Siko SG20 User manual

SG20
Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
2
Inhaltsverzeichnis
1 Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . 3
2.2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen . . . . . . 3
2.3 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 5
3 Identifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.1 Mechanische Montage . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.2 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Einstellung und Abgleich . . . . . . . . . . . . . . . 10
5.1 Einrichtung Potentiometer . . . . . . . . . . . . . 10
5.2 Abgleich des R/I-Wandlers (4/20mA; MWIHP) . . . . . 10
5.3 Abgleich des R/I-Wandlers (MWIHP/R) . . . . . . . . 12
5.4 Abgleich des R/U-Wandlers (0/10V) . . . . . . . . . 14
5.5 Abgleich des R/U-Wandlers (0,5/4,5V) . . . . . . . . 15
5.6 Was tun wenn... . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
7 Transport, Lagerung, Wartung und Entsorgung . . . . . . 18
8 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.1 Seilverlängerung . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
8.2 Umlenkrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
8.3 Gegenstecker M12 gerade . . . . . . . . . . . . . 20
9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

SG20
Dokumentation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
3
1 Dokumentation
Zu diesem Produkt gibt es folgende Dokumente:
• Datenblatt beschreibt die technischen Daten, die Abmaße, die
Anschlussbelegungen, das Zubehör und den Bestellschlüssel.
• Montageanleitung beschreibt die mechanische und die elektrische
Montage mit allen sicherheitsrelevanten Bedingungen und den dazu-
gehörigen technischen Vorgaben.
Diese Dokumente sind auch unter "http://www.siko-global.com/p/
sg20" zu finden.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Seilzuggeber SG20 ist ein Präzisionsmesssystem. Der Seilzuggeber
dient ausschließlich der Erfassung linearer Wegstrecken. Die Messwerte
werden als elektronisches Ausgabesignal an eine übergeordnete Steue-
rung übermittelt. Der Seilzuggeber ist nur für die Verwendung im Indust-
riebereich vorgesehen die keinen besonderen elektrischen oder mechani-
schen Sicherheitsanforderungen unterliegen.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
2. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen an dem Seilzuggeber
sind verboten.
3. Die vorgeschriebenen Betriebs- und Installationsbedingungen sind
einzuhalten.
4. Der Seilzuggeber darf nur innerhalb der technischen Daten und der
angegebenen Grenzen betrieben werden (siehe Kapitel 9).
2.2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen
Sicherheitshinweise bestehen aus dem Signalzeichen und einem Signal-
wort.
Gefahrenklassen
Unmittelbare Gefährdungen, die zu schweren irreversiblen Körperverlet-
zungen mit Todesfolge, Sachschäden oder ungeplanten Gerätereaktionen
führen können, sofern Sie die gegebenen Anweisungen missachten.
Gefährdungen, die zu schweren Körperverletzungen, Sachschäden oder
ungeplanten Gerätereaktionen führen können, sofern Sie die gegebenen
Anweisungen missachten.
GEFAHR
WARNUNG

SG20
Sicherheitshinweise Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
4
Gefährdungen, die zu leichten Verletzungen, Sachschäden oder ungeplan-
ten Gerätereaktionen führen können, sofern Sie die gegebenen Anweisun-
gen missachten.
Wichtige Betriebshinweise, die die Bedienung erleichtern oder die bei
Nichtbeachtung zu ungeplanten Gerätereaktionen führen können und
somit möglicherweise zu Sachschäden führen können.
Signalzeichen
2.3 Zielgruppe
Montageanleitung wendet sich an das Projektierungs-, Inbetriebnahme-
und Montagepersonal von Anlagen- oder Maschinenherstellern, das
über besondere Kenntnisse innerhalb der Antriebstechnik verfügt. Die-
ser Personenkreis benötigt fundierte Kenntnisse über die notwendigen
Anschlüsse eines Seilzuggebers und deren Integration in die komplette
Maschinenanlage.
Nicht ausreichend qualifiziertes Personal
Personenschäden, schwere Schäden an Maschine und Seilzuggeber werden
durch nicht ausreichend qualifiziertes Personal verursacht.
`Projektierung, Inbetriebnahme, Montage und Wartung nur durch
geschultes Fachpersonal.
`Dieses Personal muss in der Lage sein, Gefahren, welche durch die
mechanische, elektrische oder elektronische Ausrüstung verursacht
werden können, zu erkennen.
Qualifiziertes Personal
sind Personen, die
• als Projektierungspersonal mit den Sicherheitsrichtlinien der Elektro-
und Automatisierungstechnik vertraut sind;
• als Inbetriebnahme- und Monatagepersonal berechtigt sind, Strom-
kreise und Geräte/Systeme gemäß den Standards der Sicherheitstech-
nik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
VORSICHT
ACHTUNG
WARNUNG

