manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Whalen
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Whalen Bayside FURNISHINGS CUKGLBST-3G User manual

Whalen Bayside FURNISHINGS CUKGLBST-3G User manual

MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE/ HECHO EN CHINA
Date / Date / Fecha: 2019-01-22 Rev. / Rév. / Rev. 0001-A
ITM. / ART. 285783
MODEL / MODÈLE / MODELO: CUKGLBST-3G
Gas-Lift Bar Stool
Tabouret de bar à vérin pneumatique
Banco neumático
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Telephone is not valid in Mexico, toll-free in U.S. and Canada only)
Or visit our website www.baysidefurnishings.com
For customer service outside of North America,
please e-mail your request to parts@baysidefurnishings.com
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
Heure du Pacifique, entre 8 h 30 et 16 h 30, du lundi au vendredi
(Téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
Ou visitez notre site Web www.baysidefurnishings.com
Pour le service à la clientèle hors de l’Amérique du Nord,
envoyer une demande par courriel à parts@baysidefurnishings.com
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm, Lunes a Viernes
(Teléfono no válido en México, solamente gratis en E.U.A. y Canadá)
O visite nuestra página de Internet www.baysidefurnishings.com
Para servicio al cliente fuera de América de Norte, por favor envíe su solicitud por
correo electrónico a parts@baysidefurnishings.com
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
IMPORTANT : À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
IMPORTANTE: CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE.
2
1. This product is for indoor domestic use only.
2. Please read the assembly instructions prior to assembling this product.
3. To avoid damage, assemble the product on a non-abrasive surface such as a carpet surface.
4. Make sure all bolts and screws are tightly fastened before the unit is used.
5. If parts are missing, broken, damaged or wrong, please stop using this product until repairs are done by a trained person.
6. Only a trained person may replace or repair seat height adjustment components.
7. Refer to your assembly manual for maximum weight capacity.
1. Ce produit est conçu pour un usage domestique à l’intérieur seulement.
2. Lire les instructions de montage avant de commencer à monter l’unité.
3. Pour éviter d’endommager le produit, l’assembler sur une surface non abrasive, comme sur un tapis.
4. S’assurer que tous les boulons et les vis soient solidement fixés avant d’utiliser l’unité.
5. En cas de pièce manquante, brisée, endommagée ou inadéquate, cesser d’utiliser ce produit jusqu’à ce que les réparations soient effectuées par un
spécialiste.
6. Seule une personne qualifiée peut remplacer ou réparer les composantes de l’ajustement de la hauteur.
7. Se rapporter au manuel de montage pour connaitre les poids maximaux.
1. Este producto es sólo para uso doméstico en interiores.
2. Por favor, lea las Instrucciones de ENSAMBLE antes de ensamblar este producto.
3. Para evitar daños, ensamble el producto sobre una superficie no abrasiva tal como una superficie alfombrada.
4. Cerciorarse que los tornillos estén bien apretados antes de usar la unidad.
5. Si tiene partes quebradas, dañadas o equivocadas, por favor deje de usar este producto hasta que sea reparado por un profesional.
6. Solamente una persona con el debido entrenamiento puede reemplazar el asiento o repararlo.
7. Consulte el manual de ensamble para la capacidad máxima de peso.
G E N E R A L I NFORM A T I O N / IN F O RM AT I O N G É NÉ RA LE / I N F O R M A C I ÓN G E N E R AL
3
1. Do not stand on this stool or use as a stepladder.
2. Do not sit on the front edge of the stool.
3. Use this product only for seating one person at one time.
