manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Steinhof
  6. •
  7. Automobile Accessories
  8. •
  9. Steinhof T-094 Parts list manual

Steinhof T-094 Parts list manual

INSTRUKCJA
MONTA¯U I EKSPLOATACJI
ZACZEPU KULOWEGO DO :
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006
SAMOCHODU
)
Nr kat. T-094
PRZEZNACZENIE
Zaczep kulowy T-094 jest przeznaczony do holowania przyczepy. Zaczep
T-094
T-094
T-094
ten posiada aktualne
Œwiadectwo Homologacji uprawniaj¹ce do oznaczenia wyrobu znakiem homologacji E20.
WARUNKI MONTA¯U
Zaczep kulowy mo¿e byæ u¿ywany i eksploatowany w samochodzie o w³aœciwym stanie
technicznym elementów nadwozia. Zaczep musi byæ zamontowany i eksploatowany w samochodzie
zgodnie z niniejsz¹ instrukcj¹.
Wszystkie œruby i nakrêtki wystêpuj¹ce w zaczepie kulowym musz¹ byæ dokrêcone odpowiednim
momentem obrotowym (Mo) o wartoœciach podanych w poni¿szej tabeli (dla œrub w klasie 8.8):
WARUNKI EKSPLOATACJI
Zaczep kulowy posiada tabliczkê znamionow¹ okreœlaj¹c¹ prawid³owe i bezpieczne obci¹¿enie
zaczepu, tj. :
Si³ê Dwylicza siê ze wzoru:
Podczas eksploatacji poszczególne elementy zaczepu kulowego powinny byæ utrzymane w nale¿ytym
stanie technicznym i zabezpieczone przed dzia³aniem korozji. W czasie holowania przyczepa musi byæ
z³¹czona dodatkowym elastycznym z³¹czem o odpowiedniej wytrzyma³oœci (linka, ³añcuch). W czasie
eksploatacji zaczepu kulowego nale¿y okresowo sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe, a w przypadku
poluzowania nakrêtek nale¿y je dokrêciæ.
MONTA¯
Zaczep kulowy sk³ada siê z nastêpuj¹cych elementów:
30.10.2015. Nr kat. T-094
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Numer katalogowy zaczepu kulowego
Klasa zaczepu kulowego (urz¹dzenia sprzêgaj¹cego)
Nr œwiadectwa Homologacji zaczepu kulowego
Teoretyczna si³a odniesienia dzia³aj¹ca na zaczep kulowy
Max. dopuszczalne obci¹¿enie pionowe kuli zaczepu
Max. dopuszczalne obci¹¿enie holowanej przyczepy
Przestrzeganie niniejszej instrukcji zapewnia prawid³owy monta¿ i eksploatacjê
zaczepu kulowego T-094.
D= gx kN
TxR
T+R
T-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, pojazdu ci¹gn¹cego
(tak¿e ci¹gników holuj¹cych) ³¹cznie, jeœli wystêpuje, z obci¹¿eniem pionowym
przyczepy z osiê centraln¹.
R-technicznie dopuszczalna maksymalna masa, w tonach, przyczepy samochodowej
z dyszlem ruchomym w p³aszczyŸnie pionowej lub naczepy.
2
g- przyspieszenie ziemskie (przyjmowane jako 9,81 m/s )
3. Odkrêciæ t³umik.
4. Udro¿niæ technologiczne otwory z gwintami w pod³u¿nicach.
5. Przy³o¿yæ od do³u pod³u¿nic wsporniki (4, 5) i skrêciæ luŸno œrubami M12x1,25x40 (8) wraz
z podk³adkami 30/ 12,5x3 (7) i sprê¿ystymi 12,2 (12).
6. Skrêciæ wsporniki (4, 5) w punktach A z fabrycznymi otworami œrubami M12x60 (10) wykorzystuj¹c
tulejki 21,3/ 17,3x23 (6), podk³adki 30/ 12,5x3 (7), podk³adki okrag³e 13,0 (13), sprê¿yste
12,2 (12) i nakrêtki M12 (14).
7. Skrêciæ luŸno korpus (1) ze wspornikami (4, 5) œrubami M12x40 (9) wraz z podk³adkami okr¹g³ymi
13,0 (13), sprê¿ystymi 12,2 (12) i nakrêtkami M12 (14).
8. Dokrêciæ wszystkie œruby.
9. Przykrêciæ t³umik.
10. Zamontowaæ zderzak tylny samochodu po uprzednim wyciêciu fragmentu w dolnej jego czêœci
wed³ug rys.1.
11. Do korpusu (1) dokrêciæ kulê (2) i uchwyt gniazda elektrycznego (3) œrubami M12x65 (11) wraz
z podk³adkami okr¹g³ymi 13,0 (13), sprê¿ystymi 12,2 (12) i nakrêtkami M12 (14).
ØØ Ø
ØØ ØØ Ø
Ø
ØØ
ØØ
1. Korpus
2. Kula
3. Uchwyt gniazda elektrycznego
4. Wspornik prawy
5. Wspornik lewy
6. Tulejka dystansowa Ø21,3/Ø17,3x23
7. Podk³adka specjalna Ø30/Ø12,5x3
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 1 szt.
- 2 szt.
- 8 szt.
8. (PN/M-82105)
9. (PN/M-82105)
