
Precauciones:
1. Utilice un destornillador Phillips de tamaño #0
para soltar o apretar los tornillos.
2. Al instalar las piezas, tenga cuidado para no
romper ni doblar los ganchos del obturador.
3. Tenga cuidado de no rayar la superficie dela
calota al retirar piezas de ventilación.
4. Inserte todos los tornillos perpendicularmente a
la superficie de la calota.
5. Tenga cuidado de no montar las piezas en
lugares distintos de las posiciones
originales. De lo contrario, podría penetrar
agua de lluvia en su interior.
6. No use benceno, diluyente, gasolina,
productos para limpiar cristales ni cualquier
otro disolvente orgánico durante el
mantenimiento. En caso contrario, algunas
piezas podrán resultar dañadas.
Primero, coloque el obturador en la posición semiabierta
(Dibujo 1) para retirar la entrada de aire frontal. Envuelva
un destornillador de cabeza plana o cualquier otra
herramienta con un extremo plano en un paño para
evitar que se produzcan daños en la calota. Introduzca
la herramienta en el espacio entre el obturador y la base
mientras sujeta el obturador con los dedos y levante y
retire el obturador (Dibujo 2). Retire los dos tornillos que
aseguran la base y luego retire la base de la calota.
Después del desmontaje, limpie las marcas, el polvo o el
aceite que puedan quedar en la superficie de la calota.
Antes de instalar una nueva base, alinee los orificios de
los tornillos y los orificios de las entradas de aire de la
nueva base con los orificios de la calota y apriete y
asegure los dos tornillos tal y como se muestra en el
Dibujo 4. Aplique una pequeña cantidad de aceite de
silicona* a las zonas A de las ranuras de la base y a los
ganchos del obturador indicados en el Dibujo 5. Ajuste el
obturador a la posición medio abierta. Alinee los ganchos
del obturador con las ranuras de la base y presione hacia
abajo el obturador hasta que los tres ganchos se acoplen
en posición emitiendo un clic tal y como se muestra en el
Dibujo 6 de tal modo que el obturador encaje en la base.
Después de colocar el obturador, muévalo hacia delante
y hacia atrás varias veces para asegurarse de que esté
firmemente instalado.
*Utilice el aceite de silicona suministrado con el casco.
Tenga cuidado de no aplicar demasiado aceite de
silicona, ya que provocará que el aceite caiga sobre las
superficies pintadas.
Precauções:
1.Utilizar uma chave de fendas Phillips n.º0 para
remover ou apertar os parafusos.
2. Ao montar as peças, tenha cuidado para não
partir nem dobrar os ganchos do obturador.
3. Ao remover os componentes de ventilação, ter o
cuidado de não arranhar a superfície da parte
exterior.
4. Inserir todos os parafusos perpendicularmente à
superfície da parte exterior.
5. Tenha cuidado para não montar as peças em
lugares diferentes das posições originais.
Caso contrário, pode entrar água da chuva
no interior.
6. Na manutenção, não usar benzina, diluente,
gasolina, detergente limpa-vidros ou
quaisquer outros solventes orgânicos; caso
contrário, os componentes poderão ser
danificados.
Primeiro, ajuste o obturador para a posição semiaberta
(Desenho 1) para remover a entrada de ar frontal. Enrole
uma chave de fendas ou outra ferramenta com uma
extremidade plana num pano para evitar danos no
casco. Insira a ferramenta na folga entre o obturador e a
base enquanto segura o obturador com os dedos e
levante para remover o obturador (Desenho 2). Remova
os dois parafusos que prendem a base e, em seguida,
remova a base do casco. Após a remoção, limpe
quaisquer marcas, pó ou óleo remanescente da
superfície do casco.
