VEAB BX 3E User manual

BX 2E-15E
Art.nr: 172334-05
SE BRUKSANVISNING FÖR ELVÄRMEFLÄKT
VIKTIGT: Läs denna anvisning innan produkten används.
Spara bruksanvisnignen för framtida bruk...................................................................................................
DK BRUGERINSTRUKTION TIL ELEKTRISK VARMEBLÆSE
VIGTIGT: Læs disse instruktioner for produktet tages i brug.
Gem instruktionerne til fremtidigt brug .........................................................................................
NO BRUKSANVISNING FOR ELEKTRISK VARMEVIFTE
VIKTIG: Les denne bruksanvisningen for varmeviften tas i bruk.
Spar anvisningen for senere bruk.....................................................................................................
IT
NL
PL
RU
FI LÄMPÖPUHALTIMEN KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: Lue nämä käyttöohjeet ennen laitteen käyttöönottoa.
Säilytä käyttöohjeet tulevaa käyttöä varten .............................................................................
GB USER INSTRUCTIONS FOR ELECTRIC FAN HEATER
CAUTION: Read these instructions before using the product.
Save the instructions for future use.............................................................................................
DE GEBRAUCHSANLEITUNG HEIZLÜFTER
ACHTUNG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Die Gebrauchsanweisung für zukünftigen Gebrauch aufbewahren......................................
FR MODE D’EMPLOI DU RADIATEUR SOUFFLANT
IMPORTANT: Lire ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mettre ce mode d’emploi de côté en vue d’une utilisation future........................................
ISTRUZIONI PER L’USO DEL VENTILATORE DI RISCALDAMENTO ELETTRICO
IMPORTANTE: Leggere queste istruzioni prima di usare il prodotto.
Conservarle per l’uso futuro.................................................................................................
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ELEKTRISCHE VENTILATORKACHELS
WAARSCHUWING: Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product.
Bewaar hem voor latere inzage....................................................................................
INSTRUKCJA OBS£UGI TERMOWENTYLATORA ELEKTRYCZNEGO.
8:$*$3U]HF]\WDMLQVWUXNFMĊSU]HGZáąF]HQLHPXU]ąG]HQLD
=DFKRZDMLQVWUXNFMĊGRZ\NRU]\VWDQLDZSU]\V]áRĞFL
ɂɇɋɌɊɍɄɐɂəɂɈɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂɗɅȿɄɌɊɈɇȺȽɊȿȼȺɌȿɅə
НИМАНИЕ: перед включением электронагревателя внимательно прочитайте эту инструкцию.
Сохраните ее для использования в будущем..................................................................
TR (/(.75ø./ø)$1,6,7,&,ødø1.8//$1,&,7$/ø0$7/$5,
8<$5,hUQNXOODQPDGDQ|QFHEXWDOLPDWODUÕRNX\XQ
7DOLPDWODUÕGDKDVRQUDNXOODQPDN]HUHVDNOD\ÕQ
2
3
4
5
6
7
8
10
11
12
14
16

