Siko WV5800M User manual

WV5800M
Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
2
Inhaltsverzeichnis
1 Dokumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . 3
2.2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen . . . . . . 3
2.3 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4 Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . 5
3 Identifikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.1 Mechanische Montage . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4.2 Elektrische Installation . . . . . . . . . . . . . . . 7
5 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6 PURE.MOBILE Optionskarte DIP . . . . . . . . . . . . . 8
7 Transport, Lagerung, Wartung und Entsorgung . . . . . . . 9
8 Zubehör Anschluss-Stecker . . . . . . . . . . . . . . 10
8.1 Gegenstecker M12 gerade inklusive Kabel . . . . . . . 10
8.2 Gegenstecker M12 gerade . . . . . . . . . . . . . 10
8.3 Gegenstecker M12 gewinkelt . . . . . . . . . . . . 11
9 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

WV5800M
Dokumentation Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
3
1 Dokumentation
Zu diesem Produkt gibt es folgende Dokumente:
• Datenblatt beschreibt die technischen Daten, die Abmaße, die
Anschlussbelegungen, das Zubehör und den Bestellschlüssel.
• Montageanleitung beschreibt die mechanische und die elektrische
Montage mit allen sicherheitsrelevanten Bedingungen und den dazu-
gehörigen technischen Vorgaben.
• Benutzerhandbuch zur Inbetriebnahme und zum Einbinden des Win-
kelkodierers in ein Feldbussystem.
Diese Dokumente sind auch unter "http://www.siko-global.com/p/
wv5800m" zu finden.
2 Sicherheitshinweise
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Winkelkodierer ist ein Präzisionsmessgerät. Er dient ausschließlich zur
Erfassung von absoluten Winkelpositionen und Umdrehungen, der Auf-
bereitung und Bereitstellung der Messwerte als elektrische Ausgangssig-
nale für das Folgegerät. Der Winkelkodierer darf ausschließlich zu diesem
Zweck verwendet werden.
1. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise in dieser Anleitung.
2. Lesen Sie alle Dokumentationen auf unserer Homepage.
3. Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen an dem Winkelkodierer
sind verboten.
4. Die vorgeschriebenen Betriebs- und Installationsbedingungen sind
einzuhalten.
5. Der Winkelkodierer darf nur innerhalb der technischen Daten und der
angegebenen Grenzen betrieben werden (siehe Kapitel 9).
2.2 Kennzeichnung von Gefahren und Hinweisen
Sicherheitshinweise bestehen aus dem Signalzeichen und einem Signal-
wort.
Gefahrenklassen
Unmittelbare Gefährdungen, die zu schweren irreversiblen Körperverlet-
zungen mit Todesfolge, Sachschäden oder ungeplanten Gerätereaktionen
führen können, sofern Sie die gegebenen Anweisungen missachten.
GEFAHR

WV5800M
Sicherheitshinweise Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
4
Gefährdungen, die zu schweren Körperverletzungen, Sachschäden oder
ungeplanten Gerätereaktionen führen können, sofern Sie die gegebenen
Anweisungen missachten.
Gefährdungen, die zu leichten Verletzungen, Sachschäden oder ungeplan-
ten Gerätereaktionen führen können, sofern Sie die gegebenen Anweisun-
gen missachten.
Wichtige Betriebshinweise, die die Bedienung erleichtern oder die bei
Nichtbeachtung zu ungeplanten Gerätereaktionen führen können und
somit möglicherweise zu Sachschäden führen können.
Signalzeichen
2.3 Zielgruppe
Montageanleitung und Benutzerhandbuch wenden sich an das Projek-
tierungs-, Inbetriebnahme- und Montagepersonal von Anlagen- oder
Maschinenherstellern, das über besondere Kenntnisse innerhalb der
Antriebstechnik verfügt. Dieser Personenkreis benötigt fundierte Kennt-
nisse über die notwendigen Anschlüsse eines Winkelkodierers und deren
Integration in die komplette Maschinenanlage.
Nicht ausreichend qualifiziertes Personal
Personenschäden, schwere Schäden an Maschine und Winkelkodierer wer-
den durch nicht ausreichend qualifiziertes Personal verursacht.
`Projektierung, Inbetriebnahme, Montage und Wartung nur durch
geschultes Fachpersonal.
`Dieses Personal muss in der Lage sein, Gefahren, welche durch die
mechanische, elektrische oder elektronische Ausrüstung verursacht
werden können, zu erkennen.
Qualifiziertes Personal
sind Personen, die
• als Projektierungspersonal mit den Sicherheitsrichtlinien der Elektro-
und Automatisierungstechnik vertraut sind;
• als Inbetriebnahme- und Monatagepersonal berechtigt sind, Strom-
kreise und Geräte/Systeme gemäß den Standards der Sicherheitstech-
nik in Betrieb zu nehmen, zu erden und zu kennzeichnen.
WARNUNG
VORSICHT
ACHTUNG
WARNUNG

