Shark Vancore 2 User manual

SHARK Vancore 2
SHARK Vancore 2 - V01


3

4
CONTENT
• Anatomy of the helmet ................................................ 5
• A helmet in your size .................................................. 6
• Chin strap : micrometric buckle .................................. 7
• Advice for use: put and remove .................................. 8
• Goggles, QRGS system, maintenance.....................9-10
• Textile parts : type, treatment, dismounting
and maintenance ................................................11-12
• Easy Fit .................................................................... 13
• SHARKTOOTH............................................................ 13
• Ventilation ................................................................ 14
• Warranty .................................................................. 15
• Legal informations ................................................... 16
ANATOMY OF THE HELMET
Thank you for choosing a Vancore 2
helmet. The Vancore 2 is a top-quality
helmet that is ideal for use for urban and
extra urban area. The helmet complies
with international standards but does not
purport to guarantee total protection in all
circumstances.
Make sure you carefully read all of the
following recommendations before using
the helmet. Just because you are wearing
a helmet does not mean you should neglect
driving carefully.
Standard: This Vancore 2 helmet has
been approved and conforms to the ECE
R22/05 standard.
It therefore meets the requirements im-
posed on all the countries that recognize
this standard in their territory.
WARNING! for French traffic, the
Highway Code requires safety reflectors
(supplied separately in a packet) to be
fitted in accordance with the enclosed
plan. In the United States and Canada,
specific regulations require that hel-
mets that only have ECE approval can-
not be used in these territories unless
they have acquired additional DOT
FMVSS 218 approval.
You can find this user manual on our
web site:
www.shark-helmets.com

5
1
2
5
6
3
CONTENT
ANATOMY OF THE HELMET
1) Goggles
2) Top ventilation
3) QRGS (quick release goggles system)
4) Chip strap
5) Visor seal
6) Chin bar
7 - “Precise Lock“ buckle

6
XS 53/54
S55/56
M57/58
L59/60
XL 61
A HELMETS IN YOUR SIZE
For a helmet to provide effective pro-
tection while remaining comfortable, it has to
be perfectly suited to its user.
Choosing the correct size is essential.
Measure the circumference of your head
with a tape measure, positioning it about 2
cm above your eyebrows: this is where your
head is the largest. Once you have taken this
measurement, compare it to the table of sizes.
Try the size of Vancore 2 helmet closest to
the measurement obtained, starting with the
size smaller than your head measurement.
If you feel that the contact is too hard, try
the size larger.
Your head should be held quite firmly but you
should feel no discomfort.
Tests for size must be carried out with the
chin strap tightened (please refer to the sec-
tion on page 8 for instructions on tightening the
chin strap). Check that you have good vertical
and horizontal visibility.
Check that your head can carry out all of
these movements without any particular dis-
comfort.
Check that when the chin strap is tightened,
the helmet cannot be removed from your head
when you try to move it forward by force. If
the helmet comes off or nearly comes off, it is
too big or else the chin strap is not correctly
tightened.
Keep trying on helmets until you find the
ideal size.
WARNING! do not lend your helmet, even for
a short journey, if its size is not perfectly
suitable. For each use of your helmet, it is
absolutely necessary to make sure that the
helmet is well positioned on your head, and
that the chin strap is properly adjusted, fol-
lowing the instructions of this manual.
CHIN STRAP MICROMETRIC BUCKLE
ADVISE FOR USE
1/ Putting on the helmet
Once the chin strap is released, you have to
take hold of the two sections by the buckles
and hold them slightly apart to facilitate the
passage of your head. While carrying out this
movement, you are advised to keep the two
sections of the chin strap apart with your
thumbs so that they are properly positioned.
1 - Put the helmet first against your neck (A).
2 - Then switch towards the front (B).