2
BX 2E-15E
Bruks- och monteringsanvisning
Användning
Denna apparat får användas av barn över 8 år, personer
med fysiska- eller psykiska funktionshinder samt
personer som saknar erfarenhet, men endast under
förutsättning att de har fått noggranna instruktioner om
apparatens funktioner och eventuella risker. Barn får
ej leka med apparaten. Rengöring och underhåll får ej
utföras av barn utan att de har tillsyn.
Barn under tre år ska inte vara i närheten utan ständig
tillsyn. Barn mellan tre och åtta år får endast sätta på/
stänga av apparaten om den står på lämplig plats och
de har fått instruktioner om tillvägagångssätt eller har
tillsyn. De ska också informeras om möjliga faror. Barn
i åldern tre till åtta år får inte sätta i kontakten, ändra
inställningar eller utföra skötsel/underhåll.
Varning – Delar av denna apparat kan bli varma och
orsaka brännskador. Barn och sårbara personer ska hål-
las under uppsikt.
Elvärmeäkten är avsedd för uppvärmning av lokaler.
Den är yttbar, men kan även användas fast monterad.
Elvärmeäkten är godkänd för fuktiga och våta utrym-
men, och används bl.a. på byggarbetsplatser, lager, i
butiker och för hemmabruk. Värmeäkten är elsäker-
hetsprovad och EMC-testad av SEMKO. Värmeäkten
är CE-märkt.
Kapslingsklass: IP X4 (motsvarar sköljtät).
Säkerhet
R5(0ä(5#(.5((50ä,',5#5)'&,5(ä,".505dusch, badkar eller swimmingpool.
R5ä,',(5 å,5$5Č0,.ä%-65å5..5%(5' Č,5Č0,"..(#(!5)"5,( ,5B-5ä0(5#&5C8R5ä,',(5 å,5".53.),5/(,5,# .8R5&,50ä,',(5-å5..5,ä((,.5'.,#&5$5(.ä(-8R5ä,',(5 å,5$5*&,-5)'&,.5/(,5 -.50ä!!7uttag.
R5#5 -.5')(.,#(!5#575&&,5/-",/'5-%&&50ä,'-
ren installeras så att den person som använder badkaret
eller duschen ej kan vidröra värmaren.
Funktion
7HUPRVWDWVW\UGÀlNWPRWRU
Fläktmotorn stannar när termostaten slår av värmen.
g855&ä%.5B5o5å!0,0C2. Fläkt + 1/2 eekt (BX 5ER – 2/3 eekt)
3. Fläkt + 1/1 eekt
SE
Kontinuerlig drift
Fläktmotorn går kontinuerligt oberoende av
termostatens läge.
j85&ä%.5B5o5Č!0,0C5. Fläkt + 1/2 eekt (BX 5ER – 2/3 eekt)
6. Fläkt + 1/1 eekt
Termostat 0–35°C
7. Termostaten i BX 2E och BX 3E har ett eektsteg,
övriga modeller har två eektsteg.
Rengöring
Rengör värmaren regelbundet, då damm och smuts kan
orsaka överhettning och brandfara.
Skötsel och reparationer
Följande åtgärder skall utföras av tillverkaren, servicefö-
retag eller av likvärdig kvalicerad person:
Byte av nätsladden.
Värmaren har inbyggd temperaturbegränsare som bryter
spänningen vid överhettning.
Om temperaturbegränsaren löst ut, gör värmaren spän-
ningslös, låt den svalna och avhjälp felet.
Fast installation
Vid stationärt bruk skall värmaren monteras minst
1800 mm över golvet. Minsta avstånd till tak och vägg
framgår av bild B. Skruva fast värmeäkten på väggen i
konsolens två fästhål och kontrollera att den sitter säkert
fast. Värmaren installeras med allpolig brytare med
minst 3 mm brytavstånd. Kontrollera äktens dataskylt
samt kopplingsschemat i locket, så att installationen blir
rätt. Installationen skall utföras av behörig installatör
och enligt gällande föreskrifter.
A
1
2
3
4
5
6
7

6
BX 2E-15E
User and installation instructions
Use
is appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction con-
cering use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved, Childen shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall
only switch on/o the appliance provided that it has
been placed or installed in its intended normal operating
position and they have been given supervision or instruc-
tion concerning use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children aged from 3
years and less than 8 years shall not plug in, regulate and
clean the appliance or perform user maintenance.
CAUTION – Some parts of this product can become
very hot and cause burns. Particular attention has to be
given where children and vulnerable people are present.
e electric fan heater is intended for space heating in
various premises. It is movable, but can also be perma-
nently installed. e electric fan heater is approved for
use in humid and wet areas, and is employed on buil-
ding sites, in stores and shops, and in the home. e
fan heater has been subjected to electrical safety testing
and EMC-testing by SEMKO. e fan heater is CE
marked. Degree of protection: IP X4 (corresponds to
splash-proof)
Safety
R5)(].5/-5."#-5".,5#(5."5#''#.50##(#.35) 55shower, bath or swimming pool.
R5)(].5)0,5."5".,5-#(5#.5)/&5."(5)0,".5(5)/&5/-55ŀ,5B-5&-)5#!/,5C8GB
Kiinteä asennus
Kiinteässä asennuksessa on lämmitin asennettava vähin-
tään 1800 mm lattian yläpuolelle. Pienin etäisyys katon
ja seinän välillä selviää kuvasta B. Kiinnitä lämpöpu-
hallin seinään ruuveilla konsolin kehdesta reiästä ja
0,'#-.65..ä5*/"&&#(5*3-3350,'-.#5%##((#85ä''#.-
timen moottorisuojakytkimen on oltava kärkiväliltään
vähintään 3 mm. Tarkista puhaltimen datakilvestä, sekä
kannessa olevasta kytkentäkaaviosta, että asennus suori-
tetaan oikealla tavalla. Valtuutettu sähköasentaja suorit-
taa asennuksen määräysten mukaisesti. R5)'5) 5."5".,5-/, -5)'5").51"(5."5"-
ter is in operation.
R5).5."5".,5-)5.".5(35)'/-.#&5'.,#&51#&&5not be ignited.
R5)(].5&).5."5".,5#''#.&35&)155*,'((.5wall-mounted power outlet.
R5 5*,'((.&35#(-.&&5#(55.",))'5),5-")1,5room, make sure that the heater is installed so that
the person using the bath or shower will not be able to
touch it.
Operation
Thermostatically controlled fan motor
e fan motor will stop when the thermostat has swit-
ched o the heater.
g855(5B5o5)15-*C2. Fan + 1/2 output (BX 5ER - 2/3 output)
3. Fan + 1/1 output
Continuous operation
e fan motor runs continuously regardless of the ther-
mostat setting.
j85(5B5o5#!"5-*C5. Fan + 1/2 output (BX 5ER - 2/3 output)
6. Fan + 1/1 output
Thermostat, 0 – 35°C
7. e thermostats in BX 2E and BX 3E have one
output stage, while other models have two output
stages.
A
1
2
3
4
5
6
7

