manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix Mak G1000BB User manual

Trix Mak G1000BB User manual

Other manuals for Mak G1000BB

1

This manual suits for next models

1

Other Trix Toy manuals

Trix MINITRIX 16661 User manual

Trix

Trix MINITRIX 16661 User manual

Trix BR 50 User manual

Trix

Trix BR 50 User manual

Trix 1018.0, OBB User manual

Trix

Trix 1018.0, OBB User manual

Trix Minitrix BR 89.0 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 89.0 User manual

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix SVT137 User manual

Trix

Trix SVT137 User manual

Trix Ce 6/8III Series User manual

Trix

Trix Ce 6/8III Series User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix Minitrix BR 232 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 232 User manual

Trix BR 185.2 User manual

Trix

Trix BR 185.2 User manual

Trix Henschel User manual

Trix

Trix Henschel User manual

Trix EG 507 User manual

Trix

Trix EG 507 User manual

Trix trix H0 Baureihe 191 (E 91) User manual

Trix

Trix trix H0 Baureihe 191 (E 91) User manual

Trix BR 56 User manual

Trix

Trix BR 56 User manual

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix

Trix H0 BR 18.1 User manual

Trix 16081 User manual

Trix

Trix 16081 User manual

Trix BR 41 User manual

Trix

Trix BR 41 User manual

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix h0 EP 3/6 User manual

Trix

Trix h0 EP 3/6 User manual

Trix BR 52.80 User manual

Trix

Trix BR 52.80 User manual

Trix 103 220-0 User manual

Trix

Trix 103 220-0 User manual

Trix Rlmmps 650 User manual

Trix

Trix Rlmmps 650 User manual

Trix 5600 Series User manual

Trix

Trix 5600 Series User manual

Trix BR 103.1 User manual

Trix

Trix BR 103.1 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modell der
MaK G1000BB / G1700BB
2
Informationen zum Vorbild
Die Niederländischen Eisenbahnen haben zur Moderni-
sierung des nichtelektrischen Triebfahrzeug-Bestandes
bei der Maschinenfabrik Kiel (MaK) eine völlig neue
Diesellokomotive in Auftrag gegeben.
Sie basiert auf der bei mehreren Privatbahnen in
Deutschland eingesetzten DE 1002 und nutzt im
elektrischen Teil Komponenten aus der Entwicklung der
E-Lok 120.
Die geforderte Leistung der elektronisch geregelten
Drehstrom-Asynchron-Motoren von fast 1.200 kW
bedingte einen vergrößerten Motor und einen größeren
Tank. Dadurch wurde die ganze Lokomotive über
1,5 m länger. Zur besseren Sicht auf die Strecke wurde
der Auspuff außermittig angeordnet. Viele weitere kon-
struktive Detail-Änderungen waren erforderlich, bis aus
der DE 1002 die Standard-Lokomotive der NS Reihe
6400 wurde.
Heute sind 120 Maschinen des Typs im Einsatz, die
meisten im klassischen graugelben Anstrich der NS.
Nach der Privatisierung und der Ausgliederung des Gü-
terverkehrs wurden die letzten Maschinen in der roten
Lackierung der NS Cargo fertiggestellt.
Information about the prototype
The Dutch State Railways have ordered a totally new
diesel locomotive from the Kiel Machine Company
(MaK) for the modernization of non-electrified motive
power. It is based on the DE 1002 in use on several
privately owned railroads in Germany and makes use
of electrical components from the development of the
class 120 electric locomotive.
The almost 1,200 kilowatt (approximately 1,609 horse-
power) output required of the electronically controlled,
three-phase asynchronous motors demanded a larger
motor and fuel tank. This made the locomotive over
1.5 meters (4 feet 11-1/16‘‘) longer. The exhaust was
installed off-center for better visibility down the track.
Many other design detail changes were necessary, until
the NS standard locomotive class 6400 resulted from
the DE 1002.
At present 120 units of this class are in use, most of
