Skil SKIL 8601-RL Assembly instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
For English Version Version française Versión en español
See page 3 Voir page 15 Ver la página 28
8601-RL

-2-
1
2
3
4
7
8
6
6
5

-3-
LASER RADIATION.
AVOID DIRECT EYE EXPOSURE.
DO NOT stare into the laser light
source. Never aim light at another
person or object other than the
workpiece. Laser light can damage
your eyes.
Read all instructions.
Failure to follow all
instructions listed below may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Do not direct the laser beam at persons or animals and do
not stare into the laser beam yourself. This tool produces
laser class IIIa laser radiation and complies with 21 CFR
1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to
Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007. This can lead to
persons being blinded.
Changes or modifications to this equipment not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
CAUTION Use of controls or adjustments or performance of
procedures other than those specified herein may result in hazardous
radiation exposure.
DO NOT remove or deface any warning or caution labels. Removing
labels increases the risk of exposure to laser radiation.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other
than those specified in this manual, may result in hazardous
radiation exposure.
ALWAYS make sure that any bystanders in the vicinity of use are
made aware of the dangers of looking directly into the laser tool.
DO NOT place the laser tool in a position that may cause anyone to
stare into the laser beam intentionally or unintentionally. Serious eye
injury could result.
ALWAYS position the laser tool securely. Damage to the laser tool
and/or serious injury to the user could result if the laser tool fails.
General Safety Rules
!
WARNING
!
DANGER

-4-
Work area safety
Keep work area clean and well
lit. Cluttered or dark areas
invite accidents.
DO NOT operate the laser tool
around children or allow
children to operate the laser
tool. Serious eye injury
could result.
Electrical safety
Batteries can explode or leak,
cause injury or fire. To reduce
this risk, always follow all
instructions and warnings on the
battery label and package.
DO NOT short any battery
terminals.
DO NOT charge alkaline batteries.
DO NOT mix old and new
batteries. Replace all of them at the
same time with new batteries of the
same brand and type.
DO NOT mix battery chemistries.
Dispose of or recycle batteries per
local code.
DO NOT dispose of batteries
in fire.
Keep batteries out of reach of
children.
Remove batteries if the device will
not be used for several months.
Safe Operating Procedures
ALWAYS use only the accessories that are recommended by the
manufacturer of your laser tool. Use of accessories that have been
designed for use with other laser tools could result in serious injury.
DO NOT use this laser tool for any purpose other than those outlined
in this manual. This could result in serious injury.
DO NOT leave the laser tool “ON” unattended in any operating mode.
DO NOT disassemble the laser tool. There are no user serviceable
parts inside. Do not modify the product in any way. Modifying the laser
tool may result in hazardous laser radiation exposure.
DO NOT the laser viewing glasses as safety goggles. The laser
viewing glasses are used for improved visualization of the laser
beam, but they do not protect against laser radiation.
DO NOT use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic.
The laser viewing glasses do not afford complete UV protection and
reduce color perception.
DO NOT use any optical tools such as, but not limited to, telescopes
or transits to view the laser beam. Serious eye injury could result.
DO NOT stare directly at the laser beam or project the laser beam
directly into the eyes of others. Serious eye injury could result.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

-5-
Personal safety
Stay alert, watch what you are
doing and use common sense
when operating a tool. Do not
use a tool while you are tired
or under the influence of
drugs, alcohol or medication. A
moment of inattention while
operating a tool may result in
serious personal injury or
incorrect measurement results.
Use safety equipment. Always
wear eye protection. Safety
equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat,
or hearing protection used for
appropriate conditions will reduce
personal injuries.
Use and care
Use the correct tool for your
application. The correct tool will
do the job better and safer.
Do not use the tool if the
switch does not turn it on and
off. Any tool that cannot be
controlled with the switch is
dangerous and must be repaired.
Store idle tool out of the reach
of children and do not allow
persons unfamiliar with the
tool or these instructions to
operate the tool. Tools are
dangerous in the hands of
untrained users.
Maintain tools. Check for
misalignment or binding of
moving parts, breakage of
parts and any other condition
that may affect the operation. If
damaged, tool repaired before
use. Many accidents are caused
by poorly maintained tools.
Use the tool, accessories, etc.,
in accordance with these
instructions and in the manner
intended for the particular type
of tool, taking into account the
working conditions and the
work to be performed. Use of
the tool for operations different
from those intended could result
in a hazardous situation.
Service
Have your tool serviced by a
qualified repair person using
only identical replacement
parts. This will ensure that the
safety of the tool is maintained.
Develop a periodic
maintenance schedule for tool.
When cleaning a tool be
careful not to disassemble any
portion of the tool since
internal wires may be
misplaced or pinched or may
be improperly mounted.
Certain cleaning agents such as
gasoline, carbon tetrachloride,
ammonia, etc. may damage
plastic parts.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.