SG20
Identifikation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
5
2.4 Grundlegende Sicherheitshinweise
Bewegtes Seil
Reibung, Abschürfen und Erfassen von Gliedmaßen und Kleidung durch
Berühren des bewegten Seils im Betrieb.
`Zugrismöglichkeit durch Schutzmaßnahmen verhindern.
Herausspringende Spiralfeder
Verletzungen, wie Schnittwunden, durch das Herausspringen der vorge-
spannten Spiralfeder.
`Federgehäuse des Seilzuggeber nicht önen (siehe Abb. 1).
Explosionsgefahr
`Seilzuggeber nicht in explosionsgefährdeten Zonen einsetzen.
1Federgehäuse
Abb. 1: Federgehäuse
3 Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Variantennummer. Die Lieferpa-
piere ordnen jeder Variantennummer eine detaillierte Bestellbezeichnung
zu.
z. B. SG20-0023
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
GEFAHR
GEFAHR
GEFAHR

SG20
Installation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
6
4 Installation
4.1 Mechanische Montage
Zurückschnellendes Seil
Verletzungen, wie Schnittwunden, durch das Zurückschnellen des Seils.
`Seil darf nicht lose zurückschnellen, es muss in jeder Situation und
Bewegung durch die Federkraft gespannt sein.
Zerstörung des Seilzuggebers
`Das Seil nicht über die angegebene maximale Auszugslänge ausziehen
(siehe Abb. 2).
Zerstörung des Seils
`Seilaufnahme und Seil nicht verdrehen.
`Für eine korrekte Funktion Seil nicht quetschten oder knicken.
`Seil senkrecht zum Seilausgang führen (siehe Abb. 2).
Ausfall Seilzuggeber
`Schläge auf den Seilzuggeber vermeiden.
`Keinerlei Veränderung am Gerät vornehmen.
Messbereich
max. Auszugslänge
Abb. 2: Prüfung Auszugslänge
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT

SG20
Installation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
7
Montage Seilzuggeber (Abb. 3):
1. Seilzuggeber mit 2x M4 Schrauben 1(Einschraubtiefe ≤8mm) über
die Gewindebohrungen an der Unterseite auf einer ebenen Montage-
fläche befestigen (Befestigungsmaße siehe Datenblatt).
I+
I-
+UB
Ri
GND
1
+UB
GND
Ri
I-
I+
1
1
3
21
4
Abb. 3: Montage
1Schraube M4 (nicht
im Lieferumfang
enthalten)
Montage Seilaufnahme mit Gewinde (Abb. 4):
1. Das Seilabschluss-Stück ( 1... 3) beziehungsweise das Seil bis an
die vorgesehene Befestigungsstelle ausziehen.
2. Die Seilaufnahme 1mit Hilfe der Kontermutter 2und der Einstell-
mutter 3montieren.
1
2
3
1
Abb. 4: Seilaufnahme mit Gewinde
1Seilaufnahme
2Kontermutter
3Einstellmutter

