SOLAC CPB6100 User manual

MOD.
CPB6100
Solac is a registered Trade Mark
ΚΕΝΤΡΟ Σιδερώματος
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
STEAM STATION
INSTRUCTIONS FOR USE



ǼȁȁǾȃǿȀǹ Ǽȁ
ǹȖĮʌȘIJȑʌİȜȐIJȘ
ȈĮȢİȣȤĮȡȚıIJȠȪȝİʌȠȣĮʌȠijĮıȓıĮIJİȞĮ
ĮȖȠȡȐıİIJİȑȞĮʌȡȠȧȩȞȝȐȡțĮȢ62/$&
ǾIJİȤȞȠȜȠȖȓĮȠıȤİįȚĮıȝȩȢțĮȚȘȜİȚIJȠȣȡȖȚțȩIJȘIJȐIJȠȣ
ıİ ıȣȞįȣĮıȝȩ ȝİ IJȘȞ ȣʌȑȡȕĮıȘ IJȦȞ ĮȣıIJȘȡȩIJİȡȦȞ
ʌȠȚȠIJȚțȫȞ ʌȡȠIJȪʌȦȞ șĮ ıĮȢ ʌȡȠıijȑȡȠȣȞ ʌȜȒȡȘ
ȚțĮȞȠʌȠȓȘıȘıIJȘȤȡȒıȘțĮȚȝİȖȐȜȘįȚȐȡțİȚĮȗȦȒȢIJȠȣ
ʌȡȠȧȩȞIJȠȢ
• ǻȚĮȕȐıIJİʌȡȠıİțIJȚțȐĮȣIJȑȢIJȚȢȠįȘȖȓİȢʌȡȚȞ
İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ ijȣȜȐȟIJİ IJȚȢ
ȖȚĮ ȝİȜȜȠȞIJȚțȒ ĮȞĮijȠȡȐ ǼȐȞ įİȞ
ĮțȠȜȠȣșȘșȠȪȞ ĮȣIJȑȢ ȠȚ ȠįȘȖȓİȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ
ʌȡȠțȪȥİȚĮIJȪȤȘȝĮ
ȈȊȂǺȅȊȁǼȈȀǹǿȆȇȅǼǿǻȅȆȅǿǾȈǼǿȈ
ǹȈĭǹȁǼǿǹȈ
• Ǿ ıȣıțİȣȒ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ țĮȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJİȓIJĮȚ
ıİİʌȓʌİįȘțĮȚıIJĮșİȡȒİʌȚijȐȞİȚĮ
• ǵIJĮȞ Ș ıȣıțİȣȒ İȓȞĮȚ
IJȠʌȠșİIJȘȝȑȞȘ ıIJȘ ȕȐıȘ IJȘȢ
ȕİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș İʌȚijȐȞİȚĮ
ıIJȘȞ ȠʌȠȓĮ ȕȡȓıțİIJĮȚ Ș
ıȣıțİȣȒİȓȞĮȚıIJĮșİȡȒ
• ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓ Įʌȩ ʌĮȚįȚȐ
ȘȜȚțȓĮȢ İIJȫȞ țĮȚ ȐIJȠȝĮ ȝİ
ȝİȚȦȝȑȞȘıȦȝĮIJȚțȒĮȚıșȘIJȘȡȚĮțȒ
ȒʌȞİȣȝĮIJȚțȒȚțĮȞȩIJȘIJĮȒȑȜȜİȚȥȘ
İȝʌİȚȡȓĮȢțĮȚȖȞȫıȘȢʌȐȞIJĮȣʌȩ
İʌȓȕȜİȥȘ Ȓ İȐȞ ȜĮȝȕȐȞȠȣȞ
ȠįȘȖȓİȢ ȖȚĮ IJȘ ȤȡȒıȘ IJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢ ȝİ ĮıijȐȜİȚĮ țĮȚ
țĮIJĮȞȩȘıȘ IJȦȞ țȚȞįȪȞȦȞ ʌȠȣ
İȞȑȤȠȞIJĮȚ
• ĭȣȜȐııİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ IJȠ
țĮȜȫįȚȠ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ ʌĮȚįȚȐ
țȐIJȦIJȦȞİIJȫȞ
• ȂȘȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ İȐȞ
ȑȤİȚ ʌȑıİȚ İȐȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ ȠȡĮIJȐ
ıȘȝȐįȚĮ ȕȜȐȕȘȢ Ȓ İȐȞ ȣʌȐȡȤȠȣȞ
įȚĮȡȡȠȑȢ
• Ǿ șİȡȝȠțȡĮıȓĮ IJȦȞ
ʌȡȠıȕȐıȚȝȦȞ İʌȚijĮȞİȚȫȞ ȝʌȠȡİȓ
ȞĮ ĮȣȟȘșİȓ ȩIJĮȞ Ș ıȣıțİȣȒ
ȕȡȓıțİIJĮȚıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ
• ǼȐȞ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ İȓȞĮȚ
țĮIJİıIJȡĮȝȝȑȞȠ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ
ĮȞIJȚțĮIJĮıIJĮșİȓ īȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ
IJȠȣȢ țȚȞįȪȞȠȣȢ ȝȘȞ İʌȚȤİȚȡȒıİIJİ ȞĮ
IJȠ ĮʌȠıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİ Ȓ ȞĮ IJȠ
İʌȚıțİȣȐıİIJİ ȂİIJĮijȑȡİIJİ IJȘ
ıȣıțİȣȒ ıİ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ țȑȞIJȡȠ
IJİȤȞȚțȒȢȕȠȒșİȚĮȢ
• ȂȘȞĮijȒȞİIJİIJȘıȣıțİȣȒȤȦȡȓȢ
İʌȓȕȜİȥȘ İȞȫ İȓȞĮȚ
ıȣȞįİįİȝȑȞȘıIJȠįȓțIJȣȠ
• ȅ țĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ Ș ıȣȞIJȒȡȘıȘ
įİȞʌȡȑʌİȚȞĮʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ
ĮʌȩʌĮȚįȚȐȤȦȡȓȢİʌȓȕȜİȥȘ
• ǹȣIJȒȘıȣıțİȣȒįİȞİȓȞĮȚʌĮȚȤȞȓįȚ
ȉĮʌĮȚįȚȐʌȡȑʌİȚȞĮİʌȚȕȜȑʌȠȞIJĮȚ
ȖȚĮ ȞĮ įȚĮıijĮȜȚıIJİȓ ȩIJȚ įİȞ
ʌĮȓȗȠȣȞȝİIJȘıȣıțİȣȒ
• ǹȣIJȒ Ș ıȣıțİȣȒ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ
ȝȩȞȠȖȚĮȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘțĮȚȩȤȚ
ȖȚĮ İʌĮȖȖİȜȝĮIJȚțȒ Ȓ
ȕȚȠȝȘȤĮȞȚțȒȤȡȒıȘ
• ȅȚİʌȚijȐȞİȚİȢȝʌȠȡİȓ
ȞĮȗİıIJĮșȠȪȞțĮIJȐIJȘȤȡȒıȘ
• ȆȡȚȞıȣȞįȑıİIJİIJȘıȣıțİȣȒıIJȠįȓțIJȣȠȕİȕĮȚȦșİȓIJİ
ȩIJȚȘIJȐıȘʌȠȣĮȞĮijȑȡİIJĮȚıIJȠȞʌȓȞĮțĮ
ȤĮȡĮțIJȘȡȚıIJȚțȫȞIJĮȚȡȚȐȗİȚȝİIJȘȞIJȐıȘįȚțIJȪȠȣ
• ȈȣȞįȑıIJİIJȘıȣıțİȣȒıİȖİȚȦȝȑȞȘȕȐıȘ

