manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Trix
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. Trix minitrix BR 111 User manual

Trix minitrix BR 111 User manual

Modell der
BR 111
2
Funktionen
- Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
- Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über-
lastsicherung eingebaut.
-
Dreilicht-Spitzensignal mit der Fahrtrichtung wechselnd
- Auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar.
- Vorbereitet für den Einbau des Selectrix-Lokdecoders
- Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~.
Functions
- This Trix model complies with the regulations con-
cerning suppression of interference with radio and
television reception.
- An electronic overload protektion is build in to pro-
tect the model.
- Triple headlights that change over with the direction
of travel.
- Can be switsched to catenary operation.
- Ready for the installation of the Selectrix locomotive
decoder.
- Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC.
Fonctionnement
- Ce modèle Trix est protégé l‘émission de parasites
radio et de télévision conformément aux prescripti-
ons légales.
- Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
- Feux triples avec alternance selon sens de marche.
- Exploitation par caténaire possible.
- Prééquipée pour recevoir un décodeur Selectrix.
- Analog 14 volts =, digital 22 volts ~.
Functies
- Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,
geheel radio- en televisie-ontstoort.
- Voor der beveiliging van het model is een elektroni-
sche overbelastingsbeveiliging ingebowd.
-
Drievoudige frontverlichting wisselend met de rijrichting.
- Omschakelbaar op bovenleiding.
-
Voorbereid voor het inbouwen van de TRIX loc-decoder.
- Analog 14 Volt =, digitaal 22 Volt ~.
3
- Nicht für Betrieb auf Digitalanlagen ohne eingebau-
ten Lokdecoder.
- Die Lok darf nicht mit mehr als einer Leistungsquelle
gleichzeitig verbunden werden.
- Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in
der Gebrauchsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
- Einbau des Selectrix-Lokdecoders nur durch autori-
sierte Fachhändler
- Not suitable for operation on digital layouts without a
locomotive decoder.
- The locomotive must not be connected to more than
one power source at a time.
- Pay close attention to the safety warnings in the
instructions for your operating system.
- Only autthorized dealers should install the Selectrix
locomotive decoder.
- Pas pour exploitation sur réseaux numériques sans
décodeur de locomotive intégré.
- La locomotive ne peut être alimentée que par une
seule source de courant à la fois.
- Veuillez impérativement respecter les remarques sur
la sécurité décrites dans le mode d‘emploi en ce qui
concerne le système d‘exploitation.
- Montage du décodeur Selectrix uniquement par
revendeur spécialiste.
- Niet geschikt voor het gebruik op digitale banen,
zonder ingebowde loc-decoder.
- De loc mag niet met meer dan één stroombron
gelijktijdig verbonden worden.
- Lees ook aandachtig de veiligheidsvoorschriften in
de gebruiksaanwijzing van uw bedrijfssysteem.
- Inbouwen van de selectrix loc-decoder alleen door
een geautoriseerde winkelier.
4
Informationen zum Vorbild
Seit 1974 wird die Baureihe 111 als moderne Weiterent-
wicklung der bewährten E 10 für den Reisezugdienst
der DB gebaut. Besondere konstruktive Neuerungen
sind sehr laufruhige Drehgestelle, ein wartungs-
freundlicher Aufbau und ein komfortabler Sicherheits-
Führerstand. Die Leistung von 3.700 kW und die
Geschwindigkeit von 160 km/h bieten gute Reisezeiten
im Fernverkehr.
Zugleich ermöglichen die Thyristor-Fahrstufenschaltung
und ein automatisches Bremssystem verkürzte Anfahr-
und Anhaltephasen im Nahverkehr. Daher werden
die Lokomotiven auch im S-Bahn-Netz Rhein-Ruhr
wirtschaftlich eingesetzt.
