WMF Fusiontec Assembly instructions

Fusiontec
WMF Fusiontec Pfannen
Bedienungs- und Pflegehinweise
WMF Fusiontec frying pans
Instructions for use and care
WMF Fusiontec poêles
Conseils d’utilisation et d’entretien
WMF Fusiontec sartenes
Indicaciones de manejo y cuidado
WMF Fusiontec padelle
Istruzioni per la manutenzione e la cura
WMF Fusiontec 平底锅
操作和保养指南
WMF Fusiontec 煎锅
使用及保養說明書
WMF Fusiontec 프라이팬
사용 및 관리 요령

* Die Garantie von 30 Jahren wird auf die innere und
äußere Oberfläche des Fusiontec Kochgeschirrs
gewährleistet. Die Garantie gilt nur bei bestimmungs-
gemäßem Gebrauch.
* The 30-year warranty is guaranteed for the inner
and outer Fusiontec material of the product. The
warranty only applies for proper conditions of use.
2

* Die Garantie von 30 Jahren wird auf die innere und
äußere Oberfläche des Fusiontec Kochgeschirrs
gewährleistet. Die Garantie gilt nur bei bestimmungs-
gemäßem Gebrauch.
* The 30-year warranty is guaranteed for the inner
and outer Fusiontec material of the product. The
warranty only applies for proper conditions of use.
Pfannen | Frying pans
Fusiontec
3

WMF Pfannen
Fusiontec Material
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl. Sie haben
sich für ein Qualitätsprodukt von WMF entschieden.
Hochwertige Materialien, erstklassige Verarbeitung
und sorgfältige Qualitätsprüfungen garantieren eine
lange Lebensdauer. Das ausgereifte Design und die
durchdachte Funktionalität gewährleisten hohen
Gebrauchsnutzen.
Fusiontec ist ein innovatives Material made in Germa-
ny. Dank seiner hervorragenden Eigenschaften eignet
sich Fusiontec nicht nur zum Kochen, sondern auch
zum Servieren und Aufbewahren.
Qualitätsmerkmale
• Fusiontec Material made in Germany
• Porenlos geschlossene Oberfläche
• Schneid- und abriebfest
• Hervorragende Wärmeleitung und -speicherung
• Für alle Herdarten geeignet, auch für Induktions-
herde
• Besonders geeignet zum scharfen Anbraten
• Schüttrand für zielsicheres und dosiertes Ausgießen
• Haushaltsgerechte Größen
• Bei Beachtung nachfolgender Hinweise pflege-
leicht und unverwüstlich.
Lesen Sie die folgenden Bedienungs- und
Pflegehinweise vor dem ersten Gebrauch bitte
vollständig durch. Überlassen Sie die Pfannen nur
Personen, die sich vorher mit der Bedienungsan-
leitung vertraut gemacht haben. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf.
Hinweise zum sicheren Gebrauch
Fusiontec ist ein ausgezeichneter Wärmeleiter.
Das Material nimmt Hitze schnell auf und speichert
sie lange.
• Bitte beachten Sie, dass die Oberflächen beim
Kochen und Braten schon nach kurzer Zeit sehr
heiß werden. Verwenden sie immer geeignete
hitzebeständige Topflappen.
• Fassen Sie die Pfanne nur am Griff an und be-
rühren Sie mit der heißen Pfanne keine anderen
Personen.
• Halten Sie Kinder beim Kochen vom Herd fern
und lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit der
Pfanne hantieren.
• Lassen Sie die heiße Pfanne nie unbeaufsichtigt.
• Stellen Sie die heiße Pfanne nur auf hitzebestän-
dige Unterlagen (niemals auf Kunststoff).
• Berühren Sie unmittelbar nach dem Braten nicht
die Herdoberfläche. Dies gilt auch für Induktions-
herde. Durch die Rückwärme des Pfannenbodens
wird die Kochzone heiß.
DE
4