Antes de colocar uma nova base, alinhe os orifícios dos
parafusos e os orifícios de entrada de ar da nova base
com os orifícios do casco e aperte e fixe os dois
parafusos como mostrado no Desenho 4. Aplique uma
quantidade muito pequena de óleo de silicone* nas
áreas A das ranhuras da base e nos ganchos do
obturador mostrados no Desenho 5. Defina o obturador
para a posição meio aberta. Alinhe os ganchos do
obturador com as ranhuras de base e empurre o
obturador para baixo até que os três ganchos se
encaixem no lugar como mostrado no Desenho 6 para
encaixar o obturador na base. Após montar o obturador,
mova-o para a frente e para trás algumas vezes para
garantir que está bem preso.
*Use o óleo de silicone fornecido com o capacete. Tenha
cuidado para não aplicar demasiado óleo de silicone,
dado que isso irá fazer com que o óleo escorra para as
superfícies pintadas.
Ενδείξεις ασφαλείας:
1. Για να αφαιρέσετε ή να σφίξετε τις βίδες,
χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι της Phillips με το
κεφάλι νούμερο 0.
2. Όταν τοποθετείτε τα εξαρτήματα, να προσέχετε
ώστε να μην κόψετε και μη λυγίσετε τα άγκιστρα
της κινητής θυρίδας εξαερισμού.
3. Προσέξετε να μη γρατζουνήσετε την επιφάνεια
του κελύφους κατά την αφαίρεση εξαρτημάτων
του συστήματος εξαερισμού.
4. Εισχωρήστε όλες τις βίδες στην επιφάνεια
κελύφους με ορθή γωνία.
5. Προσέξτε να μην τοποθετήσετε τα εξαρτήματα
σε μέρη διαφορετικά από την αρχική τους θέση.
Διαφορετικά, νερό της βροχής μπορεί να
διαρρεύσει μέσα.
6. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βενζόλιο, διαλυτικά,
βενζίνη, καθαριστικά τζαμιών ή άλλα οργανικά
απορρυπαντικά για να καθαρίσετε τη ζελατίνα.
Προκαλούν ζημιά στα εξαρτήματα.
Español
Español
Cómo sustituir la entrada de
aire frontal del NXR2/RF-1400
y precauciones a tomar
Innanzitutto, impostare l’interruttore in posizione
semiaperta (Disegno 1) per rimuovere la presa di
ventilazione frontale. Avvolgere un cacciavite a testa
piatta o un altro utensile a estremità piatta in un panno
per evitare danni alla calotta. Inserire l’utensile nello
spazio tra l’interruttore e la base mentre si tiene
l’interruttore con le dita, quindi sollevare e rimuovere
l’interruttore (Disegno 2). Rimuovere le due viti che
fissano la base e quindi rimuovere la base dalla calotta.
Dopo la rimozione, pulire tutti i segni, la polvere o l’olio
rimasti sulla superficie della calotta.
Prima di collegare una nuova base, allineare i fori delle
viti e i fori di aspirazione dell’aria della nuova base con i
fori della calotta, quindi serrare e fissare le due viti come
mostrato nel Disegno 4. Applicare una quantità molto
piccola di olio al silicone* alle aree A delle fessure della
base e ai ganci interruttore mostrati nel Disegno 5.
Impostare l’interruttore in posizione semiaperta. Allineare
i ganci interruttore con le fessure della base e spingere
l’interruttore verso il basso finché i tre ganci non scattano
in posizione come mostrato nel Disegno 6 per inserire
l’interruttore nella base. Dopo aver fissato l’interruttore,
spostarlo avanti e indietro alcune volte per assicurarsi
che sia fissato saldamente.
*Utilizzare l’olio al silicone fornito con il casco. Fare
attenzione a non applicare una quantità eccessiva di
olio al silicone, poiché potrebbe far sì che l’olio scorra
sulle superfici verniciate.