SG20
Installation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
8
Montage Seilhaken (Abb. 5, Abb. 6, Abb. 7):
1. Den Seilhaken 1beziehungsweise das Seil bis an die vorgesehene
Befestigungsstelle ausziehen.
2. Den Seilhaken 1geschlossen (siehe Abb. 6) oder geönet (siehe
Abb. 7) montieren.
3. Nach der Montage mit geönetem Seilhaken, Seilhaken wieder schlie-
ßen (siehe Abb. 6).
1
2
3
1
Abb. 5: Seilaufnahme mit Haken
1Seilhaken
1
2
3
1
Abb. 6: Seilhaken geschlossen Abb. 7: Seilhaken geönet
4.2 Elektrische Installation
Zerstörung von Anlagenteilen und Verlust der Steuerungskontrolle
`Alle Leitungen für den Seilzuggeber müssen geschirmt sein.
`Elektrische Verbindungen nicht unter Spannung anschließen oder
lösen.
`Verdrahtungsarbeiten spannungslos durchführen.
`Litzen mit geeigneten Aderendhülsen versehen.
`Die Verdrahtung von Abschirmung und Masse (0V) muss sternför-
mig und großflächig erfolgen. Der Anschluss der Abschirmung an den
Potentialausgleich muss großflächig (niederimpedant) erfolgen.
`Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse und Steckverbindun-
gen zu überprüfen.
`Betriebsspannung gemeinsam mit der Folgeelektronik (z. B. Steue-
rung) einschalten.
Alle Anschlüsse sind prinzipiell gegen äußere Störeinflüsse geschützt. Der
Einsatzort ist so zu wählen, dass induktive oder kapazitive Störungen nicht
auf den Seilzuggeber oder dessen Anschlussleitungen einwirken können.
Das System in möglichst großem Abstand von Leitungen einbauen, die mit
Störungen belastet sind. Gegebenenfalls sind zusätzliche Maßnahmen,
WARNUNG
ACHTUNG

SG20
Installation Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
9
wie Schirmbleche oder metallisierte Gehäuse vorzusehen. Schützspulen
müssen mit Funkenlöschgliedern beschaltet sein.
Zulässige Leistungsaufnahme
Die Versorgung für den Seilzuggeber ist ausreichend zu dimensionieren.
Die Spannungswerte sind abhängig von der Geräteausführung und sind
den technischen Daten in Kapitel 9zu entnehmen.
Anschlussarten
• E1: oene Kabelenden
• E1T: oene Kabelenden (mit Tülle)
• E12: 4 pol. Stiftkontakt (M12)
Zubehör Gegenstecker siehe Kapitel 8.
Anschlussbelegung Potentiometer ohne Messwandler
Belegung Farbe E1, E1T Pin E12
Po (Anfangsstellung) braun 1
Pe (Endstellung) weiß 2
S (Schleifer) grün 3
nc - - - 4
Anschlussbelegung Potentiometer mit R/I-Wandler (4/20mA; MWIHP;
MWIHP/R)
Belegung Farbe E1, E1T Pin E12
I+ braun 1
I- weiß 2
nc - - - 3
nc - - - 4
Abb. 8: Anschluss Messwandler
(4/20mA; MWIHP; MWIHP/R)
Bürde gegen Masse
Abb. 9: Anschluss Messwand-
ler (4/20mA; MWIHP; MWIHP/R)
Bürde gegen +UB
ACHTUNG
Ansichtseite =
Steckseite
Stiftkontakt
Ansichtseite =
Steckseite
Stiftkontakt

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
10
1Folgeelektronik
Anschlussbelegung Potentiometer mit R/U-Wandler (0/10V; 0,5/4,5V)
Belegung Farbe E1, E1T Pin E12
+UB braun 1
GND weiß 2
Uout grün 3
nc - - - 4
Litzenquerschnitt Leitungen ≤0.75mm².
5 Einstellung und Abgleich
5.1 Einrichtung Potentiometer
Nach ordnungsgemäßem Anschluss zeigt das Gerät bei Einschalten der
Betriebsspannung den aktuellen Istwert.
Der Messbereich des Potentiometers erstreckt sich über die gesamte Aus-
zugslänge des Seils. Im Werk wird für die Auszugslänge 0mm (vollständig
eingezogen) der Wert 0Ω voreingestellt.
5.2 Abgleich des R/I-Wandlers (4/20mA; MWIHP)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Stromwandler ausgestattet, wird der
Potentiometer-Widerstand in einen Strom von 4 ... 20mA umgewandelt.
Es handelt sich um eine Zweileitertechnik. Der Messstrom dient gleichzei-
tig der Versorgung des Wandlers.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf Standardwerte des Potentiome-
ters abgeglichen. Anfangsstellung 4mA (Po), entspricht Auszugslänge
0mm (vollständig eingezogen). Endstellung 20mA (Pe), entspricht der
maximalen Auszugslänge (vollständig ausgezogen).
Durch zwei Trimmpotentiometer Pe 5und Po 4(siehe Abb. 10) können
diese Werte an die tatsächlichen Anfangs- und Endstellungen der Anwen-
dung angepasst werden.
Ansichtseite =
Steckseite
Stiftkontakt

