Skymsen ESB-N User manual

JUICE EXTRACTOR / EXTRACTOR DE JUCOS
MODEL / MODELO
ESB-N
METALÚRGICA SKYMSEN LTDA.
Rodovia Ivo Silveira, nº 9525 - Volta Grande
88355-202 - Brusque - Santa Catarina
Fone: +55 47 3211 6000 - Fax: +55 47 3211 6020
www.skymsen.com - comercial@skymsen.com
65478.7 - ENGLISH/ESPAÑOL
Data de Revisão: 01/12/2020
THE INFORMATIONS CONTAINED IN THE PRESENT INSTRUCTION MANUAL MAY BE MODIFIED WITHOUT PREVIOUS NOTICE.

SUMMARY (ENGLISH)
1. INTRODUCTION ..........................................................................................................................................................3
1.1 Safety .......................................................................................................................................................................3
2 INSTALLATION AND PRE OPERATION............................................................................................................................3
2.1 Placement of the equipment.....................................................................................................................................3
2.2 Electrical Installaon.................................................................................................................................................3
3. COMPONENTS AND TECHNICAL FEATURES..................................................................................................................3
4. OPERATIONAL PROCEDURES.......................................................................................................................................3
5. CLEANING...................................................................................................................................................................4
6. MAINTENANCE ...........................................................................................................................................................4
7. OBSERVED NORMS .....................................................................................................................................................4
SUMÁRIO (ESPAÑOL)
1. INTRODUCCIÓN ..........................................................................................................................................................5
1.1 Seguridad .................................................................................................................................................................5
2 INSTALACIÓN Y PRE OPERACIÓN..................................................................................................................................5
2.1 Posicionamiento .......................................................................................................................................................5
2.2 Instalación Eléctrica ..................................................................................................................................................5
3. COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS...........................................................................................................5
4. PROCEDIMIENTOS DE USO..........................................................................................................................................5
5. LIMPIEZA ....................................................................................................................................................................6
6. MANTENIMIENTO.......................................................................................................................................................6
7. NORMAS OBSERVADAS...............................................................................................................................................6