The numbering of the product
features shown refers to the
illustration of the tool on page 3.
1 Plumb Beam Aperture
2 Battery cover locking screw
3Laser Aperture
Inserting/Replacing the Battery
ALWAYS turn off the laser and
the main power switch before
removing and replacing
the batteries.
Alkaline batteries are recomm-
ended for the tool.
The battery compartment is
located on the top of the unit.
Open the compartment and
replace the batteries.
When inserting, pay attention to
the correct polarity according to
the representation on the inside
of the battery compartment. To
unlock the battery lid, turn the
locking screw 2in a
counter-clockwise direction.To
lock the battery lid, turn the
locking screw 2in clockwise
direction.
Always replace all batteries at the
same time. Only use batteries
from one brand and with the
identical capacity.
• Remove the batteries from
the tool when not using it for
extended periods. When
storing for extended periods,
the batteries can corrode and
discharge themselves.
This tool projects rotating and stationary laser points and is intended
for accurate transfer and alignment of plumb, level, graded and
90-degree points and lines.
• Plumbing (Making vertical) — Use the tool in the vertical
orientation for indoor and outdoor plumb applications, such as
plumbing up framing, aligning cabinetry, etc.
• Leveling — Use the tool in the horizontal orientation for indoor and
outdoor level applications, such as leveling cabinetry, setting
concrete forms, leveling electrical outlets, etc.
• Squaring— The laser beam emitting from the top of the tool is
perpendicular to the rotating beam, which provides the ability to use
the tool for 90 degree layout functions.
Features
-6-
Intended Use
Preparation

4 ON/OFF, speed adjustment
knob
5Bubble Vials
6Leveling Screw
7Battery Compartment
85/8-11 Tripod Mount
Other Features (not shown)
9Protective Case
10 Laser Target
11 Tripod
12 Laser Viewing Glasses
Accuracy
Level & Plumb:
Typical Accuracy
Range:
Rotation Speed
Leveling Type
Laser Class
Laser Beam Power
Power
Weight
Operating
temperature range
Storage
temperature range
Tripod
Dimensions
up to ±3/8” @100ft
(±9mm at 30m)
up to 100-ft (30M)
0 rpm to 600 rpm +/- 10%
Manual
Class IIIa
630-670nm, <5mW max.
2 ‘D’ alkaline batteries
2.2lb (1.0kg)(including batteries)
41°F to 104°F (5°C to +40°C)
-4° F to 158°F (-20°C to +70°C)
5/8-11
6.5” x 5” x 5.5”
(165mm x 126mm x 140mm)
-7-
Technical Data

Initial Operation
• Protect the tool against
moisture and direct sun
irradiation.
• Do not subject the tool to
extreme temperatures or
variations in temperature.
As an example, do not leave it in
vehicles for longer periods. In
case of large variations in
temperature, allow the tool to
adjust to the ambient temperature
before putting it into operation. In
case of extreme temperatures or
variations in temperature, the
accuracy of the tool can be
impaired.
• Avoid heavy impact or and
prevent the tool from falling.
After heavy exterior impact on
the tool, an accuracy check
should always be carried out
before continuing to work (see
“Leveling Accuracy”)
• Switch the tool off during
transport. Switch off the
leveling unit, which can be
damaged in the case of intense
movement.
Turning on the Tool
1. Place the tool either horizontally
or vertically on a flat surface, or
set it on a standard surveyor’s
tripod, using the built-in 5/8- 11
tripod mount (located on the
bottom of the unit).
2. Turn on the tool with its ON/OFF,
speed adjustment knob 4.
Customize the rotation speed of
the laser by turning the speed
adjustment knob 4 clockwise to
increase the speed or counter-
clockwise to decrease the speed.
• ALWAYS turn off the laser
before transporting or storing
the unit.
Rotation Mode
The laser beam is dispersed
throughout the level or plumb
plane. Rotation mode is used
under conditions where laser
beam visibility is poor or
nonexistent (for example,
outdoors in daylight). It is not
always possible to easily see a
rotating laser beam. A laser
receiver-detector makes it
possible to detect and correctly
position the rotation laser indoors
or outdoors.
Working Advice
• Always use the center of the
laser point for marking. The
size of the laser point
changes with the distance.
-8-
Operation