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
11
Einstellen des Messwandlers
1. Befestigungsschrauben 1lösen und Gehäusedeckel 2önen.
2. Trimmpotentiometer Po 4und Pe 5einstellen.
Abb. 10: Einstellen Trimmpotis 4/20mA; MWIHP
1Befestigungsschrauben
2Gehäusedeckel
3Potentiometer
4Trimmpotentiometer Po
5Trimmpotentiometer Pe
4/20mA (Standard)
• Mit Trimmpotentiometer Po kann ein Strom von 4mA bei Auszugslän-
gen von 0 ... 15% des Messbereichs eingestellt werden.
• Mit Trimmpotentiometer Pe kann ein Strom von 20mA bei Auszugslän-
gen von 85 ... 100% des Messbereichs eingestellt werden.
Der kleinste nutzbare Bereich des Messwandlers, in dem 4 ... 20mA abge-
geben werden, beträgt demnach 15 ... 85% des Messbereichs.
MWIHP (High Precision)
• Mit Trimmpotentiometer Po kann ein Strom von 4mA bei Auszugslän-
gen von 0 ... 1% des Messbereichs eingestellt werden.
• Mit Trimmpotentiometer Pe kann ein Strom von 20mA bei Auszugslän-
gen von 85 ... 100% des Messbereichs eingestellt werden.
Der kleinste nutzbare Bereich des Messwandlers, in dem 4 ... 20mA abge-
geben werden, beträgt demnach 1 ... 85% des Messbereichs.

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
12
Abgleich (Abb. 11)
1. Maschine auf Anfangsstellung fahren
2. Potentiometer Po 4drehen, bis Anfangswert 4mA gemessen wird.
3. Maschine auf Endstellung fahren.
4. Potentiometer Pe 5drehen, bis Endwert 20mA gemessen wird.
Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen, bis die Werte austariert
sind (iterativer Abgleich).
4mA
Strom
20mA (Pe)
(Po)
Messweg
0
Abb. 11: Abgleich
5.3 Abgleich des R/I-Wandlers (MWIHP/R)
Ist das Gerät mit einem umgekehrten Widerstands-Stromwandler ausge-
stattet, wird der Potentiometer-Widerstand in einen Strom von 20 ... 4mA
umgewandelt. Es handelt sich um eine Zweileitertechnik. Der Messstrom
dient gleichzeitig der Versorgung des Wandlers.
Der Messwandler ist bei Auslieferung auf Standardwerte des Potentiome-
ters abgeglichen. Anfangsstellung 20mA (Pe), entspricht Auszugslänge
0mm (vollständig eingezogen). Endstellung 4mA (Po), entspricht der
maximalen Auszugslänge (vollständig ausgezogen).
Durch zwei Trimmpotentiometer Pe 5und Po 4(siehe Abb. 12) können
diese Werte an die tatsächlichen Anfangs- und Endstellungen der Anwen-
dung angepasst werden.

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
13
Einstellen des Messwandlers
1. Befestigungsschrauben 1lösen und Gehäusedeckel 2önen.
2. Trimmpotentiometer Po 4und Pe 5einstellen.
Abb. 12: Einstellen Trimmpotis MWIHP/R
1Befestigungsschrauben
2Gehäusedeckel
3Potentiometer
4Trimmpotentiometer Po
5Trimmpotentiometer Pe
MWIHP/R (High Precision)
• Mit Trimmpotentiometer Pe kann ein Strom von 20mA bei Auszugslän-
gen von 0 ... 1% des Messbereichs eingestellt werden.
• Mit Trimmpotentiometer Po kann ein Strom von 4mA bei Auszugslän-
gen von 85 ... 100% des Messbereichs eingestellt werden.
Der kleinste nutzbare Bereich des Messwandlers, in dem 20 ... 4mA abge-
geben werden, beträgt demnach 1 ... 85% des Messbereichs.
Abgleich (Abb. 13)
1. Maschine auf Endstellung fahren.
2. Potentiometer Po 4drehen, bis Anfangswert 4mA gemessen wird.
3. Maschine auf Anfangsstellung fahren.
4. Potentiometer Pe 5drehen, bis Endwert 20mA gemessen wird.
Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen, bis die Werte austariert
sind (iterativer Abgleich).