• Conecte el equipo a la red eléctrica.
• El accionamiento de la maquina es hecho a través de la
Llave Prende/Apaga/Pulsar Nº 06 ubicada en la Base.
• Los Exprimidores de Cítricos son maquinas que
trabajan en alta velocidad.
• Primeramente corte la naranja o limón en la mitad.
• Con la maquina prendida, agarre una de las mitades y
presione la misma sobre la Corona Nº 09 o Nº 10 que
está encajada en el eje del motor, y automácamente
el jugo de la fruta escurrirá para dentro del Vaso Nº 08
a través del Cedazo Nº 07.
5. LIMPIEZA
El Equipo necesita ser totalmente limpio cuando:
-Antes de ulizer por la primera vez;
-Después de la operación diária;
-Siempre que no ulizado por un periodo largo;
Algunas partes pueden ser removidas para limpieza:
-Tapa
-Camara de Jugo
-Coronas
Rere la tapa N° 01, la castaña Grande N° 09 y la castaña
pequeña N° 10 y posteriormente la cámara de jugos N° 02.
Limpie todas las partes con agua e jabon neutron.
Para montar las partes anteriormente removidas, proceda
de manera inversa la secuencia de los ítems citados arriba.
6. MANTENIMIENTO
El mantenimiento debe ser considerado como un conjunto
de procedimientos con el objevo de conservar el equipo en
las mejores condiciones de funcionamiento propiciando
un aumento de su vida úl y de su seguridad.
* L
deterioración y todos los terminales
cuanto a su aprieto y corrosión.
* Contactos – Llave prender/apagar, botón de emergencia,
botón rearme, circuitos
componentes estén funcionando
correctamente y que la operación del equipo sea normal.
acuerdo con el ítem 3.2 de este manual.
1
- V
- Controlar la tensión de la toma eléctrica
- Medir la corriente eléctrica y compararla con la corriente
nominal
evitar malos contactos.
- Controlar el cableado eléctrico para iden
sobrecalentamiento, aislamiento
2.
-Ve
apagar el botón de emergencia,
botón rearme, y circuitos electrónicos con respecto a
sobrecalentamiento, aislamiento
sistemas de vedamiento.
7. NORMAS OBSERVADAS
ABNT NBR NM 60335-1
IEC 60335-2-14
8. DIAGRAMA ELÉCTRICO
Pase el lector de QR Code para obtener
informaciones sobre cuidados con los
aceros inoxidables.
Pase el lector de QR Code para obtener
informaciones sobre seguridad y
mantenimiento.
PRENDE/
APAGA
1. INTRODUCTION
This equipment is intended for use in domesc applicaons
and similar, such as:
-
work environments;
- Farm houses;
- By customers in hotels, motels and other types of
environments housing.
1.1 Safety
Read the following instrucons in order to avoid accidents:
1.1.1 Never operate this equipment with: wet clothes or
shoes, resng on wet surfaces, nor plunge it in water or
any other liquid, and do not throw water directly on the
equipment.
1.1.2 If your equipment is failing or has been dropped or
damaged any way, take it to Technical Assistance to repair,
or for electric or mechanical adjustment.
1.1.3 Using accessories not recommended by the
manufacturer, may cause personal injuries.
1.1.4 When the equipment is turned on, keep hands and
any tools away from its moving parts. This will prevent from
physical injuries and damages to the machine.
1.1.5 During operaon, never use clothes with wide sleeves,
specially at the wrist.
1.1.6 Be sure the equipment voltage is the same as the
network electric voltage. Provide a correct grounding in
accordance to your local safety standarts.
1.1.7 Do not operate any equipment having a damaged
cord or plug. The cord shall not rest on hot surfaces nor on
table edges.
1.1.8 Before to switch ON the extractor check if the crown
ed on
their posions.
This equipment must not be used by individuals
with reduced physical, sensorial or mental capabilies
nor children. Individuals without propper training and
experience must not operate this equipment unless they
receive propper training and instrucons or are operang
it under the supervision of a person who is responsible for
their safety.
Unplug the equipment from electric source when: it
is not being used, before cleaning or before to insert or
remove accessories, and when any maintenance or service
is to be done.
If any emergency shall arise the plug must be
disconnected from the electrical grid.
This equipment can be used connuously as long
as the limits of the machine are respected, that is, the
extracon of the orange juice must be done in a gentle
way, compressing the orange against the crown without
forcing the motor to stop.
2. INSTALLATION AND PRE-OPERATION
2.1 Placing
The equipment must be placed on to a levelled stable
surface approximately 850 mm high.
2.2 Electrical Installaon
The equipment has been designed to operate 110 V. When
you receive the equipment check the voltage indicated on
the cord label
T
the last one is the ground . All the 3 (three) pins must be
properly connected.
3. COMPONENTS AND TECHNICAL CHARACTERISTICS
4. Operaon Procedures
Always wait unl the motor complete stop before
changing the crown.
• Make sure the equipment is stable on the working
ed.
• Before to use the equipment all the parts to be in
contact with the product shall be washed with water
and neutral soap.
• To start the operaon, turn on the ON/OFF Switch #
05 (Pic-1), located on the Base # 06 (Pic-01).
• Juice Extractors work with high speed.
• First, cut the oranges or the lemons in two halves.
01
02
06
03
04
05
01 – Lid
02 – Juice Chamber
03 – Motor Support Flange
04 – Motor Housing
05 – ON/OFF Switch
06 – Base
07 – Sieve
08 – Cup
09 – Large Crown
10 – Small Crown
CHARACTERISTICS UNIT ESB-N
Average Producon Oranges/minute 15
Voltage V 110 / 220
Frequency Hz 60
Power Rang W 180
Consumpon kW/h 0,18
Heigth mm 440
Length mm 360
Depth mm 270
Net Weight kg 5,4
Shipping Weight kg 6,5
07
08
09 10

