Ayce KAARI User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
CH-IMPORT & DISTRIBUTION EXKLUSIV DURCH:
JUMBO-MARKT AG
INDUSTRIESTRASSE 34, 8305 DIETLIKON
KERAMIK HEIZLÜFTER
RADIATEUR SOUFFLANT EN CÉRAMIQUE
TERMOVENTILATORE IN CERAMICA
CERAMIC FAN HEATER
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

02 | 03 D
Entspricht den Europäischen Normen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
2.
3.
4.
5.
6.
1. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. den
örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung
zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des
Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs-
oder Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle
negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und /
oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert
wurde und sie beaufsichtigt und angemessen über
die richtige und sichere Benutzung unterrichtet worden
sind und die möglichen Gefahren begriffen haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt
nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder
Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss
an die Erdung ist daher nicht notwendig.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es
zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position “OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert
werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand und Schäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub- oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und
legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich.
Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es
nicht in Gebrauch ist.

KAARI
220-240V ~
50 / 60 Hz
2000 W
II
TECHNISCHE DATEN
Modell
Spannung
Frequenz
Leistung
Schutzklasse
04 | 05 D
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von 8
Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und /
oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert
wurde und sie beaufsichtigt und angemessen über
die richtige und sichere Benutzung unterrichtet worden
sind und die möglichen Gefahren begriffen haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt
nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder
Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht
benutzt wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es
zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position “OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert
werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand und Schäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub- oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und
legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich.
Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es
nicht in Gebrauch ist.

BETRIEB DES GERÄTES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie den Hauptschalter, der sich an der Rückseite des Gerätes befindet,
ein.
Das Gerät gibt einen Bestätigungston ab (wenn das „Piep“ - Geräusch
eingeschaltet ist). Die blinkende Standby - Anzeige erscheint und bleibt
sichtbar, während das Gerät mit Strom versorgt wird.
Wenn die Standby - Anzeige nicht angezeigt wird, so vergewissern Sie sich, dass
das Gerät auf einer waagerechten Oberfläche steht.
Drücken Sie die Taste EIN / STANDBY , um das Gerät einzuschalten. Es
beginnt, den Raum entsprechend den zuletzt verwendeten Einstellungen zu
heizen.
Drücken Sie die Taste MODE , um eine der folgenden Betriebsarten
auszuwählen:
• Frostschutzfunktion : Das Gerät beginnt bei ca. 10°C zu arbeiten.
• Lüfterfunktion ( ): Das Gerät beginnt, mit der Kaltluftfunktion zu arbeiten.
• Stufe 1 :
Das Gerät arbeitet auf minimaler Heizstufe (800W).
• Stufe 2 :
Das Gerät arbeitet auf mittlerer Heizstufe (1200W).
• Stufe 3 :
Das Gerät arbeitet auf maximaler Heizstufe (2000W)
Um den Luftstrom über einen breiteren Bereich zu verteilen, drücken Sie die
Oszillationstaste : Das Gerät beginnt, von rechts nach links und zurück zu
schwenken. Um das Gerät in der gewünschten Position anzuhalten, drücken Sie
einfach erneut die Oszillationstaste.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste Ein / Standby : In der
06 | 07 D
PRODUKTBESCHREIBUNG
Symbol für ECO - Funktion
Ziffern (Temperatureinstellung /
Zeitschaltung / „Piep“- Funktion)
Symbol °C / °F
Symbol Standby
Symbol H (Stunden) / M (Minuten)
Symbol für Zeitschaltung (Timer)
Symbol für Energiestufe
Symbol für Frostschutz - Modus
Lüftersymbol
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
1
2
a b c d e f g
3
4
5
1. LED-Anzeige:
Ein / Standby taste
Modustaste
Timertaste
ECO - Funktion taste
Oszillier - Funktion taste
- taste
+ taste
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
2. Tasten:
3. Filter
4. Rückseitiges Gitter
5. Hauptschalter Ein / Aus
Anzeige erscheint 30 Sekunden lang ein Countdown. Nach 30 Sekunden
wechseltdas Gerät in den Standby - Modus
Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Hauptschalter sich in der
Position „ 0 “ (Aus) befinden.

