Trevi XF 3200 PRO User manual

ALTOPARLANTE AMPLIFICATO ALTA POTENZA
Manuale d'uso e collegamento
HIGH POWER PORTABLE SPEAKER
Connection and Operation Manual
HAUT-PARLEUR PORTABLE AMPLIFIE
Mode d'emploi et branchement
BEWEGLICHER LAUTSPRECHER
Gebrauchs- und Anschlusshandbuch
ALTAVOZ AMPLIFICADO PORTATIL
Manual para el uso y la conexión
LED
DISPLAY
USB/ SD
PLAYER
XF 3200 PRO
Guida d’uso
User guide
DISCO
LIGHT
160 W
MAX
BT
BLUETOOTH
Per informazioni integrative ed aggiornamenti su questo prodotto visita www.trevi.it
For additional information and updates of this product see www.trevi.it

WARNINGS
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE!
NON ESPORRE A PIOGGIA E
UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO
COMANDI MANIPOLABILI DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE
LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA
AUTORIZZATO TREVI
WARNING!
WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO
BE USED BY THE USER ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED
TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT EXPOSE TO
RAIN OR HUMIDITY
ATTENTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE
COMMANDESAMANIPULERPAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE.
POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT S’ADRESSER A UN
SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.
RISQUE DE DECHARGES
ELECTRIQUES
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET
A L’HUMIDITE
ACHTUNG
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM
BENUTZERSELBSTINSTANDSETZBARENTEILEUNDAUCHKEINEERSATZTEILE.
FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN SIE SICH BITTE AN EINE TREVI
AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND
DEM REGEN AUSSETZEN
ATENCION
ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE
PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO.
PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE
ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.
PELIGRO DE CHOQUES
ELECTRICOS
NO EXPONER A LLUVIA Y
HUMEDAD
Per evitare possibili danni all’udito,
limitare il tempo di ascolto a volumi elevati
To avoid possible hearing damage,
limit the listening time to high volumes
Pour éviter d'éventuels dommages auditifs,
limiter la durée d'écoute à volume élevé
Um mögliche Hörschäden zu vermeiden,
begrenzen die Höhe der Zeit bei hohen Lautstärke
hören
Para evitar posibles daños a la audición,
limitar la cantidad de tiempo de escucha a un
volumen alto

3
XF 3200 PRO
NOTE D'USO
Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Evitare di posizionare il riproduttore:
- Vicino a campi magnetici.
- Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
- In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
- In luoghi molto polverosi.
- In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
- Non avvicinare l’orecchio all’altoparlante durante le fasi di messa punto e regolazioni del volume, e in particolare di tenere il
volume al minimo nella fase di accensione.
- Posizionare l’apparecchio in modo che ai suoi lati ci sia sempre abbastanza spazio per la libera circolazione di aria (almeno
5cm).
- Se dei liquidi penetrano all’interno dell’apparecchio scollegare immediatamente la spina dalla presa e portare l’apparecchio
al più vicino centro assistenza autorizato TREVI.
- Controllaresempreprimadiricaricarel’apparecchio,cheicavidialimentazioneedi collegamentosianoinstallaticorrettamente.
- Nessuna sorgente di fiamma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta sull’apparecchio.
- L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve
essere posto sull’apparecchio.
- Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’ uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
Questo dispositivo e' progettato per uso domestico non professionale. La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce
per lungo tempo il perfetto funzionamento. Se tuttavia dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà opportuno consultare il
più vicino Centro Assistenza autorizzato TREVI.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti possono presentare caratteristiche diverse da
quelle descritte.
ITALIANO
DESCRIZIONE COMANDI