Ǽȁ
ʌȠȣȣʌȠıIJȘȡȓȗİȚIJȠȣȜȐȤȚıIJȠȞĮȝʌȑȡ
•
ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİȒĮʌȠșȘțİȪİIJİIJȘıȣıțİȣȒıİ
İȟȦIJİȡȚțȠȪȢȤȫȡȠȣȢ
• ȂȘȞ ʌȚȑȗİIJİ IJȠ ȘȜİțIJȡȚțȩ țĮȜȫįȚȠ ıȪȞįİıȘȢ ȂȘȞ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ ȖȚĮ
ĮȞȪȥȦıȘȝİIJĮijȠȡȐȒĮʌȠıȪȞįİıȘIJȘȢıȣıțİȣȒȢ
• ǼȜȑȖȟIJİ IJȘȞ țĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ țĮȜȦįȓȠȣ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
ȉĮțĮIJİıIJȡĮȝȝȑȞĮȒ ȝʌİȡįİȝȑȞĮțĮȜȫįȚĮĮȣȟȐȞȠȣȞ
IJȠȞțȓȞįȣȞȠȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮȢ
• ȂȘȞĮȖȖȓȗİIJİIJȠȕȪıȝĮıȪȞįİıȘȢȝİȕȡİȖȝȑȞĮ
ȤȑȡȚĮ
• ǼȐȞțȐʌȠȚȠĮʌȩIJĮʌİȡȚȕȜȒȝĮIJĮIJȘȢıȣıțİȣȒȢ
ıʌȐıİȚ ĮʌȠıȣȞįȑıIJİ ĮȝȑıȦȢ IJȘ ıȣıțİȣȒ
Įʌȩ IJȠ įȓțIJȣȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ
ȘȜİțIJȡȠʌȜȘȟȓĮ
• ȂȘȞĮȖȖȓȗİIJİIJĮȝİIJĮȜȜȚțȐȝȑȡȘȒIJȠıȫȝĮIJȘȢ
ıȣıțİȣȒȢȩIJĮȞȕȡȓıțİIJĮȚıİȜİȚIJȠȣȡȖȓĮțĮșȫȢ
ȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıȠȣȞıȠȕĮȡȐİȖțĮȪȝĮIJĮ
ȋȇǾȈǾȀǹǿȈȊȃȉǾȇǾȈǾ
• ȆȡȚȞĮʌȩțȐșİȤȡȒıȘȟİIJȣȜȓȟIJİʌȜȒȡȦȢIJȠ
țĮȜȫįȚȠIJȡȠijȠįȠıȓĮȢĮʌȩIJȘıȣıțİȣȒ
• ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȘıȣıțİȣȒİȐȞIJĮĮȟİıȠȣȐȡȒ
IJĮİȟĮȡIJȒȝĮIJĮįİȞİȓȞĮȚıȦıIJȐıȣȞįİįİȝȑȞĮ
• ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİIJȚȢȜĮȕȑȢȖȚĮȞĮʌĮȡĮȜȐȕİIJİ
ȒȞĮȝİIJĮijȑȡİIJİIJȘıȣıțİȣȒ
• ȈİȕĮıIJİȓIJİIJȠİʌȓʌİįȠ0$;ǼȚț
• ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ Įʌȩ IJȠ įȓțIJȣȠ ȩIJĮȞ įİȞ
IJȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ țĮȚ ʌȡȚȞ ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚȒıİIJİ
ȠʌȠȚĮįȒʌȠIJİİȡȖĮıȓĮțĮșĮȡȚıȝȠȪ
• ǹʌȠșȘțİȪıIJİ ĮȣIJȒȞ IJȘ ıȣıțİȣȒ ȝĮțȡȚȐ Įʌȩ
ʌĮȚįȚȐ țĮȚ Ȓ ȐIJȠȝĮ ȝİ ȝİȚȦȝȑȞȘ ıȦȝĮIJȚțȒ
ĮȚıșȘIJȘȡȚĮțȒ Ȓ įȚĮȞȠȘIJȚțȒ ȚțĮȞȩIJȘIJĮ Ȓ
ȑȜȜİȚȥȘİȝʌİȚȡȓĮȢțĮȚȖȞȫıȘȢ
• ȂȘȞĮʌȠșȘțİȪİIJİȒȝİIJĮijȑȡİIJİIJȘıȣıțİȣȒ
İȐȞİȓȞĮȚĮțȩȝĮȗİıIJȒ
• īȚĮ ıȦıIJȒ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ įȚĮIJȘȡȒıIJİ IJȘȞ
İʌȚijȐȞİȚĮ IJȠȣ ıȚįȒȡȠȣ țĮșĮȡȒ țĮȚ ȝȘȞ
ȤIJȣʌȐIJİ ȝİIJĮȜȜȚțȐ ĮȞIJȚțİȓȝİȞĮ ȖȚĮ
ʌĮȡȐįİȚȖȝĮ IJȘ ȝȘ ʌȡȠıIJĮIJİȣȝȑȞȘ ıĮȞȓįĮ
ıȚįİȡȫȝĮIJȠȢțȠȣȝʌȚȐijİȡȝȠȣȐȡ
• ȈȣȞȚıIJȐIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ ĮʌȚȠȞȚıȝȑȞȠȣ ȞİȡȠȪ
İȚįȚțȐİȐȞIJȠįȚĮșȑıȚȝȠ ȞİȡȩʌİȡȚȑȤİȚțȐʌȠȚȠ
İȓįȠȢ IJȡȓȟȚȝȠ Ȓ İȓȞĮȚ ȑȞĮ İȓįȠȢ ©ıțȜȘȡȠȪª
ȞİȡȠȪʌȠȣʌİȡȚȑȤİȚĮıȕȑıIJȚȠȒȝĮȖȞȒıȚȠ
ȈǾȂǼǿȍȈǾǼȓȞĮȚijȣıȚȠȜȠȖȚțȩȞĮĮțȠȪȖİIJĮȚ
ȑȞĮȢȒȤȠȢȐȞIJȜȘıȘȢȩIJĮȞİȖȤȪİIJĮȚȞİȡȩıIJȘ
ȖİȞȞȒIJȡȚĮĮIJȝȠȪ
• ȂȘȞĮijȒȞİIJİʌȠIJȑIJȘıȣıțİȣȒıȣȞįİįİȝȑȞȘ
țĮȚȤȦȡȓȢİʌȓȕȜİȥȘȩIJĮȞįİȞIJȘ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ
ǹȣIJȩșĮİȟȠȚțȠȞȠȝȒıİȚİȞȑȡȖİȚĮțĮȚșĮ
İʌİțIJİȓȞİȚIJȘįȚȐȡțİȚĮȗȦȒȢIJȘȢıȣıțİȣȒȢ
• ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȘıȣıțİȣȒıİțĮȞȑȞĮ
ȝȑȡȠȢIJȠȣıȫȝĮIJȠȢİȞȩȢĮIJȩȝȠȣȒȗȫȠȣ
• ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİIJȘıȣıțİȣȒıİțĮIJȠȚțȓįȚĮȒȗȫĮ
ȈȊȃȉǾȇǾȈǾ
• ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ȩIJȚ Ș ıȣȞIJȒȡȘıȘ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ
ʌȡĮȖȝĮIJȠʌȠȚİȓIJĮȚ ȝȩȞȠ Įʌȩ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ
ʌȡȠıȦʌȚțȩ țĮȚ ȩIJȚ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ ȝȩȞȠ ȖȞȒıȚĮ
ĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȐ Ȓ ĮȟİıȠȣȐȡ ȖȚĮ IJȘȞ ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ
ȣʌĮȡȤȩȞIJȦȞĮȞIJĮȜȜĮțIJȚțȫȞİȟĮȡIJȘȝȐIJȦȞ
• ǼȐȞȘıȣıțİȣȒįİȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȘșİȓıȦıIJȐ
įİȞIJȘȡȠȪȞIJĮȚȠȚȠįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
ȘİȖȖȪȘıȘțĮȚȘİȣșȪȞȘIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒșĮ
ĮțȣȡȦșȠȪȞ
ȆǼȇǿīȇǹĭǾ
ȈȤ
įİȟĮȝİȞȒȞİȡȠȪ
ȀȐȜȣȝȝĮįİȟĮȝİȞȒȢȞİȡȠȪ
ȀȜİȓįȦȝĮțȠȣȝʌȚȠȪĮʌȩIJȘıȩȜĮıIJȘȕȐıȘ
ȁȣȤȞȓĮȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ
ȀȠȣȝʌȓȡȪșȝȚıȘȢĮIJȝȠȪ
ȀȠȣȝʌȓțĮșĮȡȚıȝȠȪĮıȕȑıIJȘĮȣIJȠțĮșĮȡȚıȝȩȢ
ȂȩȞȚȝȠțȠȣȝʌȓĮIJȝȠȪ
ȈȩȜĮ
ȈIJİȡȑȦıȘIJȠȣȤȫȡȠȣĮʌȠșȒțİȣıȘȢ
țĮȜȦįȓȠȣ
ȈȤ
a. DzȞįİȚȟȘțĮșĮȡȚıȝȠȪĮıȕȑıIJȘ
b.ȆȡȠİȚįȠʌȠȓȘıȘȖȚĮȑȜȜİȚȥȘȞİȡȠȪ
c. 0$;ĮIJȝȩȢ
d. DzȞįİȚȟȘĮȣIJȩȝĮIJȘȢĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ
e. ȁİȚIJȠȣȡȖȓĮ(FRȝİȜȚȖȩIJİȡȠĮIJȝȩ
ȈȊȈȉǹȈǼǿȈȆȇǿȃ
ȉǾȋȇǾȈǾȉȅȊȈǿǻǾȇȅȊīǿǹ
ȆȇȍȉǾĭȅȇǹ
• ȅȡȚıȝȑȞĮȝȑȡȘIJȠȣıȚįȒȡȠȣȑȤȠȣȞȜĮįȦșİȓ
İȜĮijȡȐĮʌȩIJȠİȡȖȠıIJȐıȚȠȠʌȩIJİIJȘȞʌȡȫIJȘ
ijȠȡȐʌȠȣIJȠıȣȞįȑİIJİȝʌȠȡİȓȞĮʌȡȠțĮȜȑıİȚ
ȜȓȖȠțĮʌȞȩǹȣIJȩșĮıIJĮȝĮIJȒıİȚȞĮıȣȝȕĮȓȞİȚ
ȝİIJȐĮʌȩȜȓȖĮȜİʌIJȐ
• ǹijĮȚȡȑıIJİIJȠʌȜĮıIJȚțȩʌȡȠıIJĮIJİȣIJȚțȩĮʌȩIJȘȞʌȜȐțĮ
İȐȞȣʌȐȡȤİȚțĮȚțĮșĮȡȓıIJİIJȠȝİȑȞĮȝĮȜĮțȩʌĮȞȓ
• ǻȚĮIJȘȡȒıIJİIJȘıȩȜĮțĮșĮȡȒȂȘȞIJȠȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ
ıİȝİIJĮȜȜȚțȐĮȞIJȚțİȓȝİȞĮȩʌȦȢĮʌȡȠıIJȐIJİȣIJȘ
ıȚįİȡȫıIJȡĮțȠȣȝʌȚȐijİȡȝȠȣȐȡțȜʌ
• ȅȚȓȞİȢțĮșĮȡȠȪȝĮȜȜȚȠȪȝĮȜȜȓ
ȝʌȠȡȠȪȞȞĮıȚįİȡȦșȠȪȞȝİĮIJȝȩ İʌȚȜȑȟIJİ