7
C D
A B
chin strap). Check that you have good vertical
and horizontal visibility.
Check that your head can carry out all of
these movements without any particular dis-
comfort.
Check that when the chin strap is tightened,
the helmet cannot be removed from your head
when you try to move it forward by force. If
the helmet comes off or nearly comes off, it is
too big or else the chin strap is not correctly
tightened.
Keep trying on helmets until you find the
ideal size.
WARNING! do not lend your helmet, even for
a short journey, if its size is not perfectly
suitable. For each use of your helmet, it is
absolutely necessary to make sure that the
helmet is well positioned on your head, and
that the chin strap is properly adjusted, fol-
lowing the instructions of this manual.
CHIN STRAP MICROMETRIC BUCKLE
ADVISE FOR USE
1/ Putting on the helmet
Once the chin strap is released, you have to
take hold of the two sections by the buckles
and hold them slightly apart to facilitate the
passage of your head. While carrying out this
movement, you are advised to keep the two
sections of the chin strap apart with your
thumbs so that they are properly positioned.
1 - Put the helmet first against your neck (A).
2 - Then switch towards the front (B).
To remove, reverse operations
Position the protective parts of the chin strap
buckle correctly and fasten it in accordance
with the recommendations that are appro-
priate to the versions and country.
Check that the tension and therefore the posi-
tioning of the helmet are correct for all posi-
tions.
2/ Removing the helmet
Release the chin strap; hold the two sections
slightly apart as for putting the helmet on and
remove the helmet (D).

8
AB C
D E F
ADVICE FOR USE
HOLDING SYSTEM
Depending on the various versions and the
country concerned, your SHARK Vancore 2
helmet is equipped with a chin strap with a
“Precise Lock” rapid buckle with a snap lock.
The “Precise Lock” snap lock system gives you
precise and accurate adjustment because of
the considerable length of its notched section.
However, it is essential on purchase to adapt the
length of the chin strap to your measurements.
Adjust the length of the strap using the adjusting
buckle (Figs. A, B, C and D)
Choose your Vancore 2 and attach the holding
system. When the “Precise Lock” is adjusted to
the medium position, the chin
strap must be correctly tensioned under the chin
to hold the helmet firmly without causing you
any discomfort or pain.
To fasten the chin strap, all you have to do is to
thread the tongue into its place on the buckle
until tension is perfect (Fig. B).
The tongue connects and is automatically bloc-
ked. To release the chin strap, you have to pull
on the lever and remove the tongue from the
buckle. Although the notched tongue enables
you to change the adjustment precisely on each
use, it is important to check frequently that the
adjustment of the strap length is correct.
WARNING! never ride with the chin strap
loose or insufficiently tightened. Even
though the interior padding gives you the
impression of being held, your helmet risks
coming off in a fall. Never apply lubricating
or acid products or grease or solvents to the
chin strap buckle parts.
GOGGLES
The helmet Vancore 2 must be exclusively used with
glasses of protection SHARK. The SHARK goggles have
been designed by one of the world leaders on the field,
following the highest standards, to protect your eyes
from water, dust, insects, stones and any kind of pro-
jectiles.
They are built with two screens: an outer shield and
an inner screen separated by an insulating air camera,
making it more difficult for it to be penetrated.
The SHARK goggles meet the requirements of the Euro-
pean EN 1938: 2010 F and are fully compliant with the
criteria of Class 2 of Directive 89/686/ECC EN 1938:
2010. They are identified by the number ACE 7600.
WARNING! For goggles SHARK the category
number of the filter is S1.
The range of light transmission is less than 75% of
visible light.
The goggles SHARK are “Not suitable for driving at
night or in the twilight“.
All transmission profiles are based on data obtained
in accordance with ANSI Z80.3 EN 1938 and EN 1836.
The Shark goggles are equipped with an anti-scratch
protection film on the screen, this film helps against the
GOGGLES