10. (PN/M-82101)
11. (PN/M-82101)
12. Podk³adka sprê¿ysta Ø12,2
13. Podk³adka okr¹g³a Ø13,0
14. Nakrêtka M12
Œruba M12x1,25x40
Œruba M12x40
Œruba M12x60
Œruba M12x65
- 6 szt.
- 4 szt.
- 2 szt.
- 2 szt.
-14 szt.
- 8 szt.
- 6 szt.
Typ: T-094
A50-X
E20 55R-01 4091
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
W celu zamontowania zaczepu kulowego nale¿y przestrzegaæ poni¿szego opisu:
1. Monta¿ zaczepu wymaga demonta¿u i podcinania zderzaka tylnego samochodu.
2. Zdemontowaæ zderzak tylny samochodu.
6
6
7
7
77
7
7
3
2
1
5
4
13
13
13
13
13
13
13
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
10
10
11
9
9
9
9
8
8
8
8
A
A
Rys.1
Œrodek
zderzaka
Dolna krawêdŸ
zderzaka
Po zamontowaniu zaczepu kulowego T-094nale¿y uzyskaæ wpis w dowodzie rejestracyjnym pojazdu.
UWAGA:
Wszystkie uszkodzenia mechaniczne
zaczepu kulowego T-094 wykluczaj¹ dalsz¹ jego eksploatacjê. Uszkodzony zaczep nie mo¿e byæ
naprawiany. W przypadku nie przestrzegania opisanego sposobu monta¿u lub niew³aœciwego jego
u¿ytkowania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody.
SCHEMAT MONTA¯U:
Sprawdzaæ po³¹czenia œrubowe po przejechaniu 1000 km. Kulê zawsze utrzymywaæ w
czystoœci i smarowaæ smarem sta³ym. Stosowaæ os³onê kuli.
UWAGA:
Cena zaczepu kulowego nie obejmuje wi¹zki elektrycznej. Nr kat. T-094
DESTINATION
Tow bar T-094 is designed for towing a trailer. This ball hook has a current certification of approval
authorizing the product with E20 certification sign.
FITTING CONDITIONS
Tow bar T-094 can be used and operated in a car with proper technical conditions of body elements.
Those parts cannot be mechanically damaged . The ball hook has to be installed and operated in a car
according to this instruction . All bolts and nuts in ball hook have to be screwed down with proper torque
(Mo) . Torque values are given below :
OPERATION CONDITIONS
The tow bar T-094has a rating plate describing correct and safe loads of the hook :
D - force is calculated using the following formula:
During operating individual elements of ball hook should be kept in a proper technical condition and
protected from corrosion . The trailer must be linked with an elastic joint with proper durability ( cord ,
chain ) while towing .It is necessary to check periodically bolt joints during operating the ball hook. If
screws are eased , it is necessary to screw them down .
FITTING
The tow bar T-094is made up of the following elements :
Cat. No.T-094
30.10.2015. Cat. No. T-094
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Tow bar catalogue number.
Tow bar class ( compressing device )
Tow bar certification of approval number
Teoretical related force working on a ball hook
Max permissible vertical load of the hook ball
Max permissible load of towing trailer
D= gx kN
TxR
T+R
T-technically permissible maximum mass in tonnes of the towing vehicale (also
towning tractors) including, if neccessary, the vertical load of a centrale axle trailer.
R-technically permissible maximum mass in tonnes of the full trailer with drawgal free
to move in the vertical plane or of the semi-trailer.
2
g-acceleration due to gravity(assumed as 9,81 m/s )
Obeying this instruction assures correct montage and the T-094 tow bar
operating.
After assembling of the tow bar T-094you have to get entry in cars registration book.
CAUTION :
Check if all bolts and nuts are correctly tightened after 1000km. Keep tow ball clean, grease and cased.
All mechanical damages of tow bar excludes its further exploitation . Damaged ball hook cannot be
repaired. In case of braking the rules of montage or unproper usage manufacturer do not take
responsibility for arised damages .
