manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix Leichtstahl-Wagens User manual

Trix Leichtstahl-Wagens User manual

Other Trix Toy manuals

Trix BR 44 User manual

Trix

Trix BR 44 User manual

Trix MINITRIX User manual

Trix

Trix MINITRIX User manual

Trix 21523 User manual

Trix

Trix 21523 User manual

Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix

Trix BB 12000/3600 Series User manual

Trix Minitrix RAm Series User manual

Trix

Trix Minitrix RAm Series User manual

Trix BR 103 User manual

Trix

Trix BR 103 User manual

Trix CC 40100 Series User manual

Trix

Trix CC 40100 Series User manual

Trix 62997 User manual

Trix

Trix 62997 User manual

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix

Trix minitrix BR 212 User manual

Trix minitrix BR 243 User manual

Trix

Trix minitrix BR 243 User manual

Trix h0 series User manual

Trix

Trix h0 series User manual

Trix BR 260 User manual

Trix

Trix BR 260 User manual

Trix Rhein User manual

Trix

Trix Rhein User manual

Trix BR 41 User manual

Trix

Trix BR 41 User manual

Trix BR 152 User manual

Trix

Trix BR 152 User manual

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 110 User manual

Trix 241 Series User manual

Trix

Trix 241 Series User manual

Trix Minitrix 050B User manual

Trix

Trix Minitrix 050B User manual

Trix KOF II User manual

Trix

Trix KOF II User manual

Trix BR 420 User manual

Trix

Trix BR 420 User manual

Trix 66718 User manual

Trix

Trix 66718 User manual

Trix BR 701 Series User manual

Trix

Trix BR 701 Series User manual

Trix 96.0 Series User manual

Trix

Trix 96.0 Series User manual

Trix BR 120.1 User manual

Trix

Trix BR 120.1 User manual

Popular Toy manuals by other brands

marklin 37321 instruction manual

marklin

marklin 37321 instruction manual

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

Canon

Canon PAPER CRAFT Assembly instructions

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

GREAT PLANES

GREAT PLANES Pitts M-12S instruction manual

NOCH 14261 manual

NOCH

NOCH 14261 manual

Hausler 450 SE V2 quick start

Hausler

Hausler 450 SE V2 quick start

Dynaflite Daydream instruction manual

Dynaflite

Dynaflite Daydream instruction manual

Kenner Batman 63651 instructions

Kenner

Kenner Batman 63651 instructions

LEGO 8527 instructions

LEGO

LEGO 8527 instructions

Multiplex EasyStar II Building instructions

Multiplex

Multiplex EasyStar II Building instructions

iKarus ECO 8 Assembly instruction

iKarus

iKarus ECO 8 Assembly instruction

Walkera 38 User handbook

Walkera

Walkera 38 User handbook

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

Hasbro

Hasbro TRANSFORMERS BUMBLEBEE manual

MD MXION SWD user manual

MD

MD MXION SWD user manual

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

Mattel

Mattel Disney Pixar Cars Cozy Cone Spiral Rampway instructions

marklin 39671 user manual

marklin

marklin 39671 user manual

LEGO TECHNIC 8735 instructions

LEGO

LEGO TECHNIC 8735 instructions

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

Mattel

Mattel HOTWHEELS DWL04 instructions

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

REVELL

REVELL Bristol Beaufighter TF.X Assembly manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modell des
Leichtstahl-Wagens
2
Funktion
Der Wagen kann nachträglich mit der Innenbeleuch-
tung 66719 ausgerüstet werden.
Der Leichtstahl-Steuerwagen ist zusätzlich mit
Dreilicht-Spitzensignal und rotem Schlusslicht
ausgestattet. Die Umschaltung erfolgt automatisch mit
der Fahrtrichtung. Die Stirn- und Schlussbeleuchtung
funktioniert im Analog- und Digitalbetrieb. Es braucht
kein Decoder eingebaut zu werden. Die Betriebsart
ist allerdings an dem Schalter hinter dem äußeren
Drehgestell einzustellen. Für den Einbau der Innenbe-
leuchtung in den Leichtstahl-Steuerwagen wird das
Anschlusskabel 128 981 benötigt. Die Kontaktierung
dieses Kabels ist „verdrehsicher“ ausgelegt.
Function
The 66719 lighting kit can be installed in this car.
The lightweight steel cab control car is also equipped
with triple headlights and a red marker light. These
lights change over automatically with the direction
of travel. The headlights and marker light will work in
analog and digital operation. No decoder needs to be
installed for these lights. The mode of operation must
be set with the switch behind the outer truck. The
connector wire, item no. 128 981, is required for the
installation of the lighting kit in the lightweight steel
cab control car. The contact for this wire is designed
to guard against becoming twisted.
3
Fonction
La voiture peut être équipée ultérieurement de
l’éclairage intérieur réf. 66719.
La voiture-pilote en acier léger est équipée en outre
d’un fanal à trois feux et d’un feu rouge de fin de
convoi. La commutation se fait automatiquement en
fonction du sens de marche. Les éclairages frontal et
de fin de convoi fonctionnent en mode analogique et
en mode numérique. Il est inutile d’équiper la voiture
d’un décodeur. Le mode d’exploitation doit toutefois
