manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Shark
  6. •
  7. Motorcycle Accessories
  8. •
  9. Shark RSF 2 RACE User manual

Shark RSF 2 RACE User manual

RSF�2�i
RSF�2�RACE
Ce casque a été conçu pour une utilisation moto.
Aucune modification technique ne doit lui être apportée.
Pour assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien
ajusté et solidement attaché.
Tout casque qui a été soumis à un choc violent est à rem-
placer.
Attention. N'appliquez sur ce casque ni peinture, ni autocol-
lant, ni essence, ni aucun autre solvant.
This helmet was specifically designed for use on a
motorcycle.
It is not to be subjected to any technical modification.
In order to offer an adequate level of protection, this helmet
has to be properly adjusted and securely fitted.
Any helmet which has been subjected to a severe impact needs
to be replaced.
Caution. Do not apply any paint, stickers, petrol or any other
solvent to this helmet.
Dieser Helm wurde speziell fuer den Gebrauch durch
Motoradfahrer entwickelt.
Dieser Helm unterliegt keiner technischen Aenderung.
Um ein Mindestmass an Sicherheit zu gewaehrleisten, muss
dieser Helm entsprechend eingestellt und dann getragen
werden.
Jeder Helm muss nach jeder staerkeren Kraftaufnahme (Unfall)
unbedingt ersetzt werden.
ACHTUNG: Verwenden Sie keinerlei Fremdlacke, Aufkleber,
Benzine oder irgendgeartete Loesungs / Reinigungsmittel auf
diesem Helm.
Questo casco è stato specificatamente progettato per uso
motociclistico.
Non deve essere in alcun modo modificato.
Al fine di offrire un adeguato livello di protezione questo casco
deve essere regolato in modo sicuro e correttamente calzato.
Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono essere
sostituiti.
Attenzione: non utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri
solventi su questo casco.
Este casco está específicamente diseñado para su uso en
motocicletas.
No debe sufrir ningun tipo de manipulación o modificación.
Para ofrecer la máxima protección, el casco debe estar correc-
tamente colocado, ajustado y cerrado.
Todo casco que haya sufrido un golpe de importancia debe ser
substituido.
Atención : No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni disol-
ventes sobre el casco.
Caution : SAIG standard : Eye protector approved under licence num. 2051
Sans titre-1 1-2 25/10/04 17:42:48
benutzerfreundlichen Helms RSF2
geführt, der ihre Sicherheit garantiert,
immer und überall, selbst in extremen
Situationen.
Fahren Sie auch mit einem qualitativ
hochwertigen Shark-Motorradhelm stets
vorsichtig.
Grazie per aver scelto Shark.
Avete appena acquistato un casco
Shark RSF2, risultato dell’esperienza
acquisita da Shark con la sua presenza
ai vertici della competizione motociclis-
tica.
I caschi RSF2 sono stati progettati per
rispondere ad ogni esigenza e garantire
sicurezza e comfort d’uso, anche nelle
condizioni più estreme.
Nonostante le qualità menzionate, vi
raccomandiamo in ogni caso la massima
prudenza.
Muchas gracias por haber elegi-
do Shark. El casco Shark RSF2 que
acaba de comprar es el fruto de toda la
experiencia que Shark ha adquirido por
estar presente en el más alto nivel de la
competencia de motos.
La exigencia de los pilotos, nos ha
permitido diseñar el RSF2 para que le
aporte todas las garantías de seguridad
y el placer de utilizarlo, incluso en las
condiciones más extremas.
A pesar de todas las cualidades de
su casco, le recomendamos que sea
prudente.
Nous vous remercions d’avoir choisi
Shark. Le casque Shark RSF2 que
vous venez d’acquérir est le fruit de toute
l’expérience que Shark à acquis par
sa présence au plus haut niveau de la
compétition moto.
L’exigence des pilotes nous a permis de
concevoir le RSF2 afin que celui-ci vous
apporte toutes les garanties de sécurité
et de plaisir d’utilisation, même dans
les conditions les plus extrêmes.
Malgré toutes les qualités de votre cas-
que, nous vous recommandons de rester
prudent.
Thank you for choosing Shark.
The Shark RSF2 you have chosen
has been developed using experience
gained by Shark’s presence at the
highest competitive level. Working in
collaboration with very demanding riders
enabled us to conceive the RSF2 hel-
met, that guarantees comfort and safety
even when used in the most extreme
conditions. In spite of all of its qualities,
we still advise you to ride safely.
Vielen Dank, dass Sie sich für Shark
entschieden haben. Der von Ihnen
erworbene Helm Shark RSF2 ist das
Ergebnis unserer langjährigen Erfahrung
als Marktführer für Motorradzubehör.
Die Anforderungen der Motorradfahrer
haben zur Entwicklung des
Sans titre-1 3-4 25/10/04 17:42:50
Montage
Positionnez l'écran sur le bouton/rotation. Appuyez à fond