4
XF 3200 PRO
ITALIANO
TRASPORTO
Per il trasporto è possibile utilizzare le due maniglie poste lateralmente all'apparecchio oppure spostandolo come trolley: agendo
sulla maniglia trolley, piegare leggermente l'apparecchio e sfruttare le due ruote posteriori.
Per lo sblocco e chiusura della maniglia trolley, premere il pulsante sulla maniglia stessa ed abbassare completamente il manico.
ALIMENTAZIONE
Questa unità funziona con batteria interna ricaricabile al piombo da 12V , 4Ah o alimentazione di rete 230V 50Hz.
Quando la batteria è in fase di esaurimento o l'apparecchio non si accende, portare l'interruttore principale POWER ON/OFF(5) in
posizione "OFF" (sollevato), inserire il cavo di alimentazione nella presa(27) sul dispositivo e la spina in una presa di corrente per
effettuare la ricarica, la spia Led(24) si accenderà.
Stati di colore della spia Led per segnalazione Batteria in ricarica:
1. Tasto ; Stand-by
2. Tasto MODE; selezione funzione
3. Tasto EQ; equalizzazioni pre-impostate
4. Tasto 9/CH-; selezione brano/stazione precedente
5. Tasto; Play/Pausa
6. Tasto RPT; ripetizione singolo brano, ripetizione di tutti i brani
7. Tasti numerici 0-9
8. Tasto MUTE
9. Volume generale +
10. Tasto :/CH+; selezione brano/stazione successiva
11. Volume generale -
12. Tasto USB/SD; selezione funzione USB/SD
Installazione batterie:
Rimuovere il coperchio nella parte posteriore del Telecomando, inserire 2
batterieformato “AAA”facendo attenzione alla polarità indicata erichiudere
il coperchio.
TELECOMANDO
1. Ingresso GUITAR
2. Ingresso MIC (microfono)
3. GT VOL, regolazione Volume ingresso GUITAR
4. Regolazione ECHO sul microfono
5. Tasto POWER ON/OFF, accensione/spegnimento
6. TREBLE, regolazione toni alti
7. BASS, regolazione toni bassi
8. Ingresso SD Card
9. Ingresso USB
10. M VOL, regolazione Volume Microfono
11. Tasto RECORD, registrazione
12. Tasto PRIORITY, priorità Microfono
13. Tasto EQ, equalizzazioni pre-impostate
14. Tasto REPEAT, ripetizione di tutti i brani o del singolo
brano
15. Regolazione MIC. DELAY, ritardo del microfono
16. Display
17. Tasto MODE, selezione funzione
18. Tasto9/CH-/VOL-,selezionebrano/stazioneprecedente
19. Tasto/SCAN, Play/Pausa
20. Tasto :/CH+/VOL+, selezione brano/stazione suc-
cessiva
21. Regolazione Volume generale
22. FM Antenna
23. Ingresso 12V per eventuale batteria ausiliaria (non in
dotazione)
24. Spia Led di segnalazione Batteria in ricarica
25. Ingresso AUDIO INPUT (AUX IN)
26. Interruttore attivazione/disattivazione Led frontali (Disco
Light)
27. Presa di alimentazione da rete