18
BX 2E-15E
BB

19
BX 2E-15E
7HNQLVNDGDWD7HNLVNHGDWD7HNQLVNHVSHVL¿NDVMRQHU7HNQLVHWWLHGRW7HFKQLFDO6SHFL¿FDWLRQV
7HFKQLVFKH'DWHQ&DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV6SHFL¿FKHWHFQLFKH7HFKQLVFKHJHJHYHQV
'DQHWHFKQLF]QHɌɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟɞɚɧɵɟ7HNQLNELOJL
Typ Totaleekt Reglerings-
möjlighet Spänning Ström / .'ä(!Temperatur-
ökning Vikt
Typer Totaleekt Regulerings-
muligheder Volt/faser Strøm / .'ĸ(!Temperatur
max Vægt
Type Totaleekt Regulerings
muligheder Spenning Strøm / .'(!Temperatur
økning Vekt
Tyyppi Kokonais-
teho Säätöväli Jännite Virta Iilmamäärä ä'*Č.#&(-
nousu Paino
Type Total
output
Control
options Voltage Current #,5ł)1Temperature
rise Weight
Typ -'.-
leistung
Regelungs
möglichkeit Spannung Strom / .'(!Temperatu-
rerhöhung 1#".Tipo Puissance
totale ï!&!-5possibles Tension Courant /(.#.ï5]#,/!5'(..85de la temp. Poids
Type Potenza
totale
Possibilitä de
regolazione Tensione Corrente Quantitä aria Incremento
detta temp. Peso
Type Totale
capaciteit
Regelmo
gelijkheden (-&/#.5spanning
Opgenomen
strom /".0,5plaatsing
Temperatuur-
toename 1#".Typ Moc
całkowita Regulacja Zasilanie Prąd Strumieñ
powietrza Przyrost temp Waga
Тил Общая
мощность ÂÀÐÈÅ
рование Напр Ток ½ÎÒËÁвоздуха ¬Ë¿ØÕÂÊÅÂтемпратуры ес
Tip Toplam güç Ĝé
kademeleri ,#&#'%ġ'05#-#ġ%&ġ%5,.ġħġĦġ,&ġ%BX 2E 2000 W 0-1-2 kW 230V~ j6iIn6m5190 m3/h 29°C 5,3 kg
BX 3E 3000 W 0-1,5-3 kW 230V~ l6kIgi6f55290 m3/h 29°C 5,5 kg
BX 5E 5000 W 0-2,5-5 kW 400V3N~ l6iIm6h55500 m3/h 28°C 6,3 kg
BX 5EN 5000 W 0-2,5-5 kW 230V3~ gf6oIgh6l55500 m3/h 28°C 6,2 kg
BX 5ER 5000 W 0-3,3-5 kW 230V~ gj6kIhg6m55500 m3/h 28°C 6,0 kg
BX 9AE 9000 W 0-4,5-9 kW 400V3~ l6kIgi6f55700/900 m3/h 36/28°C 10,9 kg
BX 9ANE 9000 W 0-4,5-9 kW 230V3~ gg6iIhh6l55700/900 m3/h 36/28°C 11,5 kg
BX 9SE 9000 W 0-4,5-9 kW 400V3~ gg6iIgi6f55900 m3/h 28°C 10,4 kg
BX 15E 15000 W 0-7,5-15 kW 400V3~ gf6nIhg6m551000 m3/h 42°C 13,8 kg
SE
DK
NO
IT
NL
PL
RU
FI
GB
DE
FR
TR

VEAB Heat Tech AB
Box 265
S-281 23 Hässleholm
SWEDEN
Visitors adress
Stattenavägen 50
Delivery adress
Ängdalavägen 4
Org.no/F-skatt
556138-3166
VAT.no
SE556138316601
Postal Cheque Service
48 51 08- 5
Bank Transfer
926-0365
Fax
Int +46 451 410 80
E-mail
veab@veab.com
Phone
Int +46 451 485 00
Website
www.veab.com
NB: We reserve us from typographical errors and the right to make changes and improvements to the contents of this manual without prior notice.
BX 2E-15E
20
This manual suits for next models
8
Other VEAB Heater manuals