Ǽȁ
ȣȥȘȜȒıIJȐșȝȘĮIJȝȠȪțĮȚȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİȑȞĮ
ıIJİȖȞȩʌĮȞȓȖȚĮIJȠıȚįȑȡȦȝĮıĮȢ
ȈȉǹĬǼȇǾĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹ
• ǺȜȑʌİȠįȘȖȓİȢıȚįİȡȫȝĮIJȠȢıIJȚȢ
İIJȚțȑIJİȢȡȠȪȤȦȞ
• ǾȜİțIJȡȠȞȚțȒȡȪșȝȚıȘIJȘȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢ
įİȞİȓȞĮȚĮʌĮȡĮȓIJȘIJȠȞĮȡȣșȝȓıİIJİIJȘ
șİȡȝȠțȡĮıȓĮȝİIJȠȤȑȡȚ
ȆȍȈȃǹȈȊȂȆȁǾȇȍȈǼȉǼȃǼȇȅ
ȈȉǾǻǼȄǹȂǼȃǾ
• ǹʌȠıȣȞįȑıIJİIJȠıȓįİȡȠĮʌȩIJȘȞʌȘȖȒ
IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ
• ǹȞȠȓȟIJİIJȠțĮʌȐțȚIJȘȢįİȟĮȝİȞȒȢȞİȡȠȪ
• īİȝȓıIJİIJȘįİȟĮȝİȞȒȞİȡȠȪıIJȘıIJȐșȝȘ0$;
țĮȚțȜİȓıIJİIJȠțĮʌȐțȚȈȤ
• ǼȐȞȑȤİIJİıțȜȘȡȩȞİȡȩıȣȞȚıIJȐIJĮȚȞĮȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ
ȝȩȞȠĮʌȠıIJĮȖȝȑȞȠȒĮʌȚȠȞȚıȝȑȞȠȞİȡȩ
• ȂȘȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİĮȡȦȝĮIJȚțȩȒȤȘȝȚțȐ
ĮijĮȜĮIJȦȝȑȞȠȞİȡȩ
ȈȚįİȡȫȝĮIJĮȝİĮIJȝȩ
•īİȝȓıIJİIJȠıȓįİȡȠȩʌȦȢĮȞĮijȑȡİIJĮȚıIJȘȞ
İȞȩIJȘIJĮ©ʌȫȢȞĮȖİȝȓıİIJİIJȘįİȟĮȝİȞȒȞİȡȠȪª
ȈȣȞįȑıIJİIJȠıȓįİȡȠıIJȘȞʌȡȓȗĮ
• ȈȓįİȡȠĮIJȝȠȪȝȩȞȠ
ȩIJĮȞIJȠıȓįİȡȠİȓȞĮȚİȞIJİȜȫȢȗİıIJȩ ǻȚĮijȠȡİ
IJȚțȐșĮȝʌȠȡȠȪıİȞĮȕȖİȚȞİȡȩĮʌȩIJȘȕȐıȘ
• ǵIJĮȞȘȑȞįİȚȟȘıIJĮȝĮIJȒıİȚȞĮĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ
ĮȣIJȩıȘȝĮȓȞİȚȩIJȚȘʌȜȐțĮȑȤİȚȗİıIJĮșİȓ
• ȆĮIJȒıIJİIJȘȞİʌȚȜȠȖȒĮIJȝȠȪȖȚĮıȚįȑȡȦȝĮ
ĮIJȝȠȪǼȚț
• ǵIJĮȞIJİȜİȚȫıİIJİIJȠıȚįȑȡȦȝĮIJȠʌȠșİIJȒıIJİ
IJȠıȓįİȡȠȩȡșȚȠȒıIJȘ
ȕȐıȘ
• ǹʌȠıȣȞįȑıIJİIJȠıȓįİȡȠĮʌȩIJȠȘȜİțIJȡȚțȩįȓțIJȣȠ
ȈIJȡĮȖȖȓıIJİIJȠȣʌȩȜȠȚʌȠȞİȡȩțĮȚĮijȒıIJİIJȠ
ıȓįİȡȠȞĮțȡȣȫıİȚ
ȈȉǹĬǼȇȅȈǹȉȂȅȈ
• ĬȑȡȝĮȞıȘȠȜȠțȜȘȡȫșȘțİȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮ
ıIJĮșİȡȠʌȠȚȒșȘțİ
• ȆĮIJȒıIJİIJȠįȚĮțȩʌIJȘĮIJȝȠȪǼʌȚȜȑȟIJİȣȥȘȜȒ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮĮIJȝȠȪȒıIJȐșȝȘĮIJȝȠȪ(&2țĮȚȠȚ
įȪȠ İʌȚȜȠȖȑȢ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ İʌȚȜİȖȠȪȞ ĮȞȐ
ʌȐıĮıIJȚȖȝȒȈȤ
ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾǹȉȂȅȊ
• ǵIJĮȞȠȜȠțȜȘȡȦșİȓȘșȑȡȝĮȞıȘ
ȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚıIJĮșİȡȒ
• ȆĮIJȒıIJİIJȘıțĮȞįȐȜȘĮIJȝȠȪĮȡțİIJȑȢijȠȡȑȢ
țĮȚȝȑıĮıİįȪȠįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮIJȠȤIJȪʌȘȝĮĮIJȝȠȪ
șĮȕȖİȚȖȚĮįȪȠįİȣIJİȡȩȜİʌIJĮıȣȞȠįİȣȩȝİȞȠĮʌȩ
IJȠijȦȢʌȠȣĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚȈȤ
ǹȊȉȅȀǹĬǹȇǿǽȅȂǼȃȅ
• ǺİȕĮȚȦșİȓIJİȩIJȚȣʌȐȡȤİȚĮȡțİIJȩȞİȡȩ
ıIJȘįİȟĮȝİȞȒʌȡȚȞĮʌȩIJȠȞțĮșĮȡȚıȝȩ
• ȉȠʌȠșİIJȒıIJİIJȠıȓįİȡȠıİĮıijĮȜȒșȑıȘ
ȖȚĮȞĮĮʌȠijȪȖİIJİİȖțĮȪȝĮIJĮȝİȗİıIJȩȞİȡȩ
țĮIJȐIJȠȞțĮșĮȡȚıȝȩ
• ȂȩȜȚȢİʌȚIJİȣȤșİȓʌȡȠșȑȡȝĮȞıȘțȡĮIJȒıIJİ
ʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠ įȚĮțȩʌIJȘ țĮșĮȡȚıȝȠȪ ȖȚĮ
įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ ȞĮ ȝİIJĮijȑȡİIJİ IJȠ ıȓįİȡȠ ıİ
ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ țĮșĮȡȚıȝȠȪ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ
țĮȚİțʌȑȝʌİȚĮțȠȣıIJȚțȐıȒȝĮIJĮȈȤ
• ǻȪȠȜİʌIJȐĮȡȖȩIJİȡĮIJȡȓĮĮțȠȣıIJȚțȐ
ıȒȝĮIJĮįİȓȤȞȠȣȞȩIJȚȠțĮșĮȡȚıȝȩȢȑȤİȚȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ
• ǼȐȞșȑȜİIJİȞĮįȚĮțȩȥİIJİIJȘįȚĮįȚțĮıȓĮ
ĮʌȠıȣȞįȑıIJİIJȘıȣıțİȣȒ
$8722))
• ǵIJĮȞIJȠıȓįİȡȠįİȞȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚȖȚĮʌİȡȚııȩIJİȡȠĮʌȩ
ȜİʌIJȐİȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJĮȚȘȜİȚIJȠȣȡȖȓĮĮȣIJȩȝĮIJȘȢĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢ•
ǾȑȞįİȚȟȘĮʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘȢĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ
țĮȚİțʌȑȝʌİȚȑȟȚĮțȠȣıIJȚțȐıȒȝĮIJĮ
• ȆĮIJȒıIJİIJȠįȚĮțȩʌIJȘĮIJȝȠȪȖȚĮȞĮIJȠȞ
İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİȟĮȞȐ
• ȉĮıȓįİȡĮįİȞĮʌȠıȣȞįȑȠȞIJĮȚțĮIJȐ
IJȘȞİțʌȠȝʌȒĮIJȝȠȪ
ǹȃȉǿ'5,3
• ǹȣIJȩIJȠıȓįİȡȠįȚĮșȑIJİȚıȪıIJȘȝĮĮȞIJȚıIJȐȖįȘȞ
IJȠıȓįİȡȠıIJĮȝĮIJȐȞĮʌĮȡȐȖİȚĮIJȝȩĮȣIJȩȝĮIJĮ
ȩIJĮȞȘșİȡȝȠțȡĮıȓĮİȓȞĮȚʌȠȜȪȤĮȝȘȜȒȖȚĮȞĮ
ĮʌȠIJȡȑȥİȚIJȠȞİȡȩȞĮįȚİȚıįȪıİȚıIJȘȕȐıȘ
ǹȃǿȋȃǼȊȈǾȉǾȈǼȁȁǼǿȌǾȈȃǼȇȅȊ
ȅȋǿȃǼȇȅ
• ǼȐȞȘįİȟĮȝİȞȒİȟĮȞIJȜȘșİȓĮʌȩȞİȡȩȘĮȞIJȜȓĮ
șĮıIJĮȝĮIJȒıİȚĮȣIJȩȝĮIJĮȞĮȜİȚIJȠȣȡȖİȓȖȚĮȞĮ
ʌȡȠıIJĮIJİȪıİȚIJȘȗȦȒIJȘȢ
ǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾȀǹǿǼȆǿȈȀǼȊǾ
• ȂȘȞʌȡȠıʌĮșȒıİIJİȞĮĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİIJȠ
țĮȜȫįȚȠ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ İȐȞ İȓȞĮȚ
İȜĮIJIJȦȝĮIJȚțȩ ȂİIJĮijȑȡİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ ıİ
İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȘ IJİȤȞȚțȒ ȣʌȘȡİıȓĮ ȖȚĮ
İʌȚıțİȣȒ
ǼǿǻǿȀȅ
• ȂʌȠȡİȓIJİȞĮıȣȜȜȑȟİIJİIJȠȞİȪțĮȝʌIJȠıȦȜȒȞĮ
ȖȪȡȦĮʌȩIJȘȕȐıȘǼȚț8