4. Do not use this stool unless all bolts, screws and knobs are firmly secured.
5. Check that all bolts, screws, brackets and knobs are tight at least every three months or as needed.
6. Dispose of packing material properly. Do not use plastic cover as head covering. It may cause suffocation.
7. Use this stool for its intended purpose only.
8. Use mild detergent only for cleaning.
9. Failure to follow these warnings could result in serious injury.
10. Maximum load weight is 136.1 kg / 300 lb.
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR USE WITHIN THE MAXIMUM WEIGHTS INDICATED. USE WITH LOADS HEAVIER THAN THE
MAXIMUM WEIGHTS INDICATED MAY RESULT IN INSTABILITY, CAUSING POSSIBLE INJURY.
1. Ne pas se tenir debout sur ce tabouret ni l’utiliser comme échelle.
2. Ne pas s’asseoir sur la bordure avant du tabouret.
3. Utiliser ce produit uniquement pour asseoir une seule personne à la fois.
4. Ne pas utiliser ce tabouret à moins que tous les boulons, vis et boutons soient solidement fixés.
5. S’assurer que tous les boulons, vis et boutons soient bien serrés à tous les trois mois ou au besoin.
6. Éliminer adéquatement le matériel d’emballage. Ne pas utiliser les housses de plastique pour se couvrir la tête en raison du risque de suffocation.
7. Utiliser ce tabouret pour les fins prévues seulement.
8. Utiliser un détergent doux seulement pour le nettoyage.
9. Négliger ces avertissements pourrait causer des blessures graves.
10. Le poids maximal sur ce tabouret est de 136,1 kg / 300 lb.
CETTE UNITÉ DOIT ÊTRE UTILISÉE EN RESPECTANT LES CHARGES MAXIMALES INDIQUÉES. L’UTILISATION DE L’UNITÉ AVEC
UNE CHARGE SUPÉRIEURE AUX POIDS MAXIMAUX INDIQUÉS PEUT CAUSER L’INSTABILITÉ, VOIRE MÊME DES BLESSURES.
1. No ponerse de pie sobre el taburete o usarse como escalera.
2. No se siente en el borde delantero del taburete.
3. Usar este producto para sentar una persona a la vez.
4. No usar este taburete al menos que todos los tornillos, tuercas o jaladoras estén asegurados y apretados.
5. Revisar que todos los pernos, tornillos y botones sean apretados por lo menos cada 3 meses o cuando sea necesario.
6. Desechar el material de empaque apropiadamente. No use las cubiertas de plástico, pueden causar sofocación.
7. Use este taburete para su uso indicado.
8. Usar limpiadores adecuados para su limpieza.
9. De no seguir los cuidados indicados puede causar daños.
10. Máxima carga 136.1 kg / 300 lb.
ESTA UNIDAD DEBE UTILIZARSE CON LOS PESOS MÁXIMOS INDICADOS. SI SE EXCEDE EL PESO MÁXIMO, PODRÍA RESULTAR
EN UNA INESTABILIDAD DE LA UNIDAD CAUSANDO POSIBLES LESIONES.
4
Parts list / Liste des pièces / Lista de piezas
A x 1 B x 1 C x 1
D x 1 AA x 4 + 1 BB x 1
Tools required: Hex-key wrench (included).
Outils requis : clé hexagonale (incluse).
Herramienta requerida : Llave hexagonal (incluida).
5
Assembly instructions / Instructions de montage / Instrucciones de ensamble
1
2
3
C
D
AA AA
A
B
C
D
A
B
6
Care and maintenance / Soin et entretien / Mantenimiento y cuidados
 For everyday cleaning, chrome, brass, aluminum, and painted metal surfaces can be kept looking their best by wiping with a slightly damp, soft cotton cloth, or
vacuum cleaner brush.
 If soiled, wipe with clean sponge or cloth wrung out of water. Wipe dry with cloth or paper towel to avoid water spots.
 Do not use any harsh abrasives or chemicals to clean any metal surfaces as it may damage the protective coating.
 Metal will rust if the finish is scratched or if your furniture is exposed to excessive humidity, particularly in salt water locations.
 Most metal furniture has a protective coating to prevent rust, however, rust may occur if the finish is marred or wears away over time.
 Pour le nettoyage quotidien de surfaces de métaux tels que le cuivre, le chrome, l’aluminium ou les surfaces métalliques peintes, essuyer à l’aide d’un chiffon