• Turn the machine on, hold half of the fruit and press it
through the sieve # 07 (Pic-01).
5. CLEANING
The equipment shall be totally cleaned and sanized:
- me
- Aon
-When it has not been used during a long me
- Before to operate it aer a long period unused
Some parts of the equipment may be removed for cleaning,
such as:
- Lid
- Juice Chamber
- Crowns
Remove the Lid # 01 (Pic. 01 ), the Large Crown # 09 or the
Small Crown # 10 (Pic. 01) and aer the Juice Chamber # 02
(Pic. 01).
Wash all the parts with water and neutral soap.
To assemble follow the inverse path.
6. MAINTENANCE
Maintenance must be considered a set of procedures
with the purpose to keep the equipment best operang
condions, therefore increasing the equipment life and
safety.
* Cleaning – check item 5. CLEANING
*Wiring - Check all wires regarding deteriorate condions as
well as all electric contacts (terminals) regarding ghtening
and corrosion .
*Contacts – ON/OFF switches, emergency buon, reset
buon , electronic circuits etc , check the equipment in order
to assure that all components are correctly working and the
equipment operaon is normal .
* Installaon – make sure the installaon followed item 2
instrucons.
1 - Each month check :
- Check the electrical installaon
- Measure the voltage at the socket
- Measure the working current and match it with the nominal
current
- Check the ghtening of all electric terminals to avoid bad
contacts
- Check electric motor shaclearance
- Check the wiring for overeang , insulaon failures and
mechanical damages .
2 - Each three month checks
- Check electrical components such as ON/OFF switch,
emergency buon , reset buon, electronic electric circuits,
overeang, insulaon failings, or mechanical damages
- Check bearings clearances
7. APPLICABLE NORMS
Brazilian Norm ABNT NBR NM 60335-1
IEC Norm 60335-2-64
8. ELECTRIC DIAGRAM
Use Your QR Code Reader to access more
informaon regarding the cares needed
when handling stainless Steel.
Use Your QR Code Reader to access
more informaon regarding safety and
maintenance.
ON/OFF
SWITCH
1. INTRODUCCIÓN
Este equipamiento fue proyectado para ser usado en
aplicaciones de uso domésco o similares que aclaramos:
endas o ambientes
similares;
- Espacios de cocinas en la reparciones publicas o privadas.
- En espacio gourmet en condominios y viviendas.
1.1 Seguridad
Para evitar cualquier accidente siga las siguientes
instrucciones:
1.1.1 Nunca la use con ropas ó pies mojados y/ó en
cualquier otro liquido y no use chorro de agua directamente
contra el equipo.
1.1.2
de alguna manera ó no funcione llévelo hasta una Asistencia
Técnica para revisión y reparo.
1.1.3 Usar accesorios no recomendados por el fabricante
puede proporcionar lesiones corporales.
1.1.4 Mantenga las manos ó cualquier otro objeto lejos de
todas las partes en movimiento mientras el equipo estuviera
funcionando para evitar lesiones corporales y/ó daños al
equipo.
1.1.5 Nunca use ropas con mangas anchas, principalmente
cerca de los puños, durante la operación.
1.1.6 Be sure the equipment voltage is the same as the
network electric voltage. Provide a correct grounding in
accordance to your local safety standarts.
1.1.7 No use el equipo cuando tenga el cable o el enchufe
1.1.8 Antes de prender la maquina cerquese que la
Corona Grande Nº 09 ó la Corona Pequena Nº 10 y la Cámara
Este equipamiento não se desna a la ulización
por personas (inclusive niños) con capacidad sicas,
sensoriales o mentales reducidas, o por persona con
falta de experiencia y concoimiento, salvo si hubiera
recibido la capacitación adecuada o esté bajo la supervision
del encargado por su seguridad.
Desconecte el equipamento de la red eléctrica quando:
no esté en uso, antes de limpiarlo, al sacar o colocar
accesorios, antes del servicio de mantenimiento o antes de
cualquier po de serviçio.
En caso de emergencia rere el enchufe de la toma de
energia eléctrica.
Este equipo se puede ulizar de forma connua siempre
que se respeten los límites de la máquina, es decir, la
extracción del jugo de naranja se debe realizar de manera
suave, comprimiendo la naranja contra la corona sin forzar
el motor a detenerse.
2. INSTALACIÓN Y PRÉ OPERACIÓN
2.1 Posicionamiento
Su equipamiento deberá estar posicionado y nivelado arriba
de altura.
2.2 Instalación Eléctrica
Este equipo fue desarrollado para 110 Volts, al recibirlo
queta existente en el
cable eléctrico.
El enchufe del cable eléctrico posee tres pernos, dos planos
y uno redondo (perno de erra). Es obligatorio que los tres
puntos estén debidamente conectados, antes de prender el
equipo.
3. COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4. PROCEDIMENTOS PARA OPERACIÓN
Siempre que desear cambiar las Coronas espere por la
completa parada del motor para hacerlo.
• Antes de prender la maquina esté seguro que la Corona
está debidamente encajada.
• Antes de ulizer el equipo, limpie todas las partes con
agua e jabon neutron.
01
02
06
03
04
05
01 – Tapa
02 – Camara de Jugos
03 – Flange del Suporte del
Motor
04 – Gabinete
05 – Llave ON/OFF
06 – Base
07 – Cedazo
08 – Vaso
09 – Corona Grande
10 – Corona Pequena
07
08
09 10
CARACTERÍSTICAS UNID ESB-N
Produccion Media Naranja/min 15
Voltage V 110 / 220
Frecuencia Hz 60
Potencia W 180
Consumo kW/h 0,18
Altura mm 440
Largo mm 360
Profundidad mm 270
Peso Neto kg 5,4
Peso Bruto kg 6,5
Other Skymsen Kitchen Appliance manuals

Skymsen
Skymsen DAL-06S User manual

Skymsen
Skymsen ESB-N User manual

Skymsen
Skymsen Fleetwood BPS-06 User manual

Skymsen
Skymsen FLP-400A User manual

Skymsen
Skymsen PS-22 User manual

Skymsen
Skymsen EX User manual

Skymsen
Skymsen DC-06 User manual

Skymsen
Skymsen EX User manual

Skymsen
Skymsen ABS-HD User manual

Skymsen
Skymsen FC-350 User manual

Skymsen
Skymsen ES-100 User manual

Skymsen
Skymsen CMF-300 User manual

Skymsen
Skymsen TG User manual

Skymsen
Skymsen FC-350 User manual

Skymsen
Skymsen PSP-98M User manual

Skymsen
Skymsen DB-10 User manual

Skymsen
Skymsen RQ-150 User manual

Skymsen
Skymsen ESB-N User manual

Skymsen
Skymsen HS-98 User manual

Skymsen
Skymsen CLM-300 User manual