SICHERHEITSSCHALTER
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Diese schaltet das
Gerät ab, wenn es versehentlich umkippt. Um das Problem zu beheben, ziehen Sie
den Netzstecker heraus, beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung oder des
Umkippens und schalten Sie dann das Gerät wieder ein. Lässt sich das Problem
dadurch nicht beheben, lassen Sie es durch einen Elektriker prüfen und/oder
reparieren.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ
Eine Sicherheitseinrichtung unterbricht den Betrieb des Radiators bei
Überhitzung. Für die Wiederherstellung des Gerätebetriebes den Netzstecker
ziehen und das Gerät völlig abkühlen lassen. Die Störungsursache beseitigen und
den Netzstecker wieder anschliessen.
Falls das Heizgerät weitere Störungen aufweist oder die Sicherungsvorrichtung,
das Heizgerät weiter ausschaltet, das Gerät zum nächsten Kundendienst zur
Prüfung oder Reparatur bringen.
08 | 09 D
9.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Schalten Sie den Hauptschalter, der sich an der Rückseite des Gerätes befindet,
ein.
Das Gerät gibt einen Bestätigungston ab (wenn das „Piep“ - Geräusch
eingeschaltet ist). Die blinkende Standby - Anzeige erscheint und bleibt
sichtbar, während das Gerät mit Strom versorgt wird.
Wenn die Standby - Anzeige nicht angezeigt wird, so vergewissern Sie sich, dass
das Gerät auf einer waagerechten Oberfläche steht.
Drücken Sie die Taste EIN / STANDBY , um das Gerät einzuschalten. Es
beginnt, den Raum entsprechend den zuletzt verwendeten Einstellungen zu
heizen.
Drücken Sie die Taste MODE , um eine der folgenden Betriebsarten
auszuwählen:
• Frostschutzfunktion : Das Gerät beginnt bei ca. 10°C zu arbeiten.
• Lüfterfunktion ( ): Das Gerät beginnt, mit der Kaltluftfunktion zu arbeiten.
• Stufe 1 :
Das Gerät arbeitet auf minimaler Heizstufe (800W).
• Stufe 2 :
Das Gerät arbeitet auf mittlerer Heizstufe (1200W).
• Stufe 3 :
Das Gerät arbeitet auf maximaler Heizstufe (2000W)
Um den Luftstrom über einen breiteren Bereich zu verteilen, drücken Sie die
Oszillationstaste : Das Gerät beginnt, von rechts nach links und zurück zu
schwenken. Um das Gerät in der gewünschten Position anzuhalten, drücken Sie
einfach erneut die Oszillationstaste.
Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie die Taste Ein / Standby : In der
Anzeige erscheint 30 Sekunden lang ein Countdown. Nach 30 Sekunden
wechseltdas Gerät in den Standby - Modus
Um das Gerät vollständig abzuschalten, muss der Hauptschalter sich in der
Position „ 0 “ (Aus) befinden.
Heizfunktion
Das Gerät ist mit einem einstellbaren Thermostat ausgestattet, der den Luftstrom
stoppt, sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist. Warme Luft strömt
erneut, sobald die Umgebungstemperatur sinkt. Die gewünschte Temperatur
wählen Sie mit der Taste „+ “ bzw. „- “ nach dem Einstellen der Heizstufe
(Minimum, mittel oder Maximum). Die eingestellte Temperatur erscheint in der
Anzeige.
Die eingestellte Temperatur kann entweder in °C oder in °F angezeigt werden. Um
bei dem Gerät die Temperatureinheit einzustellen, drücken. Sie die Taste „+ “ und
halten Sie sie gedrückt, bis die Masseinheit in der Anzeige blinkt. Drücken Sie die
Taste „+ “, um die gewünschte Masseinheit auszuwählen und warten Sie dann
einige Sekunden, bis die Einstellung gespeichert ist.
ECO-Funktion
Zur Aktivierung der ECO - Funktion drücken Sie die Taste ECO . das ECO -
Symbol wird angezeigt. Diese Funktion vergleicht die Zieltemperatur mit der
aktuellen Umgebungstemperatur und wählt automatisch die am besten geeignete
Heizleistungsstufe, um für optimalen Komfort zu sorgen und gleichzeitig den
Energieverbrauch zu senken. (Achtung: Diese Funktion steht nur zur Verfügung,
wenn Heizstufe 1, 2 oder 3 ausgewählt ist.) Wenn die ECO - Funktion eingeschaltet
ist, wird ECO angezeigt und das Gerät schaltet automatisch auf eine niedrigere oder
höhere Heizstufe – erforderlichenfalls auch mehrfach. Die jeweilige Heizstufe wird
immer in der Anzeige dargestellt.
Timer-Funktion
Das Gerät ist mit einem 24 - Stunden - Timer ausgestattet, mit dem das automatische
Ein - bzw. Ausschalten des Gerätes eingestellt werden kann. Einstellen des
automatischen Starts:
Wenn das Gerät sich im Standby - Modus befindet, so drücken Sie die Timer - Taste
; in der Anzeige blinken das TIMER - Symbol und die bis zum Einschalten des
Gerätes verbleibende Zeit. Den Timer stellen Sie ein, indem Sie die Taste „ + “ oder
„ - “ drücken. Warten Sie anschliessend einige Sekunden, bis die Einstellung
gespeichert ist. Wenn im Display Standby - Symbol und Timer - Symbol blinken,
bedeutet dies, dass der Timer für automatisches Einschalten eingestellt ist. Wenn
die programmierte Zeit erreicht ist, wird das Gerät mit der Einstellung eingeschaltet,
die während des vorherigen Betriebszeitraums eingestellt war. Achtung: Wenn der
Timer für automatisches Einschalten eingestellt ist, darf das Gerät nicht über den
Hauptschalter ausgeschaltet werden.
Automatisches Abschalten: Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die Taste
„ TIMER “.
In der Anzeige blinken das TIMER - Symbol und die bis zum Abschalten des Gerätes
verbleibende Zeit. Den Timer stellen Sie ein, indem Sie die Taste „ + “ oder „ - “
drücken. Warten Sie anschliessend einige Sekunden, bis die Einstellung gespeichert
ist. Wenn im Display das Timer - Symbol blinkt, bedeutet dies, dass der Timer für
automatisches Abschalten eingestellt ist. Wenn die programmierte Zeit erreicht
ist, wird das Gerät automatisch abgeschaltet.
Die Timer - Funktion deaktivieren Sie, indem Sie die TIMER - Taste zweimal drücken.
Wenn der Timer eingestellt ist, so drücken Sie die Taste TIMER einmal, um die
verbleibende Zeit anzeigen zu lassen.
Timer - Stufen (in der Anzeige angezeigter Wert): 15M (M=Minuten), 30M, 45M,
1,0H (H=Stunden), 1,5H, 2H, 2,5H, 3H, 3,5H, 4H, 4,5H bis 10H; von 10H bis 24
H in 1 - Stunden - Schritten.
Bei jedem Drücken einer Taste gibt das Gerät einen „ Piep “ - Ton aus. Diese
Funktion kann aktiviert / deaktiviert werden: Wenn das Produkt in Betrieb ist, so
drücken Sie die Taste„ - “ und halten Sie sie gedrückt, bis in der Anzeige „ b0 “
bzw. „b1 “ blinkend angezeigt wird. Drücken Sie die Taste „- “, um „b0 “ (Ton aus)
oder „ b1 “ (Ton ein) auszuwählen; warten Sie einige Sekunden, bis die Einstellung
gespeichert ist.