être indiqué par le commutateur situé derrière le bo-
gie extérieur. Le montage de l’éclairage intérieur dans
la voiture-pilote en acier léger nécessite l’utilisation
du câble de raccordement réf. 128 981. Le contactage
de ce câble est garanti « antitorsion ».
Werking
Het rijtuig kan naderhand met set 66719 voorzien
worden van binnenverlichting.
Het lichtstalen-stuurstandrijtuig is daarnaast voorzien
van een driepunts-frontsein en rode sluitverlich-
ting. De omschakeling gebeurt automatisch met de
rijrichting. De front- en sluitverlichting werkt zowel
in conventioneel- als digitaalbedrijf. Er hoeft geen
decoder ingebouwd te worden. Het bedrijfssysteem
kan echter met de schakelaar achter het buitenste
draaistel ingesteld worden. Voor het inbouwen van de
binnenverlichting in het lichtstalen-stuurstandrijtuig
is de aansluitkabel 128 981 nodig. De contacten zijn zo
uitgevoerd dat ze niet ”verdraait” kunnen worden.
4
Función
El coche puede equiparse posteriormente con la
iluminación interior 66719.
El coche piloto de acero ligero está equipado
adicionalmente con una señal de cabeza de tres
luces y una luz de cola roja. La conmutación se
realiza automáticamente en función del sentido de la
marcha. El alumbrado de cabeza y de cola funcionan
en modo analógico y en modo digital. No es preciso
montar ningún decoder. Sin embargo, el modo de
funcionamiento debe seleccionarse con el selector
situado detrás del bogie exterior. Para el montaje de la
iluminación interior en el coche piloto de acero ligero
se necesita el cable de conexión 128 981. El contacto
establecido por este cable se ha concebido „a prueba
de torsión“.
Funzionamento
Tale carrozza può venire successivamente equipag-
giata con l’illuminazione interna 66719.
La carrozza pilota d’acciaio leggera è equipaggiata
in aggiunta con un segnale di testa a tre fanali ed
un fanale di coda rosso. La commutazione avviene
automaticamente con la direzione di marcia. Tale
illuminazione di testa e di coda funziona nell’esercizio
analogico e digitale. Non è necessario che venga
installato alcun Decoder. Si deve tuttavia impostare
il tipo di funzionamento sul commutatore dietro al
carrello esterno. Per l’installazione dell’illuminazione
interna in tale carrozza pilota d’acciaio leggera c’è
bisogno del cavetto di collegamento 128 981. La dota-
zione di contatti di questo cavetto è attrezzata in modo
„sicuro contro l’inversione„.
5
Funktion
Vagnen kan i efterhand utrustas med vagnsbelysning
nr. 66719.
Lättståls-manövervagnen är försedd med tre front-
strålkastare och röda slutljus. Omkoppling mellan
frontstrålkastare och slutljus sker automatiskt vid
ändring av vagnens körriktning, oavsett om man kör
analogt eller digitalt. Vagnen behöver således ej utrus-
tas med någon dekoder. Vagnen måste dock ställas
in för digital eller analog körning via en omkopplare,
placerad bakom den ena boggien. För att montera
vagnsbelysningen i lättståls-manövervagnen fordras
anslutningskabel nr. 128 981. Fästet för denna kabel är
„vridsäkert“.
Funktion
Vognen kan efterfølgende udstyres med indvendig
belysning 66719.
Letstål-styrevognen er desuden udstyret med trelys-
frontsignal og rødt slutlys. Omskiftningen sker auto-
matisk med køreretningen. Front- og slutlyset fungerer
med analog og digital styring. Der skal ikke indbygges
nogen dekoder. Styringen skal dog indstilles på
kontakten bag den ydre bogie. Til monteringen af den
indvendige belysning i letstål-styrevognen kræves
tilslutningskablet 128 981. Dette kabels forbindelse
leveres „låst.“
6
Umschalten zwischen analogem und digitalem Betrieb
Switching between analog and digital operation
Commutation mode analogique/mode numérique
Omschakelen tussen analoog- en digitaalbedrijf
Cambio entre modo analógico y digital
Commutazione tra esercizio analogico e digitale
Omkoppling för analog eller digital körning
Skift mellem analog og digital styring
2
7
1
6
STOP
PR
3
8
Sx
5
ON
Lz
4
9
1/2
Central- Control
66800
STOPmobile station
7
Gehäuse abnehmen
Removing the body
Enlever le boîtier
Huis afnemen
Retirar la carsasa
Smontare il mantello
Kåpan tas av
Overdel tages af
Innenbeleuchtung beim Steuerwagen einstecken
Plugging the lighting in on the cab control car
Enficher éclairage intérieur de la voiture-pilote
Binnenverlichting bij het stuurstandrijtuig insteken
Enchufar la iluminación interior en el coche piloto
Innestare l’illuminazione interna sulla carrozza pilota
Inkoppling av manövervagnens vagnsbelysning
Indsæt indvendig belysning ved styrevogn
128 981
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and
(2) this device must accept any interference
received, including
interference that may cause
undesired operation.
Klebeband abziehen!
Pull off the tape!
Retirer la bande adhésive !
Plakband verwijderen!
¡Retirar la cinta adhesiva!
Levare la pellicola al nastro adesivo!
Avlägsna tejpremsan!
Træk tapen af!
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Stuttgarterstr. 55-57
73033 Göppingen
www.trix.de
125939/1207/SmEf
Änderungen vorbehalten
© Trix Modelleisenbahn