• Löschen Sie brennendes Fett nicht mit Wasser.
Nehmen Sie eine Decke oder einen Feuerlöscher.
Hinweise zur Bedienung
• Vor dem ersten Gebrauch eventuell vorhandene
Aufkleber entfernen.
• Füllen Sie die Pfanne zu 2/3 mit Wasser, geben Sie
2-3 Esslöffel Haushaltsessig dazu und kochen Sie
das Essigwasser 5-10 Minuten auf.
• Spülen Sie anschließend alle Teile gründlich von
Hand und trocknen Sie die Pfanne sorgfältig ab.
• Höchste Heizstufe nur zum Anheizen verwenden,
rechtzeitig zurückschalten und Speisen auf mitt-
lerer Stufe gar kochen.
• Niemals ohne Inhalt erhitzen und darauf achten,
dass die Flüssigkeit des Kochguts niemals vollstän-
dig verdampft. Bei Nichtbeachtung kann es zum An-
brennen des Kochguts, zu Beschädigung der Pfanne
oder zu Beschädigung der Heizquelle kommen.
• Besonders beim wasserarmen Garen mit kleinen
Heizstufen arbeiten.
• Schlagen Sie Kochlöffel oder sonstige Küchenhel-
fer nicht am Schüttrand ab.
• Pfannen und Deckel ohne Kunststoffteile sind
auch backofengeeignet (s. nachfolgende Tabelle).
• Bitte beachten Sie, dass die Griffe heiß werden
können. Verwenden Sie Topflappen.
• Wenn sich der Griff Ihrer Pfanne gelockert hat,
wenden Sie sich bitte an Ihren WMF Fachhändler.
Vorher darf die Pfanne nicht mehr verwendet
werden.
Temperaturvorgaben für die Verwendung im
Backofen
Die maximale Hitzezufuhr hängt von den Teilen mit
der geringsten Temperaturbeständigkeit ab (Griffe
oder Deckel).
Verwenden Sie bei Glasdeckeln niemals die Grill-
funktion des Backofens.
Griffe (von Deckel und
Körper)
Temperatur-
beständigkeit
aus Kunststoff/Silikon 70°C (zum Warmhalten)
aus Edelstahl 250°C
Deckel
aus Glas 180°C
aus Glas mit Edelstahl-
einfassung
180°C
5

Hinweise zu Reinigung und Pflege
• Nach Gebrauch möglichst bald mit heißem
Wasser ausspülen.
• Festsitzende Speisereste aufweichen und mit
weichem Schwamm oder Bürste schonend
entfernen.
• Bei stark anhaftenden Speiseresten die Pfanne
mit etwas Wasser und Pflegemittel aufkochen.
• Bitte keine Stahlwolle oder sandhaltigen Scheu-
ermittel verwenden.
• Pfannen mit Oberflächen aus Fusiontec können
Sie in der Spülmaschine reinigen. Allerdings
kann dies zu Farbveränderungen an den Kunst-
stoffgriffen und der Oberfläche führen. Die
Funktion wird dadurch nicht beeinträchtigt.
Wir empfehlen daher die Reinigung von Hand.
• Pfanne gut abgetrocknet aufbewahren.
• Stapeln Sie die Pfannen so ineinander, dass die
Griffe auf dem Rand aufliegen.
Hinweise für die Zubereitung
Fettarm braten
Beim Braten mit Fett geben Sie das Fett immer in
die kalte Pfanne und erhitzen Sie es erst dann mit
großer Heizstufe. Verteilen Sie das Fett gleichmä-
ßig durch Schwenken. Sobald das Fett deutliche
Schlieren zieht oder leicht zu rauchen beginnt, ge-
ben Sie das ungewürzte Fleisch in die Pfanne und
drücken es am Boden an. Regulieren Sie die Ener-
giezufuhr des Herdes nach unten. Warten Sie, bis
das Eiweiß gerinnt und sich die Poren vom Fleisch
geschlossen haben. Sobald eine appetitliche Kruste
entstanden ist, löst sich das Fleisch von selbst vom
Boden und Sie können es mühelos wenden.
Tupfen Sie das Gargut sorgfältig ab, bevor Sie es
anbraten. So vermeiden Sie heiße Fettspritzer.
Überhitzen Sie das Fett nicht.
Bei geschlossenem Deckel auf beiden Seiten 8-10
Minuten braten. Die Garzeit hängt von der Größe
und Beschaffenheit der Lebensmittel ab.
Bei dieser Art der Zubereitung mit geschlossenem
Deckel brät das Fleisch im eigenen Saft und Sie
können mit Fett sehr sparsam umgehen.
Seien Sie vorsichtig mit heißem Fett.
Frittieren
Füllen Sie die Pfanne maximal bis zur Hälfte mit
geeignetem Fett.
Verwenden Sie keinen Deckel. So verhindern Sie
Verbrennungen durch überschäumendes Fett.
Hinweise für alle Herdarten
Fusiontec Pfannen von WMF gibt es für alle Herdar-
ten und in haushaltsgerechten Größen.
6

