manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Sauder
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Sauder Dixon Dowel Stool Short User manual

Sauder Dixon Dowel Stool Short User manual

Thank you for purchasing this quality product.
Be sure to check all packing material carefully
for small parts that may have come loose inside
the carton during shipment.
Merci d’avoir fait l’achat de produit de qualité.
Vérifier soigneusement tout le matériau
d’emballage parce que des petites pièces
risquent de s’être détachées à l’intérieur du
carton pendant l’expédition.
Gracias por comprar este producto de calidad.
Revise todo el material de embalaje con cuidado
para asegurarse de no botar piezas pequeñas
que hayan podido refundirse dentro de la caja
durante el envío.
Dixon Dowel Stool Short
Tabouret bas Dixon Dowel
Taburete corto Dixon Dowel
(A) Right leg - 1
Pied Droit - 1
Pata derecha - 1
NOTE: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
REMARQUE : CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT
D’IMPORTANTES INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ.
À LIRE ET
CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
NOTA: ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN
IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD.
POR FAVOR LEA Y GUÁRDELO PARA
REFERENCIA EN EL FUTURO.
(C) Foot rest - 1
Repose-pieds - 1
Reposapiés - 1
(B) Left leg - 1
Pied Gauche - 1
Pata izquierda - 1
(D) Seat - 1
Siège - 1
Asiento - 1
(E) Seat frame - 1
Cadre de siège - 1
Marco del asiento - 1
(F) 25mm bolt - 1
Boulon 25mm - 1
Perno de 25mm - 1
(G) 10mm bolt - 4
Boulon 10mm - 4
Perno de 10mm - 4
(I) Allen wrench - 1
Clé Allen - 1
Llave Allen - 1
(L) 20mm bolt - 4
Boulon 20mm - 4
Perno de 20mm - 4
(J) Lock Washer - 4
Rondelle de blocage - 4
Arandela de seguridad - 4
(K) Flat washer - 4
Rondelle plate- 4
Arandela plana - 4
1
Slide the FOOT REST (C) down over the LEGS (A and B).
Faire glisser le REPOSE-PIEDS (C) sur les PIEDS (A et B).
Deslice el REPOSAPIÉS (C) hacia abajo sobre las PATAS (A y B).
No apriete los pernos
y tornillos hasta no
haber completado el
ensamblaje.
Advertencia:
Ne serrez pas les
boulons et les vis
avant d’avoir terminé
l’assemblage.
Avertissement:
Do not tighten
bolts and screws
until you have
completed
assembly.
Warning:
3
2
4
Fasten the SEAT FRAME (E) to the LEGS (A and B). Tighten
four 10mm BOLTS (G) using the ALLEN WRENCH (I).
Fixer le CADRE DE SIÈGE (E) sur les PIEDS (A et B). Serrer
quatre BOULONS 10mm (G) à l’aide de la CLÉ ALLEN (I).
Fije el MARCO DEL ASIENTO (E) a las PATAS (A y B). Gire los
cuatro PERNOS de 10mm (G) utilizando la LLAVE ALLEN (I).
Fasten the LEGS (A and B) together. Tighten the 25mm
BOLT (F) using the ALLEN WRENCH (I).
Fixer les PIEDS (A et B) ensemble. Serrer le BOULON 25mm (F)
à l’aide de la CLÉ ALLEN (I)
.
Fije las PATAS (A y B) juntas. Gire el PERNO de 25mm (F)
utilizando la LLAVE ALLEN (I).
A B
C
F
I
AB
E
I
G
AB
Fasten the SEAT FRAME (E) to the SEAT (D). Insert four 20mm
BOLTS (L), through a LOCK WASHER (J), through a FLAT
WASHER (K), through the SEAT FRAME (E), and into the SEAT (D).
Tighten the BOLTS (L) using the ALLEN WRENCH (I). This
completes assembly.
Fixer le CADRE DE SIÈGE (E) sur le SIÈGE (D). Insérer quatre
BOULONS 20mm (L) à travers une RONDELLE DE BLOCAGE (K), à
travers une RONDELLE PLATE (K) à travers le CADRE DE SIÈGE (E) et
dans le SIÈGE (D). Serrer les BOULONS (L) à l’aide de la CLÉ ALLEN (I).
Ceci complète l'assemblage.
Fije el MARCO DEL
ASIENTO (E)
al ASIENTO (D).
Inserte cuatro
PERNOS de
20mm (L) a través
de la ARANDELA DE
SEGURIDAD (J), una
ARANDELA PLANA (K),
a través del MARCO
DEL ASIENTO (E) y en el
ASIENTO (D). Apriete los
PERNOS (L) utilizando
la LLAVE ALLEN (I). Esto
completa el ensamblaje.
L
J
K
E
D
L
I
Page 2
1. provee cobertura de garantía limitada al
comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de
compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de
muebles Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” significa imperfecciones
en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta
Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer
otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado.
2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del
incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el
ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio,
inundación, cambio o modificación del producto; o de la utilización del producto de
manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que
resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no
hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos
comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una
venta por salirse del negocio, o comprados a un liquidador.
3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, (sólo a su opción)
reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso de mueble.
puede requerir una confirmación independiente de un defecto reclamado y una
prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente por
el período de tiempo que queda de la Garantía original. NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE
NINGÚN TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales
como pérdida de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad
en o cerca del producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de
daños incidentales o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes
mencionada podría no ser aplicable a usted.
4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan
y se informen a dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía
no puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y
ésta será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido,
transferido, arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el
comprador original.
5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes
de ciertos estados, pueden no haber garantías implícitas de y se hace
renuncia de responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la
ley, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O
DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA ES APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO AQUELLA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo mínimo permitido por la ley,
la que sea más corta. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la
duración de una garantía implícita, por eso la limitación arriba citada pueda no ser
aplicable a usted.
6.
Por favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una
descripción detallada del defecto del producto.
GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
1. ore une couverture de garantie limitée à l’acheteur
initial du présent produit pendant une période un an à compter de la date d’achat contre
tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de mobilier Le
mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente garantie, comprend les
imperfections des pièces qui empêchent substantiellement l’utilisation du produit. La
présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il est possible que vous
ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de province en province.
2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient à la
suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, d’une
mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, d’une inondation,
d’une altération ou modification du produit, d’une utilisation du produit allant à l’encontre de
son usage prévu, ni aucune condition résultant d’une maintenance, d’un nettoyage ou d’un
entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, il n’existe aucune garantie pour les produits
loués ou tous les produits achetés « d’occasion » ou « en l’état », dans le cadre d’une vente
aux enchères ou de solde pour cessation de commerce, ou auprès d’un liquidateur.
3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, réparera
ou remplacera (sur sa seule décision) toute composante de mobilier défectueuse.
peut exiger une confirmation indépendante du défaut revendiqué ainsi
qu’une preuve d’achat. Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant
la période restante de la garantie originale. NE SERA EN AUCUN CAS
RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE
SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir
perte d’utilisation, démontage, transport, main d’ceuvre ou dommages matériels sur
ou à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion
ou la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite
ou l’exclusion ci-dessus peut ne pas être applicable.
4. La présente garantie ne s’applique qu’aux défauts garantis qui se produisent pour
la première fois et qui sont signalés à dans les limites de ouverture de la
garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs
subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit
est revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre
que l’acheteur original.
5. IL N’EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT.
En vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites
de la part de et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER
sont déclinées partout où la loi l’autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER,
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période
minimum autorisée par la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États
ne permettant pas que des limites soient imposées quant à la durée d’une garantie
implicite, la limite ci-dessus peut donc ne pas être applicable.
6.
Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve
d’achat ainsi qu’une description spécifique du défaut de produit.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
1. provides limited warranty coverage to the
original purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase
against defects in materials or workmanship of furniture components.
As used in this Warranty, “defect” means imperfections in components which
substantially impair the utility of the product. This Warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure
to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse,
intentional damage, fire, flood, alteration or modification of the product, or use of the
product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting
from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no
warranty coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at
a distress or going-out-of business sale, or from a liquidator.
3. As the exclusive remedy under this Warranty, will (at its sole option) repair
or replace any defective furniture component. may require independent
confirmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement parts will be
warranted for only the remaining period of the original Warranty. SHALL
HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF
ANY KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such
as loss of use, disassembly, transportation, labor or damage to property on or near
the product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
4. This Warranty applies only to warranted defects that fi rst arise and are
reported to
within the warranty coverage period. The Warranty cannot be
transferred to subsequent owners or users of the product, and it shall be
immediately void in the event the product is resold, transferred, leased or
rented to any third party or person other than the original purchaser.
5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT.
Under the laws of certain states, there may be no implied warranties from
and all implied warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE are
disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT ANY IMPLIED
WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF
THIS EXPRESS WARRANTY or the minimum period allowed by law, whichever
is shorter. Some states do not allow limitations on how long an implied
Warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
6. Please include your sales receipt or other proof of
purchase and a specifi c description of the product defect.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
Page 3
WARNING
Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards,
or damage to your furniture or household items. Carefully read the following chart.
Look out for: What can happen: How to avoid the problem:
• A chair or stool will be unstable if you
stand on the seat.
• Leaning back in the chair or stool.
• The chair or stool will come out from
under you, causing a risk of a fall and
severe injury.
• Leaning can cause the chair or stool to
slip out from under you, cause structural
damage, or can loosen important
connections that can cause the chair or
stool to fall apart.
• Never stand on the seat of a chair or stool.
• Don't lean so far back in your chair or
stool that the legs lift up o the floor.
• Loosening of parts or components. –
“Wear and Tear.” • The normal use of a chair or stool can
result in loosening of components. The
chair or stool may break or collapse with a
person sitting in it.
• At least twice a year, inspect the chair or
stool to make sure all parts or components
are tightened. Look for loose fasteners and
evidence of cracks or breakage. Tighten,
repair or replace as necessary.
AVERTISSEMENT
Prière d’utiliser le mobilier à bon escient et avec prudence. Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de risques
d’accident ou peut endommager le mobilier et les articles ménagers. Lire attentivement le tableau suivant.
À surveiller : Danger éventuel : Solution :
• Une chaise ou un tabouret sera instable si
on monte sur le siège.
• Se pencher en arrière dans la chaise ou le
tabouret.
• La chaise ou le tabouret glissera et
entraînera un risque de chute et de blessure
grave.
• Se pencher peut faire glisser la chaise
ou le tabouret, provoquer des dommages
structurels ou desserrer des connexions
importantes et provoquer l’eondrement de
la chaise ou du tabouret.
• Ne jamais monter sur le siège d’une
chaise ou d’un tabouret.
• Ne pas se pencher trop en arrière dans la
chaise ou le tabouret de sorte que les pieds
se relèvent du sol.
• Desserrage des pièces ou composants. –
« Usure ». • L’utilisation normale d’une chaise ou d’un
tabouret peut entraîner le desserrage des
composants. La chaise ou le tabouret peut
casser ou s’eondrer sous le poids d’une
personne.
• Au moins deux fois par an, inspecter la
chaise ou le tabouret pour s’assurer que
toutes les pièces ou tous les composants
sont serrés. Rechercher les fixations
desserrées et les preuves de fissures ou de
cassures. Serrer, réparer ou remplacer selon
les besoins.
ADVERTENCIA
Por favor use el mobiliario correcta y seguramente. El mal uso puede causar riesgos de seguridad
o daño a las unidades o artículos domésticos. Cuidadosamente lea la tabla a continuación.
Esté alerto de: Puede ocurrir: Evitar el problema:
• Si usted se para sobre el asiento, la silla o
el taburete se desestabilizará.
• Inclinarse hacia atrás en la silla o el
taburete.
• La silla o el taburete lo dejarán sin apoyo,
causando un riesgo de caída y lesión grave.
• El inclinarse puede causar que la silla o el
taburete se deslicen dejándolo sin apoyo,
causar daño estructural o pueden aflojarse
las conexiones importantes lo que puede
causar que la silla o el taburete se desarme.
• Nunca se pare sobre el asiento de una
silla o taburete.
• No se incline en su silla o taburete tan
atrás que los pies no hagan contacto con
el piso.
• Aflojamiento de piezas o componentes. –
“Uso y desgaste”. • El uso normal de una silla o taburete
puede provocar que los componentes
se aflojen. La silla o el taburete pueden
romperse o quebrarse con una persona
sentada en ellos.
• Inspeccione la silla o el taburete por lo
menos dos veces al año para asegurarse
de que todas las partes o componentes
estén apretados. Busque tornillos sueltos
y evidencias de grietas o roturas. Apriete,
repare o reemplace, según sea necesario.