WV5800M
Identifikation Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
5
2.4 Grundlegende Sicherheitshinweise
Explosionsgefahr
`Winkelkodierer nicht in explosionsgefährdeten Zonen einsetzen.
Gefährdung von Mensch oder Maschine
Gefährdung von Mensch oder Beschädigung von Betriebseinrichtungen
durch Ausfall oder Fehlfunktion des Winkelkodierers.
`Geeignete Sicherheitsmaßnahmen wie Schutzvorrichtungen oder End-
schalter vorsehen.
`Maschine außer Betrieb setzen und gegen unbeabsichtigtes Einschal-
ten sichern.
Rotierende Teile
Quetschungen, Reibung, Abschürfen, Erfassen von Gliedmaßen und Klei-
dung durch Berühren von rotierenden Teilen wie z. B. Welle im Betrieb.
`Zugrismöglichkeit durch Schutzmaßnahmen verhindern.
Externe Magnetfelder
Es kommt zu Betriebsstörungen und Datenverlust, wenn starke externe
Magnetfelder das interne Messsystem beeinflussen.
`Schützen Sie den Winkelkodierer vor Einflüssen von Fremdmagneten.
3 Identifikation
Das Typenschild zeigt den Gerätetyp mit Variantennummer. Die Lieferpa-
piere ordnen jeder Variantennummer eine detaillierte Bestellbezeichnung
zu.
z. B. WV5800M-0023
Varianten-Nr.
Geräte-Typ
4 Installation
4.1 Mechanische Montage
Zerstörung Hauptlager
Unsachgemäße Montage (z. B. Spannungen an der Welle) führt zu zusätz-
licher Erwärmung und langfristig zur Zerstörung des Winkelkodierers.
`Sorgen Sie für einen geringen Wellen- und Winkelversatz zwischen
Welle und Aufnahmebohrung durch geeignete Fertigungsmaßnahmen.
GEFAHR
GEFAHR
WARNUNG
VORSICHT
VORSICHT

WV5800M
Installation Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
6
Verfall der Garantie
Unsachgemäßes Kuppeln der Welle z. B. mit steifen Kupplungen, die zu
große Kräfte auf die Lagerung der Welle erzeugen.
Ausfall Winkelkodierer
`IP-Schutzart bei Montage beachten (siehe Kapitel 9).
`Winkelkodierer nicht selbst önen.
`Schläge auf das Gerät vermeiden.
`Keinerlei Veränderung am Gerät vornehmen.
Verlust der Schutzart
Dichtringe im Kugellager sind Verschleißteile! Die Schutzart ist deshalb
abhängig von Lebensdauer und Zustand der Dichtringe.
Anbau des Gebers
• Die Befestigung erfolgt mittels Schrauben oder Servoklammern und
Klemmung der Welle. Montieren Sie den Winkelkodierer möglichst ver-
spannungsfrei.
• Kräfte dürfen nicht durch das Gehäuse übertragen werden. Sie dürfen
ausschließlich an der Welle des Geräts wirken.
Montagehinweise
Gehen Sie sorgfältig mit dem Geber um. Es handelt sich um ein Präzision-
messgerät. Folgende Punkte führen unverzüglich zum Verfall der Garantie:
• Zerlegen oder Önen des Gebers.
• Unsachgemäße Kupplung der Geberwelle z. B. mit steifen Kupplungen,
die zu große Kräfte auf die Lagerung der Geberwelle erzeugen.
• Schläge auf den Geber oder die Welle, da dadurch interne Elemente
beschädigt werden können.
• Mechanische Bearbeitung der Welle, des Flansches oder Gehäuses
(Bohren, Fräsen, usw.). Hierdurch kann es zu schweren Beschädigun-
gen der inneren Teile des Gebers kommen.
• Unzulässige axiale oder radiale Belastung der Welle.
• Unsachgemäße Befestigung des Gebers.
VORSICHT
VORSICHT
ACHTUNG

