PL
UA
IT
SK
EN
FR
ES
GR
DE
NL
CZ
HU
RU
2
3 4
5
RYSUNEK 2. Wnętrze sygnalizatora po zdjęciu pokrywy.
1 - otwory na kable.
2 - otwory montażowe.
3 - płytka elektroniki (rys. 3).
4 - przetwornik piezoelektryczny.
RYSUNEK 3. Płytka elektroniki sygnalizatora.
1 - zaciski:
+SA- - sterowanie sygnalizacją akustyczną – podanie na
zaciski napięcia +12 V DC włącza sygnalizację. Do
sterowania sygnalizacją wykorzystać można wyjście
wysokoprądowe centrali alarmowej.
TMP - obwód sabotażowy – otwarcie dowolnego styku sa-
botażowego oznacza otwarcie obwodu (obwód typu
NC). Zaciski podłączyć można do wejścia centrali
alarmowej zaprogramowanego jako sabotażowe.
2 - styk sabotażowy reagujący na otwarcie obudowy.
3 - kołki do wyboru typu sygnalizacji dźwiękowej.
4 - opis sposobu zakładania zworek dla odpowiednich sygnałów
dźwiękowych.
RYSUNEK 4. Wybór sygnału dźwiękowego.
A – melodia 1;
B – melodia 2;
C – melodia 3;
( - kołki zwarte; - kołki rozwarte).
RYSUNEK 5. Wymiary sygnalizatora.
МАЛЮНОК 2. Внутрішня частина оповіщувача
після зняття кришки.
1 - отвори під кабелі.
2 - отвори для встановлення.
3 - плата електроніки (мал. 3).
4 - п’єзоелектричний перетворювач.
МАЛЮНОК 3. Плата електроніки оповіщувача.
1 - клеми:
+SA- - керування акустичною сигналізацією – подання на-
пруги +12 В DC вмикає сигналізацію. Для керування
сигналізацією можна використовувати силовий
вихід ППК.
TMP - тамперний шлейф – відкриття будь-якого тамперно
-
го контакту є рівнозначним з розмиканням шлейфу
(шлейф типу NC – «нормально замкнутий»). Клеми
можна під’єднати до зон ППК, запрограмованих,
як саботажні.
2 - тамперний контакт, який реагує на відкриття корпусу.
3 - штирки для вибору тональності звукового сигналу.
4 - опис способу встановлення перемичок для отримання
відповідних звукових сигналів.
МАЛЮНОК 4. Вибір звукового сигналу.
A – тональність 1;
B – тональність 2;
C – тональність 3;
( - штирки замкнуті;
- штирки розімкнуті).
МАЛЮНОК 5. Розміри оповіщувача.
DISEGNO 2. Vista dell’interno del segnalatore dopo la
rimozione della copertura.
1 - foratura per passaggio cavi.
2 - fori per il ssaggio a parete.
3 - scheda elettronica (disegno 3).
4 - trasduttore piezoelettrico.
DISEGNO 3. Scheda elettronica del segnalatore.
1 - morsettiera:
+SA- - controllo della segnalazione acustica – la presenza sui
morsetti, di tensione pari a +12 V DC, attiva la segna-
lazione. Per eettuare il controllo della segnalazione,
può essere utilizzata un’uscita di potenza della centrale
di allarme.
TMP - circuito anti-manomissione – l’apertura di uno qualsiasi
dei contatti anti-manomissione, implica l’apertura
del circuito (circuito di tipo NC). I morsetti, possono
essere collegati ad un ingresso della centrale di al-
larme, programmato come anti-manomissione.
2 - contatto anti-manomissione che reagisce all’apertura dell’al-
loggiamento.
3 - pin per la selezione del tipo di segnalazione acustica.
4 - descrizione della modalità di inserimento dei jumper
per le relative segnalazioni acustiche.
DISEGNO 4. selezione del tipo di segnalazione
acustica.
A – melodia 1;
B – melodia 2;
C – melodia 3;
(- pin chiusi; - pin aperti).
DISEGNO 5. Dimensioni del segnalatore.
SATEL ITALIA SRL
C/da Tesino 40 • 63065 Ripatransone (AP)
Tel. 0735 588713 Fax: 0735 579159
www.satel-italia.it
OBRÁZOK 2. Vnútro sirény po zložení krytu.