Kontaktadresse für weitere
Informationen
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Nein
Mit adaptiver Regelung des
Heizbeginns
Ja
Mit Betriebszeitbegrenzung
Nein
Mit Schwarzkugelsensor
Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten.
Modellkennung(en): KAARI
Angabe
Nennwärmeleistung P nom kW2.0
0.9
Wärmeleistung
Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Nur bei elektrischen Speicher -
Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung
der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit
auswählen)
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit integriertem
Thermostat
Mindestwärmeleistung
(Richtwert) Pmin
NA
NA
NA
kW
2.0
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder
Außentemperatur
Maximale kontinuierliche
Wärmeleistung Pmax,c kW
Elektronische Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder
Außentemperatur
Wärmeabgabe mit
Gebläseunterstützung
Hilfsstromverbrauch NA
Im Bereitschafts zustand elSB kW0.002 Zwei oder mehr manuell
einstellbare Stufen,keine
Raumtemperaturkontrolle Nein
Ja
Bei Mindestwär meleistung elmin kW Nein
Art derWärmeleistung /
Raumtemperaturkontrolle (bitte eine
Möglichkeit auswählen)
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Bei Nennwärme leistung elmax kW
0.000
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat Nein
Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Nein
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Nein
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Nein
Raumtemperaturkontrolle mit
Erkennung offener Fenster
Mit Fernbedienungsoption
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigung des Filters:
Entfernen Sie vorsichtig das hintere Gitter, in dem Sie es
herausziehen, nehmen Sie den Filter heraus und reinigen
Sie ihn mit einem weichen leicht angefeuchtetenTuch,
setzen Sie ihn dann wiedel in das Gerät und bringen Sie
das hintere Gitter wieder an.
1.
2.
3.
LAGERUNG
Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen,
vor dem Einlagern vollständig abkühlen lassenund reinigen.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie
das Gerät und das Handbuch im Original - Kartonund lagern Sie es an einem
trockenen und belüfteten Ort.
Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da
dies zu Schäden amGerät führen kann.
1.
2.
3.
10 | 11 D
Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das
Gerät vollständig abkühlen lassen.
Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers vonden Öffnungen entfernen.
Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit
einem trockenen Tuch trocken reiben. Das Gerät niemals in Wasser tauchen
und darauf achten, dass kein Wasser indas Heizgerät gelangt.
0.000