Hinweis für Elektroherde
Bei Elektroherden sollte zur besseren Ausnutzung
der Energie der Herdplatten-Durchmesser dem
Pfannendurchmesser in etwa entsprechen:
Herdplatte Pfanne
klein ø 14,5 cm ø 20 cm
mittel ø 18 cm ø 24 cm
groß ø 22 cm ø 28 cm
Hinweis für Induktionsherde
Bitte beachten Sie. Induktion ist eine sehr schnelle
Wärmequelle. Erhitzen Sie Pfannen nie ohne Inhalt,
da Überhitzung das Kochgeschirr beschädigen kann.
Bei hohen Kochstufen kann ein Summgeräusch ent-
stehen. Dieses Geräusch ist technisch bedingt und
kein Anzeichen für einen Defekt an Ihrem Herd oder
Ihrer Pfanne.
Der Bodendurchmesser der Pfanne und die Kochfeld-
größe müssen übereinstimmen, da sonst, besonders
bei kleinen Bodendurchmessern, die Möglichkeit
besteht, dass das Kochfeld (Magnetfeld) auf den
Pfannenboden nicht anspricht.
Hinweis für Ceran-/Glaskeramikfelder
Um ein Glaskeramikkochfeld nicht unnötig zu zer-
kratzen, ziehen oder schieben Sie die Pfanne nicht
über die Herdplatte.
Halten Sie die Kochzone sauber. Schmutzreste
zwischen Pfannenboden und Kochfeld können die
Glaskeramikoberfläche zerkratzen.
Hinweis für Gasherde
Stellen Sie die Gasflamme niemals größer als den
Durchmesser vom Pfannenboden.
Achten Sie darauf, dass die Flammen nicht seitlich
an der Pfanne hochschlagen, damit Kunststoffgrif-
fe nicht beschädigt werden.
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
7

WMF frying pans
Fusiontec material
Congratulations on your purchase! You have
chosen a quality product from WMF. High-quality
materials, excellent workmanship and meticulous
quality inspections guarantee a long service life.
The sophisticated design and well thought-out
functionality ensure great versatility.
Fusiontec is an innovative material made in Ger-
many. Thanks to its excellent properties, not only
is Fusiontec perfect for cooking; it is also ideal for
serving and storing food.
Quality features
• Fusiontec material made in Germany
• Non-porous closed surface
• Cut and abrasion-resistant
• Excellent heat conduction and retention
• Suitable for all types of hobs, including induc-
tion
• Perfect for flash frying
• Pouring rim for accurate and measured pouring
• Household sizes
• Easy to clean and hard-wearing when the
following instructions are observed.
Please read the following instructions for use
and care completely before using this product
for the first time. Before allowing individuals
to use the frying pan, first ensure that they
are familiar with the instructions for use. Keep
these operating instructions in a safe place.
Instructions for safe use
Fusiontec is an excellent heat conductor.
The material absorbs the heat quickly and retains it
for a long time.
• Note that the surfaces get very hot very quickly
when cooking and roasting. Always use suitable
heat-resistant pan holders.
• You must only carry the frying pan using the
handle and be careful not to touch anybody else
with the hot frying pan.
• Keep children away from the hob while cooking.
Never allow children to handle the frying pan
unsupervised.
• Do not leave hot frying pans unattended.
• Only place the hot frying pan on heat-resistant
surfaces (never on synthetic material).
• Do not touch the surface of the hob immedi-
ately after frying. This also applies to induction
hobs. The cooking area gets hot due to the
recovered heat of the frying pan base.
EN
8