doux et légèrement humide en coton ou encore avec une brosse d’aspirateur. Cela vous permettra de maintenir l’apparence de vos meubles.
 Si le meuble est sale, essuyer à l’aide d’une éponge propre ou d’un chiffon essoré. Éponger la surface avec un chiffon sec ou une serviette en papier pour éviter
les taches d’eau.
 Ne pas utiliser d’abrasifs ou de produits chimiques corrosifs pour nettoyer le métal, puisque cela pourrait abîmer le revêtement protecteur.
 Si la finition est égratignée ou si les meubles sont exposés à une humidité excessive, particulièrement dans les endroits où il y a de l’eau salée, le métal rouillera.
 La plupart des meubles en métal sont dotés d’un revêtement protégeant contre la rouille. Toutefois, il est possible que de la rouille apparaisse si la finition
s’abîme ou si elle s’use au fil du temps.
 Para una limpieza diaria, las superficies de cromo, bronce, aluminio y de metal pintado se mantienen mejor limpiándolas con un trapo de algodón suave,
levemente humedecido, un sacudidor o con el cepillo de la aspiradora.
 Si hay manchas límpielas con una esponja o un trapo limpio húmedo (exprimido). Seque completamente con un trapo a una toalla de papel para evitar manchas
de agua.
 No utilice productos abrasivos o químicos fuertes para limpiar las superficies de metal. Se puede dañar el revestimiento protector.
 El metal se oxida si se raya el acabado o se exponen los muebles a humedad excesiva, en particular, en locaciones de zonas humedas o de la zona costera.
 La mayoría de los muebles de metal vienen con un revestimiento protector para evita el óxido, sin embargo, puede aparecer oxido cuando el acabado se estropea
o se desgasta por el tiempo.
Further advice / Autres conseils / Más recomendaciones
It is best to keep your furniture in a climate-controlled environment. Continual exposure to damp and wet environments can cause corrosion. It is advised to keep
furniture away from direct sunlight as it may damage the finish. Indoor furniture is not recommended for outdoor use.
Il est suggéré de disposer les meubles dans des conditions contrôlées. L’humidité et les liquides peuvent engendrer de la corrosion. Nous vous suggérons de tenir vos
meubles loin de la lumière du soleil, afin de ne pas en altérer la finition. Les meubles conçus pour une utilisation intérieure ne devraient pas être utilisés à l’extérieur.
Lo mejor es mantener la unidad en una área de clima controlado. La exposición continua a ambientes húmedos o goteras puede causar corrosión. Se aconseja
mantener los muebles alejados de la luz solar directa ya que puede dañar el acabado. Los muebles diseñados para interiores no se deben usar en exteriores.
7
Quality guarantee (Not Valid in Mexico)
We are confident that you will be delighted with your Bayside Furnishings® purchase.
Should this product be defective in workmanship or materials or fail under normal use, we will repair or replace it for up to one (1) year from date of purchase. Every
Bayside Furnishings® product is designed to meet your highest expectation.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or province to province.
AUSTRALIA: Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for
a major failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
Customer Service: 1-877-494-2536 (English, French and Spanish)
Pacific Standard Time: 8:30 am - 4:30 pm, Monday to Friday
(Telephone is not valid in Mexico, toll-free in U.S. and Canada only)
www.baysidefurnishings.com
Garantie de qualité (Non Valide au Mexique)
Nous sommes assurés que vous serez ravi de votre achat d’un meuble de Bayside Furnishings®.
Si la fabrication ou les matériaux de ce produit s’avéraient défectueux suite à une utilisation normale, nous le réparerons ou le remplacerons jusqu’à concurrence d’un