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
14
4mA
Strom
20mA (Pe)
(Po)
Messweg
0
Abb. 13: Abgleich
5.4 Abgleich des R/U-Wandlers (0/10V)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Spannungswandler ausgestattet, wird
der Potentiometer-Widerstand in eine Spannung von 0 ... 10VDC umgewan-
delt. Der Anschluss erfolgt über eine Dreileitertechnik.
Der Messwandler ist bei Auslieferung abgeglichen. Anfangsstellung 0V
Ausgangsspannung (Po), entspricht Auszugslänge 0mm (vollständig ein-
gezogen). Endwert 10V Ausgangsspannung (Pe), entspricht der maxima-
len Auszugslänge des Gebers (vollständig ausgezogen).
Der Ausgang des Messwandlers sollte mit einem Widerstand 2 ... 10kΩ
gegen GND beschaltet werden, damit sich der Anfangswert 0V einstellt.
Die Ausgangslast sollte jedoch so dimensioniert sein, dass in der Endstel-
lung (10V) ein Ausgangsstrom von 15mA nicht überschritten wird.
Mit dem Trimmpotentiometer Pe 4(siehe Abb. 14) kann dieser Wert an
die tatsächliche Endstellung der Anwendung angepasst werden.
Einstellen des Messwandlers
1. Befestigungsschrauben 1lösen und Gehäusedeckel 2önen.
2. Trimmpotentiometer Pe 4einstellen.
Abb. 14: Einstellen Trimmpotis 0/10V
1Befestigungsschrauben

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
15
2Gehäusedeckel
3Potentiometer
4Trimmpotentiometer Pe
• Es lässt sich eine Ausgangsspannung von 10V bei einer Auszugsstel-
lung von 60 ... 100% der insgesamt möglichen Auszugslänge des
Gebers einstellen.
Abgleich
1. Maschine auf Endstellung fahren
2. Potentiometer Pe 4drehen, bis eine Ausgangsspannung 10V gemes-
sen wird.
5.5 Abgleich des R/U-Wandlers (0,5/4,5V)
Ist das Gerät mit einem Widerstands-Spannungswandler ausgestattet, wird
der Potentiometer-Widerstand in eine Spannung von 0.5 ... 4.5VDC umge-
wandelt. Der Anschluss erfolgt über eine Dreileitertechnik.
Der Messwandler ist bei Auslieferung abgeglichen. Anfangsstellung 0.5V
Ausgangsspannung (Po), entspricht Auszugslänge 0mm (vollständig ein-
gezogen). Endwert 4.5V Ausgangsspannung (Pe), entspricht der maxima-
len Auszugslänge des Gebers (vollständig ausgezogen).
Der Ausgang des Messwandlers sollte mit einem Widerstand 2 ... 10kΩ
gegen GND beschaltet werden, damit sich der Anfangswert 0.5V einstellt.
Die Ausgangslast sollte jedoch so dimensioniert sein, dass in der Endstel-
lung (4.5V) ein Ausgangsstrom von 15mA nicht überschritten wird.
Durch zwei Trimmpotentiometer Pe 5und Po 4(siehe Abb. 15) können
diese Werte an die tatsächlichen Anfangs- und Endstellungen der Anwen-
dung angepasst werden.

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
16
Einstellen des Messwandlers
1. Befestigungsschrauben 1lösen und Gehäusedeckel 2önen.
2. Trimmpotentiometer Po 4und Pe 5einstellen.
Abb. 15: Einstellen Trimmpotis 0,5/4,5V
1Befestigungsschrauben
2Gehäusedeckel
3Potentiometer
4Trimmpotentiometer Po
5Trimmpotentiometer Pe
• Es lässt sich eine Ausgangsspannung von 4.5V bei einer Auszugs-
stellung von 60 ... 100% der insgesamt möglichen Auszugslänge des
Gebers einstellen.
Abgleich (Abb. 16)
1. Maschine auf Anfangsstellung fahren
2. Potentiometer Po 4drehen, bis Anfangswert 0.5V gemessen wird.
3. Maschine auf Endstellung fahren.
4. Potentiometer Pe 5drehen, bis Endwert 4.5V gemessen wird.
Die Schritte 1 bis 4 sind solange zu wiederholen, bis die Werte austariert
sind (iterativer Abgleich).
0.5V
Spannung
4.5V (Pe)
(Po)
Messweg
0
Abb. 16: Abgleich

