
Weather-Resistant Mushroom-Cap Request-to-Exit Plates
Cableado de SD-7201GA-PT1Q (con temporizador)
1. Conecte 12 o 24V C.C. (sin polaridad) a los
terminales de entrada de poder del temporizador
(vea la Fig. 2).
2. Conecte un dispositivo N.A. o N.C. al bloque de
terminal de salida del relevador como se desee
(3A@24V C.C. max.).
3. Conecte zumbador al terminal de salida de
zumbador si se desea.
4. Establezca el tiempo de temporizador entre
1~180 seg a través del potenciómetro. Gire el
potenciómetro hacia la derecha para aumentar,
hacia la izquierda para disminuir. Pruébelo para
asegurarse que el temporizador se haya establecido.
NOTA: Ningún cable puede superar los 98 pies (30 m) de longitud.
Warranty and Notices
, ensure that the unit is installed in a waterproof back box, and that the faceplate and faceplate screws
are properly sealed. Incorrect mounting may lead to exposure to rain or moisture inside which could cause
a dangerous electric shock, damage the device, and void
the warranty. Users and installers are responsible for ensuring that this product is properly installed and sealed.
Users and installers of this product are responsible for ensuring that the installation and
of this product complies with all national, state,
and local laws and codes. SECO-LARM will not be held responsible for the use of this product in violation of any current laws or codes.
California Proposition 65 Warning:
These products may contain chemicals which are known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm. For more information, go to www.P65Warnings.ca.gov.
LARM product is warranted against defects in material and workmanship while used in normal service for
year from the date of sale
to the original customer. SECO-LARM’s o
bligation is limited to the repair or replacement of any defective part if the unit is returned, transportation prepaid, to
SECO-LARM. This Warranty is void if damage is caused by or attributed to acts of God, physical or electrical misuse or abuse, neglec
t, repair or alteration, improper
or abnormal usage, or faulty installation, or if for any other reason SECO-
LARM determines that such equipment is not operating properly as a result of causes other
than defects in material and workmanship. The sole obligation of SECO-
LARM and the purchaser’s exclusive remedy, shall be limited to the replacement or repair
only, at SECO-LARM’s option. In no event shall SECO-LARM be liable for any special, collateral, incidental, or consequential personal or property damage o
kind to the purchaser or anyone else.
LARM policy is one of continual development and improvement. For that reason,
reserves the right to change specifications without
notice. SECO-LARM is also not responsible for misprints. All trademarks are the property of SECO-LARM U.S.A., Inc. or their respective owners. Copyright © 2022
SECO-LARM U.S.A., Inc. All rights reserved.
Garantía y Avisos
Para una instalación resistente a la intemperie, asegure que l
a unidad se instale en una caja posterior resistente al agua y que la
placa y los tornillos se sellen correctamente. Montaje incorrecto puede provocar una exposición a la lluvia o la humedad en e
l recinto que puede causar una descarga
eléctrica peligrosa, dañar el dispositivo y anular la garantía. Usuarios e instaladores de este producto son responsables de asegurar que este pro
y sellado correctamente.
Los usuarios e instaladores de este producto son responsables de garant
izar que la instalación y configuración de este producto cumpla con todas
las leyes y códigos nacionales, estatales y locales relacionados con los dispositivos de cierre y egreso. SECO-
LARM no será responsable por el uso de este producto
en violación de las leyes o códigos vigentes.
Advertencia de la Propuesta 65 de California
: Estos productos pueden contener sustancias químicas que el estado de California reconoce como causantes de
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
LARM tiene garantía en contra de defectos de material y mano de obra siempre y cuando se utilice en un servicio normal por un
periodo de un (1) año a partir de la fecha de venta al cliente consumidor final. La obligación de SECO-LARM está
limitada a reparar o reemplazar cualquier parte
defectuosa si la unidad se regresa a SECO-
LARM, con el costo de transporte pagado por adelantado. Esta Garantía se invalidará si se causa algún daño o se
atribuye a actos de Dios, mal uso o abuso físico o el
éctrico, negligencia, reparación o alteración, uso no apropiado o anormal, o por una instalación defectuosa, o si
por cualquier otra razón que SECO-LARM determina que dicho equipo no está operando de manera apropiada como resultado de causas distintas a lo
material o la mano de obra. La única obligación de SECO-
LARM y el resarcimiento exclusivo del comprador deberá limitarse sólo al reemplazo o reparación, de
acuerdo con la opción que brinde SECO-LARM. Bajo ninguna circunstancia, SECO-LARM ser
á responsable de cualquier daño especial, colateral, incidental o
consecuencial personal o daños de propiedad de cualquier tipo al comprador o a cualquier otro.
LARM es una que se continúa a desarrollar y mejorar; por lo tanto, SEC
LARM se reserva el derecho a cambiar las especificaciones
sin previo aviso. SECO-LARM tampoco es responsable por los errores de impresión. Todas las Marcas registradas son propiedad de SECO-
sus respectivos propietarios. Copyright © 2022 SECO-LARM U.S.A., Inc. Todos los derechos reservados.
SECO-LARM ®U.S.A., Inc.
16842 Millikan Avenue, Irvine, CA 92606
Phone: (949) 261-2999 | (800) 662-0800 Email: sales@seco-larm.com
PITSW1
Order Part# 763-155-4%
MI_SD-7201series_220415_ML.docx
Para ajustar el tiempo (1~180 seg),
gire el potenciómetro hacia la
derecha para aumentar, hacia la
izquierda para disminuir
Fig. 2
Salida de zumbador
Salida de relevador
Entrada de interruptor
(Cableado en fabrica)
Entrada de poder
(N.O.)
(N.C.)
(COM)
(COM)
(N.O.)
(N.C.)
(+)
(–)
Potenció
ajuste del
temporizador
NOTA: Leyenda de terminales
en la parte posterior del