(1) an après la date d’achat. Chaque produit de Bayside Furnishings® est conçu pour répondre aux normes les plus strictes.
La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez également bénéficier d’autres droits qui varient d’une province ou d’un état à l’autre.
AUSTRALIE : nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la protection des
consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou
de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas
majeure.
Service à la clientèle : 1-877-494-2536 (anglais, français et espagnol)
8 h 30 à 16 h 30, heure du Pacifique, du lundi au vendredi
(Téléphone non valide au Mexique, sans frais aux États-Unis et au Canada seulement)
www.baysidefurnishings.com
Garantía de calidad (No Válida en México)
Nosotros estamos seguros que usted se encontrará feliz con la compra de este producto de Bayside Furnishings®.
Si este producto tiene algún defecto de ensamblado o material o si tiene alguna falla en uso normal, nosotros lo repararemos o lo remplazaremos hasta por un año a
partir de la fecha de compra. Todo producto de Bayside Furnishings® está diseñado para alcanzar sus expectativas más altas. Nosotros le garantizamos que
inmediatamente podrá ver el valor de nuestra mercancía de la más alta calidad.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos y tal vez tenga otros derechos que varían de estado a estado ó de provincia en provincia.
AUSTRALIA: Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del Consumidor de Australia. Ustedes están autorizados para
reemplazarlos u recibir una devolución o reembolso en caso de falla mayor y en compensación por cualquier otra falla o daño previsibles. También, están autorizados
para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una deficiencia mayor.
Servicio al cliente: 1-877-494-2536 (Inglés, Francés y Español)
Hora Estándar del Pacífico: 8:30 am - 4:30 pm, de Lunes a Viernes
(Teléfono no válido en México, solamente gratis en E.U.A. y Canadá)
www.baysidefurnishings.com
8
Distribu
ted by:
Imported by / Importé par :
Importadora Primex S.A. de C.V.
Costco Wholesale Corporation
Costco Wholesale Canada Ltd.*
Blvd. Magnocentro No
.4
P.O. Box 34535
415 W. Hunt Club Road
San Fernando La Herradura
Seattle, WA 98124
-
1535
Ottawa, Ontario
Huixquilucan, Estado de México
USA
K2E 1C5, Canada
C.P. 52765
1
-
800
-
774
-
2678
1
-
800
-
463
-
3783
RFC: IPR
-
930907
-
S70
www.costco.
com
www.costco.
ca
(55)
-
5246
-
5500
* faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco
www.costco.com.mx
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Wholesale
Spain S.L.U.
Costco Wholesale Iceland ehf.
Costco Online UK Ltd
Polígono Empresarial Los Gavilanes
Kauptún 3
-
7, 210 Gardabaer
Hartspring Lane
C/ Agustín de Betancourt, 17
Iceland
Watford, Herts
28906 Getafe (Madrid) España
www.costco.is
WD25 8JS
NIF :
B86509460
United Kingdom
900 111 155
01923 213113
www.costco.es
www.costco.co.uk
Costco France
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
Costco Wholesale Japan Ltd.
1 avenue de Bréhat
17
-
21 Parramatta Road
3
-
1
-
4 Ikegami
-
Shincho
91140 Villebon
-
sur
-
Yvette
Lidcombe NSW 2141
Kawasaki
-
ku, Kawasaki
-
shi,
France
Australia
Kanagawa 210
-
0832 Japan
01 80 45 01 10
www.costco.com.au
044
-
281
-
2600
www.costco.fr
www.costco.co.jp
Costco Wholesale Korea, Ltd.
Costco President Taiwan, Inc.
Shanghai Minhang
Costco Trading Co., Ltd
40, Iljik
-
ro
No. 656 Chung
-
Hwa 5th Road
Unit 109, No 388, Lian You Road
Gwangmyeong
-
si
Kaohsiung, Taiwan
Minhang District, Shanghai
Gyeonggi
-
do, 14347, Korea
Company Tax ID: 96972798
China 201107
1899
-
9900
449
-
9909 or 02
-
449
-
9
909 (if cellphone)
+86
-
21
-
6257
-
7065
www.costco.co.kr
www.costco.com.tw
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE / HECHO EN CHINA