9
AB C
D E F
ADVICE FOR USE
GOGGLES
The helmet Vancore 2 must be exclusively used with
glasses of protection SHARK. The SHARK goggles have
been designed by one of the world leaders on the field,
following the highest standards, to protect your eyes
from water, dust, insects, stones and any kind of pro-
jectiles.
They are built with two screens: an outer shield and
an inner screen separated by an insulating air camera,
making it more difficult for it to be penetrated.
The SHARK goggles meet the requirements of the Euro-
pean EN 1938: 2010 F and are fully compliant with the
criteria of Class 2 of Directive 89/686/ECC EN 1938:
2010. They are identified by the number ACE 7600.
WARNING! For goggles SHARK the category
number of the filter is S1.
The range of light transmission is less than 75% of
visible light.
The goggles SHARK are “Not suitable for driving at
night or in the twilight“.
All transmission profiles are based on data obtained
in accordance with ANSI Z80.3 EN 1938 and EN 1836.
The Shark goggles are equipped with an anti-scratch
protection film on the screen, this film helps against the
scratches but does not stop them from happening. It
is imperative to replace scratched or damage screens.
MAINTENANCE
For protection and improve its life, the outer surface of
your goggles Vancore 2 is anti-scratch treated. When
cleaning the lens, use lukewarm water (below 40
degrees) and a soft cloth in microfiber delivered with
goggles to wipe the lens. Neutral soap as “savon de
Marseille” can help you clean up.
WARNING! Never use any kind washing windows
(with alcohol or other solvent type), these products can
damage the screen treatment.
WARNING! Never ride if your goggles are scrat-
ched, dirty, foggy or with your vision obscured in any
way, always ride with perfect visibility.
GOGGLES

10
A B
C D
DISMANTLING
To unsettle the whole helmet, you just have
to take off the plastic part fixed to elastic
bandages, the side part of goggles (A).
ASSEMBLY
Position the right strap fixing on his pin (B).
Place the goggles in their final position (C).
Attach the left strap fixing on its pin using
dedicated buckle(D).
GOGGLES • SYSTÈME QRGS

11
TEXTILE PARTS
Type
The textile and foam parts providing com-
fort to the Vancore 2 make it easy for you
to appreciate the performance of your
helmet to the best. The parts in contact
with the skin are made in a fabric that
is guaranteed to feel pleasant, to absorb
perspiration well and to resist wear satis-
factorily. We treat surfaces to limit the risk
of mould and bacteria.
Always in one concerns of hygiene, the
outer seal are treated against bacteria,
what allows avoiding their proliferation
when we put the helmet.
Treatment
WARNING! although they are selected
for their quality of resistance and sa-
tisfactory wear, all the interior padding
is subject to normal wear depending
on use and care and maintenance, the
length of use and also the degree of
acidity of your perspiration.
If you note any wear, we advise you to
replace the interior padding in order to
keep your helmet perfectly clean and
comfortable.
Your SHARK supplier can propose you
with replacement parts and also offer
you cheek pads of different thicknesses
and densities, should the standard
selection not correspond to the contours
of your face.
Maintenance
The interior textile parts are washable;
it is important to follow the instruc-
tions below scrupulously to avoid
damaging them.
The cheek pads and head section
must be hand washed in warm, soapy
water (about 30°). Do not use aggres-
sive detergents but either a product
for delicate materials in low dilution or
household soap.
It is essential to dry textile and foam parts
completely before using them. They must
be dried at room temperature. Never iron
textile parts.
For parts with a leather appearance or
textiles attached to safety elements, use a
slightly damp sponge or cloth and house-
hold soap and rinse with clean water.
Avoid allowing too much water to come
into contact with polystyrene parts.
It is essential to ensure that all inte-
rior parts are perfectly dry before using
the helmet.
TEXTILE

12
A
D
B
E
C
F
Dismantling
Inside textile parts can be fully dismantled.Turn
over the helmet, open the chin strap buckle.
Unclip cheek Velcro, and release chin strap
from its loops (A).
Unclip Velcro from both ends of the neck pad
and release the rear plastic part (B).
Remove the front plastic support from Its loca-
tion. To end it, remove the cap.
REPLACE
Insert the front plastic part of the cap in its
location (D). Put back the rear plastic part and
clip back Velcro (E).
Slide in the chin straps into its loops (F). Put back
cheek Velcro. Check that cap is well positioned.
TEXTILE
EASY FIT - SHARKTOOTH

