Trevi XF 150 KB User manual

* Per informazioni integrative e aggiornamenti di questo prodotto vedi: www.trevi.it
* For additional information and updates of this product: www.trevi.it
ita
eng
fra
deu
esp
XF 150 KB
Guida d’uso / User Guide
MINI ALTOPARLANTE AMPLIFICATO
con Bluetooth/Lettore MP3-USB-micro SD/Disco Light
MINI PORTABLE SPEAKER
with Bluetooth/MP3-USB-Micro SD player/Disco Light
MINI HAUT-PARLEUR
avec Bluetooth/Lecteur MP3-USB-Micro SD/Lumière Disco
TRAGBARER MINI-LAUTSPRECHER
mit Bluetooth/MP3-USB-Micro-SD player/Disco-Licht
MINI ALTAVOZ AMPLIFICADO
con Bluetooth/MP3-USB-Micro SD/Luz de disco
MICRO SD/
USB
READER
BLUETOOTH
CONNECTION
DISCO
LIGHT
15W
MAX
BT

XF 150 KB
2
NOTE D’USO
Ascoltare a volume alto per lungo tempo, potrebbe danneggiare il vostro udito.
Questo apparecchio è uno strumento elettronico di alta precisione, evitate quindi
di utilizzarlo nei seguenti casi:
• Vicino a campi magnetici.
• Vicino a fonti di calore come caloriferi e stufe.
• In luoghi molto umidi come stanze da bagno, piscine, ecc...
• In luoghi molto polverosi.
• In luoghi soggetti a forti vibrazioni.
• Nonavvicinarel’orecchioall’altoparlantedurantelefasidimessapuntoeregolazioni
del volume, e in particolare di tenere il volume al minimo nella fase di accensione.
• Posizionarel’apparecchioin modoche aisuoi latici siasempreabbastanzaspazio
per la libera circolazione di aria (almeno 5 cm).
• Sedeiliquidipenetranoall’internodell’apparecchioscollegareimmediatamentela
spinadallapresaeportarel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizato
TREVI.
• Controllare sempre prima di ricaricare l’apparecchio, che i cavi di alimentazione
e di collegamento siano installati correttamente.
• Nessuna sorgente di amma nuda, quali candele accese, dovrebbe essere posta
sull’apparecchio.
• L’apparecchio non deve essere esposto a stillicidio o a spruzzi d’acqua e nessun
oggetto pieno di liquido, quali vasi, deve essere posto sull’apparecchio.
• Conservare il presente manuale per futuri riferimenti.
CURA E MANUTENZIONE
Per la pulizia si consiglia l’uso di un panno morbido, leggermente inumidito. Evitate
solventi o sostanze abrasive.
IMPORTANTE
La buona costruzione di questo apparecchio ne garantisce per lungo tempo il per-
fetto funzionamento. Se, tuttavia, dovesse presentarsi qualche inconveniente, sarà
opportuno consultare il più vicino Centro Assistenza autorizzato.
TREVI persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. Pertanto i prodotti
possono presentare caratteristiche diverse da quelle descritte.
AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BATTERIA
RICARICABILE
- Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C.
- Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscal-
damento e scoppio.
- Laricaricadella batteriaoltre itempiindicatiounprolungatoperiodo diinattività
possono ridurne la durata.
- Labatteriaricaricabileèsoggettaadusuraelasuacapacitàdiminuiscegradualmente.
- Evitare di tenere la batteria sotto carica tutta la notte.
ITALIANO

XF 150 KB
3
DESCRIZIONE COLLEGAMENTI E COMANDI
1. Interruttore ON/OFF, accensione/
spegnimento
2. Presa Alimentazione 5V e led
indicatore di carica
3. Ingresso slot memoria Micro SD
4. Ingresso memoria USB
5. Tasti LED, selezione eeto luminoso
6. Tasti EQ, selezionepre-equalizzazione
7. Tasti VOL+/VOL -, regolazione volume
8. Tasto 9, traccia precedente
9. Tasto :, traccia successiva
10. Tasto MODE, selezione funzione
11. Tasto/SCAN, Play/Pausa
12. Ingresso Microfono
ITALIANO
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
RICARICA DELLA BATTERIA
1. Adapparecchiospento,utilizzareil cavoUSB/microUSB(indotazione).Collegare
la parte con presa USB ad un alimentatore 5V 1A (non in dotazione) con presa
USB,
e, la parte con presa micro USB, alla presa (2) del dispositivo. Collegare l’alimen-
tatore ad una presa di rete;
2. Il led indicatore sotto la presa (2) si accenderà di colore rosso;
3. A carica ultimata il led si spegnerà.
Incasodispegnimentoimprovvisoofunzionamentoanomalodell’apparecchio
procedere alla completa ricarica della batteria.
Nota: Per una buona durata della batteria è consigliato tenere l’apparecchio spento
durante la fase di ricarica.

