Trix 22324 User manual

Modell der Schlepptender-Dampflokomotive BR 24
22324
F
D GB USA NL

2

3
Inhaltsverzeichnis Seite
Sicherheitshinweise 4
Wichtige Hinweise 4
Multiprotokollbetrieb 4
Schaltbare Funktionen 7
Parameter/Register 8
Wartung und Instandhaltung 24
Ersatzteile 29
Table of Contents Page
Safety Notes 9
Important Notes 9
Multi-Protocol Operation 9
Controllable Functions 12
Parameter/Register 13
Service and maintenance 24
Spare Parts 29
Sommaire Page
Remarques importantes sur la sécurité 14
Information importante 14
Mode multiprotocole 14
Fonctions commutables 17
Paramètre/Registre 18
Entretien et maintien 24
Pièces de rechange 29
Inhoudsopgave Pagina
Veiligheidsvoorschriften 19
Belangrijke aanwijzing 19
Multiprotocolbedrijf 19
Schakelbare functies 22
Parameter/Register 23
Onderhoud en handhaving 24
Onderdelen 29

4
Sicherheitshinweise
• DieLokdarfnurmiteinemdafürbestimmtenBetriebssys-
tem eingesetzt werden.
• Analogmax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• DieLokdarfnurauseinerLeistungsquelleversorgt
werden.
• BeachtenSieunbedingtdieSicherheitshinweiseinder
Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
• FürdenkonventionellenBetriebderLokmussdasAn-
schlussgleis entstört werden. Dazu ist das Entstörset
611655zuverwenden.FürDigitalbetriebistdasEntstör-
set nicht geeignet.
• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen.
• SetzenSiedasModellkeinerdirektenSonneneinstrah-
lung,starkenTemperaturschwankungenoderhoher
Luftfeuchtigkeitaus.
• VerbauteLED`sentsprechenderLaserklasse1nach
NormEN60825-1.
Wichtige Hinweise
• DieBedienungsanleitungunddieVerpackungsind
BestandteiledesProduktesundmüssendeshalbaufbe-
wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben
werden.
• FürReparaturenoderErsatzteilewendenSiesichbittean
IhrenTrix-Fachhändler.
• GewährleistungundGarantiegemäßderbeiliegenden
Garantieurkunde.
• Entsorgung:www.maerklin.com/en/imprint.html
• DervolleFunktionsumfangistnurunterDCCundunter
mfxverfügbar.
• Eingebaute,fahrtrichtungsabhängigeStirnbeleuchtung.
Im Digitalbetrieb schaltbar.
• DiverseschaltbareFunktionen.
• ImAnalogbetriebstehennurdieRauch-,Fahr-undLicht-
wechselfunktionenzurVerfügung.
• BefahrbarerMindestradius360mm.
Multiprotokollbetrieb
Analogbetrieb
DerDecoderkannauchaufanalogenAnlagenoderGleis-
abschnitten betrieben werden. Der Decoder erkennt die
analogeGleichspannung(DC)automatischundpasstsich
deranalogenGleisspannungan.EssindalleFunktionen,
dieuntermfxoderDCCfürdenAnalogbetriebeingestellt
wurdenaktiv(sieheDigitalbetrieb).
Digitalbetrieb
Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder
kannunterfolgendenDigital-Protokolleneingesetztwerden:
mfx,DCCoderMM.
AdresseabWerk:DCC 03 / MM 24
Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das
höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-
ProtokolleistinderWertungfallend:
Priorität1:mfx
Priorität2:DCC
Priorität3:MM