Ǽȁ
ȁȅīȅǿȀǹǿȁȊȈǼǿȈīǿǹȉǾȃǹȃȉǿȂǼȉȍȆǿȈǾ
ȆȇȅǺȁǾȂǹȉȍȃ
ȉȅȈǿǻǼȇȅǼȀȆǼȂȆǼǿȅȈȂǾȒȀǹȆȃȅ
• ȉȠ ıȓįİȡȠ İțʌȑȝʌİȚ ȝȚĮ ıȣȖțİțȡȚȝȑȞȘ ȝȣȡȦįȚȐ
ȩIJĮȞ IJȠ İȞİȡȖȠʌȠȚİȓIJİ ȖȚĮ ʌȡȫIJȘ ijȠȡȐ ȉĮ ȜȐįȚĮ
ʌȠȣ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞIJĮȚ țĮIJȐ IJȘȞ țĮIJĮıțİȣȒ ʌȡȑʌİȚ
ȞĮ ĮijȒȞȠȞIJĮȚ ȞĮ țĮȠȪȞ ȖȚĮ įȑțĮ ȜİʌIJȐ ȖȚĮ ȞĮ
İȟĮijĮȞȚıIJİȓȘȝȣȡȦįȚȐ
ȉȅȈǿǻǼȇȅǻǼȃĬǼȇȂǹȃǼǿ
• ȈȣȞįȑıIJİIJȠıȓįİȡȠıIJĮYROW
ȉȅȈǿǻǼȇȅǻǼȃȆǹȇǹīǼǿǹȉȂȅ
• Ǿ įİȟĮȝİȞȒ ȞİȡȠȪ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İȓȞĮȚ ȐįİȚĮ
ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ țĮȚ ʌȡȠıșȑıIJİ Ȟİȡȩ
ǹijȒıIJİ IJȠ ıȓįİȡȠ ȞĮ ȗİıIJĮșİȓ țĮȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıIJİ
ȟĮȞȐIJȠȞĮIJȝȩ
ȉȅȈǿǻǼȇȅȈȉǹǽǼǿ
• ǾȡȪșȝȚıȘIJȘȢșİȡȝȠțȡĮıȓĮȢİȓȞĮȚʌȠȜȪȤĮȝȘȜȒ
ȖȚĮ IJȘȞ ʌĮȡĮȖȦȖȒ ĮIJȝȠȪ ǼȐȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJĮȚ
ȣʌİȡȕȠȜȚțȩ ȤIJȪʌȘȝĮ ĮIJȝȠȪ ĮijȒıIJİ IJȘȞ
șİȡȝȠțȡĮıȓĮıȚįȒȡȠȣȞĮĮȞĮțȐȝȥİȚ
ǼȁǹȉȉȍȂǹȉǹȀǹǿǼȆǿȈȀǼȊǾ
• Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȕȜȐȕȘȢ ȝİIJĮijȑȡİIJİ IJȘ ıȣıțİȣȒ
ıİ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ țȑȞIJȡȠ IJİȤȞȚțȒȢ ȕȠȒșİȚĮȢ
ȂȘȞİʌȚȤİȚȡȒıİIJİȞĮIJȠĮʌȠıȣȞĮȡȝȠȜȠȖȒıİIJİȒ
ȞĮ IJȠ İʌȚıțİȣȐıİIJİ țĮșȫȢ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ İȓȞĮȚ
İʌȚțȓȞįȣȞȠ
īǿǹ ȉǿȈ ǼȀǻȅȈǼǿȈ ȉǾȈ ǼǼ ȉȅȊ
ȆȇȅȎȅȃȉȅȈ Ȁǹǿ dz ȈǼ ȆǼȇǿȆȉȍȈǾ
ȆȅȊǹȆǹǿȉǼǿȉǹǿȈȉǾȋȍȇǹȈǹȈ
ȅǿȀȅȁȅīǿǹȀǹǿǹȄǿȅȆǿȈȉǿǹȉȅȊ
ȆȇȅȎȅȃȉȅȈ
• ȉĮ ȣȜȚțȐ ʌȠȣ ıȣȞșȑIJȠȣȞ IJȘ ıȣıțİȣĮıȓĮ
ĮȣIJȒȢ IJȘȢ ıȣıțİȣȒȢ İȞıȦȝĮIJȫȞȠȞIJĮȚ ıİ ȑȞĮ
ıȪıIJȘȝĮ ıȣȜȜȠȖȒȢ IJĮȟȚȞȩȝȘıȘȢ țĮȚ
ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢǼȐȞșȑȜİIJİȞĮIJĮĮʌȠȡȡȓȥİIJİ
ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ țĮIJȐȜȜȘȜĮ įȘȝȩıȚĮ
įȠȤİȓĮȖȚĮțȐșİIJȪʌȠȣȜȚțȠȪ
• ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ įİȞ ʌİȡȚȑȤİȚ ıȣȖțİȞIJȡȫıİȚȢ
ȠȣıȚȫȞ ʌȠȣ ȝʌȠȡȠȪȞ ȞĮ șİȦȡȘșȠȪȞ
İʌȚȕȜĮȕİȓȢȖȚĮIJȠʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ
ǹȣIJȩIJȠıȪȝȕȠȜȠıȘȝĮȓȞİȚȩIJȚİȐȞșȑȜİIJİ
ȞĮĮʌȠȡȡȓȥİIJİ IJȠ ʌȡȠȧȩȞĮijȠȪ ʌĮȡȑȜșİȚ
ȘȦijȑȜȚȝȘȗȦȒIJȠȣʌȡȑʌİȚ ȞĮIJȠ
ȝİIJĮijȑȡİIJİ ıİ İȟȠȣıȚȠįȠIJȘȝȑȞȠ įȚĮȤİȚȡȚıIJȒ
ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ ȖȚĮ IJȘȞ İʌȚȜİțIJȚțȒ ıȣȜȜȠȖȒ
ĮʌȠȡȡȚȝȝȐIJȦȞ ȘȜİțIJȡȚțȠȪ țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȠȪ
İȟȠʌȜȚıȝȠȪǹǾǾǼ
ǹȣIJȒȘıȣıțİȣȒıȣȝȝȠȡijȫȞİIJĮȚȝİIJȘȞȅįȘȖȓĮ
ǼǼȖȚĮȋĮȝȘȜȒȉȐıȘȝİIJȘȞȅįȘȖȓĮ
ǼǼ ȖȚĮ IJȘȞ ǾȜİțIJȡȠȝĮȖȞȘIJȚțȒ
ȈȣȝȕĮIJȩIJȘIJĮ ȝİ IJȘȞ ȅįȘȖȓĮ ǼǼ ȖȚĮ
ʌİȡȚȠȡȚıȝȠȪȢ ıIJȘ ȤȡȒıȘ ȠȡȚıȝȑȞȦȞ
İʌȚțȓȞįȣȞȦȞ ȠȣıȚȫȞ ıİ ȘȜİțIJȡȚțȑȢ ıȣıțİȣȑȢ
țĮȚ ȘȜİțIJȡȠȞȚțȐ țĮȚ ȝİ IJȘȞ ȠįȘȖȓĮ
ǼȀ ıȤİIJȚțȐ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ ȠȚțȠȜȠȖȚțȠȪ
ıȤİįȚĮıȝȠȪ ʌȠȣ ȚıȤȪȠȣȞ ȖȚĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ʌȠȣ
ıȤİIJȓȗȠȞIJĮȚȝİIJȘȞİȞȑȡȖİȚĮ