• Do not extinguish burning fat with water. Use a
blanket or a fire extinguisher.
Instructions for use
• Remove all stickers before using for the first
time.
• Fill the frying pan 2/3 with water, add 2–3
tablespoons of vinegar and then boil the vinegar
water for 5–10 minutes.
• Rinse all the parts thoroughly by hand and
carefully dry the frying pan.
• Use the highest heat setting for heating up only.
Turn the heat down in good time and cook food
over a medium heat.
• Never heat an empty pan and ensure that the
liquid of the cooked food never completely
evaporates. Failure to do so can result in the
food being burned or damage to the frying pan
or heat source.
• Use a low heat when cooking with very little
water.
• Do not knock spoons or other kitchen gadgets
on the pouring rim.
• Frying pans and lids without synthetic parts are
also suitable for use in the oven (see following
table).
• Please note that the handles can become hot.
Use pan holders.
• If the handle on your frying pan comes loose,
please contact your WMF dealer. You must not
use the frying pan again until you have tight-
ened the screw.
Temperature specifications when using in the
oven
The maximum heat supply depends on the parts
with the lowest temperature resistance (handles
or lid).
Never use the oven’s grill function with glass lids.
Handles (on lid and
body)
Temperature resist-
ance
made of synthetic
material/silicone
70°C (for keeping food
warm)
made of stainless steel 250°C
Lid
made of glass 180°C
made of glass with
stainless steel enclo-
sure
180°C
9

Cleaning and care instructions
• After use, rinse with hot water as soon as
possible.
• Soak stubborn food residue and gently remove
with a soft sponge or brush.
• To remove really stubborn food residue, boil a
little water and washing-up liquid in the frying
pan.
• Please do not use steel wool or abrasive scour-
ing agents.
• You can clean frying pans with a Fusiontec
surface in the dishwasher. This can lead to
discolouration of the plastic handles and the
surface, but it does not impair the function. We
therefore recommend cleaning by hand.
• Dry the frying pan thoroughly before storing it.
• Stack the frying pans inside each other, so that
the handles sit on the rim.
Preparation instructions
Low-fat frying
When frying with fat, always put the fat into cold
frying pans and then heat it up on a high heat.
Distribute the fat evenly by rotating the pot. When
streaks appear in the fat or it starts to smoke
slightly, add the unseasoned meat to the frying
pan and press it onto the base. Turn down the heat
on the hob. Wait until the protein has coagulated
and the pores of the meat are closed. As soon as an
appetising crust has formed, the meat will detach
itself from the base and you can turn it easily.
Dab the food carefully before you fry it. to avoid
hot oil splashes. Do not overheat the fat.
Fry for 8-10 minutes on each side with the lid
closed. The cooking time depends on the size and
type of the food.
With this type of cooking with a closed lid, meat
fries in its own juice and requires little fat.
Be careful with hot fat.
Deep-frying
Fill the frying pan no more than half way with
suitable fat.
Do not use a lid. This prevents burns caused by fat
frothing over.
Information for all kinds of hob
Fusiontec frying pans from WMF are suitable for
all kinds of hob and are available in sizes that are
suitable for domestic use.
Information for electric hobs
For more efficient energy use, the hotplate diame-
ter on electric hobs must match with the diameter
of the frying pan:
10

Hotplate Frying pan
small ø 14.5 cm ø 20 cm
medium ø 18 cm ø 24 cm
large ø 22 cm ø 28 cm
Information for induction hobs
Please note that induction is a very rapid heat
source. Never heat up a frying pan when it has no
contents, as overheating can damage the cook-
ware. Cooking at a high temperature may produce
a humming noise. This noise occurs for technical
reasons and does not indicate that your hob or
frying pan is faulty.
The frying pan base diameter and the hob size
must match. If not, especially for smaller base di-
ameters, it is possible that the hob (magnetic field)
will not react to the base of the frying pan.
Information for glass ceramic hobs
Do not pull or push the cookware across the hot-
plate, as this may scratch the glass ceramic hob.
Keep the cooking area clean, as residue between
the base of the frying pan and the cooking area
can scratch the glass ceramic surface.
Information for gas hobs
Never use a gas flame that is larger than the diam-
eter of the frying pan base.
Make sure that the flames do not come up the
sides of the frying pan as this can damage the
plastic handle.
WMF Group GmbH
Eberhardstrasse 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
11