Influences on Accuracy
The ambient temperature has the
greatest influence. Especially
temperature differences occurring
from the ground upward can divert
the laser beam.
As thermal fluctuation is largest
close to the ground, the tool, if
possible, should be mounted on a
commercially available tripod and
placed in the center of the working
area. Apart from exterior
influences, device specific
influences (such as heavy impact
or drop) can lead to deviations.
Therefore, check the accuracy of
the tool each time before starting
your work.
Should the tool exceed the
maximum deviation during one of
the tests, see recalibration
procedure or have it recalibrated
by a Skil after-sales service center.
Leveling
Level the laser tool using leveling
wheels and bubble vials.
Calibration
Although the laser tools are
calibrated to specification before
leaving the factory, they contain
many precision-machined parts
that may be affected if subject to
abuse. Therefore, if a unit is
dropped or sustains significant
impact, check its calibration. It is
also recommended that the tool
be periodically calibrated, as a
normal maintenance procedure.
To Calibrate the Laser:
1. Select a site for calibration that
allows the unit to be placed
about 50 ft. (15m) away from a
smooth vertical surface, such
as a wall.
2. Set the unit on a level surface
at one end of the range.
3. Position the unit so that the
front of the instrument is
perpendicular to the target.
4. Using the leveling wheels,
center both horizontal vials,
paying particular attention
to the vial perpendicular with
your target.
Note: Allow 5-10 seconds for the
bubble to settle before reading the
bubble vial and adjust as needed.
5. Without disturbing the laser
unit, point the beam to the
target until the beam hits your
target (vertical surface).
-9-
Leveling Accuracy

-10-
6. Walk to the target and mark
the height of the beam, record
as "A".
7. Return to the unit and rotate it
180 degrees without disturbing
its platform.
8. Repeat Step #4.
9. Repeat Step #5.
10. Walk to the target and mark
the height of the beam.
Record as "B".
11. Return to the unit and rotate it
90 degrees on its platform.
12. Repeat Step #4.
13. Repeat Step #5.
14. Walk to the target and mark
the height of the beam.
Record as "C".
15. Return to the unit and rotate it
180 degrees on its platform.
16. Repeat Step #4.
17. Repeat Step #5.
18. Walk to the target and mark
the height of the beam.
Record as "D".
Calibration error calculation =
Vial #1 = (Distance between "A"
and "B")/2

-11-
Vial #2 = (Distance between "C"
and "D")/2
Note: Calibration error should not
exceed 1/4" (6.4mm) @ 100'
(30m). If the unit does exceed 1/4"
(6.4mm) @ 100' (30m) please call
Skil Customer Service
at 1-877-754-5999.
Applications
)etercnoC(erauqS)yrtnepraC(leveL
)gnimarF(leveL)gnilieCporD(leveL
)gnimarF(bmulP)yrtnepraC(bmulP