ENGLISH EN
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a SOLAC
brand product.
Thanks to its technology, design and operation
and the fact that it exceeds the strictest quality
standards, a fully satisfactory use and long pro-
duct life can be assured.
• Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions may result in an
accident. Failure to follow and observe these
instructions may result in an accident.
WARNINGS
• The appliance should be used
surface.
• When the appliance is placed
on its support, make sure that
the surface on which it is pla-
ced is stable.
• This appliance can be used by
children aged from 8 years and
above and persons with redu-
ced physical, sensory or men-
tal capabilities or lack of expe-
rience and knowledge if they
have been given supervisión
or instructions concerning use
of the appliance in a safe way
and understand the hazards in-
volved.
• Keep the appliance and its ca-
ble out of reach of children un-
der the age of eight.
• Do not use the appliance if it
are visible signs of damage or
if it has a leak.
• The temperature of the ac-
cessible surfaces may be high
when the appliance is in use.
• If the mains connection is da-
maged, it must be replaced.
Take the appliance to an au-
thorised Technical Assistance
Service In order to prevent any
danger, do not attempt to dis-
mantle or repair it yourself.
• Do not leave the appliance
unattended while it is connec-
ted to the mains supply.
• Cleaning and user maintenan-
ce must not be done by children
unless they are supervised
• This appliance is for household
use only, not professional or in-
dustrial use.
• This appliance is not a toy.
Children should be supervised
to ensure that they do not play
with the appliance.
• Surfaces are liable to get
hot during use.
• Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
• Connect the appliance to a base with an earth
socket withstanding a minimum of 16 amperes.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Do not force the electrical wire. Never use