WV5800M
Installation Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
7
Abb. 1: Montagehinweise
4.2 Elektrische Installation
Zerstörung von Anlagenteilen und Verlust der Steuerungskontrolle
`Alle Leitungen für den Winkelkodierer müssen geschirmt sein.
`Elektrische Verbindungen nicht unter Spannung anschließen oder
lösen.
`Verdrahtungsarbeiten spannungslos durchführen.
`Litzen mit geeigneten Aderendhülsen versehen.
`Vor dem Einschalten sind alle Leitungsanschlüsse und Steckverbindun-
gen zu überprüfen.
`Betriebsspannung gemeinsam mit der Folgeelektronik (z. B. Steue-
rung) einschalten.
Alle Anschlüsse sind prinzipiell gegen äußere Störeinflüsse geschützt. Der
Einsatzort ist so zu wählen, dass induktive oder kapazitive Störungen nicht
auf den Winkelkodierer oder dessen Anschlussleitungen einwirken können.
Das System in möglichst großem Abstand von Leitungen einbauen, die mit
Störungen belastet sind. Gegebenenfalls sind zusätzliche Maßnahmen,
wie Schirmbleche oder metallisierte Gehäuse vorzusehen.
Zulässige Leistungsaufnahme
Die Versorgung für den Winkelkodierer ist ausreichend zu dimensionieren.
Die Spannungswerte sind abhängig von der Geräteausführung und sind
den technischen Daten in Kapitel 9zu entnehmen.
WARNUNG
ACHTUNG
ACHTUNG

WV5800M
Inbetriebnahme Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
8
Anschlussarten
• E1: oene Kabelenden.
Farbe Belegung
weiß CAN_GND
braun +UB
grün GND
gelb CAN_H
grau CAN_L
• E12: 5 pol. Stiftkontakt + 5 pol. Buchse (M12 A-kodiert).
Zubehör Gegenstecker siehe Kapitel 8.
PIN Belegung
1 CAN_GND
2 +UB
3 GND
4 CAN_H
5 CAN_L
• E12E: 5 pol. Stiftkontakt (M12 A-kodiert).
Zubehör Gegenstecker siehe Kapitel 8.
PIN Belegung
1 CAN_GND
2 +UB
3 GND
4 CAN_H
5 CAN_L
5 Inbetriebnahme
Beschreibung CANopen ist unserer Homepage (siehe Kapitel 1) zu ent-
nehmen.
6 PURE.MOBILE Optionskarte DIP
Nur wenn Option "DIP" mitbestellt wurde.
Durch Önen der Verschlussschraube 1sind die Drehschalter zugänglich.
Bei Wiedermontage der Verschlussschraube auf korrekten Sitz der Dich-
tung achten.
Ansichtseite = Steckseite
Bus IN Bus OUT
3
5
1
4 2
5
2 4
3
1
24
3
5
1
Ansichtseite = Steckseite
Bus IN
ACHTUNG