NOTIZEN
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
GARANTIEURKUNDE
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren - Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
GARANTIESCHEIN
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
Ja Nein
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Ort
Nachname
Telefon
Mobil
(
genau wie möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter
bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
12 | 13 D

TECHNISCHE ZEICHNUNG
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Teilebezeichnung
Frontgitter
Bedienfeld
Vorderes Gehäuse
Thermowächter
SchalterKnauf
PTC - Stütze
PTC
Motor
O - Ringe
Schraubenabdeckung
Hinteres Gehäuse
Filter
Rückseitiges Gitter
Netzkabel
O - Dichtungsring - Abdeckung
Nr.
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
24B
25
26
27
28
Teilebezeichnung
Adapter
Kippschalter
Sync - Motor
PCB
Sync - Motorunterstützung
Exzenter
Wellenschutzhülse
Grundfläche
Befestigungsteil
Giessgewicht
Gummifuss
Ein- / Ausschalter
Folie
Lichtabdeckung
Platine
ERSATZTEILLISTE
14 | 15 D

Avant toute utilisation, se référer à la section
correspondante dans ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.
Conforme aux réglementations européennes applicables.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre
appareil dispose d’une double isolation.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
1. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après - vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation
ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et les risques
encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne
peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou
effectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière
en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Eteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez - le et puis
retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Ne pas faite fonctionner l’appareil dans les zones où
de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou
de toucher l’appareil ou la prise.
Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez
le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Ne pas mettre le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave
pas le parcours.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le
refroidir et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
16 | 17 F

KAARI
220-240V ~
50 / 60 Hz
2000 W
II
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Modèle
Tension nominale
Fréquence nominale
Puissance nominale
Classe de protection
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après - vente
ou des personnes de qualification similaire afin
d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les risques
encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation
ainsi que toutes les instructions concernant l'utilisation
de l'appareil d'une manière sûre et les risques
encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne
peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou
effectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière
en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
21.
22.
23.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
l’appareil.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Eteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez - le et puis
retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Ne pas faite fonctionner l’appareil dans les zones où
de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou
de toucher l’appareil ou la prise.
Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez
le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Ne pas mettre le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave
pas le parcours.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le
refroidir et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
18 | 19 F

UTILISATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Branchez la fiche électrique dans une prise de courant.
Allumez l’interrupteur principal situé à l’arrière de l’appareil.
L’appareil émet un bip (pour autant que le signal « bip » soit en position ON).
L’indicateur de mode veille clignote aussi longtemps que l’appareil reste sous
tension.
Si l’indicateur de mode veille ne s’affiche pas, assurez - vous que l’appareil est
bien posé à l’horizontale.
Appuyez sur le bouton Marche / Veille pour allumer l’appareil. Il commence
alors à chauffer la pièce selon les derniers paramètres utilisés.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l’un des modes de
fonctionnement suivants :
• Fonction hors gel : l’appareil se met en marche autour de 10 °C.
• Fonction ventilateur ( ) : l’appareil se met en marche en fonction air frais.
• Puissance 1 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage minimal (800 W).
• Puissance 2 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage intermédiaire
(1200 W).
• Puissance 3 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage maximal (2 000 W).
Afin de diffuser l’air dans un espace plus large, appuyez sur le bouton
d’oscillation : l’appareil commence alors à osciller horizontalement. Pour
arrêter l’appareil dans la position souhaitée, il suffit d’appuyer à nouveau sur le
bouton d’oscillation.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton de veille : l’écran affiche
DESCRIPTION
Icône de la fonction ÉCO
Affichage numérique (réglage
température / minuterie / fonction “bip”)
Icône °C / °F
Icône de veille
Icône H (heures) / M (minutes)
Icône de minuterie
Icône de niveau de puissance
Icône mode hors gel
Icône du ventilateur
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
1
2
a b c d e f g
3
4
5
1. Écran LED:
Marche / Veilletaste
Bouton Mode
Bouton minuterie
Bouton ECO function
Bouton Oscillation
Bouton –
Bouton +
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
2. Boutons:
3. Filtre
4. Grille arrière
5. Interrupteur principal Marche / Arrêt
alors un compte à rebours d’une trentaine de secondes. L’appareil se mettra en
veille après 30 secondes.
L’extinction complète de l’appareil se fait en positionnant l’interrupteur principal
sur la sélection “0” (éteint).
20 | 21 F