Poêles WMF
Matériau Fusiontec
Nous vous félicitons pour votre choix. Vous avez
choisi un produit WMF de qualité. Il doit sa durée
de vie remarquable à des matériaux de grande
qualité, à une fabrication haut de gamme et à des
contrôles de qualité rigoureux. Le design sophisti-
qué et la fonctionnalité astucieuse sont les gages
d’une ergonomie exceptionnelle.
Fusiontec est un matériau innovant made in
Germany. Grâce à ses propriétés exceptionnelles,
Fusiontec se prête non seulement à la cuisson, mais
aussi parfaitement au service et à la conservation.
Caractéristiques de qualité
• Fusiontec Matériau made in Germany
• Surface homogène sans alvéoles
• Résiste aux éraflures ainsi qu’à l’abrasion
• Excellente transmission et conservation de la
chaleur
• Compatible tous feux, induction comprise
• Particulièrement bien adapté pour saisir les
aliments à feu vif
• Bord qui permet de servir proprement et sans
difficulté de dosage
• Tailles courantes
• Inusable et facile à entretenir si l’on respecte les
consignes ci-après.
Veuillez lire intégralement les consignes
d’utilisation et d’entretien avant la première
utilisation. Confiez l’utilisation des poêles uni-
quement à des personnes qui se sont familiari-
sées au préalable avec le manuel d’utilisation.
Veuillez conserver précieusement ce manuel
d’utilisation.
Conseils pour une utilisation en toute sécurité
Fusiontec est un excellent conducteur thermique.
Ce matériau absorbe rapidement la chaleur et la
conserve pendant longtemps.
• Attention! Les surfaces peuvent devenir brû-
lantes en très peu de temps lors de la cuisson.
Utilisez toujours des maniques résistant à la
chaleur.
• Saisissez la poêle uniquement par la poignée et
ne touchez jamais d’autres personnes avec la
poêle chaude.
• Tenez les enfants à distance de la table de cuis-
son lorsque vous cuisinez et ne laissez jamais les
enfants manipuler la poêle sans surveillance.
• Ne laissez pas la poêle chaude sans surveillance.
• Ne posez la casserole que sur des supports ther-
morésistants (jamais sur du plastique).
FR
12

• Ne touchez pas la surface de la table de cuisson
immédiatement après la cuisson. Cela s’applique
aussi aux tables à induction. La chaleur du fond
de la poêle peut s’être retransmise à la plaque.
• N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre de la
matière grasse en train de brûler. Servez-vous
d’une couverture ou d’un extincteur.
Conseils d’utilisation
• Avant la première utilisation, retirez les éven-
tuels autocollants.
• Remplissez la poêle aux 2/3 d’eau, ajoutez 2 à 3
cuillères à soupe de vinaigre de ménage et faites
bouillir pendant 5 à 10minutes.
• Rincez ensuite abondamment toutes les pièces à
la main et essuyez soigneusement la poêle.
• Utilisez le feu le plus vif uniquement pour
préchauffer, réduisez à temps et faites cuire les
aliments à feu moyen.
• Ne faites jamais chauffer sans contenu et faites
en sorte que le liquide de l’aliment ne s’évapore
pas complètement. En cas de non-respect de
cette consigne, vous risquez de brûler l’aliment,
ou d’endommager la poêle ou la source de
chaleur.
• Travailler avec de faibles niveaux de puissances
surtout avec les cuissons pauvres en eau.
• Ne tapez pas de mouvettes ou d’autres usten-
siles de cuisine contre le bord verseur.
• Les poêles et les couvercles sans pièces en plas-
tique conviennent aussi pour la cuisson au four
(voir tableau suivant).
• Veuillez noter que les poignées peuvent devenir
brûlantes. Portez des maniques.
• Lorsque la poignée de votre poêle s’est des-
serrée, adressez-vous à votre revendeur WMF.
N’utilisez pas votre poêle tant que vous ne l’avez
pas fait.
Prescriptions de température pour l’utilisation
au four
L’apport de chaleur maximal dépend des pièces
présentant la résistance thermique la plus basse
(poignées ou couvercle).
N’utilisez jamais de couvercles en verre avec la
fonction grill du four.
13