XF 150 KB
4
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
1. Agiresull’interruttorediaccensione(1) portandoloinposizioneONperaccendere
l’apparecchio;
2. Agiresull’interruttorediaccensione(2)portandoloinposizioneOFFperspegnere
l’apparecchio.
REGOLAZIONE VOLUME - FUNZIONE EQ
- Utilizzare i tasti VOL+ e VOL- (7) per regolare il volume;
- Utilizzare i tasti EQ (6) per variare la dinamica audio in riproduzione; sono dispo-
nibili 5 pre-equalizzazioni.
FUNZIONAMENTO RADIO (PRESENTE SOLO PER VERSIONI EXPORT)
MEMORIZZAZIONE AUTOMATICA DELLE STAZIONI
1. Premere il tasto MODE (10), udirete un suono di commutazione e poi l’audio di
una stazione radio;
2. Premere il tasto/SCAN (11) per eettuare una ricerca e memorizzazione
automatica delle stazioni radio. La ricerca/memorizzazione si fermerà al com-
pletamento dell’intera scansione della banda radio. Al termine verrà riprodotta
la prima stazione radio memorizzata.
RICHIAMO DELLA STAZIONE MEMORIZZATA
- Premere il tasto :(9) per passare alla stazione successiva, premere il tasto 9(8)
per passare alla stazione precedente.
Note:
- La ricezione in FM dipende molto dal luogo dove è posto l’apparecchio.
- LavicinanzaadapparecchiTV,lampadealneonoaltrielettrodomesticipuòprovocare
disturbinellaricezionediprogrammiradio,inquestocasoallontanarel’apparecchio.
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH
ACCOPPIAMENTO AI DISPOSITIVI
1. Posizionare lo speaker vicino al dispositivo Bluetooth da accoppiare e accendere
l’apparecchio;
2. Tramite il tasto MODE (10) selezionare la funzione Bluetooth, udirete un suono
di notica;
3. Seguire le istruzioni del vostro dispositivo esterno per eettuare una ricercare
dei dispositivi;
4. Ricercare lo speaker nominato“XF150KB” e inserire il PIN“0000”se richiesto;
5. Ad accoppiamento avvenuto si avvertira un suono di notica.
Nota: L’altoparlante Bluetooth funziona solamente con una connessione alla volta.
COMANDI DISPONIBILI IN MODALITÀ BLUETOOTH
- Premere una volta il tasto 9(8) per passare al brano precedente; premere una
ITALIANO

XF 150 KB
5
volta il tasto :(9) per passare al brano successivo.
- Premere il tasto/SCAN (11) per mettere in pausa; premerlo nuovamente
per riavviare la riproduzione.
COLLEGAMENTO TWS
Tecnologia True Wireless Stereo (TWS).
La tecnologia TWS consente all’utente di eettuare una connessione wireless tra
due altoparlanti dello stesso modello e compatibili con la funzione TWS.
Con la connessione TWS, due altoparlanti verranno automaticamente collegati
(senza li) per essere un unico sistema stereo-altoparlante che emette il canale
sinistro e destro. La funzione TWS funziona solamente in modalità Bluetooth
COLLEGAMENTO
Avviso: I due altoparlanti devono essere dello stesso modello ed entrambi com-
patibili con la tecnologia TWS.
1. Disattivare la funzione bluetooth sul telefono o altro dispositivo Bluetooth;
2. Accendereentrambiidiusorieselezionaresu entrambilamodalità“Bluetooth”;
3. Tenere premuto il tasto MODE (10) di uno dei diusori, dopo pochi secondi i
due altoparlanti saranno accoppiati (un suono acustico avviserà dell’avvenuto
accoppiamento);
4. Attivare il Bluetooth sul telefono o altro dispositivo, ricercare ed accoppiare
l’apparecchio esterno all’altoparlante. Dopo la connessione sarà possibile
riprodurre musica con il sistema stereo-altoparlante TWS.
Le regolazioni sull’altoparlante principale verranno eettuate simultaneamente
anche sull’altro altoparlante. Ad esempio, selezione del brano precedente e suc-
cessivo, riproduzione e pausa.
Note:
- In caso di mancato accoppiamento tra i 2 altoparlanti, spegnere entrambi gli
apparecchi e ripetere i passi 1, 2 e 3.
- La funzione TWS funziona solamente tra diusori uguali o con altri diusori che
utilizzano lo stesso micro processore o soluzione.
FUNZIONAMENTO MICRO SD CARD/USB
1. Inserire una scheda Micro SD nella slot (3) o una memoria USB nella presa (4) e
accendere l’apparecchio;
2. La riproduzione partirà in automatico;
3. Premere il tasto 9(8) per passare al brano precedente; premere il tasto :(9)
per passare al brano successivo;
4. Premere il tasto/SCAN (11) per mettere in pausa; ripremerlo per riavviare
la riproduzione;
ITALIANO

