Skil LV941801 User manual

1-877-SKIL-999 OR www.skil.com
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator’s Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire et
comprendre le guide d’utilisation avant d’utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
Owner’s Manual
Guide d’utilisation
Manual del propietario
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
12 in. / 24 in. Digital Level
Niveau numérique de 30,48 cm / 60,96 cm
Nivel digital de 30,48 cm / 60,96 cm
Model/ Modelo/ Modèle: LV941801/LV941901

2
TABLE OF CONTENTS
FCC Statement..................................................3
Symbols .......................................................4
Get to Know Your Tool. ...........................................5
Packing List ....................................................6
Specications ..................................................6
Operating Instructions ........................................7-10
Maintenance...................................................11
Trouble Shooting...............................................11
Limited Warranty Of Skil Consumer Tools ..........................12

3
GENERAL SAFETY WARNINGS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE TOOL!
FCC STATEMENT
The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized
modications to this equipment. Such modications could void the user’s authority to operate
the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE! This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
DANGER People with electronic devices, such as pacemakers, should consult their
physician(s) before using this product. Operation of electrical equipment in
close proximity to a heart pacemaker could cause interference or failure of the pacemaker.

4
SYMBOLS
IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them
and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the
tool better and safer.
Symbol Name Designation/Explanation
V Volts Voltage (potential)
AAmperes Current
kg Kilograms Weight
min Minutes Time
s Seconds Time
Direct current Type or a characteristic of current
Hold Button Press the button to hold the current
reading in the LCD
Save Button Saves the current reading
Memory Button Press the button to display the saved
measurements
Power Button Turn the digital level on and off
Relative-Angle
Measurement Button To enter the relative-angle measurement
function
Unit-Conversion/Audio
Button Convert unit; turn the audio on and off
Full-battery indicator Indicates that the battery is full
Empty-battery indicator Indicates that the battery is exhausted
Audio activation indicator Indicates that the audio is activated
Read manual symbol Alerts user to read manual

5
GET TO KNOW YOUR TOOL
This digital level is a highly versatile leveling tool designed for fast, easy operation.
Horizontal Bubble Vial
Vertical Bubble Vial
Integrated Ruler Keyboard
Vertical Bubble Vial (LV941901 Only)
Magnetic Base
Power Button
Relative-Angle
Measurement Button
Unit-Conversion/Audio
Button
Battery Compartment
Handle Grip
(LV941901 Only)
Endcap
Magnetic
Base
Hanging Hole
Hanging Hole
Angle Base
Angle Base
LCD Display
Magnetic Base (LV941901 Only)
Hold Button
Save Button
Memory Button
Fig. 1

6
PACKING LIST
PART NAME QTY
12" Digital Level (LV941801) or 24" Digital Level (LV941901) 1
AAA alkaline batteries 2
Soft Bag 1
Instruction Manual 1
SPECIFICATIONS
Power supply 3V (2 x 1.5V AAA alkaline battery)
Angle measuring range 0° to 90°
Accuracy of vials ±0.029°
Accuracy of digital display ±0.05° (0°~1° and 89°~ 90°)
±0.2° (other angles between 1° and 89°)
Operating time 8 hours (alkaline batteries)
Optimum operating temperature +32°F to 104°F (0℃ to 40℃)
Storage temperature -4°F to 158°F (-20℃ to 70℃)