13
TEXTILE
EASY FIT - SHARKTOOTH
EASY FIT
Your SHARK Vancore 2 have been designed
to provide additional comfort for eyeglasses
wearers with the SHARK EASY FIT.
SHARKTOOTH
Your helmet SHARK Vancore 2 is designed to
be equipped with audio system SHARKTOOTH.
You will find a specific location designed
for battery at the rear of the helmet, behind
the neck pad (A) and a space for the micro-
phone to the front of the helmet. Concerning
the headphones, a cavity has been devise
in the cheek Velcro.
Battery is easily rechargeable thanks to its
access from the outside without dismantling
neck pad.
SHARKTOOTH® system offers the possibility
to communicate easily by Bluetooth
For urban, Touring or road riders who want
to communicate while they are driving.
SHARTOOTH® Bluetooth hands-free bike kit
for mobile phones and Smartphones is a must-
have accessory.
It provides a bike to bike intercom system
with another SHARKTOOTH® (500m). It can
be easily connected with most of the mobile
phones and Smartphones. It switches on by
the voice, there is an automatic volume control
and it enables riders to reduce background
noise. It is waterproof. You can receive audio
information from motorbike Bluetooth® GPS
navigator and music streaming thanks to
Stereo Bluetooth® A2DP.
To access this function, connect the
SHARKTOOTH® to an appropriate Bluetooth®
device.

14
A B
VENTILATION
To maximize comfort including ventila-
tion of Vancore 2, R&D has produced a new
concept combining creating air channels
in the damping elements and insertion
of broadcasters in the cap thermo com-
pressed.
The air flow is optimal cooling and allows
a real skull.
Air enters through the upper front ventilation
(Fig. A), circulates and cools the head through
the diffusers integrated in internal damping
elements.
The quality and design of textile comfort par-
ticipate in the dissemination of good air. The
position of the upper ventilation is determined
to maximize the effectiveness of its air intake.
Depending on your machine, the fairing
can reduce the effectiveness of the ventilation.
Ventilation is open when the selector
is on the back (Fig. A).
To close it, just put the selector ahead (Fig. B)
WARRANTY

15
VENTILATION
The quality and design of textile comfort par-
ticipate in the dissemination of good air. The
position of the upper ventilation is determined
to maximize the effectiveness of its air intake.
Depending on your machine, the fairing
can reduce the effectiveness of the ventilation.
Ventilation is open when the selector
is on the back (Fig. A).
To close it, just put the selector ahead (Fig. B)
WARRANTY
5 years Warranty
You have recently purchased a SHARK helmet for your
safety and pleasure. It has been designed with the grea-
test care to satisfy your every requirement. For your sa-
fety, and that of your passenger, you must respect all the
rules of prudence when using your two-wheeled vehicle.
The SHARK 5-YEAR warranty guarantees the initial pur-
chaser that any possible manufacturing fault or material
defect will be covered by the SHARK warranty.
Limitations
If during the warranty period (5 years as from the date
of purchase), a problem covered by the warranty were
to arise, SHARK, through the intermediary of its sales
network, undertakes to repair or replace any defective
components, up to a maximum limit which is the pur-
chase value of the helmet. Any labour costs are normally
paid by the SHARK network, but are submitted for appro-
val prior to the work being carried out.
If the repair requires components to be dispatched
incurring transportation costs, the SHARK network shall
cover these costs up to a limit which is the cost of trans-
port by the national postal service at the normal rate.
Exclusions
This warranty only covers problems related to mate-
rials or manufacturing. SHARK cannot be held liable with
regard to the product in the following cases :
Any damage following
1) a fall or accident
2) a technical modification made by the user or a third
party (glue, adhesives, paint, screws, etc.)
3) use of or contact with: harmful chemical products
(including methylated spirits on the visor treatments), or
an intense heat source
4) incorrect use: abnormal conditions (e.g. underwater),
lack of maintenance or care
5) ageing due to normal wear of the inner fabrics or
foams, the appearance of the external parts, or the visor
(scratches, marks, etc.)
6) abnormal and prolonged exposure to ultra- violet
light, in particular for the decorative colours. In addition,
SHARK cannot consider subjective considerations rela-
ted to use of the helmet as defects covered by the war-
ranty: problems with comfort, size, noise or whistling,
aerodynamics, etc.
SHARK cannot be held liable for the temporary non-
availability of the helmet while it is being
enhanced to satisfy the needs of its owner. In all cases,
the maximum warranty period is 5 years. Replacement
of a component during this period does not prolong this
period.
Procedure
When the helmet is sold go to our website www.shark-
helmets.com in order to activate your warranty. All war-
ranty claims must be made to the SHARK dealer that
sold the helmet.
For a warranty claim to be considered, the purchaser
must notify the dealer of the problem that has arisen,
and return the helmet that is the subject of the claim,
together with the warranty card filled out when the hel-
met was purchased. This warranty does not affect in any
way the statutory rights of the purchaser as stipulated by
directive 1999/44CE.
The effects of this specific and limited warranty shall
come to an end after a period of 5 years as from the
date of purchase. After this period, if you continue to use
a helmet regularly, we recommend that to benefit from
optimum protection and comfort you should replace your
helmet. This is because certain external factors - gene-
ral wear, certain impacts - could be prejudicial to the
safety characteristics of this essential piece of protective
equipment.
Limit
SHARK reserves the right to carry out work within the
terms of the warranty using replacement parts from the
most recent version compatible with the model concer-
ned, and is unable to guarantee perfect harmonisation of
the paint or decorative elements associated with specific
production runs and/or limited editions. In addition, the
natural deterioration of colours over a period of time can
cause mismatching in the adaptation of colours of spare
parts.
If SHARK is unable to carry out the repair for technical
reasons or because a component is not available, SHARK
undertakes to make the customer an advantageous of-
fer, taking account of the age of the helmet, consisting
in either an identical new helmet or an equivalent model
manufactured at the time of the repair, if the original
model is no longer available