sur le bouton pour mettre l'écran en place.
Assembling
Position the visor on the button. Push the button to the maxi-
mum to replace the visor.
Montage
Plazieren Sie das Visier direkt über dem Knopf. Drücken Sie
den Knopf sehr stark herunter, um das Visier zu befestigen. Es
muß einrasten. Bitte verfharen Sie für beide Seiten gleich.
Montaggio
Posizionare la lente sul bottone. Premere il bottone sino
in fondo per sostituire la lente.
Montaje de la pantalla
Colocar la pantalla sobre el boton de anclaje. Presionar el
botón y empujar la pantalla.
Dépose de l’écran
Entrouvrir l’écran. Pour le libérer, appuyer sur le bouton.
Répétez l’opération de l’autre côté.
Removing the visor
Half-open the visor. Push the button to let the visor free.
Repeat on the other side of the helmet.
Loesen des Visiers
Visier halb oeffnen, zentralen Druckknopf tief nach unten
druecken und Visier abziehen. Wiederholen Sie dieses
auf der anderen Seite.
Rimozione della visiera
Aprire a metà la visiera. Premere il bottone per liberare la
visiera. Ripetere l’operazione dall’altro lato del casco.
Desmontaje de la pantalla
Abrir la pantalla hasta la mitad. Presionar el botón de
anclaje y liberar la pantalla. Repetir la operación en el
otro lado.
PUSH� PUSH�
Sans titre-1 5-6 25/10/04 17:42:52
OPEN
CLOSE
LOWER AIRVENT
OPEN
CLOSE
TOP AIRVENT
OPEN
CLOSE
VENTURI
OPEN
CLOSE
TOP AIRVENT
Pour ouvrir les ventilations et/ou les extracteurs d’air,
tourner la molette dans le sens indiqué par les flè-
ches vertes. Pour les refermer, tourner la molette dans le
sens indiqué par les flèches rouges.
To open the ventilators and/or the air extractors, turn
the adjusting knob in the direction indicated by the
green arrows. To close them, turn the adjusting knob in
the direction indicated by the red arrows.
Zum Öffnen der Be- und/oder Entlüftung Stellschraube
in Richtung der grünen Pfeile drehen. Zum Schließen
Stellschraube in Richtung der roten Pfeile drehen.
Per aprire le ventilazioni e/o gli estrattori d'aria,
girare la rotella nella direzione indicata dalle frecce
verdi. Per richiuderli, girare la rotella nella direzione
indicata dalle frecce rosse.
Para abrir las ventilaciones y/o los respiraderos, gire
el disco en el sentido que indican las flechas verdes.
Para cerrarlos de nuevo, gire el disco en el sen-
tido que indican las flechas rojas.
VENTILATIONS�-�VENTILATIONS�-�BELUEFTUNGEN��
PRESA�D'ARIA�-� AIREADORES�
Sans titre-1 7-8 25/10/04 17:43:10
A - Coussinets de joues.
Déclipser les coussinets en commençant par le haut
de la joue (1). Retirer la partie plastique de son loge-
ment (2). Dégager le coussinet en le faisant glisser le
long de la jugulaire (3).
A - Cheek pads.
Unclip the cheek pads starting with the upper part
(1). Remove the plastic section from its housing (2).
Remove the cheek pad by sliding it along the chin strap
(3).
A - Wangenpolster.
Nehmen Sie die Wangenpolster von oben beginnend
ab (1). Lösen Sie das Plastikteil des Wangenkissens
aus seiner Halterung (2). Ziehen Sie Wangenpolster am
Kinnriemen entlang heraus (3).
A - Cuscinetto delle guance.
Sganciare i cuscinetti iniziando dall’alto della guan-
cia (1). Rimuovere la parte di plastica dall’alloggio
(2). Sbloccare il cuscinetto facendolo scorrere lungo il
sottogola (3).
A - Mejilleras.
Desenganche las mejilleras por la parte superior de
la mejilla (1). Retire la pieza de plástico de su ubicación
(2). Quite la mejillera, deslizándola a lo largo de la
carrillera (3).
A - Coiffe.
Retirer le pare-nuque de son logement (4). Passer
la main entre la coiffe et le polystyrène et déclipser la
partie plastique frontale en la soulevant du bout des
doigts (5). Déposer la coiffe.
A - Lining.
Remove the neck support from its housing (4). Slide
your hand between the lining and the polystyrene and
unclip the plastic front section by lifting it with the fin-
gertips (5). Remove the lining.
A - Innenhelmausstattung.
Lösen Sie das Nackenpolster aus seiner Halterung
(4). Schieben Sie Ihre Hand zwischen den inneren
Kopfschutz und das Styropor und lösen Sie das vordere
Plastikteil, indem Sie es mit den Fingerspitzen anheben
(5). Nehmen Sie die Innenhelmausstattung ab.
A - Testa.
Rimuovere il paranuca dal suo alloggio (4). Passare
la mano tra la testa ed il polistirolo e sganciare la parte
di plastica frontale sollevandola con la punta delle dita
(5). Rimuovere la testa.
A - Cofia.
Retire el protege-nucas de su ubicación
(4)
. Pase la
mano entre la cofia y el poliestireno y desenganche la
pieza de plástico frontal, levantándola con los dedos
(5)
.
Desmonte la cofia.
DEPOSE�DE�L'INTERIEUR�-�LINING�REMOVAL��
HERAUSNAHME�DER�INNENAUSSTATTUNGS�-�MONTAGGIO�
DELL’INTERNO�-�DESMONTAJE�DEL�FORRO�INTERIOR
Sans titre-1 9-10 25/10/04 17:43:17