Other Sauder Indoor Furnishing manuals

Sauder Bookcase 414726 User manual

Sauder

Sauder Bookcase 414726 User manual

Sauder Carson Forge Armoire User manual

Sauder

Sauder Carson Forge Armoire User manual

Sauder Adept 418085 User manual

Sauder

Sauder Adept 418085 User manual

Sauder Registry Row Series User manual

Sauder

Sauder Registry Row Series User manual

Sauder 412885 User manual

Sauder

Sauder 412885 User manual

Sauder Shoal Creek 411222 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 411222 User manual

Sauder Portage Park 426293 User manual

Sauder

Sauder Portage Park 426293 User manual

Sauder Shoal Creek 422194 User manual

Sauder

Sauder Shoal Creek 422194 User manual

Sauder Heritage Hill Lateral File 102702 User manual

Sauder

Sauder Heritage Hill Lateral File 102702 User manual

Sauder Lateral File 107302 User manual

Sauder

Sauder Lateral File 107302 User manual

Sauder Boone Mountain 416971 User manual

Sauder

Sauder Boone Mountain 416971 User manual

Sauder Hammond 428244 User manual

Sauder

Sauder Hammond 428244 User manual

Sauder 420174 User manual

Sauder

Sauder 420174 User manual

Sauder Cottage Road 416039 User manual

Sauder

Sauder Cottage Road 416039 User manual

Sauder HomePlus Collection 411967 User manual

Sauder

Sauder HomePlus Collection 411967 User manual

Sauder Palladia Highboy 411626 User manual

Sauder

Sauder Palladia Highboy 411626 User manual

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427439 User manual

Sauder

Sauder OfficeWorks AFFIRM 427439 User manual

Sauder Anda Norr 427707 User manual

Sauder

Sauder Anda Norr 427707 User manual

Sauder 109872 User manual

Sauder

Sauder 109872 User manual

Sauder Cornerstone 404972 User manual

Sauder

Sauder Cornerstone 404972 User manual

Sauder Worksense MASON PEAK 427835 User manual

Sauder

Sauder Worksense MASON PEAK 427835 User manual

Sauder 419409 User manual

Sauder

Sauder 419409 User manual

Sauder Night Stand 423434 User manual

Sauder

Sauder Night Stand 423434 User manual

Sauder 409064 User manual

Sauder

Sauder 409064 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Office Star Products work smart EM22822 operating instructions

Office Star Products

Office Star Products work smart EM22822 operating instructions

Quest Engineering RDF0020G Full item instructions and extended details

Quest Engineering

Quest Engineering RDF0020G Full item instructions and extended details

Takara Belmont BRAMU installation manual

Takara Belmont

Takara Belmont BRAMU installation manual

Safavieh Furniture ACC5715 quick start guide

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture ACC5715 quick start guide

Furniture of America Alfred CM3735RT Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America Alfred CM3735RT Assembly instructions

Autonomous SmartDesk Commercial Assembly instructions

Autonomous

Autonomous SmartDesk Commercial Assembly instructions

Auralex Acoustics Roominators Designer Series Guidelines

Auralex Acoustics

Auralex Acoustics Roominators Designer Series Guidelines

Connected Essentials Accord CED-102 Assembly instructions

Connected Essentials

Connected Essentials Accord CED-102 Assembly instructions

abc Lateral File manual

abc

abc Lateral File manual

Argos 719/3594 Assembly instructions

Argos

Argos 719/3594 Assembly instructions

Trendteam BRANDSON-BAXTER 117 installation instructions

Trendteam

Trendteam BRANDSON-BAXTER 117 installation instructions

TUHOME Furniture 5 DRAWERS DRESSER Assembly instructions

TUHOME Furniture

TUHOME Furniture 5 DRAWERS DRESSER Assembly instructions

Teknik Lux Desk 5426429 manual

Teknik

Teknik Lux Desk 5426429 manual

Living Spaces Eloise Queen Assembly instructions

Living Spaces

Living Spaces Eloise Queen Assembly instructions

KI Trek Assembly instructions

KI

KI Trek Assembly instructions

Resource Ulisse Dining Assembly instructions

Resource

Resource Ulisse Dining Assembly instructions

Bertolini 6053EX ASSEMBLY HANDBOOK

Bertolini

Bertolini 6053EX ASSEMBLY HANDBOOK

Himolla 7568 instruction manual

Himolla

Himolla 7568 instruction manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.