SG20
Einstellung und Abgleich Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
17
5.6 Was tun wenn...
... die Drehrichtung grundsätzlich falsch ist (Messwandler)?
Dann können Sie:
• das Gerät bei der Firma SIKO umtauschen,
• oder bei 4/20mA; MWIHP: den Strom 4 ... 20mA invertiert auswerten
(4mA würde dann dem Endwert entsprechen. Machbar z. B. bei Aus-
wertung mit Software).
• oder bei 0/10V: die Spannung 0 ... 10V invertiert auswerten (0V
würde dann dem Endwert entsprechen. Machbar z. B. bei Auswertung
mit Software).
• oder bei 0,5/4,5V: die Spannung 0.5 ... 4.5V invertiert auswerten
(0.5V würde dann dem Endwert entsprechen. Machbar z. B. bei Aus-
wertung mit Software).
... sich die Anfangs- und Endwerte des Stromwandlers nicht auf 4 bzw.
20mA bringen lassen (Messwandler 4/20mA; MWIHP)?
• Dann ist vermutlich der Verstellbereich des Potentiometers zu klein
(Schleifer bewegt sich innerhalb des minimalen Bereichs von 15 ...
85% [4/20mA] bzw. 1 ... 85% [MWIHP] und überstreicht einen zu
kleinen Widerstandsbereich).
• Prüfen Sie, ob Sie mit dem kleineren Strombereich auskommen kön-
nen, andernfalls müssen Sie die Übersetzung des Getriebes entspre-
chend anpassen (durch Bestellung/Änderung einer anderen Überset-
zung bei SIKO).
... sich die Anfangs- und Endwerte des Stromwandlers nicht auf 20 bzw.
4mA bringen lassen (Messwandler MWIHP/R)?
• Dann ist vermutlich der Verstellbereich des Potentiometers zu klein
(Schleifer bewegt sich innerhalb des minimalen Bereichs von 1 ...
85% und überstreicht einen zu kleinen Widerstandsbereich).
• Prüfen Sie, ob Sie mit dem kleineren Strombereich auskommen kön-
nen, andernfalls müssen Sie die Übersetzung des Getriebes entspre-
chend anpassen (durch Bestellung/Änderung einer anderen Überset-
zung bei SIKO).
... sich der Endwert des Spannungswandlers nicht auf 10V bringen
lässt (Messwandler 0/10V)?
• Dann ist vermutlich der Verstellbereich des Potentiometers zu klein
(Schleifer bewegt sich unterhalb des minimalen Bereichs von 60% und
überstreicht einen zu kleinen Widerstandsbereich).

SG20
Inbetriebnahme Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
18
• Prüfen Sie, ob Sie mit dem kleineren Spannungsbereich auskommen
können, andernfalls müssen Sie die Übersetzung des Getriebes ent-
sprechend anpassen (durch Bestellung/Umtausch einer anderen Über-
setzung bei SIKO).
... sich die Anfangs- und Endwerte des Spannungswandlers nicht auf
0.5 bzw. 4.5V bringen lassen (Messwandler 0,5/4,5V)?
• Dann ist vermutlich der Verstellbereich des Potentiometers zu klein
(Schleifer bewegt sich unterhalb des minimalen Bereichs von 60% und
überstreicht einen zu kleinen Widerstandsbereich).
• Prüfen Sie, ob Sie mit dem kleineren Spannungsbereich auskommen
können, andernfalls müssen Sie die Übersetzung des Getriebes ent-
sprechend anpassen (durch Bestellung/Umtausch einer anderen Über-
setzung bei SIKO).
6 Inbetriebnahme
Bitte beachten Sie die Hinweise auf ordnungsgemäßen mechanischen und
elektrischen Anschluss in Kapitel 4. Nur dann sind die Voraussetzungen
für eine problemlose Inbetriebnahme und einwandfreien Betrieb gegeben.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme nochmals auf:
• korrekte Polung der Betriebsspannung.
• korrekten Anschluss der Kabel.
• einwandfreie Montage des Geräts.
7 Transport, Lagerung, Wartung und Entsorgung
Transport und Lagerung
Seilzuggeber sorgfältig behandeln, transportieren und lagern. Hierzu sind
folgende Punkte zu beachten:
• Seilzuggeber in der ungeöneten Originalverpackung transportieren
und/oder lagern.
• Seilzuggeber vor schädlichen physikalischen Einflüssen wie Staub,
Hitze und Feuchtigkeit schützen.
• Anschlüsse weder durch mechanische noch durch thermische Einflüsse
beschädigen.
• Vor Montage ist der Seilzuggeber auf Transportschäden zu untersu-
chen. Beschädigte Seilzuggeber nicht einbauen.