5
Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am
Gleiserkannt,übernimmtderDecoderautomatischdas
höchstwertigeDigital-Protokoll;z.B.wirdmfx&DCCerkannt
wirddasmfx-Digital-ProtokollvomDecoderübernommen.
EinzelneProtokollekönnenüberdenParameterCV50
deaktiviert werden.
Hinweis:BeachtenSie,dassnichtalleFunktioneninallen
Digital-Protokollenmöglichsind.UntermfxundDCCkönnen
einigeEinstellungenvonFunktionen,welcheimAnalog-
Betriebwirksamseinsollen,vorgenommenwerden.
Hinweise zum Digitalbetrieb
• DiegenaueVorgehensweisezumEinstellenderdiversen
Parameter entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung
Ihrer Mehrzug-Zentrale.
• DerBetriebmitgegenpoligerGleichspannungim
Bremsabschnitt ist mit der werkseitigen Einstellung
nichtmöglich.IstdieseEigenschaftgewünscht,somuss
aufdenkonventionellenGleichstrombetriebverzichtet
werden(CV29/Bit2=0).
mfx-Protokoll
Adressierung
• KeineAdresseerforderlich,jederDecodererhälteine
einmaligeundeindeutigeKennung(UID).
• DerDecodermeldetsichaneinerCentralStationoder
Mobile Station mit seiner UID automatisch an.
• NameabWerk:24 044 DB
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdiegrascheOberäche
der Central Station bzw. teilweise auch mit der Mobile
Station programmiert werden.
• EskönnenalleCongurationVariablen(CV)mehrfach
gelesen und programmiert werden.
• DieProgrammierungkannentwederaufdemHaupt-oder
dem Programmiergleis erfolgen.
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• Funktionsmapping:FunktionenkönnenmitHilfeder
CentralStation60212(eingeschränkt)undmitderCentral
Station60213/60214/60215/60216/60226beliebigenFunkti-
onstastenzugeordnetwerden(sieheHilfeinderCentral
Station).

6
DCC-Protokoll
Adressierung
• MöglicheAdressen:Kurze,langeundTraktionsadresse
• Adressbereich:
1–127(kurzeAdresse,Traktionsadresse)
1–10239(langeAdresse)
• JedeAdresseistmanuellprogrammierbar.
• KurzeoderlangeAdressewirdüberdieCVsausgewählt.
• EineangewandteTraktionsadressedeaktiviertdie
Standard-Adresse.
Programmierung
• DieEigenschaftenkönnenüberdieCongurationsVari-
ablen(CV)mehrfachgeändertwerden.
• DieCV-NummerunddieCV-Wertewerdendirekteinge-
geben.
• DieCVskönnenmehrfachgelesenundprogrammiert
werden(ProgrammierungaufdemProgrammiergleis).
• DieCVskönnenbeliebigprogrammiertwerden.PoM
(ProgrammierungaufdemHauptgleisPoM)istnurbei
deninderCV-TabellegekennzeichnetenCVmöglich.
PoMmussvonIhrerZentraleunterstütztwerden(siehe
BedienungsanleitungihresGerätes).
• DieDefaulteinstellungen(Werkseinstellungen)können
wieder hergestellt werden.
• 14bzw.28/126Fahrstufeneinstellbar.
• AlleFunktionenkönnenentsprechenddemFunktions-
mapping geschaltet werden.
• WeitereInformation,sieheCV-TabelleDCC-Protokoll.
Eswirdempfohlen,dieProgrammierungengrundsätzlichauf
dem Programmiergleis vorzunehmen.
Logische Funktionen
Anfahr-/Bremsverzögerung
• DieBeschleunigungs-undBremszeitkönnengetrennt
von einander eingestellt werden.
• DielogischeFunktionsabschaltungABVkannüberdas
Funktionsmapping auf jede beliebige Funktionstaste
gelegt werden.

7
Schaltbare Funktionen
DC/AC
MS I 1
MS II
CS I
CS II/III
Spitzensignal F0
Rauchgenerator F1
Geräusch:Betriebsgeräusch F2
Geräusch:Lokpfeifelang F3
ABVaus F4
Geräusch:Bremsenquietschenaus F5
Geräusch:Glocke F6
Geräusch:Rangierpfeife F7
Geräusch:Dampfablassen F8
Geräusch:Luftpumpe F9
Geräusch:Kohleschaufeln F10
Geräusch:Schüttelrost F11
Geräusch:Injektor F12
Geräusch:Lichtmaschine F13
1 TrixSystems