-12-
Working with Tripod
A tripod 11 offers a stable, height-
adjustable measuring support.
Place the tool via the tripod mount
8onto the 5/8-11 male thread of
the tripod and screw the locking
screw of thetripod tight.
Working with the Laser Target
With the laser target 10, it is
possible to project the laser mark
onto the floor or the laser height
onto a wall.
The red acrylic used in the laser
target enhances the laser beam,
making the laser dot more visible.
With the zero field and the scale,
the offset or drop to the required
height can be measured and
projected at another location. This
eliminates the necessity of
precisely adjusting the tool to the
height to be projected.
The laser target 10 has a
reflective coating that enhances
the visibility of the laser beam at
greater distances or in intense
sunlight. The brightness
intensification can be seen only
when viewing, parallel to the laser
beam, onto the laser target.
Laser Viewing Glasses
The laser viewing glasses filter out
the ambient light. This makes the
red light of the laser appear
brighter for the eyes.
The red plastic used in the glasses
enhances the laser beam, making
the laser dot more visible. These
glasses are particularly useful
when using the laser tool outdoors
or in brightly lit environments.
• Do not use the laser viewing
glasses as safety goggles. The
laser viewing glasses are used
for improved visualization of the
laser beam, but they do not
protect against laser radiation.
• Do not use the laser viewing
glasses as sun glasses or in
traffic. The laser viewing
glasses do not afford complete
UV protection and reduce
color perception.
Working with Wall Mount
The durable metal wall mount
provides a flexible, yet sturdy
means of positioning the tool in
the desired location.
1. Determine the approximate
height at which the laser
beam will need to be project.
2. Choose the surface on which
the mount will be attached,
wall, T-bar framing or beam.
3. Secure the mount to the
mounting surface
When mounting to a wall,
drive two or three study
screws into the wall with at
least one driven into a stud.
Make sure the screw heads
are wide than the upper end
of the screw openings.
Use with Accessories

-13-
Store and transport the tool only
in the supplied protective case.
Keep the tool clean at all times.
Do not immerse the tool into
water or other fluids.
Wipe off debris using a moist and
soft cloth. Do not use any
cleaning agents or solvents.
Regularly clean the surfaces at
the exit opening of the laser in
particular, and pay attention to
any fluff of fibers.
If the tool should fail despite the
care taken in manufacturing and
testing procedures, repair should
be carried out by an authorized
after- sales service center for
SKIL power tools.
In all correspondence and spare
parts orders, please always
include the 10-digit article
number given on the type plate of
the tool.
In case of repairs, send in the
tool packed in its protective
case 9.
ENVIRONMENT PROTECTION
Recycle raw materials &
batteries instead of
disposing of waste. The
unit, accessories, packaging &
used batteries should be sorted for
environmentally friendly recycling
in accordance with the latest
regulations.
Maintenance and Service

-14-
LIMITED WARRANTY OF SKIL LASER AND
MEASURING TOOL PRODUCTS
Robert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to the original purchaser only, that all SKIL laser and measuring tool
products will be free from defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. When the
SKIL laser and measuring tool product is used for professional use, SKIL warrants to the original purchaser only, that the
SKIL laser and measuring tool products used will be free from defects in material and workmanship for a period of ninety
days from the date of purchase.
SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted
by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are
defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the
complete product, transportation prepaid, to any SKIL Factory Service Center or Authorized Service Station. For
Authorized SKIL laser and measuring tool Service Stations, please visit www.skil.com
or call 1-877-SKIL-999 (1-877-754-5999).
ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME
STATES IN THE U.S., SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED
WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LIABILITY FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME
STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT
APPLY TO YOU.
THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH
VARY FROM STATE TO STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PRODUCTS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA
AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT
YOUR LOCAL SKIL DEALER OR IMPORTER.

-15-
Lisez toutes les instructions.
Le non-respect de toutes les instructions
figurant ci-dessous risquerait de causer une
exposition dangereuse aux rayon-nements, un
choc électrique, un incendie et/ou des
blessures graves. L'expression
« instrument de topo-logies » dans tous les
avertissements figurant plus bas fait référence
à votre instrument de mesure, de détection et
de tracé de topologies branché sur le secteur
(avec cordon) ou à votre instrument de
mesure, de détection et de tracé de topologies à piles (sans fil).
Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre
instrument laser pour votre commodité et votre sécurité. Elles indiquent où la
lumière laser est émise par le instrument. IL FAUT TOUJOURS CONNAÎTRE sa
position lors de l'utilisation du instrument.
Utilisez l'outil correct pour votre application.
Ne dirigez pas le faisceau laser en direction de personnes ou
d'animaux, et ne regardez pas directement le faisceau laser
vous-même. Cet instrument produit des rayonnements laser de classe
IIIa et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception des
déviations en vertu de l'Avis relatif au laser N° 50 daté du 24 juin 2007. Ceci
risquerait de causer l'aveuglement des personnes affectées.
Tout changement ou modification apporté(e) à ce matériel n'ayant pas fait l'objet
d'un accord préalable donné par les personnes responsables en la matière pourrait
annuler le droit de l'utilisateur d'utiliser le matériel.
MISE EN GARDE L'utilisation des commandes, la réalisation de réglages ou
l'exécution de procédures autres que ce qui est indiqué aux présentes risquerait de
causer une exposition dangereuse aux rayonnements.
NE RETIREZ PAS et n'effacez pas des étiquettes d'avertissement ou de mise en
garde. Le retrait de telles étiquettes augmente le risque d'exposition aux
rayonnements laser. L'emploi de commandes ou de réglages autres que ceux qui
sont indiqués dans ce mode d'emploi risquerait de causer une exposition
dangereuse aux rayonnements.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que les personnes présentes aux environs de l'endroit
où vous employez cet instrument sont au courant des dangers résultant de
l'observation directe du faisceau laser.
NE PLACEZ PAS l'instrument dans une position telle que cela permettrait à
quiconque de regarder directement le faisceau laser intentionnellement ou non.
Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux.
!
DANGER
Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT

Sécurité sur le lieu de travail
Maintenez votre lieu de travail propre et
bien éclairé. Les lieux de travail
encombrés ou sombres invitent
les accidents.
N'UTILISEZ PAS l'instrument laser à
proximité d'enfants, et ne laissez pas
des enfants se servir de l'instrument
laser. Cela risquerait de produire des
blessures graves aux yeux.
Sécurité électrique
Les piles risquent d'exploser ou de
fuir, et de causer des blessures ou un
incendie. Afin de réduire ce risque,
suivez toujours toutes les instructions
et tous les avertissements figurant sur
-16-
POSITIONNEZ TOUJOURS l'instrument de façon qu'il soit stable. La chute de
l'instrument risquerait d'endommager ce dernier et/ou de causer des blessures
graves à son utilisateur.
N'UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant
de votre instrument. L'emploi d'accessoires qui ont été conçus pour emploi avec
d'autres outils risquerait de causer des blessures graves.
N'UTILISEZ PAS cet instrument dans un but autre que ceux qui sont indiqués dans
ce mode d'emploi. Ceci risquerait de causer des blessures graves.
NE LAISSEZ PAS l'instrument allumé (« ON ») sans surveillance dans un mode de
fonctionnement quelconque.
NE DÉMONTEZ PAS l'instrument. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée
par l'utilisateur. Ne modifiez ce produit en aucune façon. Toute modification de cet
instrument risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements.
N'UTILISEZ PAS les verres de visionnement du laser à la place de lunettes de
protection. Les verres de visionnement du laser sont utilisés pour améliorer la
visualisation du faisceau laser, mais ils ne protègent pas contre les
rayonnements laser.
N'UTILISEZ PAS pas les verres de visionnement du laser en guise de lunette de
soleil ou lorsque vous conduisez un véhicule. Ces verres n'assurent pas une
protection complète contre les rayons UV et ils réduisent la perception
des couleurs.
N'UTILISEZ PAS d'instruments optiques tels, que, entre autres, des télescopes ou
des lunettes d'astronome pour regarder le faisceau laser. Ceci risquerait de causer
des blessures graves aux yeux.
NE FIXEZ PAS directement des yeux le faisceau laser et ne projetez pas la faisceau
laser directement dans les yeux d'autres personnes. Ceci risquerait de causer des
blessures graves aux yeux.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Procedures d’utilisation en toute securite