them in the NS classic gray/yellow paint scheme. After
the freight service in the Netherlands was privatized
and separated into groups, the last units were painted
in the red color scheme for NS Cargo.
3
Informations concernant le modèle réel
Pour moderniser son parc de véhicules moteurs non
électriques, les Chemins de fer Néerlandais ont passé
commande d’une série de nouvelles loco-motives Die-
sel auprès des Ateliers de construction mécanique de
Kiel (MaK). Elle s’inspire de la DE 1002 utilisée par de
nombreux chemins de fer privés en Allemagne et utilise
pour sa partie électrique les perfectionnements de la
locomotive électrique 120.
La puissance requise de 1.200 kW des moteurs asyn-
chrones triphasés à régulation électronique imposait un
moteur et un réservoir plus grands.
Au total, la locomotive s’allongea de plus d’1,5 m.
Pour assurer une meilleure vision sur la voie, l’orifice
d’échappement fut décentré. Il fallut modifier de
nombreux détails avant que la DE 1002 ne devienne la
locomotive standard de la série 6400 des Chemins de
fer Néerlandais.
120 machines de ce type sont actuellement en service,
la plupart arborent la classique livrée gris-jaune des
Chemins de fer Néerlandais. Après la privatisation du
trafic marchandises, les dernières machines furent
peintes en rouge, aux couleurs de NS Cargo.
Informatie over het voorbeeld
De Nederlandse Spoorwegen (NS) hebben voor de mo-
dernisering van het niet-geëlektrificeerde tractiebestand
bij de Maschinenfabrik Kiel (MaK) een volledig nieuwe
diesellocomotief in opdracht gegeven. Hij is gebaseerd
op de bij veel particuliere spoorwegen in Duitsland ge-
bruikte DE 1002 en gebruikt in het elektrische gedeelte
componenten uit de ontwikkeling van de eloc 120.
Het vereiste vermogen van de elektronisch geregelde
draaistroom asynchroonmotoren van bijna 1200 pk
maakte een grotere motor en een grotere brandstoftank
noodzakelijk. Daardoor werd de gehele locomotief meer
dan 1,5 m langer. Om een beter uitzicht op het spoor
te krijgen werd de uitlaat buiten het midden opgesteld.
Veel andere constructieve detailwijzigingen waren
noodzakelijk voordat de DE 1002 de standaardlocomo-
tief NS-serie 6400 geworden was.
Momenteel zijn er 120 diesellocs van dit type dagelijks
op de rails te vinden, de meeste in de „klassieke” kleur-
stelling geel/grijs van de N.S. Na de privatisering en als
zelfstandig operende tak van het goederenverkeer zijn
de laatste locomotieven in de rode kleurstelling van NS
Cargo in bedrijf.
4
Funktion
Diese Lokomotive besitzt folgende Ausstattung
und Eigenschaften:
• Das Modell ist für den Betrieb auf H0-Zwei-
leiter-Gleichstrom-Systemen (Gleisen nach
NEM) mit herkömmlichen Gleichstrom-Fahr-
pulten (12 V) vorgesehen.
• Eingebaute Digital-Schnittstelle.
• Fahrtrichtungsabhängige Stirnbeleuchtung.
Die bei normalem Betrieb anfallenden Wartungs-
arbeiten sind nachfolgend beschrieben. Der
Spezial-Motor und die LED-Beleuchtung sind
wartungsfrei. Für Reparaturen oder Ersatzteile
wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-Fachhändler.
Function
This locomotive has the following equipment
and features:
• This model is designed for operation with H0
2-rail DC systems (track according to NEM
standards) with conventional DC power packs
(12 volts).
• Built-in digital connector.
• Headlights change over with the direction of
travel.
The necessary maintenance that will comes due
with normal operation is described below. The
special motor and the LED headlights do not
require maintenance. Please see your authorized
Trix dealer for repairs or spare parts.
5
Fonction
Cette locomotive possède les propriétés et
équipements suivants:
• Le modèle réduit est destiné à être utilisé sur
tous les réseaux à deux rails à courant continu