WV5800M
Transport, Lagerung, Wartung und Entsorgung Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
9
Die LED 2informiert über den Status des Winkelkodierers.
Einstellung der Drehschalter und Status der LED sind der Kurzanleitung/
Benutzerhandbuch der Optionskarte zu entnehmen.
Abb. 2: Optionskarte
1
2
1Verschlussschraube
2Status-LED
7 Transport, Lagerung, Wartung und Entsorgung
Transport und Lagerung
Winkelkodierer sorgfältig behandeln, transportieren und lagern. Hierzu
sind folgende Punkte zu beachten:
• Winkelkodierer in der ungeöneten Originalverpackung transportie-
ren und/oder lagern.
• Winkelkodierer vor schädlichen physikalischen Einflüssen wie Staub,
Hitze und Feuchtigkeit schützen.
• Anschlüsse weder durch mechanische noch durch thermische Einflüsse
beschädigen.
• Vor Montage ist der Winkelkodierer auf Transportschäden zu untersu-
chen. Beschädigte Winkelkodierer nicht einbauen.
Wartung
Bei korrektem Einbau nach Kapitel 4ist der Winkelkodierer wartungsfrei.
Der Winkelkodierer enthält eine Lebensdauerschmierung und muss unter
normalen Betriebsbedingungen nicht nachgeschmiert werden.
Entsorgung
Die elektronischen Bauteile des Winkelkodierers enthalten umweltschä-
digende Stoe und sind zugleich Wertstoträger. Der Winkelkodierer
muss deshalb nach seiner endgültigen Stilllegung einem Recycling zuge-
führt werden. Die Umweltrichtlinien des jeweiligen Landes müssen hierzu
beachtet werden.

WV5800M
Zubehör Anschluss-Stecker Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
10
8 Zubehör Anschluss-Stecker
(nicht im Lieferumfang enthalten)
8.1 Gegenstecker M12 gerade inklusive Kabel
• Zubehör SIKO Art. Nr. "KV05S0" (Buchse 5 pol. Bus IN).
8.2 Gegenstecker M12 gerade
Empfehlung
`Litzenquerschnitt geschirmter Leitungen ≤0.75mm² / Kabeldurchlass:
ø6 ... ø8mm.
• Zubehör SIKO Art.Nr. "84109" (Buchse 5pol.).
Montage (Abb. 3)
1. Dichtung an Schirmring 4montieren.
2. Teile 1... 6über Kabelmantel schieben.
3. Kabel abmanteln, Leiter abisolieren.
4. Schirm kürzen und umlegen.
5. Litzen in Einsatz 7klemmen (entspr. Anschlussplan Kapitel 4.2).
6. Teile 2... 6montieren. Schirm wird um Schirmring 4gelegt.
7. Druckschraube 1mit Kupplunghülse 5verschrauben.
6
4
35
2
7
6
5
4
3
1
Abb. 3: Gegenstecker M12 gerade
ACHTUNG

WV5800M
Technische Daten Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
11
8.3 Gegenstecker M12 gewinkelt
Empfehlung
`Litzenquerschnitt geschirmter Leitungen 0.14 ... 0.75mm² / Kabel-
durchlass: ø4 ... ø8mm
• Zubehör SIKO Art. Nr. "83006" (Buchse 5pol.).
Montage (Abb. 4)
1. Druckmutter und Gehäuse auf das Kabel schieben.
2. Kabel abmanteln, Schirm kürzen.
3. Adern abisolieren und anschließen.
4. Gehäuse mit Einsatz verschrauben.
5. Druckmutter anziehen.
8
31
12
Abb. 4: Gegenstecker M12 gewinkelt
Ändern der Winkelstellung (Abb. 4)
1. Einsatz aufdrehen, leicht herausziehen und in gewünschte Winkelstel-
lung (45° Schritte) verdrehen.
2. Einsatz aufschrauben.
9 Technische Daten
Mechanische Daten Ergänzung
Welle Edelstahl rostfrei
Flansch Aluminium
Gehäuse Aluminiumdruckguss KTL beschichtet
Drehzahl ≤6000min-1 IP65
≤3000min-1 IP67
Trägheitsmoment ≤8gcm2
ACHTUNG