1 - otvory na káble.
2 - montážne otvory.
3 - doska elektroniky (obr. 3).
4 - piezoelektrická siréna.
OBRÁZOK 3. Doska elektroniky sirény.
1 - svorky:
+SA- - ovládanie akustickej signalizácie – privedenie napätia
+12 V DC na svorky spustí signalizáciu. Na ovládanie
signalizácie je možné využiť vysokoprúdový výstup
zabezpečovacej ústredne.
TMP - tamper – otvorenie ľubovoľného sabotážneho kontaktu
znamená narušenie tampra (obvod typu NC). Svorky
je možné pripojiť na vstup zabezpečovacej ústredne
naprogramovaný ako 24H sabotáž.
2 - sabotážny kontakt reagujúci na otvorenie krytu.
3 - jumpre na výber typu zvukovej signalizácie.
4 - popis spôsobu nastavovania jumperov pre zodpovedajúce
tóny zvukovej signalizácie.
OBRÁZOK 4. Výber zvukového signálu.
A – tón 1;
B – tón 2;
C – tón 3;
(- nasadený jumper; - bez jumpera).
OBRÁZOK 5. Rozmery sirény.
FIGURE 2. The siren inside with cover removed.
1 - cable entry holes.
2 - mounting holes.
3 - electronics board (Fig. 3).
4 - piezoelectric transducer.
FIGURE 3. Siren electronics board.
1 - terminals:
+SA- - acoustic signaling control – +12 V DC voltage supplied
to the terminals will trigger signaling. To control the
signaling, the control panel high-current output can
be used.
TMP - tamper circuit – opening any tamper contact means
opening the circuit (NC circuit). The terminals can be
connected to the control panel zone preprogrammed
as a tamper one.
2 - tamper contact, which opens when the cover is removed.
3 - pins for tone selection.
4 - description of setting jumpers for respective acoustic signals.
FIGURE 4. Selection of acoustic signal type.
A – tone 1;
B – tone 2;
C – tone 3;
(- pins shorted; - pins open).
FIGURE 5. Siren dimensions.
FIGURE 2. Intérieur de la sirène sans couvercle.
1 - trous pour câbles.
2 - trous de xation.
3 - carte électronique (g. 3).
4 - transducteur piézoélectrique.
FIGURE 3. Carte électronique de la sirène.
1 - bornes :
+SA- - commande du signal sonore – le raccordement
de la tension +12 V DC aux bornes fait déclencher
la signalisation. Pour commander la signalisation,
il est possible d’utiliser une sortie à haut courant
de la centrale d’alarme.
TMP - circuit de sabotage – lorsqu’un contact d’autoprotection
est ouvert, le circuit de sabotage s’ouvre également
(circuit de type NF). Les bornes peuvent être bran-
chées à l’entrée de la centrale d’alarme programmée
comme celle de sabotage.
2 - contact d’autoprotection réagissant à l’ouverture du boîtier
3 - broches de sélection de signaux sonores.
4 - description du mode de xation des cavaliers en fonction
des signaux sonores choisis.
FIGURE 4. Sélection du signal sonore.
A – tonalité 1;
B – tonalité 2;
C – tonalité 3;
(- broches fermées; - broches ouvertes).
FIGURE 5. Dimensions de la sirène.
FIGURA 2. Interior de la sirena con la tapa retirada.
1 - agujeros para el conductor.
2 - agujeros para el montaje.
3 - placa electrónica (g. 3).
4 - transductor piezoeléctrico.
FIGURA 3. Placa electrónica de la sirena.
1 - bornes:
+SA- - control de la señalización acústica – el voltaje 12 Vcc
suministrado a los bornes activará la señalización.
Para controlar la señalización, la salida de alta tensión
de la central de alarma será utilizada.
TMP - circuito de sabotaje – la apertura de cualquier protec-
ción antisabotaje signica que el circuito está abierto
(circuito NC). Los conectores pueden ser conectados
a la zona de la central de alarma programada como
una zona de sabotaje.
2 - protección antisabotaje que reacciona a la apertura de la caja.
3 - pins para seleccionar el tipo de la señalización acústica.