SHARK - ZAC de la Valentine
110, route de la Valentine
13396 MARSEILLE
Cedex 11 FRANCE
Tél. : +33 (0)4 91 18 23 23
Fax : +33 (0)4 91 35 29 23
site : www.shark-helmets.com
16
LEGAL INFORMATION: this helmet was specifically designed for
motorcycle use. It is not to be subjected to any technical modification. In
order to offer an adequate level of protection, this helmet has to be properly
adjusted and securely fitted. Any helmet which has been subjected to a
severe impact must be replaced.
CAUTION: Do not apply any paint, stickers, petrol or any other solvent to
this helmet. The helmet Vancore 2 must be exclusively used with glasses of
protection SHARK. They are built with two screens: an outer shield and an
inner screen separated by an insulating air camera, making it more difficult
for it to be penetrated.
The SHARK goggles meet the requirements of the European EN 1938: 2010
F and are fully compliant with the criteria of Class 2 of Directive 89/686/
ECC EN 1938: 2010.They are identified by the number ACE 7600.
To keep the good optical quality of the visor and the coatings do not use any
solvent, petrol,abrasive paste or similar products for cleaning. We advise to
use a soft rag with cool water and mild soap. Visors printed “DAYTIME USE
ONLY” must not be used at night or in poor visibility conditions.
MENTIONS LÉGALES :ce casque a été conçu pour une utilisation
moto. Aucune modification technique ne doit lui être apportée. Pour
assurer une protection suffisante, ce casque doit être bien ajusté, correc-
tement et solidement attaché. Tout casque qui a été soumis à un choc
est à remplacer.
ATTENTION : n’appliquez sur ce casque ni autocollant, ni peinture, ni
essence, ni aucun autre solvant.Le casque Vancore 2 doit être utilisé exclu-
sivement avec les lunettes de protection SHARK. Elles sont constituées de
2 écrans : un écran extérieur et un écran intérieur séparés par une lame
d’air isolante. Elles répondent aux exigences des directives européennes
EN 1938 : 2010 F et sont parfaitement conformes aux critères de la classe
2 de la directive 89/686/CEE NF EN 1938 :2010. Elles sont identifiées sous
le numéro ACE 7600. Pour maintenir la bonne qualité optique et éviter les
problèmes d’abrasion, ne pas utiliser de produits à base d’alcool, de sol-
vant, d’essence, de pâte abrasive ou autres produits similaires pour son
nettoyage. Il est conseillé de tremper l’écran dans de l’eau tiède savon-
neuse (savon de Marseille) et d’utiliser seulement ensuite un chiffon doux
pour son nettoyage. Les écrans portant la mention “DAYTIME USE ONLY”
(Utiliser seulement le jour) ne se prêtent pas à une utilisation de nuit ou
dans des conditions de mauvaise visibilité.
RECHTLICHE HINWEISE : Dieser Helm wurde speziell für den Ge-
brauch durch Motorradfahrer entwickelt. Dieser Helm unterliegt keiner
technischen Änderung. Um ein Mindestmaß an Sicher-heit zu gewähr-
leisten, muss dieser Helm entsprechend eingestellt und dann getragen
werden. Jeder Helm muss nach jeder stärkeren Kraftaufnahme (Unfall)
unbedingt ersetzt werden.
ACHTUNG : Verwenden Sie keinerlei Fremdlacke, Aufkleber, Benzine oder
irgendgeartete Lösungs-/Reinigungsmittel auf diesem Helm. Der HelmVan-
core 2 darf ausschließlich mit der Schutzbrille SHARK. Sie ist aufgebaut mit
zwei Scheiben: eine äußere und eine innere Scheibe, welche durch eine