l'étiquette des piles et sur l'emballage.
NE COURT-CIRCUITEZ PAS de bornes
des piles.
NE RECHARGEZ PAS des piles alcalines.
NE MÉLANGEZ PAS des piles neuves et
des piles usagées. Remplacez toutes les
piles en même temps par des piles
neuves de la même marque et du
même type.
NE MÉLANGEZ PAS des piles ayant des
compositions chimiques différentes.
Jetez ou recyclez les piles
conformément aux règlements du
code local.
NE JETEZ PAS des piles dans un feu.
Gardez les piles hors de la portée
des enfants.
Retirez les piles si vous ne pensez pas
utiliser cet instrument pendant
plusieurs mois.
Sécurité personnelle
Restez alerte, surveillez ce que vous
źtes en train de faire et faites preuve
de bons sens lorsque vous utilisez un
quelconque outil. N'utilisez pas un
outil pendant que vous êtes fatigué(e)
ou sous l'influence de drogues, d'alcool
ou de médicaments. Un moment
d'inattention pendant que vous vous
servez d'un outil risquerait de causer de
graves blessures personnelles ou de
produire des résultats de
mesures imprécis.
Utilisez des équipements de sécurité.
Portez toujours une protection des
yeux. Des équipements tels que des
masques antipoussières, des
chaussures de sécurité antidérapantes,
un casque ou une protection des
oreilles utilisés pour les conditions
appropriées réduiront les
blessures corporelles.
Utilisation et entretien
Utilisez l'outil correct pour votre
application. L'instrument de mesure, de
détection et de tracé de topologies
correct vous permettra de faire un
meilleur travail et avec plus de sécurité
à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
N'utilisez pas cet instrument si
l'interrupteur ne s'allume pas ou ne
s'éteint pas. Un instrument qui ne peut
pas être contrôlé par son interrupteur
est dangereux et doit être réparé.
Rangez l'instrument hors de la portée
des enfants lorsque vous ne vous en
servez pas, et ne laissez pas de
personnes ne connaissant pas bien cet
instrument ou n'ayant pas lu ce mode
d'emploi mettre l'outil en marche. De
tels instruments pourraient être
dangereux entre les mains d'utilisateurs
n'ayant pas reçu la formation
nécessaire à leur utilisation.
Entretenez vos instruments.
Assurez-vous que les pièces sont
alignées correctement et que les pièces
mobiles ne se coincent pas, qu'il n'y a
pas de pièces brisées ou d'autres
conditions pouvant affecter le
fonctionnement. Réparez tout
instrument endommagé avant de vous
en servir. De nombreux accidents par
des instruments de mesure, de
détection et de tracé de topologies
mal entretenus.
Utilisez l'outil, les accessoires, etc.
conformément à ce mode d'emploi et
de la manière prévue pour le type
particulier d'instrument, en tenant
compte des conditions de travail à
réaliser. L'emploi de cet instrument
-17-

pour des opérations différentes de
celles qui sont indiqués dans le mode
d'emploi risquerait de causer une
situation dangereuse.
Service aprŹs-vente
Faites réparer votre instrument par un
réparateur agréé n'utilisant que des
pièces de rechange identiques. Ceci
assurera le respect des prescriptions de
sécurité pour l'instrument. Préparez un
calendrier de maintenance périodique
pour l'instrument. Lorsque vous
nettoyez un instrument, faites attention
de ne pas démonter une partie
quelconque de l'instrument étant donné
que des fils internes risqueraient d'être
déplacés ou pincés, ou qu'ils pourraient
être remontés de façon incorrecte.
Certains produits de nettoyage tels que
de l'essence, du tétrachlorure de
carbone, de l'ammoniac, etc.
risqueraient d'endommager les
composants en plastique.
Il n'est possible de travailler en toute
sécurité avec cet instrument qu'après
avoir lu toutes les informations relatives
à son utilisation et à la sécurité, et à
condition de respecter rigoureusement
toutes les instructions contenues dans
le mode d'emploi. Ne rendez jamais
illisibles les étiquettes d'avertissement
se trouvant sur l'instrument.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
-18-
Cet outil projette des points laser rotatifs, et il est prévu pour permettre des transferts
précis et l'alignement vertical, horizontal, incliné et à angle droit de points
et de lignes.
• Mise ą la verticale – Utilisez l'outil dans l'orientation verticale pour les
applications verticales à l'intérieur comme à l'extérieur, comme pour assurer la
verticalité de parties de charpentes, pour aligner du mobilier structurel, etc.
• Mise ą niveau – Utilisez l'outil dans l'orientation horizontale pour les applications
horizontales à l'intérieur comme à l'extérieur, comme pour assurer l'horizontalité
de l'agencement de mobilier structurel, pour créer des coffrages à béton, pour
mettre à niveau des prises de courant, etc.
• Équerrage – Le faisceau laser produit par la partie supérieure de l'outil est
perpendiculaire au faisceau rotatif, ce qui permet d'utiliser l'outil pour des
fonctions de configuration à 90 degrés.
Emploi prévu
Mise en place/changement des piles
Éteignez TOUJOURS le laser et coupez
l'alimentation électrique au niveau de
l'interrupteur principal avant de retirer
et de remplacer les piles.
Des piles alcalines sont recommandées
pour l'outil.
Préparation