Poignées (couvercle
et corps)
Résistance à la
chaleur
en plastique/silicone 70°C (maintien au
chaud)
en acier 250°C
Couvercle
en verre 180°C
en verre avec bord en
acier
180°C
Consignes de nettoyage et d’entretien
• Rincez dès que possible à l’eau chaude après
utilisation.
• Faites ramollir les restes de nourriture incrustés
pour pouvoir les enlever facilement avec une
éponge souple ou une brosse.
• Si des restes de nourriture sont fortement in-
crustés, faites bouillir dans la poêle un peu d’eau
additionnée d’un produit d’entretien.
• Les produits abrasifs et la laine d’acier sont à
bannir.
• Vous pouvez laver les poêles en Fusiontec au
lave-vaisselle. Toutefois, cela risque d’occa-
sionner un changement de couleur au niveau
des poignées en plastique ou de la surface. Le
fonctionnement n’en sera pas altéré. Toutefois,
nous conseillons un nettoyage à la main.
• La poêle doit être correctement séchée avant de
la ranger.
• Empilez les poêles les unes sur les autres de
manière à que les poignées reposent sur le bord.
Conseils de préparation
Cuire avec peu de graisse
Pour la cuisson avec matière grasse, versez toujours
la graisse dans la poêle froide avant de la faire
chauffer à feu vif. Répartissez la graisse uniformé-
ment en inclinant la casserole. Dès que la graisse
forme des stries ou commence légèrement à fumer,
mettez la viande sans épices dans la poêle et pressez
la viande contre le fond de la poêle. Réduisez le feu
sur la cuisinière. Chauffez jusqu’à ce que les albu-
mines ruissellent et que les pores de la viande se
referment. Dès qu’une appétissante croûte s’est
formée, la viande se détache toute seule du fond et
vous pouvez la retourner sans effort.
Tamponnez soigneusement les aliments avant de
les faire rôtir. Vous éviterez ainsi les projections de
graisse brûlantes. Ne surchauffez pas la graisse.
Faites cuire des deux côtés pendant 8 à 10 minutes
14

à couvercle fermé. Le temps de cuisson dépend de
la taille et des propriétés de l’aliment.
Avec cette méthode de préparation à couvercle
fermé, la viande cuit dans son propre jus et vous
pouvez utiliser très peu de graisse.
Redoublez de prudence avec la graisse chaude.
Friture
Remplissez la casserole avec une graisse appro-
priée, au maximum jusqu’à mi-hauteur.
Veillez à ne pas utiliser de couvercle. Vous éviterez
ainsi les brûlures causées par des débordements
de graisse.
Instructions pour tous les types de cuisinière
Il existe des poêles WMF Fusiontec adaptées à
tous les types de tables de cuisson en tailles standard.
Instructions pour les cuisinières électriques
Avec les cuisinières électriques, afin d’exploiter
l’énergie de manière plus efficace, les diamètres
des plaques doivent plus ou moins correspondre
aux diamètres des poêles:
Plaque Poêle
petite ø 14,5 cm ø 20 cm
moyenne ø 18 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 28 cm
Instructions pour les tables à induction
Attention. L’induction est une source de chaleur
très rapide. Ne chauffez pas de poêles sans conte-
nu, car la surchauffe peut endommager l’ustensile.
Si le feu est très fort, un bourdonnement peut se
faire entendre. Ce bruit est d’origine technique et
n’indique en aucun cas un défaut de votre table de
cuisson ou de votre poêle.
Le diamètre du fond de la poêle doit correspondre
à la taille de la plaque de cuisson, sinon il est pos-
sible que la plaque de cuisson (champ magnétique)
ne réagisse pas au contact du fond de la poêle,
surtout si le diamètre du fond est petit.
Instruction pour les tables en céramique/vitro-
céramique
Évitez de tirer ou de pousser l’ustensile de cuisson
sur la plaque chauffante pour ne pas rayer inutile-
ment la plaque de cuisson en vitrocéramique.
Veillez à garder la zone de cuisson propre. Les
restes situés entre le fond extérieur de la casserole
et la plaque de cuisson risquent de rayer la surface
de la plaque vitrocéramique.
Instructions pour les cuisinières à gaz
Ne réglez jamais la flamme du gaz sur un diamètre
supérieur au diamètre du fond de la poêle.
Veillez à ce que les flammes ne remontent pas
15

sur le côté du couvercle, afin que les poignées en
plastique ne puissent pas être endommagées.
WMF Group GmbH
Eberhardstraße 35
73312 Geislingen/Steige
Germany
16