isolierende Luftkammer getrennt werden. Diese macht es noch schwieriger
durchdrungen zu werden.
Die SHARK Schutzbrille entspricht dem Anspruch der europäischen
EN 1938: 2010F und ist absolut konform mit der Klasse 2 der Direktive
89/686/ECC EN 1938: 2010.Dieses Visier ist aus Polycarbonat.Um die gute
optische Qualität des Visiers und der Beschichtungen zu erhalten,benutzen
Sie weder Lösungsmittel, Benzin, Polierpaste noch ähnliche Produkte zum
Reinigen. Wir empfehlen ein weiches Tuch mit kaltem Wasser und mildem
Reinigungsmittel. Visiere mit der Aufschrift “DAYTIME USE ONLY” dürfen
nachts oder bei schlechter Sicht nicht benutzt werden.
ANNOTAZIONI LEGALI:Questo casco è stato specificatamente progettato per
uso motociclistico. Non deve essere in alcun modo modificato. Al fine di offrire un
adeguato livello di protezione questo casco deve essere regolato in modo sicuro
e correttamente calzato. Tutti i caschi che hanno subito un forte impatto devono
essere sostituiti.
ATTENZIONE: non utilizzare vernice, adesivi, benzina o altri solventi su
questo casco. La visiera deve essere maneggiata con cura. Il casco Van-
core 2 deve essere esclusivamente utilizzato con gli occhiali di protezione
SHARK. Sono costituiti da due schermi : uno schermo esterno e uno interno
separati da uno spazio d’aria isolante.
Rispondono alle esigenze delle direttive europee EN 1938 : 2010 F
e sono perfettamente conformi ai criteri della classe 2 della diret-
tiva 89/686/CEE NF EN 1938:2010. Sono identificati con il riferimento
ACE 7600. Per non compromettere la qualità e le condizioni di visibilità
garantite dalla visiera e dai suoi strati, si prega di non un usare nessun
solvente, benzina o pasta abrasiva durante il processo di pulizia. Consiglia-
mo l’uso di un panno bagnato con acqua fredda e sapone neutro. Le visiere
che portano la dicitura “DAYTIME USE ONLY” non devono assolutamente
essere utilizzate durante le ore notturne o in condizioni di scarsa visibilità.
MENCIONES LEGALES: este casco está específicamente diseñado
para su uso en motocicletas. No debe sufrir ningún tipo de manipulación
o modificación. Para ofrecer la máxima protección, el casco debe estar
correctamente colocado, ajustado y cerrado. Todo casco que haya sufrido
un golpe de importancia debe ser sustituido.
ATENCIÓN: No aplicar pinturas, adhesivos, gasolinas ni disolventes sobre
el casco. El casco Vancore 2 debe utilizarse exclusivamente con las gafas
de protección SHARK.Los visores están compuestos de dos pantallas una
externa y otra interna separadas por una cámara de aire. Haciendo que el
visor sea así más difícil de traspasar.
Cumplen con todos los requisitos de la normativa europea 1938/2010 F y
son totalmente compatibles con los criterios de la Clase 2 de la Directiva
89/686/CEE EN 1938:2010. Siendo estas identificadas por el número ACE
7600. Para conservar su excelente calidad óptica y evitar los problemas por
abrasión, no utilizar en su limpieza productos a base de alcohol,disolventes
o gasolina, ni pulimentos abrasivos o similares. Se recomienda sumergir la
pantalla en agua tibia con jabón (Jabón de Marsella) y a continuación usar
un paño suave para su secado y limpieza. Las pantallas con la inscripción
“DAYTIME USE ONLY” no son adecuadas para uso nocturno o en condi-
ciones de baja visibilidad, por su gran absorción de la luz.