XF 150 KB
6
5. Premere a lungo i tasti 9(8) o :(9) per retrocedere o avanzare velocemente
nella riproduzione.
Rilasciare i tasti per tornare alla normale riproduzione.
EFFETTI DISCO-LIGHT
Ci sono tre diversi eeti luce. Premere il tasto LED (5) per passare da una modalità
all’altra. L’ultima modalità di illuminazione utilizzata verrà memorizzata e utilizzata
alla successiva accensione dell’altoparlante.
Tenerepremutoa lungoiltastoLED (5)perdisattivarecompletamentegli eettiluce.
Nota: Gli eetti luce non sono attivi in modalità Radio.
UTILIZZO DEL MICROFONO
1. Collegare il microfono fornito nella presa MIC IN (12);
2. Accendere il microfono dal suo interruttore e parlare.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione: ...................................................Batteria 3.7V 2200mAh ricaricabile
tramite alimentatore 5V 1A (non in
dotazione)
Altoparlate:..........................................................3”
Potenza Totale: ...................................................15W
Risposta in frequenza: ..................................... 100Hz - 20KHz
Distorsione:..........................................................≤10%
Rapporto S/N:..................................................... ≥80db
Potenza max di trasmissione Bluetooth: ..0,8mW
Frequenza di trasmissione Bluetooth:....... 2,4GHz
Dimensioni: .........................................................160 x 225 x 145 mm
Peso:....................................................................... 867 gr
INFORMATIVA SULLA RIMOZIONE E LO SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
Attenzione:l’operazionedirimozioneesmaltimentoèriservataesclusivamente
al personale tecnico specializzato!
1. Rimuovere le viti che ssano il pannello superiore dei comandi;
2. Estrarre il pannello dei comandi;
3. Estrarre il connettore e rimuovere la batteria dal suo alloggiamento.
Qualunque sia il tipo di batteria esaurita, essa non deve essere gettata tra i riuti
domestici,nel fuoco o nell’acqua. Ogni tipo di batteria esaurita deve essere riciclata
oppure smaltita presso gli appositi centri raccolta dedicati.
ITALIANO

XF 150 KB
7
INFORMAZIONI AGLI UTENTI ai sensi del Decreto Legislativo N°49 del
14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE)”
Ilsimbolodelcassonettobarratoriportatosull’apparecchiaturaindicache ilprodotto
alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essen-
ziali giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici
ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di
nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero
per le apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25cm. L’adeguata raccolta
dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al
trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare
possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n.
Decreto Legislativo N°49 del 14 Marzo 2014.
ITALIANO

XF 150 KB
8
USAGE NOTES
• Listen at high volume for long periods of time, may damage your hearing.
• Avoid placing the player:
- Near magnetic elds.
- Near any heat sources such as heaters and stoves.
- In very damp places like bathrooms, swimming pools, etc...
- In very dusty places.
- In places subject to strong vibrations.
• Place the appliance so that its sides there is always enough room for free air
circulation (at least 5cm).
• If liquids penetrate into the appliance immediately disconnect the plug from
the wall socket and set the appliance to your nearest authorisedTREVI Service
Centre.
• Always check before charging, power cables and connection are installed
properly.
• No naked sources, such as lighted candles, should be placed on this.
• The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing water and no
object lled with water, such as vases, should be placed on the unit.
• Keep this manual for future reference.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning it is recommended to use a soft, slightly damp cloth. Avoid solvents
or abrasive substances.
IMPORTANT
The construction of this device guarantees long awless operation. However, if
come some problem, you should consult your nearest authorized service center.
TREVI pursues a policy of continuous research and development. Therefore, the
products may show dierent characteristics from those described.
WARNING FOR A CORRECT USE OF RECHARGEABLE BATTERY
- Recharge the battery in an ambient temperature between 5°C and 35°C.
- Don’t recharge more than the suitable period to prevent the risk of overheating
and burst.
- Rechargingthebatteryoverthesuitableperiodoranextendedperiodofinactivity
may reduce battery duration.
- Rechargeable battery is liable to wear and tear and its performance will reduce
gradually.
- To extend the duration of the battery use it when is completely charged up to
the complete discharging, then recharge it fully before use it again. Recharge
a battery not completely consumed, will result a reduced duration. In this case,
repeat the full charging/discharging cycle many times.
- Avoid recharge the battery for the whole night.
ENGLISH