-19-
Le compartiment des piles est situé
dans le côté en haut du produit. Ouvrez
le compartiment et remplacez les piles.
Lors de l'insertion des piles, faites
attention à la polarité en regardant la
représentation figurant à l'intérieur du
compartiment des piles. Pour
déverrouiller le couvercle du
compartiment des piles, tournez la vis
de blocage 2dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre. Pour verrouiller
le couvercle du compartiment des piles,
tournez la vis de blocage 2dans le sens
des aiguilles d'une montre.
Toujours remplacer toutes les piles en
même temps. N’utiliser que des piles de la
même marque avec la même capacité.
• Sortir les piles de l’appareil de
mesure au cas oĚ l’appareil ne
serait pas utilisé pour une
période assez longue. En cas de
stockage long, les piles peuvent
corroder et se décharger.
La numérotation des éléments de
l’appareil se réfère à la représentation
de l’appareil de mesure sur la
page graphique.
1Aperature à Plomb de Faisceau
2 Vis de blocage du couvercle du
compartiment des piles
3Ouverture laser
4On/OFF, speed adjustment knob
5 Commandes du laser
5Ampoules de nivelage précis
6Vis de nivellement
7Compartiment á piles
8Monture de trépied 5/`8" x 11
Accessoires (pas montré)
9Mallet de transport
10 Cible de laser
11 Trépied*
12 Lunettes laser
Features
Précision Horizontale et Verticale
Précision typique de nivellement
Portée
Vitesse de rotation
Nivellement
Conformité réglementaire
jusqu’á ±9mm á 30m (±3/8in @ 100ft)
jusqu’a 30m (100-pi)
0 tr/mn - 600 tr/mn +/- 10%
Manuelle
Classe IIIa
Données tehniques

-20-
Mise en service
• Protéger l’appareil de mesure contre
l’humidité, ne pas l’exposer aux
rayons directs du soleil.
• Ne pas exposer l’appareil de mesure
ą des températures extrźmes ou de
forts changements de température.
Ne le laissez pas traîner
longtemps dans la voiture par ex. En
cas d’importants changements de
température, laissez l’appareil de
mesure prendre la température
ambiante avant de le mettre en
service. Des températures extrêmes
ou de forts changement de
température peuvent entraver la
précision de l’appareil de mesure.
• Eviter les chocs ou les chutes de
l’appareil de mesure. Lorsque
l’appareil de mesure a été soumis
à de fortes influences extérieures,
toujours effectuer un contrôle de
précision avant de continuer
à travailler (voir « Précision de
nivellement »).
• Eteignez l’appareil de mesure quand
vous le transportez. Éteignez l'unité
de nivellement, qui pourrait être
endommagée en cas de
mouvement intense.
Mise en marche de l'instrument laser
1. Placez l'unité horizontalement ou
verticalement sur une surface plane
ou sur un trépied standard de
géomètre, en utilisant la monture de
trépied intégré de 5/8" x 11 (située au
bas de l'unité). Pour les applications
de mise d'aplomb, fixez l'unité sur le
support en "L", puis montez le support
sur le trépied, à l'aide de la monture
de trépied de 5/8" x 11 du support.
2. Mettez l’appareil en marche au
moyen de son bouton de réglage de
la vitesse, MARCHE/ARRÊT 4.
Personnalisez la vitesse de rotation du
laser en tournant le bouton de réglage
de la vitesse 4dans le sens des
aiguilles d’une montre pour
augmenter la vitesse ou dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre
pour réduire la vitesse.
Alimentation électrique
du faisceau laser
Alimentation
Poids
Plage de températures
de fonctionnement
Plage de températures de rangement
Raccord de trépied
Dimensions
630-670nm, <5mW max
2 piles alcalines 'D'
1.0kg (y compris 2 piles alcalines 'D')
5°C á +40°C
-20°C á +70°C
5/8-11
165mm x 126mm x 140mm
Utilisation
Table of contents
Languages:
Other Skil Laser Level manuals