EN
the electric wire to lift up, carry or unplug the
appliance.
• Check the state of the power cord. Damaged
or tangled cables increase the risk of electric
shock.
• Do not touch the plug with wet hands.
• If any of the appliance casings breaks,
immediately disconnect the appliance from the
mains to prevent the possibility of an electric
shock.
• Do not touch metal parts or the body when it is
operating, as it may cause serious burns.
• Fully unroll the appliance’s power cable before
each use.
• Do not use the appliance if the accessories or
parts are not fastened together properly.
• Use the appliance handle/s, to catch it or
move it.
• Respect the MAX level (Fig. 3)
• Disconnect the appliance from the mains
when not in use and before undertaking any
cleaning task.
• This appliance should be stored out of reach
of children and/or those with reduced physical,
sensorial or mental abilities or who are unfa-
miliar with its use.
• Do not store or transport the appliance if it is
still hot.
• To ensure that the iron functions correctly,
keep the iron face smooth and do not hit it
against metallic objects (for example, the
ironing board, buttons, zips…)
• The use of demineralised water is recom-
mended, especially if the water in your area
contains any type of grit or is “hard” (contains
calcium or magnesium).
-
• Never leave the appliance connected and
unattended if is not in use. This saves energy
and prolongs the life of the appliance.
• Do not use the appliance on any part of the
body of a person or animal.
• Do not use the appliance with pets or animals.
• Make sure that the appliance is serviced only
by specialist personnel, and that only original
spare parts or accessories are used to replace
existing parts/accessories.
• Any misuse or failure to follow the instructions
for use renders the guarantee and the manu-
facturer’s liability null and void.
DESCRIPTION
1.Water tank
2.Water tank cap
3.Locker button
4.Lampshade
5.Steam adjustment button
6.Calc cleaning button (Selfcleaning)
7.Continuous steam button
8.Soleplate
9.Clamp for cord storage
a.Calc cleaning indicator
b.No water warning
c. MAX steam
d. Auto shut off indicator
e.Eco mode with lower steam
SUGGESTIONS BEFORE USING
THE IRON FOR THE FIRST TIME
• 1. Certain parts of the iron have been lightly
greased therefore the iron could give off a
This will cease after a short while.
•
remove the plastic protector from the base (if
it has one) clean the base with a soft cloth.
• 3. Keep the base very smooth. Do not run
it over metal objects (such as against the
ironing board, buttons , zips ,etc.)
•
with the appliance in the steam position .by
preference ,select a high steam position and
use a dry ironing cloth.
STEADY TEMPERATURE
• Check the ironing instructions on the garment
to be ironed.
• Electronic temperature control, no need to
manually adjust temperature
• Disconnect iron power supply
• Open the water cap
• Fill the water tank to the MAX water level and
close the cap. Fig.3