Sartenes WMF
Material Fusiontec
Le felicitamos por su elección. Ha adquirido un
producto de calidad WMF. Nuestros materiales
de gran calidad, una fabricación excelente y unas
pruebas cuidadosas de calidad garantizan una larga
vida útil del producto. Una funcionalidad y un dise-
ño perfeccionados garantizan una utilidad óptima.
Fusiontec es un innovador material made in
Germany. Gracias a sus excelentes propiedades,
Fusiontec no solo es ideal para cocinar sino también
para servir o almacenar los alimentos.
Características de calidad
• Fusiontec Material made in Germany
• Superficie cerrada sin poros
• Resistente al corte y al desgaste
• Excelente conducción y almacenamiento del
calor
• Apta para todo tipo de cocinas, también para
cocinas de inducción
• Especialmente indicada para freír a altas tem-
peraturas
• Borde vertedor para un vertido seguro y bien
dosificado
• Tamaños apropiados para el uso doméstico
• Fácil de limpiar e indestructible si se siguen las
siguientes indicaciones de uso.
Lea por completo las siguientes indicaciones de
manejo y cuidado antes de utilizar el producto
por primera vez. Asegúrese de que las sartenes
sean utilizadas únicamente por personas que
estén familiarizadas con las instrucciones de uso.
Conserve con cuidado estas instrucciones de uso.
Indicaciones para un uso seguro
Fusiontec es un magnífico conductor del calor.
El material absorbe rápidamente el calor y lo con-
serva durante mucho tiempo.
• Por favor, tenga en cuenta que al cocinar y freír
las superficies se calientan mucho después de
poco tiempo. Utilice siempre manoplas resisten-
tes al calor adecuadas.
• Sujete la sartén únicamente por el mango y
nunca toque a ninguna otra persona con la
sartén caliente.
• Mantenga a los niños alejados de la cocina
mientras está en funcionamiento y nunca
permita que los niños manipulen la sartén sin
vigilancia.
• Nunca deje la sartén caliente sin vigilancia.
ES
17

• Apoye la sartén caliente solo sobre superficies
resistentes al calor (nunca sobre plástico).
• No toque la superficie de la cocina inmediata-
mente después de freír. Lo mismo rige para las
cocinas de inducción. La zona de cocción se
calienta a través de la recuperación de calor del
fondo de la sartén.
• Si la grasa empieza a arder, nunca extinga el
fuego con agua. Utilice una manta o un extintor.
Indicaciones de uso
• Antes del primer uso, retire los posibles adhesi-
vos que hubiera en el producto.
• Llene la sartén con 2/3 de agua, añada 2-3
cucharadas soperas de vinagre de mesa y hierva
el agua con vinagre durante 5-10 minutos.
• A continuación enjuague a fondo todas las
piezas y seque bien la sartén.
• Utilice la temperatura máxima solo para calen-
tar y seguidamente bájela a temperatura media
para cocer el alimento.
• No caliente nunca sin contenido y procure que
el líquido de cocción no se evapore del todo en
ningún caso. Si no se tiene esto en cuenta, la
comida se puede quemar y la sartén se puede
estropear, e incluso la fuente de calor podría
verse afectada.
• Utilice temperaturas más bajas sobre todo al
cocer con poco líquido.
• No golpee el cucharón ni otros utensilios de
cocina contra el borde vertedor.
• Las sartenes y las tapas sin piezas de plástico
también son aptas para el horno (véase la tabla
a continuación).
• No olvide que las asas pueden calentarse. Utilice
manoplas.
• Si el mango de su sartén se ha aflojado, le
rogamos que se ponga en contacto con su dis-
tribuidor especializado WMF. No utilice la sartén
antes de repararlo.
Indicaciones de temperatura para la utilización
en el horno
El aporte máximo de calor depende de las piezas
con la menor resistencia al calor (asas o tapa).
No utilice la función de parrilla del horno cuando
use tapas de vidrio.
18