Bis 1985 sind 226 Maschinen der Baureihe 111 in
Dienst gestellt worden.
Achsanordnung Bo‘Bo‘
Länge über Puffer 16 750 mm
Höchstgeschwindigkeit 160 km/h
Dienstmasse 84 t
Nennleistung 3700 kW
Baujahr ab 1974
Wheel arrangement B-B
Length over buffers 16,750 mm
Maximum speed 160 km/h / 100 mph
Service weight 84 metric tons
Nominal performance 3,700 kilowatts
Built starting in 1974
Information about the prototype
Since 1974 the class 111 has been manufactured
as a further refinement of the proven E 10 electric
locomotive for passenger train service on the German
Federal Railroad. Special, new construction features
are very smooth-riding trucks, a car body with easy
access for maintenance and a comfortable safety
engineer’s cab. Good travel times can be offered with
an output of 3.700 kilowatts and a top speed of 160
km/h (100 m.p.h.).
A thyristor circuit for acceleration control and an
automatic braking system allow shorter times for ac-
celeration and braking in commuter traffic. The class
111 can thus be used efficiently in the Rhein-Ruhr
commuter network.
By 1985 226 examples of the class 111 had been
placed in service.
5
Disposition d‘essieux Bo`Bo`
Longueur hors tampons 16 750 mm
Vitesse maximale 160 km/h
Poids en ordre de marche 84 t
Puissance nominale 370 kW
Construction à partir de 1974
Asindeling BoBo
lengte over de buffers 16 750 mm
maximumsnelheid 160 km/h
dienstgewicht 84 t
nominaalvermogen 370kW
bouwjaar vanaf 1974
Informations concernant le modèle réel
C’est à partir de 1974 que la DB s’est équipée de
motrices de la série 111. Ces motrices ont été dévelop-
pées à partir des motrices E 10 pour les services voya-
geurs. Lerus principales caractéristiques concernent
les bogies silencieux leur structure facile à entretenir
ainsi que les cabines confortables et à haute sécurité.
Leur puissance de 3700 kW et leur vitesse limite de 160
km/h leur permettent de réaliser des chronos intéres-
sants sur grandes distances.
De plus, la commande de vitesse par thyristotrs asso-
ciée à un freinage automatique garantit des démarra-
ges rapides ainsi que des freinages efficaces ce qui est
particulièrement intéressant pour le trafic de banlieue,
d’où leur utilisation pour la traction des rames RER du
bassin de la Ruhr.
La DB à acquis jusqu’en 1985 226 motrices de ce type.
Informatie over het voorbeeld
Speciaal voor reizigerstreindiensten van de DB wordt
sinds 1974 de bouwserie 111 als moderne voortzet-
ting van de beproefde E 10 gebouwd. Bijzondere
constructievernieuwingen zijn o.m. de rustige loop van
de draaistellen, de onderhoudsvriendelijke bovenbouw
en de comfortabele en veilige cabine. Het vermogen
van 3.700 kW en de snelheid van 160 km/u resulteren
in snelle reistijden voor het lange-afstandsverkeer.
Tevens is het door de thyristor-rijstandschakeling en
een automatisch remsysteem mogelijk sneller op gang
te komen en te stoppen bij korte afstanden. Daardoor
is het gebruik van deze locomotieven ook voor het S-
baan-net Rijn-Roer bijzonder economisch.
Tot 1985 werden 226 machines van de bouwserie 111
in dienst genomen.
6
Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden
Lubricate after about 50 hours of operation
Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement
Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren
Reinigung der Lokräder
Cleaning the locomotive wheels
Nettoyage des roues de locomotive
Reiniging van de wielen van de loc
66625 66626
O
I
L
66623
MINITRIX
7
Lokgehäuse abnehmen
Removing the locomotive body
Enlever la caisse de locomotive
Loc-kap verwijderen
a
a
b
8
Lampen auswechseln (a + b)
Replacement of bulbs (a + b)
Changer les ampoules (a + b)
Verwisselen van lampjes (a + b)
Motor ausbauen (a + c + d)
Remowing the motor (a + c + d)
Enlever le mateur (a + c + d)
Motor uitbouwen (a + c + d)
Motorbürsten auswechseln (e)