COMMUTATEUR DE BASCULEMENT
Cet appareil est doté d'un commutateur de sécurité qui permet de mettre le
radiateur hors tension s’il bascule accidentellement. Pour redémarrer,
débrancher le radiateur de la prise électrique pendant quelques minutes,
remettre le radiateur debout dans la bonne position, puis le rebrancher. Si le
radiateur ne se remet toujours pas en fonctionnement, contacter le service SAV.
DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui éteint le radiateur en cas
de surchauffe. Dans le cas où le radiateur arrête de fonctionner, mettez le
radiateur hors tension et procédez à une inspection de l’entrée et de la sortie d’air
pour voir si elles ne sont pas obstruées. Attendez au moins 5 minutes pour que le
système de protection se réinitialise avant de redémarrer le radiateur.
Si le radiateur ne fonctionne pas ou si le dispositif de sécurité l’éteint à nouveau,
apportez - le au centre de service après vente le plus proche pour qu’il soit
examiné ou réparé.
Fonction de chauffage
Cet appareil est équipé d’un thermostat réglable qui arrête la diffusion d’air dès que
la température ambiante souhaitée est atteinte. La diffusion d’air chaud reprend dès
que la température baisse de nouveau. Pour régler à la température souhaitée,
utilisez les boutons “+” et “-” après avoir sélectionné le niveau de puissance
(minimal, intermédiaire ou maximal). La température sélectionnée s’affiche alors à
l’écran.
La température sélectionnée peut être affichée en degrés Celsius (°C) ou Fahrenheit
(°F). Pour changer l’unité de mesure de la température, allumez l’appareil, appuyez
sur le bouton “+” et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’unité de mesure clignote
à l’écran. Appuyez sur le bouton “+” pour sélectionner l’unité de mesure souhaitée,
puis patientez quelques secondes pendant la mise en mémoire de la sélection.
Fonction ÉCO
Pour activer la fonction ÉCO, appuyez sur le bouton ÉCO . L’icône ÉCO s’affiche
alors. Cette fonction compare la température souhaitée à la température ambiante
et sélectionne automatiquement le niveau de puissance le plus approprié afin de
garantir un confort optimal tout en réduisant la consommation d’énergie. (Attention
: cette fonction est disponible seulement avec les niveaux de puissance 1, 2 ou 3.)
Lorsque la fonction ÉCO est allumée, l’appareil peut passer automatiquement
à un niveau de chauffage supérieur ou inférieur, et ce, à plusieurs reprises si
nécessaire. Le niveau de chauffage correspondant est toujours affiché à l’écran.
Fonction de minuterie
L’appareil est équipé d’une minuterie 24 heures qui permet de régler la mise en
marche ou l’arrêt automatique de l’appareil. Pour régler le démarrage automatique:
lorsque le produit est en mode veille, appuyez sur le bouton de minuterie .
L’icône de minuterie et le temps restant avant la mise en marche de l’appareil
clignotent alors à l’écran. Pour régler la durée de la minuterie, utilisez les boutons
“+” et “-” et patientez quelques secondes pendant la mise en mémoire du réglage.
Les icônes de veille et de minuterie clignotent ensuite à l’écran pour indiquer que
la minuterie de démarrage automatique a été réglée. Une fois que le temps
programmé s’est écoulé, l’appareil se met en marche selon les derniers paramètres
utilisés. Attention : une fois que la minuterie de démarrage automatique est réglée,
n’éteignez pas l’appareil à l’aide de l’interrupteur principal.
Pour régler l’arrêt automatique : lorsque l’appareil est allumé, appuyez sur le
bouton de minuterie.
L’icône de minuterie et l’indication de temps restant avant l’extinction de l’appareil
clignotent à l’écran. Pour régler la durée de la minuterie, utilisez les boutons “+”
et “-” et patientez quelques secondes pendant la mise en mémoire du réglage.
L’icône de veille clignote ensuite à l’écran pour indiquer que la minuterie
d’extinction automatique a été réglée. L’appareil s’éteint automatiquement une
fois que le temps programmé s’est écoulé.