7
OPERATING INSTRUCTIONS
BATTERY INSTALLATION
The digital level uses two “AAA” alkaline
batteries to power the LCD module display.
1. Open the battery cover, located in the back
of the level.
2. Insert two new “AAA” alkaline batteries with
the polarity (+/-) as indicated on the inside of
the battery compartment.
3. Replace the cover and close it securely.
NOTE:
• Always turn off the tool before installing or
replacing batteries.
• Remove the batteries from the tool when not
using it for extended periods.
• The 2 AAA batteries should match each other in brand and type.
• Do not mix old and new batteries.
• Remove depleted batteries immediately, and dispose of them according to the laws and
regulations governing your community.
To turn the digital level on and off
Press and hold the Power Button for about 2 seconds to turn the digital level on. The current
angle of the digital level is then displayed.
To turn off the digital level, press and hold the button for about 2 seconds.
NOTE: The digital level will automatically turn off to save power when it has been still for 5
minutes.
Unit conversion
The Unit-Conversion/Audio Button allows the selection of degrees (°), slope percent
(%), pitch (IN/FT), or pitch (mm/m). Press the button for no more than 1 second to scroll
among the units.
Pitch readings displayed in IN/FT are displayed in 1/8-inch/foot increments. Plus and minus
signs indicate that the pitch is slightly more (+) or less (-) than the pitch shown on the display.
NOTE: The Unit-Conversion/Audio Button also be used to convert units while the
saved measurements from memory are displayed. This feature is a convenient way to convert
angles from one unit to another. For example, a 5 IN/FT. roof pitch measurement can be
converted to 22.6° for setting up cuts on a chop saw.
NOTE: The tool defaults to degrees (°) before the rst use. After the unit converts a
measurement to another unit, the tool will automatically save the selected unit setting;
subsequent measurements and the saved measurements will be displayed in the selected unit
even after the tool is restarted, until another unit is selected.
Fig. 2

8
Absolute-angle measurement
1. Press the Power Button to turn on the digital
level. Place the digital level on a working
surface with the Angle Base at against the
surface. The display indicates the absolute
angle between the working surface and true
level (FIG.3).
2. To level the working surface, move the
surface with the tool on it until the angle
readout is 0.0°.
3. To plumb the working surface, move the
surface with the tool on it until the angle
readout is 90.0°.
4. The bubble vials may be referenced to
level or plumb the working surface. When
the bubbles are exactly in the middle of the
marks on the vials, the work surface against
which the tool is pressed is either level or plumb.
NOTE: Arrows display only when the deviation (positive or negative) is within 10 degrees
of 0° and 90°. The height and direction of the arrows on the LCD screen vary according to
the deviation of the angle relative to 0° or 90°. Follow the arrow icons to ne tune the position
of the tool to level or plumb.
Relative-angle measurement
Use the relative-angle measurement to measure the angle difference between two working
surfaces.
1. Place the digital level on the rst working surface with the Angle Base at against the
surface.
2. Turn on the digital level. The LCD screen indicates the absolute angle between true level
and the working surface.
3. Press the Relative-Angle Measurement Button to enter the relative-angle
measurement mode. The current angle will be set to be 0.0° and the LCD will display REF.
4. Place the digital level on the second working surface with the Angle Base at against the
surface; the relative angle between the rst working surface and the second working surface
will be displayed.
5. Press the Relative-Angle Measurement Button again or press the Power Button (no
more than 1 sec) to return to the absolute angle measurement.
NOTE: Arrows will also display at the new reference value 0° and 90° in the same way as
the absolute value 0° and 90° shown in the Absolute- angle measurement.
Fig. 3

9
NOTE: In absolute-angle measurement and relative-angle measurement modes, when the
tool inclines more than approximately 45° forward or backward from vertical, the LCD screen
will indicate “- - - -” (FIG. 4).
Fig. 4
Forward Backward
Audio
Press the Unit-Conversion/Audio Button for more than 1 second to turn the audio on
or off. The audio activation indicator will display in the LCD when the audio is activated.
The tool will beep at 0°, 45° and 90°, with ±1° accuracy, when the audio is activated. When
the deviation (positive or negative) is between 0.1 to 0.5 degree of 0°, 45° or 90°, the tool
will beep a more frequently; from 0.6 to 1.0 degree of 0°, 45° or 90°, the tool will beep less
frequently.
NOTE: The audio will be off before the rst use. If the audio is activated when the tool is
turned off, it will remain active when the tool is turned back on.
Hold
To hold and display the measurement, press the Hold Button when the required measurement
is displayed; the LCD screen will display “H”.
To release the hold, press the Hold Button again.
NOTE: When entering into the relative-angle measurement mode and the icon REF is
displayed, you may press the Hold Button to hold the measurement in the LCD display or to
release the hold. When both the REF and hold functions are activated, press the Relative-
Angle Measurement Button or press the Power Button (no more than 1 second), and
the tool will go back to the initial Absolute-angle measurement without the hold and REF icons.