Italiano
Sostituzione della presa di
ventilazione frontale di
NXR2/ RF-1400 e precauzioni
Po r t uguês
Como substituir
a entrada de ar frontal do
NXR2/ RF-1400 e cuidados
Ελληνικά
Τρόπος αντικατάστασης της
πρόσθιας εισαγωγής αέρα
NXR2/ RF-1400 και προφυλάξεις
Suomalainen
Polski
Svenska
MANUAL
shoei.com
Interruttore
Obturador
Obturador
Κινητή Θυρίδα
Εξαερισμού
Interruttore
Obturador
Obturador
Κινητή Θυρίδα
Εξαερισμού
Precauzioni:
1. Utilizzare un cacciavite a stella Philips #0 per
rimuovere o stringere le viti.
2. Quando si fissano le parti, fare attenzione a non
rompere o piegare i ganci interruttore.
3. Fate attenzione a non danneggiare la superficie
della calotta durante la rimozione.
4. Posizionare le viti perpendicolari alla calotta per
il rimontaggio.
5. Fare attenzione a non montare i componenti
in luoghi diversi dalle posizioni originali. In
caso contrario, l’acqua piovana potrebbe
penetrare all’interno.
6. Non utilizzare benzene, solvent, petrol,
pulitori per vetri, o qualsi altro sgrassatore
per la manutenzione, per evitare il
danneggiamento dei componenti.
Αρχικά, ρυθμίστε την κινητή θυρίδα εξαερισμού στη
μισάνοικτη θέση (Εικόνα 1) για να αφαιρέσετε την πρόσθια
εισαγωγή αέρα. Τυλίξτε ένα ίσιο κατσαβίδι ή άλλο εργαλείο
με επίπεδο άκρο σε ένα πανί για να αποφύγετε την πρόκληση
ζημιάς στον σκελετό κράνους. Τοποθετήστε το εργαλείο στο
κενό ανάμεσα στην κινητή θυρίδα εξαερισμού και τη βάση
ενώ κρατάτε την κινητή θυρίδα εξαερισμού με τα δάχτυλά
σας και ανασηκώστε και αφαιρέστε την κινητή θυρίδα
εξαερισμού (Εικόνα 2). Αφαιρέστε τις δύο βίδες που
συγκρατούν τη βάση και αφαιρέστε τη βάση από τον σκελετό
κράνους. Μετά την αφαίρεση, καθαρίστε τυχόν σημάδια,
σκόνη ή λάδι από την επιφάνεια του σκελετού κράνους.
Πριν από την τοποθέτηση της νέας βάσης, ευθυγραμμίστε τις
οπές της βίδας και τις οπές εισαγωγής αέρα της νέας βάσης
με τις οπές του σκελετού κράνους και σφίξτε και
σταθεροποιήστε τις δύο βίδες όπως φαίνεται στην Εικόνα 4.
Εφαρμόστε μια πολύ μικρή ποσότητα λάδι σιλικόνης* στις
περιοχές Α των υποδοχών της βάσης και των αγκίστρων της
κινητής θυρίδας εξαερισμού που φαίνονται στην Εικόνα 5.
Ρυθμίστε την κινητή θυρίδα εξαερισμού στη μισάνοιχτη θέση.
Ευθυγραμμίστε τα άγκιστρα στην κινητή θυρίδα εξαερισμού
με τις υποδοχές της βάσης και σπρώξτε την κινητή θυρίδα
εξαερισμού προς τα κάτω μέχρι τα τρία άγκιστρα να
ασφαλίσουν στη θέση τους όπως φαίνεται στην Εικόνα 6 ώστε
να στερεωθεί η κινητή θυρίδα εξαερισμού μέσα στη βάση.
Αφού τοποθετήσετε την κινητή θυρίδα εξαερισμού,
μετακινήστε την προς τα εμπρός και προς τα πίσω μερικές
φορές για να βεβαιωθείτε ότι είναι σταθερά τοποθετημένη.
*Χρησιμοποιήστε το λάδι σιλικόνης που παρέχεται μαζί με το
κράνος. Προσέξτε να μην εφαρμόσετε πάρα πολύ λάδι
σιλικόνης καθώς το λάδι θα τρέξει στις βαμμένες επιφάνειες.
21 3 4
A
A
56
Vite
Tornillo
Parafuso
Βίδα