Advertencia de cuidado y limpieza
• Lávelo con agua caliente lo antes posible des-
pués del uso.
• Reblandezca los restos de comida adheridos y
seguidamente elimínelos con cuidado con una
esponja o cepillo.
• En caso de restos de comida que hayan quedado
muy adheridos, hierva algo de agua con deter-
gente en la sartén.
• No utilice lana de acero ni detergentes abrasivos
arenosos.
• Las sartenes de Fusiontec pueden lavarse en el
lavavajillas. Sin embargo se corre el riesgo de
que las empuñaduras de plástico y la superficie
se destiñan. No obstante, el funcionamiento no
se verá perjudicado. De todas formas recomen-
damos el lavado a mano.
• Guarde la sartén siempre bien seca.
• Apile las sartenes una dentro de la otra de modo
que las asas queden apoyadas sobre el borde.
Indicaciones de preparación
Freír con poca grasa
Cuando vaya a freír con grasa, añádala siempre an-
tes en la sartén fría y caliéntela después. Haga girar
la olla para distribuir la grasa de manera uniforme.
En cuanto la grasa comience a crepitar o a humear
levemente, coloque la carne sin condimentar en la
sartén y presiónela contra el fondo. Baje la energía
de la cocina. Espere a que la proteína de la carne
se coagule y los poros se cierren. En cuanto se haya
formado una sabrosa costra, la carne se separará
sola del fondo de la batería de cocina y podrá darla
vuelta sin esfuerzos.
Seque bien el alimento antes de freírlo. De esta
forma evitará salpicaduras de grasa caliente. Nun-
ca sobrecaliente la grasa.
Cueza entre 8 a 10 minutos por ambos lados con la
tapa cerrada. El tiempo de cocción depende del ta-
maño y las características del alimento en cuestión.
Asas (de la tapa y
cuerpo)
Resistencia a la
temperatura
de acero inoxidable 70°C (para conservar
el calor)
en acier 250°C
Tapa
de cristal 180 °C
de cristal con borde de
acero inoxidable
180 °C
19

En este tipo de preparación con la tapa cerrada,
la carne se cuece en su propio líquido y solo se
necesita muy poca grasa.
Tenga mucha precaución con el aceite o la grasa
calientes.
Freír
Llene la sartén como máximo hasta la mitad con
grasa adecuada.
No utilice ninguna tapa. De esta forma evitará
quemaduras por rebosamiento de grasa.
Indicación para todos los tipos de cocinas
Las sartenes Fusiontec de WMF están disponibles
para todos los tipos de cocinas y en tamaños
adecuados para el hogar.
Indicaciones para cocinas eléctricas
Para aprovechar mejor la energía, el diámetro de
la placa de la cocina eléctrica y el diámetro de la
sartén deberían ser aproximadamente:
Zona de cocción Sartén
pequeña ø 14,5 cm ø 20 cm
mediana ø 18 cm ø 24 cm
grande ø 22 cm ø 28 cm
Indicaciones para cocinas de inducción
Por favor tenga en cuenta que la inducción es una
fuente térmica muy rápida. Nunca caliente las sar-
tenes sin contenido, ya que el sobrecalentamiento
puede dañar la batería de cocina. A niveles de
cocción altos se puede producir un zumbido. Este
ruido es una cuestión técnica y no indica defectos
de su cocina o su sartén.
El tamaño de la zona de cocción y del fondo de la
sartén deben coincidir, pues de lo contrario puede
ocurrir, especialmente en diámetros de fondos
pequeños, que el campo magnético de la zona de
cocción no reaccione al contacto con el fondo de
la sartén.
Indicaciones para placas de Ceran y vitrocerámica
Para no arañar innecesariamente la superficie
vitrocerámica, le recomendamos que no arrastre ni
deslice por ella la batería de cocina.
Mantenga limpia la zona de cocción. Los restos
de suciedad entre la base de la sartén y la zona de
cocción pueden arañar la superficie vitrocerámica.
Indicaciones para cocinas a gas
Asegúrese de que la llama de la cocina a gas nunca
sea más grande que el diámetro del fondo de la
sartén.
Asegúrese de que la llama no suba por los costados
20
Other manuals for Fusiontec
3
Table of contents
Languages:
Other WMF Kitchen Appliance manuals

WMF
WMF MILKBOX 9159 SERIES User manual

WMF
WMF Profi Plus Citrus press User manual

WMF
WMF SmarTea User manual

WMF
WMF Kult X Spiralizer User manual

WMF
WMF Profi Plus User manual

WMF
WMF KUCHENminis 230560 User manual

WMF
WMF LONO User manual

WMF
WMF Cromargan Assembly instructions

WMF
WMF Ambient User manual

WMF
WMF LINEO User manual