8
CV Bedeutung Wert DCC ab Werk
1Adresse 1 - 127 3
2 PoM Minimalgeschwindigkeit 0-255 5
3 PoM Anfahrverzögerung 0-255 15
4 PoM Bremsverzögerung 0-255 15
5PoM Maximalgeschwindigkeit 0-255 177
8 Werkreset/Herstellerkennung 8 131
13 PoM FunktionenF1-F8imAnalogbetrieb 0-255 0
14 PoM FunktionenF9-F15undLichtimAnalogbetrieb 0-255 1
17 ErweiterteAdresse(obererTeil) CV29,Bit5=1 192
18 ErweiterteAdresse(untererTeil) CV29,Bit5=1 128
19 Traktionsadresse 0-255 0
21 PoM FunktionenF1-F8beiTraktion 0-255 0
22 PoM FunktionenF9-F15undLichtbeiTraktion 0-255 0
29 PoM
Bit0:UmpolungFahrtrichtung
Bit1:AnzahlFahrstufen14oder28/128*
Bit2:DCCBetriebmitBremsstrecke(keinAnalogbetriebmöglich)
Bit5:kurze/langeAdresse
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0,1,2,3,4,5,6,7,
32,34,35,36,37,
38,39 6
50 PoM
AlternativeProtokolle(DCCkannsichselbernichtdeaktivieren)
Bit0:AnalogACaus=0/AnalogACein=1
Bit1:AnalogDCaus=0/AnalogDCein=1
Bit2:fx(MM)aus=0/fx(MM)ein=1
Bit3:mfxaus=0/mfxein=1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0-15 15
63 PoM Lautstärke 0-255 255
* FahrstufenamLokdecoderundamSteuergerätmüssenübereinstimmen,essindsonstFehlfunktionenmöglich.

9
• ThefullrangeoffunctionsisonlyavailableunderDCC
andmfx.
• Built-inheadlightsthatchangeoverwiththedirectionof
travel.Theycanbeturnedonandoffindigitaloperation.
• DiverseschaltbareFunktionen.
• Onlythesmoke,running,andlightchangeoverfunctions
are available in analog operation.
• Minimumradiusforoperationis360mm/14-3/16“.
Multi-Protocol Operation
Analog Operation
Thisdecodercanalsobeoperatedonanaloglayoutsorar-
easoftrackthatareanalog.Thedecoderrecognizesalter-
natingcurrent(DC)andautomaticallyadaptstotheanalog
trackvoltage.AllfunctionsthatweresetundermfxorDCC
foranalogoperationareactive(seeDigitalOperation).
Digital Operation
Thedecodersaremulti-protocoldecoders.Thesedecoders
canbeusedunderthefollowingdigitalprotocols:mfx,DCC
or MM.
Addresssetatthefactory:DCC 03 / MM 24
Thedigitalprotocolwiththemostpossibilitiesisthehighest
orderdigitalprotocol.Thesequenceofdigitalprotocolsin
descendingorderis:
Priority1:mfx
Priority2:DCC
Priority3:MM
Safety Notes
• Thislocomotiveisonlytobeusedwiththeoperating
system it is designed for.
• Analogmax.15voltsDC,digitalmax.22voltsAC.
• Thislocomotivemustneverbesuppliedwithpowerfrom
more than one power pack.
• Pleasemakenoteofthesafetynotesintheinstructions
for your operating system.
• Thefeedertrackmustbeequippedtopreventinter-
ferencewithradioandtelevisionreception,whenthe
locomotiveistoberuninconventionaloperation.The
611655interferencesuppressionsetistobeusedforthis
purpose.Theinterferencesuppressionsetisnotsuitable
for digital operation.
• WARNING! Sharp edges and points required for operation.
• Donotexposethemodeltodirectsunlight,extreme
changesintemperature,orhighhumidity.
• TheLEDsinthisitemcorrespondtoLaserClass1accor-
dingtoStandardEN60825-1.
Important Notes
• Theoperatinginstructionsandthepackagingareacom-
ponent part of the product and must therefore be kept as
well as transferred along with the product to others.
• PleaseseeyourauthorizedTrixdealerforrepairsor
spare parts.
• Thewarrantycardincludedwiththisproductspecies
the warranty conditions.
• Disposing:www.maerklin.com/en/imprint.html