XF 150 KB
9
ENGLISH
DESCRIPTION LINKS AND CONTROLS
1. ON/OFF button
2. Mirco USB Charging port 5V and
charging led indicator
3. Micro SD (TF) card slot
4. USB slot
5. LED button, RGB light mode/ Long-
press can close or open the light
6. EQUALIZERmode:Normal/Pop/Rock/
Jazz/ Country
7. VOL+/ VOL - button
8. 9button, previous track
9. :button, next track
10. Speaker MODE button (Mode1: Blue-
Connect;Mode2:FM;Mode3:USB/TF)/
Long-press to connected the TWS
11. /SCAN button, (Auto search in
FM mode)/ Long-press the button
can connected or disconnected the
Blue-Connect
12. MIC port
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
BATTERY RECHARGE
1. Plug the USB cable into the speaker’s charging port (2) and connect to the power
adaptor 5V 1A (not supplied);
2. The RED LED indicator on panel will be lit when the unit is charging. When it full
the RED LED light will close.
In case of sudden shutdown or abnormal operation of the appliance, proceed
with the complete recharging of the battery.
Note: For a good battery life it is recommended to keep the device switched o during
the charging phase.

XF 150 KB
10
ENGLISH
POWER ON/OFF
1. Turn the switch (1) to the ON position to turn on the appliance.
2. Turn the switch (1) to the OFF position to switch o the appliance.
VOLUME ADJUSTMENT - EQ FUNCTION
- Use the VOL + and VOL - buttons (7) to adjust the volume;
- Thereareve dierentEQmodes.PressEQ button(6) toswitch betweendierent
EQ modes, such as Normal/ Pop/ Rock/ Jazz/ Country
FM RADIO
Press /SCAN button (11) to search FM channels automatically.
This operation will scan all FM stations and Pre-record them to memory.
The scan procedure will take several minutes and cannot be interrupted.
Once completed, press 9 button (8) or :button (9) to be previous track or next
track, press VOL+ or VOL - button (7) to increase or decrease the Volume.
BLUETOOTH
PAIRING
1. Place the speaker near the Bluetooth device to be paired and turn on the device;
2. Using the MODE button (10) select the Bluetooth function, you will hear a noti-
cation sound;
3. Follow the instructions of your external device to search for devices;
4. Search for the speaker named“XF150KB”and enter the PIN “0000”if requested;
5. After pairing, you will hear a notication sound.
Note: The Bluetooth speaker only works with one connection at a time.
CONTROLS AVAILABLE IN BLUETOOTH MODE
- Press 9 button (8) once to go to the previous track; press :button (9) once
to go to the next track.
- Press/SCAN button (11) to pause; press it again to restart playback.
TWS
Two the same model speakers can be connected to one wireless device at the
same time. First, turn the speakers on, then choose one unit and long press its
MODE button (10) for several seconds; then you will hear the sound of“Ding”to
indicate that the two units have paired successfully. Please ensure before pairing
that the two units are not connected with other devices.

XF 150 KB
11
USB/TF CARD
1. Insert the USB ash memory or TF card into the USB/TF slot, the speaker box will
read the MP3 format music automatically;
2. Press /SCAN button to Play/Pause;
3. Press 9 button (8) or :button (9) to be previous track or next track;
4. Press VOL+ or VOL - button (7) to increase or decrease the Volume.
Note: The memory size of USB/TF card devices which can be supported up to 32GB.
DISCO-LIGHT EFFECTS
There are three dierent RGB light modes. Short press LED button (5) to switch
between dierent RGB modes. The last used RGB light mode will be stored in the
speaker memory before switching it o, and it will be restored once the speaker
unit is powered on the following time. Long-press the LED button (5) can switch
ON/OFF the light.
USE OF THE MICROPHONE
Connect the supplied microphone to the MIC IN socket (12) and use the switch on
the handle to switch it On.
TECHNICAL FEATURES
Power supply: ....................................................Rechargeable battery 3.7V 2200mAh
via 5V 1A power supply
Speaker: ................................................................3”
Total power: ........................................................ 15W
Frequency response:........................................100Hz - 20KHz
Distortion: ............................................................≤10%
S/N ratio:............................................................... ≥80db
FM range: .............................................................87.5 - 108MHz
Max power transmission Bluetooth: .........0.8mW
Bluetooth transmission frequency: ........... 2.4GHz
Dimensions: ........................................................160 x 225 x 145 mm
Weight: .................................................................867 gr
INFORMATION ON THE REMOVAL AND DISPOSAL OF BATTERIES
Attention: the removal and disposal operation is reserved exclusively for spe-
cialized technical personnel!
1. Remove the screws that secure the front control panel;
2. Remove the control panel;
3. Remove the connector and remove the battery from its housing.
Whatever the type of exhausted battery, it must not be thrown in the household
waste, in the re or in the water. Each type of exhausted battery must be recycled
or disposed of in the appropriate dedicated collection centers.
ENGLISH