EN
• If you have hard water ,it is advisable to use
only distilled or demineralized water.
• Do not use chemically delimed water or
perfumed
STEAM IRONING
• 1.Fill the iron as described in the section “how
• 2. Plug the iron into the mains.
• 3.Steam ironing is possible only when hea-
ting is complete.Otherwise ,water may escape
through the soleplate.
•
prove that the bottom plate has been heated.
• 5.Press Steam switch to realize Steam ironing.
Fig. 4
•
upright position or on the base when the iron
is interrupted
• 7.Disconnect the iron from the mains supply.
Pour of any remaining water and leave the iron
to cool off.
CONTINUOUS STEAM
• Heating completed, temperature stabilized
• 2.Start steam switch, can choose large steam
or ECO steam at the same time, the two stalls
can be switched at any time. Fig. 5
SHOT OF STEAM
• When the heating is completed, the tempe-
rature is stable.
• Press the steam in two seconds quickly, and
the steam will start to explode in two seconds,
SELF CLEANING
• 1.Please make sure there is enough
water in the tank before cleaning
• 2.Please put the iron in a safe position before
cleaning to prevent people from being injured
by hot water during cleaning
• 3.After the heating is complete , the long press
the cleaning switch for 3 seconds , and the iron
enters the cleaning mode .The display on the
bees. Fig. 7
• 4.Two minutes later, the buzzer rang three
times, indicating that the cleaning was
complete.
AUTO SHUT OFF
• When the iron is stationary for more than 7
minutes, the iron goes out of power mode
• -
companied by six buzzing sounds
• Press the steam switch to restore the power
• Irons will not be cut off during steam discharge
• If you need stop the process switch off the
item
ANTI DRIP
• This iron is equipped with a drip stop function:
the iron automatically stops steaming when
the temperature is too low to prevent water
from dripping out of the soleplate.
ANHYDROUS DETECTION (NO WA-
TER DETECTION)
• In the course of working, if there is no water
in the water tank, the pump will automatically
stop working to protect the life of the pump
DEFECTS AND REPAIRS
• Do not attempt to replace a defective mains
lead .The appliance has to be returned to an
authorized service centre for repair.
CORD STORAGE
• Follow Fig. 8
FAULTSREASONS AND SOLUTIONS
IRON EMITS AN ODOR OR SMOKE
• Iron gives off an odor when turned on for the
to be burnt off allow ten minutes for odor to
disappear.
IRON DOES NOT HEAT
•
Whether the power switch is turned on
IRON DOES NOT STEAM
• The water tank many be empty. Turn off the
steam regulator and add water. Allow the iron
to heat, and then set the turn on to the steam
setting.
IRON IS LEAKING
• The temperature setting is too low to produce
steam. Shot of steam used too much, allow
iron to re-heat.
ANOMALIES AND REPAIR
• Take the appliance to an authorised technical