SG20
Zubehör Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
19
Wartung
Bei korrektem Einbau nach Kapitel 4ist der Seilzuggeber wartungsfrei. Der
Seilzuggeber enthält eine Lebensdauerschmierung und muss unter norma-
len Betriebsbedingungen nicht nachgeschmiert werden.
Entsorgung
Die elektronischen Bauteile des Seilzuggeber enthalten umweltschädi-
gende Stoe und sind zugleich Wertstoträger. Der Seilzuggeber muss
deshalb nach seiner endgültigen Stilllegung einem Recycling zuge-
führt werden. Die Umweltrichtlinien des jeweiligen Landes müssen hierzu
beachtet werden.
8 Zubehör
(nicht im Lieferumfang enthalten)
8.1 Seilverlängerung
Eine Seilverlängerung vergrößert den Messbereich nicht (siehe Abb. 17).
• Zubehör SIKO Art. Nr. "SV".
Messbereich
Abb. 17: MessbereichSeilverlängerung
1Seilverlängerung
WARNUNG
ACHTUNG

SG20
Zubehör Deutsch
SG20 · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 84612 · Änd. Stand 198/20
20
Montage (Abb. 18)
1. Anschlussstück 2auf die Schraubverbindung 1stecken.
2. Spannhülse 3in Anschlussstück 2und Schraubverbindung 1pres-
sen, so werden beide Teile formschlüssig verbunden.
Abb. 18: Montage Seilverlängerung
1Schraubverbindung
2Anschlussstück
3Spannhülse
8.2 Umlenkrolle
`Starke Schmutzbildung im Bereich der Umlenkrolle vermeiden.
`Funktion in regelmäßigen Abständen kontrollieren.
`Bei Verwendung einer Seilverlängerung diese nicht über die Umlenk-
rolle führen.
• Zubehör SIKO Art. Nr. "UR".
Wenn das Seil nicht lotrecht zum Seilausgang befestigt werden kann,
ermöglicht der Einsatz einer Umlenkrolle den Auszug in jede beliebige
Richtung.
8.3 Gegenstecker M12 gerade
Empfehlung
`Litzenquerschnitt Leitungen ≤0.75mm² / Kabeldurchlass: ø6 ...
ø8mm.
• Zubehör SIKO Art. Nr. "83526" M12 A-kodiert (Buchse 4 pol.).
Montage (Abb. 19)
1. Dichtung 3in Schirmring 2schieben.
2. Teile 1... 6über Kabelmantel schieben.
3. Kabel abmanteln. Schirm kürzen und umlegen. Litzen abisolieren.
4. Litzen in Einsatz 7schrauben (entsprechend Anschlussbelegung).
5. Kupplungshülse 5in Einsatz 7schrauben.
6. Schirm um Schirmring 4legen und in Kupplungshülse 5schieben.
7. Druckschraube 1, mit Dichtung 3und Schirmring 2, auf Kupp-
lungshülse 5schrauben.
WARNUNG
ACHTUNG
ACHTUNG
Other manuals for SG20
1
Table of contents
Languages:
Other Siko Media Converter manuals

Siko
Siko WH5800M User manual

Siko
Siko WV36M/SSI Operation manual

Siko
Siko WV58MR User manual

Siko
Siko WK50/1 Operation manual

Siko
Siko AH3650M User manual

Siko
Siko WV42HD User manual

Siko
Siko ProTool SGH50 User manual

Siko
Siko SGI Operation manual

Siko
Siko ProTool SGH25 User manual

Siko
Siko SG5 Operation manual