XF 150 KB
12
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in
“separate collection”and so the product must not be disposed of together with
urban waste.
The user must take the product to special“separate waste collection centres”
provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase of
a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal
operations promotes the production of equipment with recycled materials and
limits negative eects on the environment and on health caused by improper
handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penal-
ties.
ENGLISH

XF 150 KB
13
NOTES D’EMPLOI
• Ne pas écouter à un volume trop élevé à plusieurs reprises. Cela pourrait
endommager votre ouïe.
• Éviter de placer le lecteur:
- Près de champs magnétiques.
- Près de sources de chaleur comme des radiateurs et des poêles.
- Dans des endroits très humides comme les salles de bains, les piscines, etc.
- Dans des endroits très poussiéreux.
- Dans des endroits exposés à de fortes vibrations.
• Placer l’appareil de sorte qu’il y ait toujours assez d’espace sur ses côtés pour
laisser circuler librement l’air (au moins 5cm).
• Sidesliquidespénètrentàl’intérieurdel’appareil,débranchez-leimmédiatement
et amenez-le au centre d’assistance agréé TREVI le plus proche.
• Contrôleztoujours, avantde rechargerl’appareil,que lescâbles d’alimentation
et les câbles de connexion sont correctement installés.
• Aucune source nue, telle que des bougies allumées, doivent être placés sur ce point.
• L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou éclaboussures d’eau et
aucun objet rempli d’eau, tels que des vases, doit être placé sur l’appareil.
• Conservez ce manuel pour référence future.
MANIEMENT ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage, il est conseillé d’utiliser un chion doux, légèrement humide.
Évitez l’emploi de solvants ou de substances abrasives.
IMPORTANT
La bonne fabrication de cet appareil garantit un fonctionnement parfait pour une
longuepériode.Sitoutefois quelquesinconvénientsdevaientseprésenter,adressez-
vous au Centre d’Assistance agréé le plus proche.
TREVI poursuit une politique de recherche et de développement continus. C’est
pourquoi ses produits peuvent présenter des caractéristiques diérentes par
rapport à celles qui sont décrites.
AVERTISSEMENT RELATIF À L’UTILISATION ADÉQUATE DE LA BATTERIE
RECHARGEABLE
- Rechargez la batterie à une température comprise entre 5°C et 35°C.
- Ne prolongez pas le rechargement au-delà des délais indiqués an d’éviter
les risques de surchaue et d’explosion.
- La recharge au-delà des délais indiqués ou une période d’inactivité prolongée
peut réduire la durée de vie de la batterie.
- Labatterierechargeableestsoumise à l’usureet sa capacitédiminuepetit à petit.
- Pour prolonger la durée de vie de la batterie, utilisez-la lorsqu’elle est complète-
mentrechargéejusqu’àundéchargementcomplet.En d’autrestermes,rechargez
complètement la batterie avant de l’utiliser à nouveau.
- Évitez de maintenir la batterie chargée pendant la nuit.
FRANÇAISE

XF 150 KB
14
FRANÇAISE
CONTRÔLES ET DESCRIPTION LIENS
RECHARGE DE BATTERIE
1. Branchez le câble USB dans le port de charge de l’enceinte (2) et connectez-le à
l’adaptateur secteur 5V 1A (non fourni);
2. L’indicateur LED ROUGE sur le panneau s’allumera lorsque l’unité est en charge.
Lorsqu’il est plein, le voyant LED ROUGE se fermera.
En cas d’arrêt brutal ou de fonctionnement anormal de l’appareil, procédez à
la recharge complète de la batterie.
Remarque: pour une bonne durée de vie de la batterie, il est recommandé de laisser
l’appareil éteint pendant la phase de charge.
1. Interruptor ON/OFF, marche/ arrêt
2. Port de charge micro USB 5V
et indicateur LED de charge
3. EmplacementpourcarteMicroSD(TF)
4. Port USB
5. Bouton LED, mode d’éclairage RVB/
Un appui long peut fermer ou ouvrir
la lumière
6. BoutonEQ: ModeEQUALIZER:Normal/
Pop/ Rock/ Jazz/ Country
7. Bouton VOL+/ VOL -
8. Bouton 9, piste précédente
9. Bouton :button, piste suivante
10. BoutonMODE:(Mode1:Blue-Connect;
Mode2:FM;Mode3:USB/TF)/ Appuyez
longuement pour connecter le TWS
11. Bouton/SCAN,(Rechercheauto-
matique en mode FM)/ Appuyez lon-
guementsurleboutonpourconnecter
ou déconnecter le Blue-Connect
12. Prise MIC
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12