This manual suits for next models

1

Other Whalen Indoor Furnishing manuals

Whalen Bayside CUS60AC-1 User manual

Whalen

Whalen Bayside CUS60AC-1 User manual

Whalen Bayside FURNISHINGS CSC7PD-8-2PC User manual

Whalen

Whalen Bayside FURNISHINGS CSC7PD-8-2PC User manual

Whalen STCA48GD User manual

Whalen

Whalen STCA48GD User manual

Whalen Sonoma Ridge Desk User manual

Whalen

Whalen Sonoma Ridge Desk User manual

Whalen Hendricks Series User manual

Whalen

Whalen Hendricks Series User manual

Whalen PAL70ECON User manual

Whalen

Whalen PAL70ECON User manual

Whalen WF24HVO User manual

Whalen

Whalen WF24HVO User manual

Whalen WF60AVG User manual

Whalen

Whalen WF60AVG User manual

Whalen Wesleyan Drop Lid Secretary User manual

Whalen

Whalen Wesleyan Drop Lid Secretary User manual

Whalen LWF30AVG User manual

Whalen

Whalen LWF30AVG User manual

Whalen 72'' Industrial Metal and Wood Cabinet User manual

Whalen

Whalen 72'' Industrial Metal and Wood Cabinet User manual

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Whalen

Whalen Greenwich Computer Desk with Hutch User manual

Whalen Toledo Bookcase ECOM-TO30BK User manual

Whalen

Whalen Toledo Bookcase ECOM-TO30BK User manual

Whalen Cecile ODUS-48CD-B User manual

Whalen

Whalen Cecile ODUS-48CD-B User manual

Whalen SFKCWMS User manual

Whalen

Whalen SFKCWMS User manual

Whalen Montreal Laptop Desk User manual

Whalen

Whalen Montreal Laptop Desk User manual

Whalen Triton ODUS-TWVD18 User manual

Whalen

Whalen Triton ODUS-TWVD18 User manual

Whalen WF24AVG User manual

Whalen

Whalen WF24AVG User manual

Whalen Fallbrook SPUS-FBSF-GM User manual

Whalen

Whalen Fallbrook SPUS-FBSF-GM User manual

Whalen Legeant Bookcase User manual

Whalen

Whalen Legeant Bookcase User manual

Whalen Bayside CUS4PCHD-1PC User manual

Whalen

Whalen Bayside CUS4PCHD-1PC User manual

Whalen CSC7PCHD-3VN User manual

Whalen

Whalen CSC7PCHD-3VN User manual

Whalen AVCEC54-AT User manual

Whalen

Whalen AVCEC54-AT User manual

Whalen Greenwich Computer Desk User manual

Whalen

Whalen Greenwich Computer Desk User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

hayneedle LFY110-1 Assembly instructions

hayneedle

hayneedle LFY110-1 Assembly instructions

U-Line H-4118 quick start guide

U-Line

U-Line H-4118 quick start guide

Coaster 4137 Assembly instructions

Coaster

Coaster 4137 Assembly instructions

OVE TAHOE 72 installation manual

OVE

OVE TAHOE 72 installation manual

Furniture of America CM7534EK Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7534EK Assembly instructions

Ethnicraft 53057 Assembly instructions

Ethnicraft

Ethnicraft 53057 Assembly instructions

aspenhome I256-454 Assembly instructions

aspenhome

aspenhome I256-454 Assembly instructions

Songmics VASAGLE LSC35 manual

Songmics

Songmics VASAGLE LSC35 manual

SOMA SomaChair Owner's enjoyment manual

SOMA

SOMA SomaChair Owner's enjoyment manual

Kettler LaMode 0296827-3009B4 Assembly instructions

Kettler

Kettler LaMode 0296827-3009B4 Assembly instructions

EAST COAST Montreal manual

EAST COAST

EAST COAST Montreal manual

Mainstays MS17-D4-1007-09 Assembly instructions

Mainstays

Mainstays MS17-D4-1007-09 Assembly instructions

Argos Verona 609/5088 Assembly instructions

Argos

Argos Verona 609/5088 Assembly instructions

home star Z1710301 Assembly instructions

home star

home star Z1710301 Assembly instructions

Mocka Jolt Four Drawer Assembly instructions

Mocka

Mocka Jolt Four Drawer Assembly instructions

Allen + Roth ZLQ00323 manual

Allen + Roth

Allen + Roth ZLQ00323 manual

Polini kids SIMPLE 5000 manual

Polini kids

Polini kids SIMPLE 5000 manual

Jysk MELLOW 5207290 quick start guide

Jysk

Jysk MELLOW 5207290 quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.