10
Saves the current reading and display the memory
To save the current reading, press the Save Button . You may save and later display up
to ten values: they may be absolute angle measurements and/or relative angle measurements,
indicated as M1 to M10. Saved relative angle measurements will display with REF preceding
the value. If more than ten results are saved, the oldest remembered measurement (M1) will
be overwritten by the current reading and all the other saved readings will be cleared.
To display the measurements in memory, repeatedly press the Memory Button . The
ten saved measurements will be displayed in sequence, beginning with the most recently
saved measurement together with its corresponding icon reminder M10.
To make a new measurement, press the Memory Button for more than 1 sec or press
the Power Button for no more than 1 sec to return to measuring mode.
NOTE: All the saved readings will be cleared when the digital level is turned off.

11
MAINTENANCE
All maintenance should only be carried out by an authorized service organization. This digital
level has been designed to be a low-maintenance tool. However, in order to maintain its
performance, follow these steps.
• HANDLE the tool with care. Treat it as you would a precision optical device, such as a
camera or binoculars.
• AVOID exposing the tool to shock, continuous vibration or extreme hot or cold temperatures.
• STORE the tool indoors and in a safe place.
• If the level is splashed with mortar or other construction site residue, simply wipe clean with
a dry cloth. DO NOT immerse the level in water.
• Aluminum surfaces can be cleaned with a non-abrasive powder.
• Check the batteries regularly to avoid corrosion. REMOVE the batteries from the tool if it is
not going to be used for an extended period.
• DO NOT try to take the level apart.
TROUBLE SHOOTING
Problem Cause Remedy
The tool cannot be turned
on. 1. Batteries are depleted.
2. Batteries are installed in
wrong polarity.
1. Replace with new batteries.
2. Reinstall the batteries.

12
LIMITED WARRANTY OF SKIL CONSUMER TOOLS
5 YEAR LIMITED WARRANTY- LEGAL
Chervon North America, Inc. ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL
consumer TOOLS will be free from defects in material or workmanship for a period of ve
years from date of purchase, if original purchaser registers the product within 30 days from
purchase. BATTERIES AND CHARGERS are warranted for 2 years. Product registration
can be completed online at www.Registermyskil.com. Original purchasers should also retain
their receipt as proof of purchase. THE FIVE-YEAR WARRANTY PERIOD FOR TOOLS IS
CONDITIONED ON REGISTRATION OF THE PRODUCT WITHIN 30 DAYS OF PURCHASE.
If original purchasers do not register their product timely, the foregoing limited warranty will
apply for a duration of three years for tools. All batteries and chargers will remain under the
two-year limited warranty.
Notwithstanding the foregoing, if a SKIL consumer tool is used for industrial, professional
or commercial purposes, the foregoing warranty will apply for a duration of ninety days,
regardless of registration.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited
Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall
be the repair or
replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and
which have not been misused, carelessly handled, or repaired by persons other than Seller or
Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the
complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or Authorized
Service Station. For Authorized SKIL Power Tool Service Stations, please visit www.
Registermyskil.com or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS
CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW BLADES, SANDING
BELTS, GRINDING
WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.
ANY IMPLIED WARRANTIES APPLICABLE TO A PRODUCT SHALL BE LIMITED IN
DURATION EQUAL TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTIES APPLICABLE
TO SUCH PRODUCT, AS SET FORTH IN THE FIRST PARAGRAPH ABOVE. SOME STATES
IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW
LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO
YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS)
ARISING FROM THE
SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN
PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO
HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE
TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED
STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR
WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL SKIL
DEALER OR IMPORTER.
© Chervon North America, 1203 E. Warrenville Rd, Naperville, IL 60563.
10/18