XF 150 KB
15
FRANÇAISE
MARCHE / ARRÊT
1. Mettez l’interrupteur (1) sur ON pour allumer l’appareil.
2. Mettez l’interrupteur (1) sur OFF pour éteindre l’appareil.
RÉGLAGE DU VOLUME - FONCTION EQ
- Utilisez les boutons VOL + et VOL - (7) pour régler le volume;
- Il existe cinq modes d’égalisation diérents. Appuyez sur le bouton EQ (6) pour
basculer entre les diérents modes d’égalisation, tels que Normal/ Pop/ Rock/
Jazz/ Country.
RADIO FM
Appuyez sur le bouton/SCAN (11) pour rechercher automatiquement les
chaînes FM.
Cette opération recherchera toutes les stations FM et les pré-enregistrera dans la
mémoire.
La procédure d’analyse prendra plusieurs minutes et ne peut pas être interrompue.
Une fois terminé, appuyez sur le bouton 9 (8) ou bouton :(9) pour être la piste
précédente ou la piste suivante, appuyez sur le bouton VOL+ ou VOL - (7) pour
augmenter ou diminuer le volume.
BLUETOOTH
APPARIEMENT
1. Placezle haut-parleur prèsde l’appareilBluetooth à jumeleret allumez l’appareil;
2. Àl’aidedubouton MODE(10) sélectionnezla fonctionBluetooth, vousentendrez
un son de notication;
3. Suivez les instructions de votre appareil externe pour rechercher des appareils;
4. Recherchez le haut-parleur nommé “XF150KB” et entrez le code PIN “0000” si
demandé;
5. Après l’appairage, vous entendrez un son de notication.
Remarque: le haut-parleur Bluetooth ne fonctionne qu’avec une connexion à la fois.
COMMANDES DISPONIBLES EN MODE BLUETOOTH
- Appuyez une fois sur le bouton 9(8) pour revenir à la piste précédente;
appuyez une fois sur le bouton :(9) pour passer à la piste suivante.
- Appuyez sur le bouton/SCAN (11) pour faire une pause; appuyez à nou-
veau pour redémarrer la lecture.

XF 150 KB
16
TWS
Deux haut-parleurs du même modèle peuvent être connectés à un appareil
sans l en même temps. Tout d’abord, allumez les haut-parleurs, puis choisissez
une unité et appuyez longuement sur son bouton MODE (10) pendant plusieurs
secondes; alors vous entendrez le son de“Ding”pour indiquer que les deux
unités se sont jumelées avec succès. Veuillez vous assurer avant l’appairage que
les deux unités ne sont pas connectées à d’autres appareils.
USB/TF CARTE
1. Insérez la mémoire ash USB ou la carte TF dans la fente USB/TF, le boîtier du
haut-parleur lira automatiquement la musique au format MP3;
2. Appuyez sur le bouton/SCAN (11) pour lire/mettre en pause;
3. Appuyez sur le bouton 9(8) ou bouton :(9) pour être la piste précédente ou
la piste suivante;
4. Appuyezsur leboutonVOL+ ouVOL -(7) pour augmenterou diminuerle volume.
Remarque: la taille de la mémoire des périphériques à carte USB/TF pouvant être prise
en charge jusqu’à 32 GB.
EFFETS DISCO-LUMINEUX
Il existe trois modes d’éclairage RVB diérents. Appuyez brièvement sur le bouton
LED (5) pour basculer entre les diérents modes RVB. Le dernier mode d’éclairage
RVB utilisé sera stocké dans la mémoire du haut-parleur avant de l’éteindre, et il sera
restauréunefoisquelehaut-parleurseraallumélafoissuivante.Appuyezlonguement
sur le bouton LED (5) pour allumer/éteindre la lumière.
UTILISATION DU MICROPHONE
Connectez le microphone fourni à la prise MIC IN (12) et utilisez l’interrupteur sur
la poignée pour l’allumer.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: .....................................................Batterie rechargeable 3.7V 2200mAh
par alimentation 5V 1A
Haut-parleur:.......................................................3”
Puissance totale: ............................................... 15W
Réponse en fréquence: ................................... 100Hz - 20KHz
Distorsion:............................................................≤10%
Rapport S/B: ........................................................≥80db
Gamme FM: ........................................................87,5 - 108 MHz
Puissance max. de transmis. Bluetooth:....0.8mW
Fréquence de transmission Bluetooth: .... 2,4 GHz
Dimensions: ........................................................160 x 225 x 145 mm
Poids: .....................................................................867 gr
FRANÇAISE