4 - descripción de cómo colocar los jumpers para los tonos
acústicos adecuados.
FIGURA 4. Selección del tipo de tonos acústicos.
A – tono 1;
B – tono 2;
C – tono 3;
(- pins cerrados; - pins abiertos).
FIGURA 5. Dimensiones de la sirena.
ΕΙΚΟΝΑ 2. Το εσωτερικό της σειρήνας.
1 - οπές εισόδου καλωδίου.
2 - οπές για τις βίδες στερέωσης.
3 - πλακέτα ηλεκτρονικού κυκλώματος (Εικ. 3).
4 - πιεζοηλεκτρικό στοιχείο.
ΕΙΚΟΝΑ 3. Πλακέτα ηλεκτρονικού κυκλώματος
σειρήνας.
1 - τερματισμοί:
+SA- - εντολή ακουστικού σήματος – Εφαρμογή τάσεως
+12 V DC θα εκκινήσει την σειρήνα. Χρησιμοποιήστε
έξοδο με παροχή ισχύος ίση ή μεγαλύτερη από τη
μέγιστη κατανάλωση της σειρήνας (high-current
output).
TMP - κύκλωμα tamper – άνοιγμα κάποιων από τους
διακόπτες tamper θα ανοίξει το κύκλωμα (κύκλωμα
σε ηρεμία κλειστό NC). Για προστασία της σειρήνας
συνιστάται να συνδεθεί σε 24ωρη ζώνη της μονάδας
συναγερμού.
2 - διακόπτης tamper, ανοίγει όταν αφαιρεθεί το κάλυμμα.
3 - ακίδες (pins) για την επιλογή τόνου.
4 - περιγραφή τοποθέτησης των βραχυκυκλωτήρων (jumpers)
για την επιλογή τόνου.
ΕΙΚΟΝΑ 4. Επιλογή τύπου ακουστικού σήματος.
A – τόνος 1;
B – τόνος 2;
C – τόνος 3;
( - ακίδες βραχυκ/μένες;
- ακίδες ανοιχτές).
ΕΙΚΟΝΑ 5. Διαστάσεις σειρήνας.
ABBILDUNG 2. Das Innere des Signalgebers nach
Abheben des Deckels.
1 - Önungen für die Leitungen.
2 - Montageönungen.
3 - Elektronikplatine (siehe: Abb. 3).
4 - Piezoelektrischer Wandler.
ABBILDUNG 3. Elektronikplatine des Signalgebers.
1 - Klemmen:
+SA- - Steuerung der akustischen Signalisierung – Zufuhr
der Spannung +12 V DC an die Klemmen aktiviert
die Signalisierung. Zur Steuerung der Signalisierung
kann man den Starkstromausgang der Zentrale ver-
wenden.
TMP - Sabotagekreis – die Önung eines beliebigen Sa-
botagekontaktes bedeutet die Önung des Kreises
(Sabotagekreis Typ NC). Die Klemmen kann man
an die Linie der Alarmzentrale, die als Sabotagelinie
programmiert ist, anschließen.
2 - Sabotagekontakt gegen Önung des Deckels.
3 - Pins zur Einstellung der Art der akustischen Signalisierung.
4 - Beschreibung der Einstellung von Steckbrücken für bestimmte
akustische Signale.
ABBILDUNG 4. Auswahl des Signaltons.
A – Ton 1;
B – Ton 2;
C – Ton 3;
(- Pins kurzgeschlossen; - Pins geönet).
ABBILDUNG 5. Abmessungen des Signalgebers.
FIGUUR 2. De binnenkant van de sirene als kapje
verwijderd is.
1 - Kabel invoergaten.
2 - Bevestigings gaten.
3 - Elektronische print (Fig. 3).
4 - Piëzo Elektrische Omvormer.
FIGUUR 3. Elektronische print Sirene.
1 - Aansluitingen:
+SA- - Akoestische signalering aansturing – +12 V DC voltage
aangesloten op de aansluitingen zal het signaal doen
laten afgaan. Om de Signalering aan te sturen kan
de Hoogvermogen uitgang van de centrale worden
gebruikt.