1. Installation requires removing and cutting rear bumper.
2. Remove the rear bumper.
3. Remove the silencer.
4. Unblock the mounting holes in the chassis.
5. Attach the supports (4, 5) to the bottom of the chassis and screw loosely using bolts M12x1,25x40
(8) with washers 30/ 12,5x3 (7), and spring washers 12,2 (12).
6. Screw the supports (4, 5) in points A with mounting holes using bolts M12x60 (10) using sleeves
21,3/ 17,3x23 (6), washers 30/ 12,5x3 (7),round washers 13,0 (13), spring washers 12,2
(12) and nuts M12 (14).
7. Screw loosely towbar mainframe (1) with supports (4, 5) using bolts M12x40 (9) with round washers
13,0 (13), spring washers 12,2 (12) and nuts M12 (14).
8. Tighten all screws.
9. Screw on the silencer
10. Make an undercut in the bumper according to the fig.1 and install the bumper
11.Attach the tow ball (2) and electrical plate (3) to the towbar mainframe (1), using bolts M12x65 (11)
with round washers 13,0 (13), spring washers 12,2 (12) and nuts M12 (14).
ØØ Ø
ØØ ØØ Ø Ø
ØØ
ØØ
1. Towbar mainframe
2. Tow ball
3. Electrical socket
4. Right support
5. Left support
6. Distance sleeve Ø21,3/Ø17,3x23
7. Special washer Ø30/Ø12,5x3
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 1 piece
- 2 pieces
- 8 pieces
8. Bolt
9. Bolt
10. Bolt
11. Bolt
12. Spring washer Ø12,2
13. Round washer Ø13,0
14. Nut M12
M12x1,25x40
M12x40
M12x60
M12x65
- 6 pieces
- 4 pieces
- 2 pieces
- 2 pieces
-14 pieces
- 8 pieces
- 6 pieces
Typ: T-094
A50-X
E20 55R-01 4091
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
TOW BAR FOR
FITTING AND OPERATION MANUAL
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006)
Please follow the installation fitting instruction below in order to ensure correct installation of the towbar:
6
6
7
7
77
7
7
3
2
1
5
4
13
13
13
13
13
13
13
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
10
10
11
9
9
9
9
8
8
8
8
A
A
MONTAGE DIAGRAM :
Fig.1.
Lower edge of
the bumper
Middle bumper
NOTE :
Bunch of wires is not included (in total price). Cat. No. T-094
6
6
7
7
77
7
7
3
2
1
5
4
13
13
13
13
13
13
13
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
14
14
14
14
14
10
10
11
9
9
9
9
8
8
8
8
A
A
Verwendungsbereich
Die Anhängerkupplung T-094 ist für das Ziehen eines Anhängers bestimmt. Die Anhängerkupplung
besitzt das Prüfzeichen E20.
Vorbedingungen für die Montage der Anhängerkupplung
Die Anhängerkupplung T-094 darf nur an Fahrzeugen montiert und genutzt werden, deren Karosserie in
einem einwandfreien technischen Zustand ist. Die Anhängerkupplung darf nur entsprechend der
folgenden Anleitungen montiert und genutzt werden.
Alle Schrauben und Muttern entsprechend dem in der folgenden Tabelle angegebenen Drehmoment (Mo)
anziehen (das Drehmoment bezieht sich jeweils auf Schrauben der Festigkeitsklasse 8.8):
Nutzungsbedingungen
Die Anhängerkupplung T-094 besitzt ein Typenschild, das die Parameter für eine ordnungsgemäße
und sichere Belastung der Kupplung angibt:
Der D-Wert wird nach folgender Formel berechnet:
Während der Nutzung sind die einzelnen Kupplungsteile in einem einwandfreien technischen Zustand zu
halten und vor Korrosion zu schützen. Während des Schleppvorgangs ist der Anhänger zusätzlich mit
einem Seil oder einer Kette von entsprechender Stärke mit dem Zugfahrzeug zu verbinden. Während der
Nutzung der Anhängerkupplung sind von Zeit zu Zeit die Verschraubungen zu überprüfen und
gegebenenfalls nachzuziehen.
Montageanleitung:
Vor der Montage einer Anhängerkupplung überprüfen Sie bitte in der Montageanleitung
und im Fahrzeugschein, dass der Wagen zum Anhänger geeignet ist.
Um die Anhängerkupplung richtig zu montieren ist folgende Beschreibung einzuhalten:
1. Die Montage der Anhängerkupplung erfordert einen Anschnitt und eine Demontage der hinteren Stoßstange.
2. Die hintere Stoßstange demontieren.
3. Den Auspufftopf abschrauben.
Die Anhängerkupplung T-094 besteht aus :
T-094
M8 - 25 (Nm)
M10 - 50 (Nm)
M12 - 85 (Nm)
M16 - 200 (Nm)
Katalognummer T-094
Katalognummer von der Anhängerkupplung
Kupplungsklasse
Die Homologationsnummer der Anhängerkupplung
D-Wert
Stützlast
Max. Anhängerlast
Montage und Gebrauchsanleitung
für die Anhängerkupplung:
Toyota Avensis Verso
(2001 - 2006)
T-zulässiges Gesamtgewicht des Zugfahrzeugs (oder auch eines Schleppzuges) in
Tonnen; einschließlich, falls gegeben, der senkrechten Achslast des Anhängers auf die
Zentralachse
R- zulässiges Gesamtgewicht eines PKW-Anhängers mit einer in der Senkrechten
beweglichen Deichsel oder eines Aufliegers (in Tonnen)
g- Erdbeschleunigung (9,81 m/s2).
D= gx kN
TxR
T+R
Die Einhaltung vorliegender Gebrauchsanleitung versichert richtige Montage
Und Nutzung der Anhängerkupplung T-094.
1. Gestell
2.
3. Steckdosenhalterung
4. Rechte
5. Linke
6.
Kupplungskugel
Stütze
Stütze
Distanzhülse Ø21,3/Ø17,3x23
7. SpezielleUnterlegscheibe Ø30/Ø12,5x3
- 1
- 1
- 1
- 1
- 1
- 2
- 8
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
- 6
- 4
- 2
- 2
-14
- 8
- 6
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
Stück
8. Schraube M12x1,25x40
9. Schraube M12x40
10. Schraube M12x60
Schraube M12x65
Federring Ø12,2
Runde UnterlegscheibeØ13,0
Mutter M12
11.
12.
13.
14.
Typ: T-094
A50-X
E20 55R-01 4091
D = 9,7 kN
S = 75 kg
R = 1750 kg
Zchg.1.
Achtung: Im Preis der Anhängerkupplung ist kein Elektrosatz enthalten.
Die Anhängerkupplung muss nicht beim TÜV vorgeführt werden, da diese mit dem Zeichen E20
ausgezeichnet ist, es sei denn, dass aktuelle Vorschriften es anders bestimmen. Diese Montageanleitung
dient als ABE und muss mit den Fahrzeugpapieren mitgeführt werden.
Unterkante
der Stoßstange
Mitte
der Stoßstange
4. Die Verschlußscheiben von den Montagelöchern der Längsträger entfernen.
5. Die Stützen (4, 5) von unten der Längsträger anlegen und mit den Schrauben M12x1,25x40 (8), den runden
Unterlegscheiben Ø30/Ø12,5x3 (7) und den Federringen Ø12,2 (12) festschrauben.
6. Die Stützen (4, 5) in den Punkten A in den ab Werk vorhandenen Montagepunkten mit den Schrauben M12x60 (10), mit
den Distanzhülsen Ø21,3/Ø17,3x23 (6), mit den Unterlegscheiben Ø30/Ø12,5x3 (7), mit den runden Unterlegscheiben
Ø13,0 (13), mit den Federringen Ø12,2 (12) und mit den Muttern M12 (14) festschrauben.
7. Das Gestell (1) an die Stützen (4, 5) mit den Schrauben M12x40 (9), den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (13), den
Federringen Ø12,2 (12) und den Muttern M12 (14) locker anschrauben.
8. Alle Schrauben festziehen.
9. Den Auspufftopf anschrauben.
10. Einen Anschnitt in der Stoßstange von unten nach der Zeichnung (1) ausführen und dann die Stoßstange montieren.
11. An das Gestell (1) die Kupplungskugel (2) und die Steckdosenhalterung (3) mit den Schrauben M12x65 (11)
zusammen mit den runden Unterlegscheiben Ø13,0 (13), mit den Federringen Ø12,2 (12) und mit den Muttern M12
(14) anschrauben.
Montage der Anhängerkupplung T-094 soll ins Fahrzeugschein eingetragen werden.
Achtung: Nach 1000 km sind die Schraubverbindungen nachzuprüfen. Die Kugel ist sauber einzuhalten und mit
Schmierfett einzuschmieren. Eine Kugelschutz ist zu verwenden.
Alle mechanischen Beschädigungen der Anhängerkupplung T-094 schließen weitere Nutzung aus.
Die beschädigte Anhängerkupplung ist nicht reparierbar. Sollte die Art der Montage nicht eingehalten oder falsch genutzt
werden, übernimmt der Hersteller keine Verantwortung für entstandenen Schaden.
Montageschema:
ahkupplungen.de