XF 150 KB
17
INFORMATIONS SUR LE RETRAIT ET LA MISE AU REBUT DES
BATTERIES
Attention: l’opération d’enlèvement et d’élimination est exclusivement
réservée au personnel technique spécialisé!
1. Retirez les vis qui xent le panneau de commande avant;
2. Retirez le panneau de commande;
3. Retirez le connecteur et retirez la batterie de son logement.
Quel que soit le type de batterie épuisée, elle ne doit pas être jetée dans les ordures
ménagères, au feu ou dans l’eau. Chaque type de batterie épuisée doit être recyclée
ou éliminée dans les centres de collecte dédiés appropriés.
Recommandations pour l’élimination correcte du produit.
Le symbole gurant sur l’appareil indique que le produit fait l’objet d’une “collecte
séparée“. C’est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets
urbains.
L’utilisateur doit remettre le produit auprès de“décharges spécialisées de collecte
séparée“ prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur quand il
achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement,
recyclage et élimination favorisent la production d’appareils composés par des
matériaux recyclés ainsi que permettent d’éviter des eets négatifs sur l’environ-
nement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l’application de sanctions admini-
stratives.
FRANÇAISE

XF 150 KB
18
GEBRAUCHSHINWEISE
• Nicht für längere Zeit bei hoher Lautstärke Musik hören. Dies könnte zu Hör-
schäden führen.
• Das Gerät sollte nicht in folgenden Bereichen aufgestellt werden:
- in der Nähe von Magnetfeldern.
- in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern und Öfen.
- in sehr feuchten Räumen wie Badezimmern, Schwimmbädern, usw.
- in sehr staubigen Räumen.
- An Orten, die starken Schwingungen ausgesetzt sind.
• Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass auf den Seiten jeweils genügend
Raum verbleibt,um eine freie Luftzirkulation zu gewährleisten (mindestens 5
cm).
• SolltenFlüssigkeiteninsInneredesGerätseindringen,denSteckerunverzüglich
von der Steckdose abziehen und das Gerät zur nächstgelegenen autorisierten
TREVI-Kundendienststelle bringen.
• Vor der Auadung des Geräts ist stets sicherzustellen, dass Netzkabel und
Anschlusskabel korrekt installiert sind.
• Keine oenen Quellen, wie zum Beispiel brennende Kerzen, auf diese platziert
werden.
• Das Gerät darf nicht Tropf- oder Spritzwasser und kein Objekt mit Wasser, wie
Vasen, auf dem Gerät platziert werden.
• Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen.
PFLEGE UND WARTUNG
Für die Reinigung wird die VeSKIP-endung eines leicht angefeuchteten, weichen
Tuchs empfohlen. Der Einsatz von Lösungsmitteln oder scheuernden Substanzen
sollte vermieden werden.
WICHTIG
Der fachgerechte Bau dieses Geräts gewährleistet langfristig einen einwandfreien
Betrieb. Sollten dennoch Betriebsstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an die
nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle.
TREVIverfolgteinePolitik ständigerForschungundWeiterentwicklung.DieProdukte
können daher andere als die beschriebenen Eigenschaften auSKIP+eisen.
HINWEISE FÜR DEN KORREKTEN GEBRAUCH DER AUFLADBAREN
BATTERIE
- Die Ladung der Batterie sollte bei einer Temperatur zwischen 5°C und 35°C
erfolgen.
- Die Ladezeit sollte die angegebenen Zeiten nicht überschreiten, um die Gefahr
der Überhitzung und Explosion zu vermeiden.
- Die Batterie sollte nicht für einen Zeitraum von mehr als 64 hinaus oder eine
längere Nichtbenutzung können deren Lebensdauer reduzieren.
DEUTSCH