This manual suits for next models

1

Other Shark Motorcycle Accessories manuals

Shark Micro User manual

Shark

Shark Micro User manual

Shark Spartan Carbon User manual

Shark

Shark Spartan Carbon User manual

Shark Racer-R User manual

Shark

Shark Racer-R User manual

Shark S 600 User manual

Shark

Shark S 600 User manual

Shark Evoline 3 Series User manual

Shark

Shark Evoline 3 Series User manual

Shark SKWAL 2 User manual

Shark

Shark SKWAL 2 User manual

Shark Raw User manual

Shark

Shark Raw User manual

Shark VARIAL RS Installation instructions

Shark

Shark VARIAL RS Installation instructions

Shark D-SKWAL 3 User manual

Shark

Shark D-SKWAL 3 User manual

Shark S 800 User manual

Shark

Shark S 800 User manual

Shark S 700 User manual

Shark

Shark S 700 User manual

Shark SPARTAN GT PRO User manual

Shark

Shark SPARTAN GT PRO User manual

Shark Nano User manual

Shark

Shark Nano User manual

Shark SX 2 User manual

Shark

Shark SX 2 User manual

Shark SK User manual

Shark

Shark SK User manual

Shark Race-R PRO User manual

Shark

Shark Race-R PRO User manual

Shark SKWAL User manual

Shark

Shark SKWAL User manual

Shark Evo-One User manual

Shark

Shark Evo-One User manual

Shark DRAK User manual

Shark

Shark DRAK User manual

Shark RACE-R PRO GP 06 User manual

Shark

Shark RACE-R PRO GP 06 User manual

Shark Vancore User manual

Shark

Shark Vancore User manual

Shark RSJ User manual

Shark

Shark RSJ User manual

Shark Evojet User manual

Shark

Shark Evojet User manual

Shark Vision - R User manual

Shark

Shark Vision - R User manual

Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

SRC

SRC H-ADV150-04-01AL quick start guide

DMD P1 owner's manual

DMD

DMD P1 owner's manual

GIVI Airflow AF1110 manual

GIVI

GIVI Airflow AF1110 manual

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Suzuki

Suzuki 99143-00A1 000 Series installation instructions

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

Cardo Systems

Cardo Systems FREECOM 4+ Pocket guide

R&G CR0081 Fitting instructions

R&G

R&G CR0081 Fitting instructions

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

SRC

SRC B-TRK502-01-01-SL quick start guide

hepco & becker 6307520 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307520 00 01 manual

HOMCOM AA0-077 user manual

HOMCOM

HOMCOM AA0-077 user manual

hepco & becker 6307558 00 01 manual

hepco & becker

hepco & becker 6307558 00 01 manual

SHOEI JO Instructions for use

SHOEI

SHOEI JO Instructions for use

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Wunderkind Custom

Wunderkind Custom 106503-F15 Installation and safety

Suzuki 57100-05881 installation instructions

Suzuki

Suzuki 57100-05881 installation instructions

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

SIKH HELMETS

SIKH HELMETS Y-61 quick start guide

Dräger HPS 3500 Instructions for use

Dräger

Dräger HPS 3500 Instructions for use

M-WAVE SKI manual

M-WAVE

M-WAVE SKI manual

Kuryakyn 6212 installation instructions

Kuryakyn

Kuryakyn 6212 installation instructions

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

hepco & becker

hepco & becker 6507504 00 01 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.