10
Note: If two or more digital protocols are recognized in the
track,thedecoderautomaticallytakesonthehighestvalue
digitalprotocol.Forexample,ifmfx&DCCarerecognized,
themfxdigitalprotocolistakenonbythedecoder.Individual
protocolscanbedeactivatedwithParameterCV50.
Note: Please note that not all functions are possible in all
digitalprotocols.Severalsettingsforfunctions,whichare
supposedtobeactiveinanalogoperation,canbedone
undermfxandDCC.
Notes on digital operation
• Theoperatinginstructionsforyourcentralunitwillgive
youexactproceduresforsettingthedifferentparame-
ters.
• Thesettingdoneatthefactorydoesnotpermitoperation
with opposite polarity DC power in the braking block.
Ifyouwantthischaracteristic,youmustdowithout
conventionalDCpoweroperation(CV29/Bit2=0).
mfx Protocol
Addresses
• Noaddressisrequired;eachdecoderisgivenaone-
time,uniqueidentier(UID).
• ThedecoderautomaticallyregistersitselfonaCentral
Station or a Mobile Station with its UID.
• Namesetatthefactory:24 044 DB
Programming
• Thecharacteristicscanbeprogrammedusingthe
graphic screen on the Central Station or also partially
with the Mobile Station.
• AlloftheCongurationVariables(CV)canbereadand
programmed repeatedly.
• Theprogrammingcanbedoneeitheronthemaintrackor
the programming track.
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• Functionmapping:Functionscanbeassignedto
any of the function buttons with the help of the
60212CentralStation(withlimitations)andwiththe
60213/60214/60215/60216/60226CentralStation(Seehelp
sectionintheCentralStation).

11
DCC Protocol
Addresses
• Possibleaddresses:short,long,andm.u.address
• Addressrange:
1–127(shortaddress,m.u.address)
1–10239(longaddress)
• Everyaddresscanbeprogrammedmanually.
• AshortoralongaddressisselectedusingtheCVs.
• Amultipleunitaddressthatisbeinguseddeactivatesthe
standard address.
Programming
• Thecharacteristicscanbechangedrepeatedlyusingthe
CongurationVariables(CV).
• TheCVnumbersandtheCVvaluesareentereddirectly.
• TheCVscanbereadandprogrammedrepeatedly.(Pro-
grammingisdoneontheprogrammingtrack.)
• TheCVscanbeprogrammed,asyoudesire.PoM(Pro-
grammingonthelayouttrack)isonlypossiblewiththose
CVs marked in the CV table. PoM must be supported
byyourcentralcontroller(seetheinstructionsforyour
controller).
• Thedefaultsettings(factorysettings)canbeproduced
repeatedly.
• 14or28/126speedlevelscanbeset.
• Allofthefunctionscanbecontrolledaccordingtothe
functionmapping(seeCVdescription).
• SeetheCVdescriptionfortheDCCprotocolforadditional
information.
We recommend that in general programming should be
done on the programming track.
Logic Functions
Acceleration / Braking Delay
• Theaccelerationandbrakingtimescanbesetseparately
from each other.
• ThelogicalfunctionshutoffforABV(Acceleration/
BrakingDelay)canbeassignedtoanyfunctionbuttonby
means of function mapping.

12
Controllable Functions
DC/AC
MS I 1
MS II
CS I
CS II/III
Headlights F0
Smoke generator F1
Soundeffect:Operatingsounds F2
Soundeffect:longwhistleblast F3
ABV,off F4
Soundeffect:Squealingbrakesoff F5
Soundeffect:Bell F6
Soundeffect:Shortswitchingwhistle F7
Soundeffect:Blowingoffsteam F8
Soundeffect:Airpump F9
Soundeffect:Coalbeingshoveled F10
Soundeffect:Rockergrate F11
Soundeffect:Injector F12
Soundeffect:Generator F13
1 TrixSystems