Changing motor brushes (e)
Remplacer les balais du moteur (e)
Koolborstels vervangen (e)
a
15 0250 00
b
!
a
c
c
d
d
e
b
9
Drehgestelle auswechseln
Removing the trucks
Monter le bogie
Draaistellen vervangen
!
10
Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrtrichtung
1 (Führerstand 1) mit den rechten Rädern auf die Schie-
ne stellen, die mit dem blauen Kabel verbunden ist.
Please note when operating from catenary: Place the
locomotive in direction of travel 1 (engineer‘s cab 1)
with the wheels on its right side on the rail connected
to the blue wire.
En exploitation par caténaire, tenez compte de ceci:
Poser la locomotive dans le sens de marche 1 (poste
de conduite 1) avec les roues droites sur le rail qui est
raccordé au câble bleu.
Let er op bij het bovenleidingsbedrijf: Loc in de rijrich-
ting 1 (cabine 1) met de rechter wielen op die rail zetten
die met de blauwe draad verbonden is.
Umschalten auf Oberleitungsbetrieb
Switsching to catenary operation
Commutation sur caténaire
Omschakelen op bovenleidingsbedrijf
1
1
rot
rot
blau
1
11
Jegliche Garantie-, Gewährleistungs- und Scha-
densersatzansprüche sind ausgeschlossen, wenn in
Trix- Produkten nicht von Trix freigegebene Fremdteile
eingebaut werden und/oder Trix-Produkte umgebaut
werden und die eingebauten Fremdteile bzw. der Um-
bau für sodann aufgetretene Mängel und/oder Schäden
ursächlich war.
Die Darlegungs- und Beweislast dafür, dass der Einbau
von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. von Trix-
Produkten für aufgetretene Mängel und/oder Schäden
nicht ursächlich war, trägt die für den Ein- und/ oder
Umbau verantwortliche
No warranty or damage claims shall be accepted in
those cases where parts neither manufactured nor
approved by Trix have been installed in Trix products or
where Trix products have been converted in such a way
that the non-Trix parts or the conversion were causal to
the defects and/or damage arising.
The burden of presenting evidence and the burden of
proof thereof, that the installation of non-Trix parts or
the conversion in or of Trix products was not causal
to the defects and/or damage arising, is borne by the
person and/or company responsible
Im Falle von Reparaturen oder Reklamationen wenden
Sie sich bitte an unsere folgende Service-Adresse:
Trix Modelleisenbahn GmbH & Co. KG
Service Minitrix
Trautskirchenerstr. 6/8
90431 Nürnberg
318198/0705/SmEf
Änderungen vorbehalten
© Trix Modelleisenbahn
Trix Modelleisenbahn GmbH & CO. KG
Postfach 4924
D-90027 Nürnberg
www.trix.de
14 V analog
22 V digital
~
Tout recours à une garantie commerciale ou con-
tractuelle ou à une demande de dommages-intérêt
est exclu si des pièces non autorisées par Trix sont
intégrées dans les produits Trix et/ou si les produits Trix
sont transformés et que les pièces d‘autres fabricants
montées ou la transformation constituent la cause des
défauts et/ou dommages apparus.
C‘est à la personne et/ou la société responsable du
montage/de la transformation ou au client qu‘incombe
la charge de prouver que le montage des pièces
d‘autres fabricants sur des produits Trix ou la trans-
formation des produits Trix n‘est pas à l‘origine des
défauts et ou dommages apparus.
Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding is
uitgesloten, wanneer in Trix-producten niet door Trix
vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd en/of
Trix-producten omgebouwd worden en de ingebouwde
vreemde onderdelen resp. de ombouw oorzaak van
nadien opgetreden defecten en/of schade was.
De aantoonplicht en de bewijslijst daaromtrent, dat de
inbouw van vreemde onderdelen in Trix-producten of
de ombouw van Trix-producten niet de oorzaak van
opgetreden defecten en/of schade is geweest, berust
bij de voor de inbouw en/of ombouw verantwoordelijke
persoon en/of firma danwel bij de klant.
www.maerklin.com/api