XF 150 KB
19
DEUTSCH
- Die auadbare Batterie ist ein Verschleißteil, ihre Ladekapazität reduziert sich
allmählich.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, sollte diese stets komplett aufge-
laden und vollständig entleert werden. Vor der erneuten Benutzung sollte sie
wiederkomplettaufgeladenwerden.WirdeinenichtvollständigentleerteBatterie
aufgeladen, so wird deren La deautonomie reduziert. In diesem Falle sollte der
Vorgang der vollständigen Ladung/Entleerung mehrmals wiederholt werden.
- Der Ladevorgang über die ganze Nacht sollte vermieden werden.
1. EIN/AUS-Taste
2. Mirco USB-Ladeanschluss 5V und
Lade-LED-Anzeige
3. Micro SD (TF) Kartensteckplatz
4. USB-Steckplatz
5. LED-Taste, RGB-Lichtmodus/ Langes
Drückenkann dasLichtschließenoder
önen
6. EQ-Taste.EQUALIZER-Modus:Normal/
Pop/ Rock/ Jazz/ Country
7. VOL+/ VOL - Taste
8. 9Taste, vorheriger Titel
9. :Taste, nächster Titel
10. MODE-Taste (Mode1: Blue-Connect;
Mode2: FM; Mode3: USB/TF)/ Lange
drücken, um die TWS zu verbinden
11. /SCAN-Taste, (Auto-Suche im
FM-Modus)/DurchlangesDrückender
Taste kann Blue-Connect verbunden
oder getrennt werden
12. Mikrofoneingang
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
BESCHREIBUNG LINKS UND STEUERELEMENTEN

XF 150 KB
20
BATTERIE AUFLADEN
1. Stecken Sie das USB-Kabel in den Ladeanschluss des Lautsprechers (2) und
verbinden Sie es mit dem Netzteil 5V 1A (nicht mitgeliefert);
2. Die ROTE LED-Anzeige auf dem Bedienfeld leuchtet, wenn das Gerät aufgeladen
wird. Wenn es voll ist, wird das ROTE LED-Licht geschlossen.
Fahren Sie im Falle eines plötzlichen Herunterfahrens oder eines abnormalen
Betriebs des Geräts mit dem vollständigen Auaden des Akkus fort.
Hinweis: Für eine gute Akkulaufzeit wird empfohlen, das Gerät während der Ladephase
ausgeschaltet zu lassen.
EINSCHALTEN/ AUSSCHALTEN
1. Drehen Sie den Schalter (1) in die Position ON, um das Gerät einzuschalten.
2. Drehen Sie den Schalter (1) in die Position OFF, um das Gerät auszuschalten.
LAUTSTÄRKEREINSTELLUNG - EQ-FUNKTION
- Verwenden Sie die Tasten VOL + und VOL - (7), um die Lautstärke einzustellen;
- Es gibt fünf verschiedene EQ-Modi. Drücken Sie die EQ-Taste (6), um zwischen
verschiedenen EQ-Modi zu wechseln, wie z. B. Normal/Pop/Rock/Jazz/Country.
UKW-RADIO
Drücken Sie die Taste/SCAN (11), um FM-Kanäle automatisch zu suchen.
Dieser Vorgang scannt alle UKW-Sender und zeichnet sie vorab im Speicher auf.
Der Scanvorgang dauert mehrere Minuten und kann nicht unterbrochen werden.
WennSie fertigsind,drücken SiedieTaste9(8)oderTaste:(9)umzumvorherigen
oder nächsten Titel zu wechseln, drücken Sie die Taste VOL+ oder VOL - (7), um die
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
BLUETOOTH
PAARUNG
1. PlatzierenSiedenLautsprecherin derNähe deszu koppelndenBluetooth-Geräts
und schalten Sie das Gerät ein;
2. Wählen Sie mit der MODE-Taste (10) die Bluetooth-Funktion, Sie hören einen
Benachrichtigungston;
3. Folgen Sie den Anweisungen Ihres externen Geräts, um nach Geräten zu suchen;
4. Suchen Sie nach dem Lautsprecher mit dem Namen “XF150KB” und geben Sie
bei Auorderung die PIN “0000”ein;
5. Nach dem Pairing hören Sie einen Benachrichtigungston.
Hinweis: Der Bluetooth-Lautsprecher funktioniert nur mit einer Verbindung gleichzeitig.
DEUTSCH
Table of contents
Languages:
Other Trevi Portable Speakers manuals

Trevi
Trevi SL 3841 User manual

Trevi
Trevi XF 1200 KB User manual

Trevi
Trevi XR 8A01 User manual

Trevi
Trevi XR 84 BT User manual

Trevi
Trevi XF 1750KB User manual

Trevi
Trevi XF 3500 PRO User manual

Trevi
Trevi XF 600 KB User manual

Trevi
Trevi XF 1800KB User manual

Trevi
Trevi XF 950 KB User manual

Trevi
Trevi XF 1500 KB User manual

Trevi
Trevi XF 780 KB User manual

Trevi
Trevi XF 1550 KB User manual

Trevi
Trevi XR 400 APP User manual

Trevi
Trevi XF 1000KB User manual

Trevi
Trevi XF 300 POP User manual

Trevi
Trevi XF 3200 PRO User manual

Trevi
Trevi XF 1700KB User manual

Trevi
Trevi XF 1250 KB User manual

Trevi
Trevi XF 550 APP User manual

Trevi
Trevi XF 470 KB User manual