WV5800M
Technische Daten Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
12
Mechanische Daten Ergänzung
Anlaufdrehmoment ≤2Ncm bei 20°C
Wellenbelastung ≤80N radial
≤40N axial
Kabelmantel PVC Anschlussart E1
Biegeradius Kabel >25mm Anschlussart E1, statisch
Montageart Servoflansch
Gewicht ~0.35kg
Elektrische Daten Ergänzung
Betriebsspannung 8 … 36VDC verpolsicher
Stromaufnahme 20mA bei 36V
28mA bei 24V
76mA bei 8V
Leistungsaufnahme ≤800mW ohne Last
Parameterspeicher 105Zyklen gilt auch für Kalibriervorgänge
Statusanzeige dreifarbige LED (rot/grün/
gelb)
Gerätestatus/CAN-Status
Belastbarkeit ±60V CAN Schnittstelle
Schnittstelle gemäß ISO 11898-1/2, galva-
nisch nicht getrennt
CANopen, CiA 301, CiA 303, CiA
305, CiA 406
Adresse 1 … 127 Node-ID, per SDO oder Layer Set-
ting Service (LSS)
Baudrate 20kBit/s
50kBit/s
125kBit/s
250kBit/s
500kBit/s
800kBit/s
1MBit/s
Zykluszeit typisch 1.5ms
Einschaltzeit <150ms
Parameter gemäß CiA DS-301, DS-406,
DS-303 Part 3
CANopen
Anschlussart 1x M12-Steckverbinder
(A-kodiert)
5-polig, 1x Stift (Anschlussart
E12E)
2x M12-Steckverbinder
(A-kodiert)
5-polig, 1x Stift, 1x Buchse
(Anschlussart E12)
oenes Kabelende Anschlussart E1

WV5800M
Technische Daten Deutsch
WV5800M · Datum 01.09.2020 · Art. Nr. 90104 · Änd. Stand 198/20
13
Systemdaten Ergänzung
Abtastung magnetisch
Auflösung 14Bit Singleturn, 16384 Schritte/
Umdrehung
Messbereich 1Umdrehung(en) Singleturn
4096Umdrehung(en)
Zulassung E1 UN ECE R10 Genehmigungs Nr.:
E1*10R05/01*8898*00
Umgebungsbedingungen Ergänzung
Umgebungstemperatur -40 … 85°C
Lagertemperatur -40 … 85°C
relative Luftfeuchtigkeit 100% Betauung zulässig
EMV EN 61000-6-2 Störfestigkeit / Immission
EN 61000-6-4 Störaussendung / Emission
EN 61326-3.1 Immunitätsanforderung Indust-
rie, Emissionsgrenzwert Klasse B
ISO 11452-1, -2, -3, -4, -5 Störeinstrahlung EUB
ISO 7637-1, -2 Transiente Impulse
ISO 10605 Elektrostatische Entladung
(E.S.D)
Schutzart IP65 EN 60529 verbaut mit geeigne-
tem Gegenstecker
IP67 EN 60529
Salznebeltest Schärfegrad 4 EN 60068-2-52 (Umgebungsbe-
dingung SN)
Schockfestigkeit 500m/s2, 11ms EN 60068-2-27, Halbsinus, 3
Achsen (+/-), je 3 Schocks
Vibrationsfestigkeit 100m/s2, 10 … 2000Hz EN 60068-2-6, 3 Achsen, je 10
Zyklen

WV5800M
English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
14
Table of contents
1 Documentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2 Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.1 Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Identification of dangers and notes . . . . . . . . . 15
2.3 Target group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2.4 Basic safety information . . . . . . . . . . . . . . 16
3 Identification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.1 Mechanical mounting . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Electrical installation . . . . . . . . . . . . . . . 19
5 Commissioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 PURE.MOBILE Option Card DIP . . . . . . . . . . . . . 20
7 Transport, Storage, Maintenance and Disposal . . . . . . 21
8 Accessory connector . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
8.1 Straight matting connector M12 inclusive cable . . . . 22
8.2 Straight matting connector M12 . . . . . . . . . . . 22
8.3 Right angle mating connector M12 . . . . . . . . . . 23
9 Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