5
XF 3200 PRO
- Spia Led(24) ROSSA: il dispositivo e' collegato correttamente con il cavo di alimentazione e la batteria è in fase di ricarica.
-Spia Led(24) BLU: operazione di ricarica terminata, la batteria è carica.
Nota: Non collegare l'apparecchio a prese con tensione diversa da quella indicata.
FUNZIONI DI BASE
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Premere l'interruttore principale POWER ON/OFF(5) per accendere e utilizzare l'apparecchio con la sua batteria interna.
Premerenuovamentel'interruttoreprincipalePOWERON/OFF(5)perspegnerecompletamentel'apparecchiooperricaricarelabatteria.
STAND-BY
E' possibile portare l'apparecchio in modalità Stand-by utilizzando il tasto (1) del telecomando;
Note:
- In modalità Stand-by rimangono illuminate le manopole superiori e l'icona della batteria sul display.
- Lasciando l'apparecchio in Stand-by la batteria tende a scaricarsi più velocemente che utilizzando l'interruttore ON/OFF(5).
SELEZIONE DELLA FUNZIONE
Per cambiare la modalità di funzionamento, premere piu' volte il tasto MODE(17) sull'unità o premere il tasto MODE(2) sul teleco-
mando per selezionare: AUX(sul display compare "AUX"), BLUETOOTH(sul display compare "BLUE"), RADIO(sul display compare
la frequenza radio), USB o SD(solo se sulla presa USB/SD Card(8 e 9) vi è collegata una memoria, sul display compare la scritta
"USB" o "SD" per qualche secondo).
REGOLAZIONE DEL VOLUME
1. Ruotare la manopola del VOLUME(21) per aumentare o diminuire il volume generale di riproduzione oppure utilizzare i tasti(9)
e(11) sul telecomando per una regolazione fine.
2. Ruotare la manopola M. VOL(10) per regolare il volume del segnale sull'ingresso MIC(2).
3. Ruotare la manopola GT.VOL(3) per regolare il volume del segnale sull'ingresso GUITAR(1).
EQUALIZZATORE
Questa unità ha un sistema di equalizzazioni audio pre impostate. Premere più volte il tasto EQ(13) sull'unità o il tasto(3) sul
telecomando per selezionare una delle 6 equalizzazioni audio disponibili e che meglio si adatta alla riproduzione sonora in corso.
REGOLAZIONE TONI ALTI E BASSI
Agire sulla manopola TREBLE(6) per regolare i toni alti.
Agire sulla manopola BASS(7) per regolare i toni bassi.
EFFETTO ECHO
Ruotare la manopola ECHO(4) per aumentare o diminuire l'effetto eco sull'ingresso MIC.
Nota: l'effetto eco agisce unicamente sull'ingresso microfonico, non ha nessun effetto sull'ingresso GUITAR.
EFFETTO DISCO-LIGHT
Per attivare gli effetti Disco-Light sugli altoparlanti portare l'interruttore(26), posizionato posteriormente, in posizione "1".
Per disattivare l'effetto Disco-Light, portare l'interruttore(26) in posizione "0".
FUNZIONE RADIO FM (PRESENTE PER VERSIONI EXPORT)
RICERCA AUTOMATICA
1. Estendere completamente l'antenna(22);
2. Accendere l'apparecchio e premere più volte il tasto MODE(17) sull'unità, o il tasto MODE(2) sul telecomando e selezionare la
funzione RADIO (sul display comparirà l'indicazione della frequenza);
3.
Premere il tasto
(19) sull'unità oppure il tasto(5) sul telecomando per avviare la ricerca e memorizzazione automatica
delle emittenti (la radio inizia una ricerca automatica delle stazioni radio e le salva automaticamente in memoria). Il numero
delle stazioni memorizzate dipende dal segnale radio nella vostra zona. Durante la ricerca premere il tasto
(19) sull'unità
oppure il tasto(5) sul telecomando per arrestare la memorizzazione;
4. Utilizzare i tasti :/CH+/VOL+(20) o 9/CH-/VOL-(18) sull'unità, oppure i tasti :CH+(10) e 9CH-(4) sul telecomando
per l'ascolto delle varie emittenti radio salvate in memoria;
ITALIANO
Table of contents
Languages:
Other Trevi Portable Speakers manuals

Trevi
Trevi XF 350 User manual

Trevi
Trevi XR 400 APP User manual

Trevi
Trevi XF 1800KB User manual

Trevi
Trevi XF 4200 DJ User manual

Trevi
Trevi XF 4100 PRO User manual

Trevi
Trevi XR 84 BT User manual

Trevi
Trevi XF 550 APP User manual

Trevi
Trevi XR 8A70 User manual

Trevi
Trevi XF 470 KB User manual

Trevi
Trevi XF 780 KB User manual

Trevi
Trevi XF 300 POP User manual

Trevi
Trevi XF 3800 PRO User manual

Trevi
Trevi XF 1560 KB User manual

Trevi
Trevi XF 440 KB User manual

Trevi
Trevi XR 8A01 User manual

Trevi
Trevi XF 300 User manual

Trevi
Trevi XF 1700KB User manual

Trevi
Trevi XF 1250 KB User manual

Trevi
Trevi XF 600 KB User manual

Trevi
Trevi XF 1000KB User manual