13
* Thespeedlevelsonthelocomotivedecoderandonthecontrollermustagreewitheachother;otherwise,
you may have malfunctions.
CV Discription DCC Value Factory-Set
1Address 1 - 127 3
2 PoM Minimum Speed 0-255 5
3 PoM Accelerationdelay 0-255 15
4 PoM Braking delay 0-255 15
5PoM Maximumspeed 0-255 177
8 Factory Reset / Manufacturer Recognition 8 131
13 PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0-255 0
14 PoM FunctionsF9-F15andlightsinanalogoperation 0-255 1
17 Extendedaddress(upperpart) CV29,Bit5=1 192
18 Extendedaddress(lowerpart) CV29,Bit5=1 128
19 MultipleUnitAddress 0-255 0
21 PoM Functions F1 - F8 on Multiple Unit 0-255 0
22 PoM FunctionsF9-F15andlightsonMultipleUnit 0-255 0
29 PoM
Bit0:Reversingdirectionoftravel
Bit1:Numberofspeedlevels14or28/128*
Bit2:DCCoperationwithabrakingarea(noanalogoperation
possible)
Bit5:short/longaddress
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0,1,2,3,4,5,6,
7,32,34,35,36,
37,38,39 6
50 PoM
AlternativeProtocols(DCCcannotdeactivateitself)
Bit0:AnalogACoff=0/AnalogACon=1
Bit1:AnalogDCoff=0/AnalogDCon=1
Bit2:fx(MM)off=0/fx(MM)on=1
Bit3:mfxoff=0/mfxon=1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0-15 15
63 PoM Volume 0-255 255

14
Remarques importantes sur la sécurité
• Lalocomotivenepeutêtreutiliséequ‘aveclesystème
d‘exploitationindiqué.
• Analogiquemax.15Volt=,digitalmax.22Volt~.
• Lalocomotivenepeutpasêtrealimentéeélectriquement
parplusd‘unesourcedecourantàlafois.
• Ilestimpératifdetenircomptedesremarquessurla
sécuritédécritesdanslemoded‘emploidevotresystème
d‘exploitation.
•
Pourl’exploitationdelalocomotiveenmodeconvention-
nel,lavoiederaccordementdoitêtredéparasitée.Acet
effet,utiliserlesetdedéparasitageréf.611655.Lesetde
déparasitageneconvientpaspourl’exploitationenmode
numérique.
•
ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du fonctionne-
ment du produit.
• Nepasexposerlemodèleàunensoleillementdirect,
àdefortesvariationsdetempératureouàuntaux
d‘humiditéimportant.
• LesDELinstalléescorrespondentàlaclasselaser1
selonlanormeEN60825-1.
Information importante
• Lanoticed‘utilisationetl’emballagefontpartieintégrante
duproduit;ilsdoiventdoncêtreconservéset,lecas
échéant,transmisavecleproduit.
• Pourtouteréparationouremplacementdepièces,adres-
sezvousàvotredétaillant-spécialisteTrix.
• Garantielégaleetgarantiecontractuelleconformément
aucerticatdegarantieci-joint.
• Elimination:www.maerklin.com/en/imprint.html
• L’intégralitédesfonctionsestdisponibleuniquementen
exploitationDCCetmfx.
• Feuxdesignalisations‘inversantselonlesensdemar-
che;feuxcommutablesenexploitationdigital.
• Diversesfonctionscommutables.
•
Enmoded’exploitationanalogique,seuleslesfonctions
relativesàlafumée,laconduiteetl’inversiondesfeuxsont
disponibles.
• Rayonminimald’inscriptionencourbe360mm.
Mode multiprotocole
Mode analogique
On peut aussi faire fonctionner le décodeur sur des instal-
lationsoudessectionsdevoieanalogiques.Ledécodeur
identieautomatiquementlatensiondevoieanalogique
(DC).Touteslesfonctionsquiontétéparamétréepourle
modeanalogiquesousmfxousousDCCsontactives(voir
modenumérique).
Mode numérique
Lesdécodeursontdesdécodeurmultiprotocole.Le
décodeurpeutêtreutiliséaveclesprotocolesnumériques
suivants:mfx,DCC,MM
Adresseencodéeenusine:DCC 03 / MM 24
Leprotocolenumériqueoffrantlespossibilitéslesplus
nombreusesestleprotocolenumériqueàbitdepoids