WV5800M
Documentation English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
15
1 Documentation
The following documents describe this product:
• The data sheet describes the technical data, the dimensions, the pin
assignments, the accessories and the order key.
• The installation instructions describe the mechanical and electrical
installation including all safety-relevant requirements and the associ-
ated technical specifications.
• The user manual and software description for commissioning and inte-
grating the absolute encoder into a fieldbus system.
These documents can also be downloaded at "http://www.siko-global.
com/p/wv5800m".
2 Safety information
2.1 Intended use
The absolute encoder is a high-precision measuring instrument. It serves
exclusively for capturing absolute angle positions and revolutions, pro-
cessing the measured values and providing them as electrical output sig-
nals to the downstream device. Use the absolute encoder exclusively for
this purpose.
1. Observe all safety instructions contained herein.
2. Read all documents provided on our homepage.
3. Arbitrary modifications and changes to this absolute encoder are for-
bidden.
4. Observe the prescribed operating and installation conditions.
5. Operate the absolute encoder exclusively within the scope of technical
data and the specified limits (see chapter 9).
2.2 Identification of dangers and notes
Safety notes consist of the signal symbol and a signal word.
Danger classes
Immediate danger that may cause irreversible bodily harm resulting in
death, property damage or unplanned device reactions if you disregard
the instructions given.
Danger that may cause serious bodily harm, property damage or
unplanned device reactions if you disregard the instructions given.
DANGER
WARNING

WV5800M
Safety information English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
16
Danger that may cause minor injury, property damage or unplanned device
reactions if you disregard the instructions given.
Important operating information that may facilitate operation or many
cause unplanned device reactions if disregarded including possible prop-
erty damage.
Signal symbols
2.3 Target group
Installation instructions and User manual are intended for the configura-
tion, commissioning and mounting personnel of plant or machine man-
ufacturers who possess special expertise in drive technology. This group
of operators needs profound knowledge of an absolute encoder necessary
connections and its integration into a complete machinery.
Insuciently qualified personnel
Insuciently qualified personnel cause personal injury, serious damage to
machinery or absolute encoder.
`Configuration, commissioning, mounting and maintenance by trained
expert personnel only.
`These personnel must be able to recognize dangers that might arise
from mechanical, electrical or electronic equipment.
Qualified personnel are persons who
• are familiar with the safety guidelines of the electrical and automation
technologies when performing configuration tasks;
• are authorized to commission, earth and label circuits and devices/
systems in accordance with the safety standards.
2.4 Basic safety information
Danger of explosion
`Do not use the absolute encoder in explosive zones.
CAUTION
NOTICE
WARNING
DANGER

WV5800M
Identification English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
17
Danger to man or machine
Danger to man or machine or damage to plant equipment caused by failure
or malfunctioning of the absolute encoder.
`Provide suitable safety installations including protective equipment or
limit switches.
`Put the machine out of operation and protect it against unintended
starting.
Rotating parts
Bruising, rubbing, abrasing, seizing of extremities or clothes by touching
during operation any rotating parts as for example shaft.
`Prevent people from access by installing protective facilities.
External magnetic fields
Failures and data loss occur if strong magnetic fields influence the internal
measuring system.
`Protect the absolute encoder from impact by external magnets.
3 Identification
Please check the particular type of unit and type number from the identifi-
cation plate. Type number and the corresponding version are indicated in
the delivery documentation.
e. g. WV5800M-0023
variant number
type of unit
4 Installation
4.1 Mechanical mounting
Destruction of main bearings
Improper installation (e. g. tension on the shaft) causes additional heat
development and destruction of the absolute encoder in the long term.
`Ensure a low shaft and angle oset between shaft and accommodation
bore by applying appropriate manufacturing methods.
DANGER
WARNING
CAUTION
CAUTION