EN
support service if problems arise. Do not try to
dismantle or repair without assistance, as this
may be dangerous.
OR IN THE CASE THAT IT IS RE-
ECOLOGY AND RECYCLABILITY
OF THE PRODUCT
• The materials used to make the packaging
of this appliance are covered by a system
for collecting, classifying and recycling them.
Should you wish to dispose of them, use the
appropriate public containers for each type of
material.
• The product does not contain concentrations
of substances that could be considered
harmful to the environment
This symbol means that in case you wish
to dispose of the product once its working
life has ended, take it to an authorised
waste agent for the selective collection of waste
electrical and electronic equipment (WEEE)
on Electromagnetic Compatibility, Directive
certain hazardous substances in electrical and
EC on the ecodesign requirements for ener-
gy-related products.
Other manuals for CPB6100
1
Table of contents
Other SOLAC Iron manuals

SOLAC
SOLAC CVG9700 User manual

SOLAC
SOLAC PV1600 User manual

SOLAC
SOLAC Optima Center 2400 User manual

SOLAC
SOLAC Optima Center 3000 User manual

SOLAC
SOLAC Optima Extrem User manual

SOLAC
SOLAC CVG9511 User manual

SOLAC
SOLAC PV2000-1800 User manual

SOLAC
SOLAC CVG 98 series User manual

SOLAC
SOLAC Optima Station 6.0 User manual

SOLAC
SOLAC CVG9506 User manual

SOLAC
SOLAC OPTIMA PLUS 3000 User manual

SOLAC
SOLAC PV2014 User manual

SOLAC
SOLAC CPB6100 User manual

SOLAC
SOLAC PV2005 User manual

SOLAC
SOLAC CVG9900 User manual

SOLAC
SOLAC PV1610 User manual

SOLAC
SOLAC PV2020 User manual

SOLAC
SOLAC OPTIMA START 2200 CERAMIC User manual

SOLAC
SOLAC PV1652 User manual

SOLAC
SOLAC PV1651 User manual