13
TABLE DES MATIÈRES
Avis de conformité au règlement de la FCC .........................14
Symboles .....................................................15
Apprenez à connaître votre outil ..................................16
Liste des pièces contenues dans l’emballage .......................17
Caractéristiques techniques .....................................17
Mode d’emploi ..............................................18-21
Entretien......................................................22
Dépannage ....................................................22
Garantie limitée de l’outil Skil .................................23-24

14
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER
L’OUTIL.
DÉCLARATION RELATIVE À LA FCC (COMMISSION
FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS)
Le fabricant n’est pas responsable des interférences radio causées par des modications non
autorisées de cet outil. De telles modications peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se
servir de cet outil.
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit provoquer aucune interférence nuisible.
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences
susceptibles de causer un fonctionnement indésirable.
Les modications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux
appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces
limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans un environnement résidentiel. Cet outil génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radiofréquence. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque de
provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque
d’interférence ne peut être totalement exclu. Si l’utilisateur constate des interférences lors de
la réception d’émissions de radio ou de télévision (il suft pour le vérier d’allumer et d’éteindre
successivement le dispositif), il devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À
cette n, il devra :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• accroître la distance entre l’appareil et le récepteur;
• brancher l’article sur une prise de courant appartenant à un autre circuit que celui du
récepteur;
• chercher de l’aide auprès du détaillant ou d’un technicien en radio ou en télévision
expérimenté.
DANGER Les personnes qui portent des dispositifs électroniques, comme un
stimulateur cardiaque, doivent consulter leur médecin avant d’utiliser
l’article. L’utilisation d’équipement électrique à proximité d’un stimulateur cardiaque peut
causer des interférences et l’arrêt du stimulateur.

15
SYMBOLES
IMPORTANT : Les symboles suivants peuvent gurer sur votre outil. Veuillez vous familiariser
avec eux et leur signication. En comprenant ces symboles, vous serez en mesure de faire
fonctionner cet outil de façon adéquate et sécuritaire.
Symbole Nom Forme au long et explication
V Volts Tension (possible)
AAmpères Courant
kg Kilogrammes Poids
min Minutes Durée
s Secondes Durée
Courant continu Type de courant ou caractéristique de
courant
Bouton d’afchage Appuyez sur le bouton pour maintenir
le courant lecture à l’écran LCD
Bouton d’enregistrement Enregistre la lecture en cours
Bouton de mémoire Appuyez sur le bouton pour afcher les
mesures sauvegardées
Bouton d’alimentation Allume et éteint le niveau numérique
Bouton de mesure de l’angle
relatif Pour entrer la fonction de la mesure
d’angle relatif
Conversion d’unité/son nom Convertir l’unité; activer et désactiver le
son
Indicateur de bloc-pile plein Indique que la pile est entièrement
chargée
Indicateur de bloc-pile vide Indique que la pile est déchargée
Indicateur d’activation du son Indique que le son est activé
Symbole de lecture du manuel Invite l’utilisateur à lire le manuel

16
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE OUTIL
Ce niveau numérique est un outil de mise à niveau hautement polyvalent conçu pour une
utilisation facile et rapide.
Fiole à bulle horizontale
Fiole à bulle verticale
Règle intégrée Clavier
Fiole à bulle verticale (LV941901 seulement)
Base magnétique
Interrupteur
Bouton de mesure
d’angle relatif
Bouton de conversion
d’unité/ son
Compartiment à piles
Poignée (LV941901
uniquement)
Embout
Œillet de xation
Œillet de xation
Base du niveau
Base du niveau
Écran ACL
Base magnétique (LV941901 seulement)
Bouton d’afchage
Bouton de mémoire
Bouton de mémoire
Fig. 1
Base magnétique