15
fort.Lahiérarchisationdesprotocolesnumériquesest
descendante:
Priorité1:mfx
Priorité2:DCC
Priorité3:MM
Indication :Sideuxouplusdedeuxprotocolesnumériques
sontreconnussurlavoie,ledécodeurchoisitautomatique-
mentleprotocolenumériqueleplussignicatif.Entreles
protocolesmfx&DCCparexemple,ledécodeurchoisira
leprotocolenumériquemfx.Vouspouvezdésactiverles
différentsprotocolesvialeparamètreCV50.
Indication : remarquez que toutes les fonctions ne peuvent
pasêtreactionnéesdanstouslesprotocolesnumériques.
SousmfxetsousDCC,ilestpossibledeprocéderà
quelquesparamétragesdefonctionsdevantêtreactives
danslecadredel’exploitationanalogique.
Remarques relatives au fonctionnement en mode digital
• Encequiconcernelaprocédurederéglagedesdivers
paramètres,veuillezvousréféreraumoded‘emploide
votre centrale de commande multitrain.
• L’exploitationaveccourantcontinudepolaritéinverse
dans les sections de freinage n’est pas possible avec
leréglaged’usine.Sicettepropriétéestdésirée,ilfaut
alorsrenonceràl’exploitationconventionnelleencou-
rantcontinu(CV29/Bit2=0).
Protocole mfx
Adressage
• Aucuneadressen’estnécessaire,ledécodeurreçoittou-
tefoisuneidenticationuniqueetnonéquivoque(UID).
• AvecsonUID,ledécodeurindiqueautomatiquement
àunestationcentraleouàunestationmobilequ’ilest
connecté.
• Nomencodeeenusine:24 044 DB
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtreprogramméespar
l’intermédiaire de la couche graphique de la station cen-
trale,voireenpartieaussiaumoyendelastationmobile.
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoie
principale,soitsurlavoiedeprogrammation.
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• Mappagedesfonctions:lesfonctionspeuventêtre
affectéesàdequelconquestouchesdefonctionau
moyendelastationcentrale(60212)(restreinte)etavec
lastationcentrale60213/60214/60215/60216/60226(voir
Aideauniveaudelastationcentrale).

16
Protocole DCC
Adressage
• Adressepossibles:Courtes,longuesetadressesdetraction
• Catégoried’adresse:
1à127(adressescourtes,adressesdetraction)
1à10239(adresseslongues)
• Chaqueadresseestprogrammablemanuellement.
• L’adressebrèveoulongueestchoisieparl’intermédiaire
des CVs.
• Uneadressedetractionutiliséedésactivel’adresse
standard.
Programmation
• Lescaractéristiquespeuventêtremodiéesdefaçon
réitéréeparl’intermédiairedesvariablesdeconguration
(CVs).
• Touteslescongurationsvariables(CV)peuventêtrelues
etprogramméesdefaçonréitérée.
• Laprogrammationpeutêtreréaliséesoitsurlavoie
principale,soitsurlavoiedeprogrammation.
• LesCVpeuventêtreprogramméeslibrement.LaPoM
(programmationsurlavoieprincipale)estpossible
uniquement pour les CV signalées dans le tableau des CV.
LaPoMdoitêtrepriseenchargeparvotrecentrale(voir
lanoticed’utilisationdevotreappareil).
• Lesparamétragespardéfaut(paramétragesusine)
peuventêtrerétablis.
• 14voire28/126cransdemarchesontparamétrables.
• Touteslesfonctionspeuventêtrecommutéesenfonction
dumappagedesfonctions(voirledescriptifdesCVs).
• Pourtouteinformationcomplémentaire,voirletableau
desCVs,protocoleDCC.
Ilestrecommandé,deréaliserlaprogrammation,fonda-
mentalement,surlavoiedeprogrammation.
Fonctions logiques
Temporisation d’accélération et de freinage (TAF)
• Lestempsd’accélérationetdefreinagepeuventêtre
dénisindépendammentl’undel’autre.
• LadésactivationdelafonctionlogiqueTAFpeutêtre
affectéeàn’importequelletouchedefonctionviale
mappage de fonctions.