Other Trix Toy manuals

Trix EP 3/6 User manual

Trix

Trix EP 3/6 User manual

Trix BR 01 150 User manual

Trix

Trix BR 01 150 User manual

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix

Trix Dampflok BR 94.5 22160 User manual

Trix BR 10 User manual

Trix

Trix BR 10 User manual

Trix E.T. 501-506 Series User manual

Trix

Trix E.T. 501-506 Series User manual

Trix 21523 User manual

Trix

Trix 21523 User manual

Trix 602 Series User manual

Trix

Trix 602 Series User manual

Trix VT 135 User manual

Trix

Trix VT 135 User manual

Trix BR 38 User manual

Trix

Trix BR 38 User manual

Trix V 160 User manual

Trix

Trix V 160 User manual

Trix h0 series User manual

Trix

Trix h0 series User manual

Trix SVT137 User manual

Trix

Trix SVT137 User manual

Trix H0 64 Series User manual

Trix

Trix H0 64 Series User manual

Trix BR 112 User manual

Trix

Trix BR 112 User manual

Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix

Trix Gt 2x 4/4 User manual

Trix 1012 Series User manual

Trix

Trix 1012 Series User manual

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix

Trix Be 6/8III Series User manual

Trix BR 50 User manual

Trix

Trix BR 50 User manual

Trix MINITRIX R 3/3 User manual

Trix

Trix MINITRIX R 3/3 User manual

Trix 241 Series User manual

Trix

Trix 241 Series User manual

Trix Minitrix BR 220 / V 200 User manual

Trix

Trix Minitrix BR 220 / V 200 User manual

Trix Triebzuges ET 87 User manual

Trix

Trix Triebzuges ET 87 User manual

Trix Minitrix 12265 User manual

Trix

Trix Minitrix 12265 User manual

Trix El 12 User manual

Trix

Trix El 12 User manual

Popular Toy manuals by other brands

KEiro ECLIPSE 400/1.6 Building instructions

KEiro

KEiro ECLIPSE 400/1.6 Building instructions

Fisher-Price DINASOURS J2532 user manual

Fisher-Price

Fisher-Price DINASOURS J2532 user manual

MGA Na! Na! Na! Surprise Kitty-Cat Campground manual

MGA

MGA Na! Na! Na! Surprise Kitty-Cat Campground manual

John Adams Golden coin maker manual

John Adams

John Adams Golden coin maker manual

Finwing universeye penguin user manual

Finwing

Finwing universeye penguin user manual

LGB 24266 instruction manual

LGB

LGB 24266 instruction manual

NOCH 67050 manual

NOCH

NOCH 67050 manual

Fisher-Price Christmas on Main Street B5861 instructions

Fisher-Price

Fisher-Price Christmas on Main Street B5861 instructions

Eduard Zoom Shackleton MR.2 cockpit interior quick start guide

Eduard

Eduard Zoom Shackleton MR.2 cockpit interior quick start guide

Eduard MiG-21MF quick start guide

Eduard

Eduard MiG-21MF quick start guide

Eduard B-24 exterior manual

Eduard

Eduard B-24 exterior manual

Eduard 53 212 manual

Eduard

Eduard 53 212 manual

Little Tikes Stem Jr. Quake Challenge quick guide

Little Tikes

Little Tikes Stem Jr. Quake Challenge quick guide

MGA Entertainment L.O.L. Surprise! Style Suitcase Cherry manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment L.O.L. Surprise! Style Suitcase Cherry manual

Learning Resources Snap Cubes manual

Learning Resources

Learning Resources Snap Cubes manual

Oregon Scientific 16012 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific 16012 user manual

E-FLITE Viper 70mm EDF instruction manual

E-FLITE

E-FLITE Viper 70mm EDF instruction manual

Revell Control Easy Hover 23864 user manual

Revell Control

Revell Control Easy Hover 23864 user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.