SHARK Vancore 2
SHARK Vancore 2 - V01


3

4
• Il casco ..................................................................... 5
• Un casco su misura ................................................... 6
• Consigli d’uso ............................................................ 7
• Cinturino micrometrica :
Sisteme di chiusura.................................................... 8
• Goggles, entretien, systema QRGS.........................9-10
• Tessuti :
Tipo, trattamenti, smontabili, manutenzione.........11-12
• Easy Fit.................................................................... 13
• SHARKTOOTH........................................................... 13
• Ventilazione.............................................................. 14
• Garanzia................................................................... 15
• Informazioni legali.................................................... 16
INDICE
Vi ringraziamo per aver scelto un casco
SHARK. SHARK Vancore 2 sono caschi di
qualità, perfettamente adatti a un utilizzo
sia urbano sia su strade aperte.
Questi caschi ripropongono tutta l’espe-
rienza SHARK nel campo della sicurezza e
sono stati concepiti come caschi per uso
esclusivo per le due ruote a motore (moto,
scooter, motorini).
Conformi alle norme internazionali, questi
caschi non possono tuttavia proteggere
l’utente finale in qualsiasi circostanza.
Prima dell’utilizzo siete quindi pregati di
seguire attentamente le raccomandazioni
scritte qui di seguito.
Indossare questo casco non deve farvi
dimenticare la prudenza.
Normativa: i caschi SHARK Vancore 2
sono omologati e conformi alla normativa
ECE 22/05 ed è quindi conforme ai requisiti
imposti in tutti i paesi in cui tale normavita
è in vigore.
Attenzione: per quanto riguarda la
circolazione in Francia, il codice sta-
dale richiede l’apposizione dei cata-
rifrangenti di sicurezza (forniti in una
custodia separata), secondo quanto
indicato nel disegno allegato. Negli Stati
Uniti e in Canada, in cui vige una norma-
tiva specifica, non è possibile utilizzare
caschi omologati solamente ECE, ma
caschi omologati anche DOTFMVSS 218.
Potete ritrovare il manuale d’utilizzo sul
nostro sito internet:
www.shark-helmets.com
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Shark Motorcycle Accessories manuals

Shark
Shark Evoline 3 Series User manual

Shark
Shark Racer-R User manual

Shark
Shark SX 2 User manual

Shark
Shark RSF 2 RACE User manual

Shark
Shark S 600 User manual

Shark
Shark SPARTAN GT PRO User manual

Shark
Shark D-SKWAL 3 User manual

Shark
Shark Heritage User manual

Shark
Shark X-DRAK User manual

Shark
Shark SPEED-R User manual

Shark
Shark Raw User manual

Shark
Shark Evojet User manual

Shark
Shark SPARTAN RS User manual

Shark
Shark CITYCRUISER User manual

Shark
Shark RIDILL User manual

Shark
Shark Evo-One User manual

Shark
Shark Evo-One User manual

Shark
Shark Race-R PRO User manual

Shark
Shark ATV-DRAK User manual

Shark
Shark S 700 User manual