17
LISTE DES PIÈCES CONTENUES DANS L’EMBALLAGE
NOM DE PIÈCE QTÉ
Niveau numérique de 30,48 cm (LV941801) ou de 60,96 cm
(LV941901) 1
Piles alcalines AAA 2
Sac souple 1
Manuel d’instructions 1
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Chargeur 3 V ( 2 piles alcalines AAA de 1,5 V)
Étendue de la mesure de l’angle De 0° à 90°
Précision des oles ±0,029°
Précision de l’afchage numérique ±0,05° (0°~1° et 89°~ 90°)
±0,2° (autres angles entre 1° et 89°)
Durée de fonctionnement 8 heures (piles alcalines)
Température de fonctionnement
optimale de 0 °C à 40 °C (de 32 °F à 104 °F)
Température de rangement de -20 °C à 70 °C (de -4 °F à 158 °F)

18
MODE D’EMPLOI
INSTALLATION DES PILES
Le niveau numérique nécessite deux piles
alcalines AAA pour alimenter l’écran ACL.
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à
l’arrière du niveau.
2. Insérez deux nouvelles piles alcalines AAA
en respectant la polarité (+/-) indiquée à
l’intérieur du compartiment à piles.
3. Remettez le couvercle en place fermement.
REMARQUE :
• Éteignez toujours l’outil avant d’installer ou
de remplacer les piles.
• Retirez les piles de l’outil si vous ne l’utilisez
pas durant de longues périodes.
• Les 2 piles AAA doivent être de la même marque et du même type.
• Ne combinez pas des piles usagées avec des piles neuves.
• Retirez les piles déchargées immédiatement et jetez-les conformément aux lois et aux
règlements régissant votre communauté.
Pour allumer et éteindre le niveau numérique
Pour allumer le niveau numérique, maintenez le Bouton d’alimentation enfoncé pendant
environ 2 secondes. L’angle actuel du niveau numérique s’afchera.
Pour éteindre le niveau numérique, maintenez le Bouton d’alimentation enfoncé pendant
environ 2 secondes.
REMARQUE : Lorsque le niveau numérique est inactif pendant 5 minutes, il s’éteint
automatiquement pour économiser la charge de la pile.
Conversion d’unités
Le bouton de conversion d’unité/son permet de sélectionner les degrés (°), le
pourcentage de pente (%), l’inclinaison (po/pi) ou l’inclinaison (mm/m). Appuyez sur le bouton
pendant plus d’une seconde pour faire déler les unités.
Les valeurs de l’inclinaison en po/pi s’afchent par paliers de 1/8 po/pi. Les symboles de plus
et moins indiquent que l’inclinaison est légèrement plus (+) ou moins (-) élevée que celle qui
est afchée à l’écran.
REMARQUE : Le bouton de conversion d’unité/son peut également être utilisé pour
convertir des unités lorsque les mesures enregistrées dans la mémoire sont afchées. Cette
fonctionnalité est un moyen pratique de convertir les angles d’une unité à une autre. Par
exemple, la mesure de 5 po/pi de la pente d’un toit peut être convertie à 22,6° pour la mise en
place de coupes sur une scie à bois.
REMARQUE : Avant la première utilisation, les unités de mesure de l’outil sont par défaut
les degrés (°). Une fois que l’unité a été convertie en une mesure d’une autre unité, l’outil
enregistrera automatiquement le réglage de l’unité sélectionnée. Les mesures suivantes et les
mesures enregistrées seront afchées dans l’unité sélectionnée, même après le redémarrage
de l’outil, jusqu’à ce qu’une autre unité soit sélectionnée.
Fig. 2