17
Fonctions commutables
DC/AC
MS I 1
MS II
CS I
CS II/III
Eclairage frontal F0
Générateurdefumée F1
Bruitage:Bruitd’exploitation F2
Bruitage:sifetlongueur F3
ABV,désactivé F4
Bruitage:Grincementdefreins
désactivé F5
Bruitage:Cloche F6
Bruitage:Sifetpourmanœuvrecourt F7
Bruitage:Échappementdelavapeur F8
Bruitage:Compresseur F9
Bruitage:Pelletageducharbon F10
Bruitage:Grilleàsecousses F11
Bruitage:Injecteur F12
Bruitage:Dynamod‘éclairage F13
1 TrixSystems

18
CV Affectation DCC Valeur Parm. Usine
1Adresse 1 - 127 3
2 PoM Vitesse minimale 0-255 5
3 PoM Temporisationd‘accélération 0-255 15
4 PoM Temporisationdefreinage 0-255 15
5PoM Vitessemaximale 0-255 177
8Réinitialisationd’usine/identicationdufabricant 8 131
13 PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0-255 0
14 PoM FonctionsF9-F15etéclairageenmodeanalogique 0-255 1
17 Adresseétendue(partiesupérieure) CV29,Bit5=1 192
18 Adresseétendue(partieinférieure) CV29,Bit5=1 128
19 Adressetraction 0-255 0
21 PoM Fonctions F1 - F8 pour traction 0-255 0
22 PoM FonctionsF9-F15etéclairagetraction 0-255 0
29 PoM
Bit0:Inversiondusensdemarche
Bit1:Nombredecransdemarche14ou28/128*
Bit2:ExploitationDCCavecsectiondefreinage(exploitation
analogiqueimpossible)
Bit5:Adressecourte/longue
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 32
0,1,2,3,4,5,6,
7,32,34,35,36,
37,38,39 6
50 PoM
Autresprotocoles(DCCnepeutpassedésactiverlui-même)
Bit0:AnalogiqueCAhorsfonction=0/analogiqueCAenfonction=1
Bit1:AnalogiqueCChorsfonction=0/analogiqueCCenfonction=1
Bit2:fx(MM)horsfonction=0/fx(MM)enfonction=1
Bit3:mfxhorsfonction=0/mfxenfonction=1
0 / 1
0 / 2
0 / 4
0 / 8
0-15 15
63 PoM Volume 0-255 255
* Pourévitertoutdysfonctionnement,lescransdemarchesurledécodeurdelocodoiventimpérativement
coïncideravecceuxdel’appareildecommande.