(voies selon normes NEM) avec des transfor-
mateurs-régulateurs traditionnels délivrant du
courant continu (12 V).
• Interface digitale intégrée.
• Feux de signalisation s’inversant selon le sens
de marche.
Les travaux d’entretien dus à un usage normal
sont décrits ci-dessous. Le moteur spécial et les
diodes lumineuses ne nécessitent aucun entre-
tien. Adressez-vous à votre revendeur Trix pour
les réparations et les pièces de rechange.
Werking
De locomotief beschikt over de volgende ei-
genschappen en mogelijkheden:
• Dit model is geschikt voor het gebruik op
twee-rail-gelijkstroom systemen (rails volgens
NEM) en kan met gebruikelijke rijregelaars (12
V =) bestuurd worden.
• Ingebouwde stekker voor digitaalmodule.
• Rijrichtingsafhankelijke frontverlichting.
De bij normaal gebruik noodzakelijke onder-
houdspunten worden verderop beschreven.
De speciaal-motor en de LED verlichting zijn
onderhoudsvrij. Voor reparaties en onderdelen
kunt zich tot Uw Trix handelaar wenden.
6
Función
Esta locomotora tiene las características y equi-
pamientos siguientes:
• El funcionamiento de este modelo está previs-
to para vías H0 de dos carriles (norma NEM)
de corriente continua con transformadores
conventionales (12 V).
• Interface Digital instalado.
• Faros frontales según el sentido de la marcha.
A continuación están relacionados los trabajos
de mantenimiento necesarios para un funciona-
miento normal. El motor especial y el alumbrado
LED no necesitan mantenimiento. En caso de
precisar una reparación o piezas de recambio,
rogamos ponerse en contacto con su distribui-
dor Trix.
Funzionamento
Questa locomotiva possiede i seguenti equi-
paggiamenti e caratteristiche:
•
Tale modello è previsto per il funzionamento
su sistemi H0 a due rotaie in corrente continua
(binari secondo norme NEM) con i preesistenti
regolatori di marcia per corrente continua (12 V).
• Interfaccia Digital incorporata.
• Illuminazione di testa dipendente dal senso di
marcia.
Qui di seguito vengono descritte le operazioni
di manutenzione che si verificano nel normale
esercizio. Lo speciale motore e l’illuminazione
a LED sono esenti da manutenzione. Per ripa-
razioni oppure parti di ricambio Vi preghiamo di
rivolgerVi al Vostro rivenditore specializzato Trix.
7
Funktion
Detta lok har följande utrustning och
egenskaper:
• Denna modell är avsedd för körning med tra-
ditionella likströmskörpult (12 V) på H0-tvåle-
darlikströmssystem (spår enligt NEM).
• Inbyggt digitalt gränssnitt.
• Körriktningsberoende strålkastare.
Vid normal användning förekommande under-
hållsarbeten beskrivs i följande. Specialmotorn
och LED-belysningen är underhållsfria. Kontakta
din Trix-handlare för reparationer eller reserv-
delar.
Funktion
Disse lokomotiver har følgende udstyr og
egenskaber:
• Modellen er beregnet til anvendelse på H0-
toleder-jævnstrømssystemer (spor ifølge NEM)
med almindelige jævnstrøms-styrepulter (12 V).
• Indbygget Digital-interface.
• Køreretningsafhængig frontbelysning.
De ved normal drift forekommende vedligehol-
delsesarbejder er efterfølgende beskrevet. Spe-
cial-motor og lysdioder er vedligeholdelsesfrie.
Angående reparationer eller reservedele bedes
De henvende Dem til Deres Trix-forhandler.
8
Lokomotiv-Gehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de la locomotive
Locomotiefkap verwijderen
Retirar la carcasa de la locomotora
Smontaggio della sovrastruttura della locomotiva
Tag av lokkåpan
Aftag lokomotivets overdel
9
10
Schnittstelle für Digitaldecoder
Connection for digital decoder
Interface pour décodeur digital
Stekker voor digitaal decoder
Punto de intersección (interface) para decoder Digital
Interfaccia per Decoder Digital
Gränssnitt för digitaldekoder
Kontaktsokkel for Digitaldecoder