19
Mesure d’angle absolu
1. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer
le niveau numérique. Placez le niveau
numérique sur une surface de travail en
vous assurant que la base est bien à plat
contre la surface. La mesure de l’angle entre
le niveau véritable et la surface de travail
s’afche à l’écran (g. 3).
2. Pour mettre la surface de travail de niveau,
posez le niveau sur la surface, puis déplacez
le tout jusqu’à ce que l’angle afché soit de
0,0°.
3. Pour mettre la surface de travail d’aplomb,
posez le niveau sur la surface, puis déplacez
le tout jusqu’à ce que l’angle afché soit de
90,0°.
4. Les oles à bulles peuvent être consultées
pour mettre la surface de travail de niveau ou d’aplomb. Quand les bulles se situent
exactement au centre des marques sur les oles, la surface de travail contre laquelle se
trouve l’outil est de niveau ou d’aplomb.
REMARQUE : Les èches s’afchent uniquement lorsque l’écart (positif ou négatif) est
inférieur ou égal à 10 degrés entre 0° et 90°. La hauteur et la direction des èches sur
l’écran ACL varient selon l’écart de l’angle par rapport à 0° ou 90°. Suivez les symboles de
èche pour régler la position de l’outil pour mettre de niveau ou d’aplomb.
Mesure d’angle relatif
Utilisez la mesure d’angle relatif pour mesurer l’angle entre deux surfaces de travail.
1. Placez le niveau numérique sur la première surface de travail en vous assurant que la base
est bien à plat contre cette surface.
2. Allumez le niveau numérique. La mesure de l’angle absolu entre le niveau véritable et la
surface de travail s’afche à l’écran.
3. Appuyez sur le Bouton de mesure d’angle relatif pour passer en mode de mesure
d’angle relatif. L’angle actuel sera réglé à 0,0° et l’écran ACL afchera REF.
4. Placez le niveau numérique sur la seconde surface de travail en vous assurant que la
base est bien à plat contre cette surface. L’angle relatif formé par la première et la seconde
surface de travail s’afche.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton de mesure d’angle relatif ou sur l’interrupteur (pas
plus de 1 seconde) pour revenir à la mesure d’angle absolu.
REMARQUE : Les èches seront également afchées à la nouvelle valeur de référence
0° et 90° de la même manière que la valeur absolue 0° et 90° s’afche dans la Mesure d’angle
absolu.
Fig. 3

20
REMARQUE : En modes mesure d’angle absolu et mesure d’angle relatif, lorsque le niveau
est incliné à plus de 45° vers l’avant ou vers l’arrière par rapport à la verticale, l’écran ACL
indiquera « - - - - » (g. 4).
Fig. 4
Hacia
delante Hacia
atrás
Audio
Appuyez sur le bouton de conversion d’unité/son pendant plus d’une seconde pour
activer ou désactiver le son. L’indicateur d’activation de son s’afche à l’écran lorsque le
son est activé.
L’outil émettra un bip à 0°, 45° et 90°, avec une précision de ±1°, lorsque le son sera activé.
Lorsque l’écart (positif ou négatif) se situe entre 0,1 et 0,5 degré de 0°, 45° ou 90°, l’outil
émettra un bip plus fréquent; de 0,6 à 1,0 degré de 0°, 45° ou 90°, l’outil émettra un bip
sonore moins fréquent.
REMARQUE : Le son sera désactivé avant la première utilisation. Si le son est activé lors de
la mise hors tension de l’outil, il restera actif lors de sa remise en marche.
Hold
Pour maintenir la mesure afchée, appuyez sur le Bouton Hold lorsque la mesure voulue
s’afche; l’écran ACL afchera « H ».
Pour enlever la mesure, appuyez sur le Bouton Hold (afchage) de nouveau.
REMARQUE : Lorsque vous êtes en mode mesure d’angle relatif et que l’icône REF est
afchée, vous pouvez appuyer sur le Bouton Hold (afchage) pour garder la mesure afchée à
l’écran ACL ou pour l’enlever. Lorsque les fonctions d’afchage et REF sont activées, appuyez
sur le Bouton de mesure d’angle relatif ou sur l’interrupteur (pas plus de 1 seconde) et
l’outil afchera la Mesure d’angle relatif initiale sans les icônes des fonctions d’afchage et
REF.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Skil Laser Level manuals