TMP - Sabotage circuit – Openen van een sabotage contact
betekent het openen van het sabotage circuit (NC
circuit). De aansluiting kan worden aangesloten op
een zone van het alarmsysteem en worden gepro-
grammeerd als Sabotage zone.
2 - Sabotage contact, welke opent als het kapje wordt verwijderd.
3 - Jumpers voor het selecteren van de tonen.
4 - Beschrijving van de Jumper instellingen voor het desbetref-
fende akoestisch siganaal.
FIGUUR 4. Selecteren van het akoestisch signaal type.
A – Toon 1;
B – Toon 2;
C – Toon 3;
(- Pinnen kortgesloten;
- Pinnen Geopend).
FIGUUR 5. Sirene Afmetingen.
OBRÁZEK 2. Siréna zevnitř při sejmutém krytu.
1 - otvor pro vstup kabeláže.
2 - montážní otvory.
3 - deska elektroniky (Obr. 3).
4 - piezoelektrický měnič.
OBRÁZEK 3. Deska elektroniky sirény.
1 - svorky:
+SA- - ovládání akustické signalizace – přivedením +12V DC
na tento vstup dojde k aktivaci signalizace. K ovládání
akustické signalizace použijte vysokozatížitelné
výstupy ústředny.
TMP - tamper obvod – k rozpojení obvodu dojde při narušení
jakéhokoliv tamper kontaktu (NC obvod). Tyto svorky
můžete připojit k zóně ústředny a nastavit ji jako
tamperovou.
2 - tamper kontakt reagující na otevření krytu.
3 - piny pro nastavení akustického signálu.
4 - popis nastavení propojek pro výběr příslušného signálu.
OBRÁZEK 4. Výběr typu akustického signálu
A – tón 1;
B – tón 2;
C – tón 3;
(- piny propojeny; - piny rozpojeny).
OBRÁZEK 5. Rozměry sirény.
ÁBRA 2. A sziréna belsejének nézete.
1 - kábel bevezető nyílások.
2 - rögzítőcsavar furatok.
3 - elektronikus áramköri lap (3. ÁBRA).
4 - piezoelektromos hangszóró.
ÁBRA 3. Sziréna áramköri lapja.
1 - csatlakozók:
+SA- - hangjelzés vezérlőbemenet – +12 V DC feszültség
rákapcsolása indítja a hangjelzést. A jelzés vezérlésére
a vezérlőpanel nagyáramú kimente használható.
TMP - szabotázs áramkör – a szabotázskapcsoló nyitása
bontja az áramkört (NC típusú). A bemenet a vezér-
lőpanel szabotázszónaként programozott bemenetére
csatlakoztatható.
2 - szabotázskapcsoló, a fedél eltávolításakor bontja
az áramkört.
3 - hangjelzés típusát kiválasztó érintkezők.
4 - hangjelzés típusát beállító rövidzárak beállításának leírása.
ÁBRA 4. Hangjelzés típusának kiválasztása.
A – hang 1;
B – hang 2;
C – hang 3;
( - érintkezők rövidrezárva;
- érintkezők nyitva).
ÁBRA 5. Sziréna méretei.
РИСУНОК 2. Внутренняя часть оповещателя по-
сле снятия крышки.
1 - отверстия под кабели.
2 - монтажные отверстия.
3 - плата электроники (рис. 3).
4 - пьезоэлектрический преобразователь.
РИСУНОК 3. Плата электроники оповещателя.
1 - клеммы:
+SA- - управление акустической сигнализацией – подача
напряжения +12 В DC включает сигнализацию. Для
управления сигнализацией можно использовать
силовой выход ПКП.
TMP - тамперный шлейф – открытие любого тамперного
контакта однозначно с размыканием шлейфа
(шлейф типа NC «нормально замкнутый»). Клеммы
можно подключить к зоне ПКП, запрограммирован-
ной как саботажная.
2 - тамперный контакт, реагирующий на вскрытие корпуса.
3 - штырьки для выбора тональности звукового сигнала.
4 - описание способа установки перемычек для получения
соответствующих звуковых сигналов.
РИСУНОК 4. Выбор тональности звукового сигнала.
A – тональность 1;
B – тональность 2;
C – тональность 3;
( - штырьки замкнуты;
- штырьки разомкнуты).
РИСУНОК 5. Габаритные размеры оповещателя.