19
Veiligheidsvoorschriften
• Delocmagalleenmeteendaarvoorbestemdbedrijfssys-
teem gebruikt worden.
• Analoogmax.15Volt=,digitaalmax.22Volt~.
• Delocmagnietvanuitmeerdanéénstroomvoorziening
gelijktijdig gevoed worden.
• Leesookaandachtigdeveiligheidsvoorschrifteninde
gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
• Voorhetconventionelebedrijfmetdelocdientde
aansluitrail te worden ontstoort. Hiervoor dient men de
ontstoor-set611655tegebruiken.Voorhetdigitalebedrijf
is deze ontstoor-set niet geschikt.
• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.
• Stelhetmodelnietblootaanindirectezonnestraling,
sterke temperatuurwisselingen of hoge luchtvochtigheid.
• IngebouwdeLED’skomenovereenmetdelaserklasse1
volgensdenormEN60825-1.
Belangrijke aanwijzing
• Degebruiksaanwijzingendeverpakkingzijneenbe-
standdeel van het product en dienen derhalve bewaard
en meegeleverd te worden bij het doorgeven van het
product.
• VoorreparatiesenonderdelenkuntzichtotUwTrix
handelaar wenden.
• Vrijwaringengarantieovereenkomstighetbijgevoegde
garantiebewijs.
• Afdanken:www.maerklin.com/en/imprint.html
• Devolledigetoegangtotallefunctiesisalleenmogelijk
metDCCofmetmfxbedrijf.
• Ingebouwde,rijrichtingsafhankelijkefrontverlichtingisin
het digitaalsysteem schakelbaar.
• Diverseschakelbarefuncties.
• Inanaloogbedrijfzijnalleenroken-,rijden,enlichtwisse-
ling als functie beschikbaar.
• Minimaleteberijdenradius:360mm.
Multiprotocolbedrijf
Analoogbedrijf
De decoder kan ook op analoge modelbanen of spoortra-
jecten gebruikt worden. De decoder herkent de analoge
gelijkspanning(DC)automatischenpastzichaande
analogerailspanningaan.AllefunctiesdieondermfxofDCC
voorhetanalogebedrijfzijningesteld,wordengeactiveerd
(ziedigitaalbedrijf).
Digitaalbedrijf
De Decoder is een multiprotocoldecoder. De decoder kan
onderdevolgendedigitaleprotocolleningezetworden:mfx,
DCC,MM.
Vanafdefabriekingesteld:DCC 03 / MM 24
Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het
primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto-
collenisafnemendinmogelijkheden:
Prioriteit1:mfx
Prioriteit2:DCC
Prioriteit3:MM

20
Opmerking:Alsertweeofmeerdigitaleprotocollenop
derailswordenherkend,danneemtdedecoderautoma-
tischhethoogwaardigsteprotocolover;bijv.wordmfx&
DCCherkend,danwordthetmfxsignaaldoordedecoder
overgenomen. De verschillende protocollen kunnen via de
parameterCV50gedeactiveerdworden.
Opmerking: let er op dat niet alle functies in alle digitaal-
protocollenmogelijkzijn.OndermfxofDCCkunnenenkele
instellingen,welkeinanaloogbedrijfwerkzaammoetenzijn,
ingesteld worden.
Aanwijzingen voor digitale besturing
• Hetopdejuistewijzeinstellenvandediverseparame-
ters staat beschreven in de handleiding van uw digitale
Centrale.
• Hetbedrijfmettegengepooldegelijkspanningindeafrem-
sectie is met de fabrieksinstelling niet mogelijk. Indien deze
eigenschapwenselijkis,danmoetwordenafgezienvan
hetconventioneelgelijkstroombedrijf(CV29/Bit2=0).
mfx-protocol
Adressering
• Eenadresisnietnodig,elkedecoderheefteenéénmalig
enéénduidigkenmerk(UID).
• DedecodermeldtzichvanzelfaanbijhetCentralStation
of Mobile Station met zijn UID.
• Naamafdefabriek:24 044 DB
Programmering
• Deeigenschappenkunnenm.b.v.hetgraschescherm
op het Central Station resp. deels ook met het Mobile
Station geprogrammeerd worden.
• Alleconguratievariabelen(CV)kunnenvakergelezen
en geprogrammeerd worden.
• Deprogrammeringkanzowelophethoofdspooralsop
het programmeerspoor gebeuren.
• Dedefault-instellingen(fabrieksinstelling)kunnenweer
hersteld worden.
• Functiemapping:functieskunnenmetbehulpvanhet
CentralStation60212(metbeperking)enmethet
CentralStation60213/60214/60215/60216/60226aanelke
gewenstefunctietoetswordentoegewezen(ziehet
helpbestandinhetCentralStation).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Trix Toy manuals
Popular Toy manuals by other brands

Beaver
Beaver VQA064 instruction manual

Little Tikes
Little Tikes 618031 Assembly instructions

SpeedWing
SpeedWing 400 Mk II Assembly instructions

MGA Entertainment
MGA Entertainment Mini Lalaloopsy Silly Singers Crumbs Sugar Cookie... quick start guide

Fisher-Price
Fisher-Price Learning Vacuum K7164 instructions

LeapFrog
LeapFrog Clic the ABC 123 Laptop instruction manual