Other Steinhof Automobile Accessories manuals

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof

Steinhof M-031 Parts list manual

Steinhof H-245 Parts list manual

Steinhof

Steinhof H-245 Parts list manual

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof

Steinhof V-289 Parts list manual

Steinhof F-303 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-303 Parts list manual

Steinhof K-048 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-048 Parts list manual

Steinhof D-305 Parts list manual

Steinhof

Steinhof D-305 Parts list manual

Steinhof C-044 Parts list manual

Steinhof

Steinhof C-044 Parts list manual

Steinhof D-174 Parts list manual

Steinhof

Steinhof D-174 Parts list manual

Steinhof F-245 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-245 Parts list manual

Steinhof K-017 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-017 Parts list manual

Steinhof B-073 Parts list manual

Steinhof

Steinhof B-073 Parts list manual

Steinhof A-036 Parts list manual

Steinhof

Steinhof A-036 Parts list manual

Steinhof L-113 Parts list manual

Steinhof

Steinhof L-113 Parts list manual

Steinhof C-048 Parts list manual

Steinhof

Steinhof C-048 Parts list manual

Steinhof F-306 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-306 Parts list manual

Steinhof O-119 Parts list manual

Steinhof

Steinhof O-119 Parts list manual

Steinhof F-052 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-052 Parts list manual

Steinhof F-295 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-295 Parts list manual

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof

Steinhof S-395 Parts list manual

Steinhof R-045 Parts list manual

Steinhof

Steinhof R-045 Parts list manual

Steinhof K-042 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-042 Parts list manual

Steinhof K-034 Parts list manual

Steinhof

Steinhof K-034 Parts list manual

Steinhof N-105 Parts list manual

Steinhof

Steinhof N-105 Parts list manual

Steinhof F-107 Parts list manual

Steinhof

Steinhof F-107 Parts list manual

Popular Automobile Accessories manuals by other brands

Metra Electronics AHDH-HD2 installation instructions

Metra Electronics

Metra Electronics AHDH-HD2 installation instructions

Edge ICLEDWP-3 manual

Edge

Edge ICLEDWP-3 manual

Subaru F541SFL000 installation instructions

Subaru

Subaru F541SFL000 installation instructions

Calix M5T 527 Assembly instructions

Calix

Calix M5T 527 Assembly instructions

RCT Muirhead 3206 product manual

RCT

RCT Muirhead 3206 product manual

UMBRA RIMORCHI 39030 installation instructions

UMBRA RIMORCHI

UMBRA RIMORCHI 39030 installation instructions

AUTOTECH 10.425.1632GK installation instructions

AUTOTECH

AUTOTECH 10.425.1632GK installation instructions

ACV 281178-28G-M installation manual

ACV

ACV 281178-28G-M installation manual

Hama 00183322 operating instructions

Hama

Hama 00183322 operating instructions

RCE SmartBatt Car Super Capacitor II quick start guide

RCE

RCE SmartBatt Car Super Capacitor II quick start guide

travall TDG 1242 FITTING INSTRUCTION

travall

travall TDG 1242 FITTING INSTRUCTION

EUFAB CROW PLUS operating instructions

EUFAB

EUFAB CROW PLUS operating instructions

Dexter Laundry SWAY CONTROL OPERATION, MAINTENANCE & SERVICE MANUAL

Dexter Laundry

Dexter Laundry SWAY CONTROL OPERATION, MAINTENANCE & SERVICE MANUAL

Cruz Oplus AT Safety and use instructions

Cruz

Cruz Oplus AT Safety and use instructions

Gazer MMW50 Series user manual

Gazer

Gazer MMW50 Series user manual

SuperATV Half Windshield installation instructions

SuperATV

SuperATV Half Windshield installation instructions

Aries AL235041 installation manual

Aries

Aries AL235041 installation manual

Equipter STOW-A-BRAKE Operator's manual

Equipter

Equipter STOW-A-BRAKE Operator's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.