WV5800M
Installation English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
18
Forfeiture of guarantee
Forfeiture of guarantee Improper coupling of the shaft, e. g. by using rigid
couplers that exert excessive force on the bearing of the shaft.
Absolute encoder failure
`When mounting pay attention to the IP type of protection (see chap-
ter 9).
`Do not open the absolute encoder yourself.
`Avoid impact on the device.
`Do not modify the device in any way.
Loss of type of protection
Sealing rings in the ball bearing are wearing parts! Therefore, the type of
protection depends on the service life and condition of the sealing rings.
Mounting the encoder
• Fasten the encoder by means of screws or servo clamps and clamping
of the shaft. Take care to mount the absolute encoder free from distor-
tion.
• No forces must be transferred through the housing. Forces must act
exclusively on the shaft of the instrument.
Mounting instructions
Please handle the encoder carefully as it is a high-precision device. The
following points will immediately invalidate the warranty:
• Disassemble or open the encoder.
• Link encoder's shaft with rigid couplings as this would expose the
encoder's shaft bearing to high forces.
• Knock on casing or shaft; the encoder's inner components could be
damaged.
• Machine (bore, mill ...) flange or shaft. This could lead to severe dam-
age inside the encoder.
• Exceed the values for the maximum axial and radial shaft load.
• Mount the encoder incorrectly.
CAUTION
CAUTION
NOTICE

WV5800M
Installation English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
19
Fig. 1: Mounting instructions
4.2 Electrical installation
Destruction of parts of equipment and loss of regulation control
`All lines for connecting the absolute encoder must be shielded.
`Never wire or disconnect electrical connections while they are live.
`Perform wiring work in the de-energized state only.
`Use strands with suitable ferrules.
`Check all lines and plug connections before switching on the device.
`Switch on operating voltage together with the downstream electronic
unit (e. g., control unit).
Basically, all connections are protected against external interference.
Choose a place of operation that excludes inductive or capacitive inter-
ference influences on the absolute encoder. When mounting the system
keep a maximum possible distance from lines loaded with interference. If
necessary, provide additional installations including screening shields or
metallized housings.
Admissible power input
Supply for the absolute encoder shall be sized suciently. The voltage val-
ues are a function of the device design and can be referred to in the tech-
nical data in chapter 9.
WARNING
NOTICE
NOTICE

WV5800M
Commissioning English
WV5800M · Date 01.09.2020 · Art. No. 90104 · Mod. status 198/20
20
Connection type
• E1: open cable end.
Color Designation
white CAN_GND
brown +UB
green GND
yellow CAN_H
grey CAN_L
• E12: plug pin 5 pole + socket contact 5 pole (M12 A coded).
For mating connector accessories see chapter 8.
PIN Designation
1 CAN_GND
2 +UB
3 GND
4 CAN_H
5 CAN_L
• E12E: plug pin 5 pole (M12 A coded).
For mating connector accessories see chapter 8.
PIN Designation
1 CAN_GND
2 +UB
3 GND
4 CAN_H
5 CAN_L
5 Commissioning
Please refer to our homepage (see chapter 1) for the description of
CANopen.
6 PURE.MOBILE Option Card DIP
Only if option "DIP" was ordered.
The rotary switches are accessible by opening the lock screw 1. When you
reassemble the lock screw, make sure that the seal is correctly seated.
viewing side = plug-in side
Bus IN Bus OUT
3
5
1
4 2
5
2 4
3
1
24
3
5
1
viewing side = plug-in side
Bus IN
NOTICE
Other manuals for WV5800M
2
Table of contents
Languages:
Other Siko Media Converter manuals
Popular Media Converter manuals by other brands

Lynx
Lynx CardModule C AD 5131 Reference manual

ResMed
ResMed AIRMINI user guide

Baumer
Baumer HUBNER BERLIN SAFETY POG 90 + ESL 90 Mounting and operating instructions

Avenview
Avenview SC-HDM2-HD42K-A user manual

Texas Instruments
Texas Instruments TPS54320 user guide

Ensemble Designs
Ensemble Designs Avenue 5360 manual