Pour désactiver la minuterie, appuyez deux fois sur le bouton de minuterie.
Lorsqu’une minuterie est réglée, appuyez une fois sur le bouton de minuterie pour
vérifier le temps restant.
Pas de temps de la minuterie (valeurs telles qu’affichées à l’écran) : 15M (M =
minutes), 30 M, 45 M, 1,0 H (H = heures), 1,5 H, 2 H, 2,5 H, 3 H, 3,5 H, 4 H, 4,5 H...
jusqu’à 10 H ; à partir de 10 H et jusqu’à 24 H, l’incrémentation est d’une heure.
L’appareil émet un “bip” à chaque pression sur un bouton.
Cette option peut être activée ou désactivée. Pour ce faire, alors que l’appareil est
en marche, appuyez sur le bouton “-” et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que
l’indication “b0” ou “b1” clignote à l’écran. Appuyez sur le bouton “-” pour
sélectionner “b0” (signal sonore désactivé) ou “b1” (signal sonore activé).
Patientez ensuite quelques secondes le temps que le réglage soit enregistré.
9.
Branchez la fiche électrique dans une prise de courant.
Allumez l’interrupteur principal situé à l’arrière de l’appareil.
L’appareil émet un bip (pour autant que le signal « bip » soit en position ON).
L’indicateur de mode veille clignote aussi longtemps que l’appareil reste sous
tension.
Si l’indicateur de mode veille ne s’affiche pas, assurez - vous que l’appareil est
bien posé à l’horizontale.
Appuyez sur le bouton Marche / Veille pour allumer l’appareil. Il commence
alors à chauffer la pièce selon les derniers paramètres utilisés.
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner l’un des modes de
fonctionnement suivants :
• Fonction hors gel : l’appareil se met en marche autour de 10 °C.
• Fonction ventilateur ( ) : l’appareil se met en marche en fonction air frais.
• Puissance 1 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage minimal (800 W).
• Puissance 2 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage intermédiaire
(1200 W).
• Puissance 3 :
l’appareil fonctionne au niveau de puissance de chauffage maximal (2 000 W).
Afin de diffuser l’air dans un espace plus large, appuyez sur le bouton
d’oscillation : l’appareil commence alors à osciller horizontalement. Pour
arrêter l’appareil dans la position souhaitée, il suffit d’appuyer à nouveau sur le
bouton d’oscillation.
Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton de veille : l’écran affiche
alors un compte à rebours d’une trentaine de secondes. L’appareil se mettra en
veille après 30 secondes.
L’extinction complète de l’appareil se fait en positionnant l’interrupteur principal
sur la sélection “0” (éteint).
22 | 23 F

Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés
électriques
MAINTENANCE
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez - le refroidir
avant toute opération de maintenance.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne
laissez jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
1.
2.
3.
Nettoyage du filtre:
Retirez précautionneusement la grille arrière en la tirant
vers l’extérieur. Retirez le filtre et nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon doux légèrement humide. Replacez-le ensuite
dans l’appareil et remettez la grille arrière en place.
Coordonnées de contact CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Contrôle adaptatif de l'activation
Limitation de la durée
d'activation
Capteur à globe noir
Non
Non
Oui
Non
Option contrôle à distance
Référence(s) du modèle: KAARI
Caractéristique
Puissance thermique
nominale P nom
P min
kW
Puissance thermique
Symbole Valeur Unité UnitéCaractéristique
Type d'apport de chaleur, pour les
dispositifs de chauffage décentralisés
électriques à accumulation uniquement
(sélectionner un seul type)
Contrôle thermique manuel de
la charge avec thermostat
intégré
Puissance thermique
minimale(indicative) ND
ND
kW
Contrôle thermique manuel de
la charge avec réception
d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
2.0
0.9
Puissance thermique
régulable par ventilateur
Consommation d'électricité auxiliaire
En mode veille elSB kW Contrôle à deux ou plusieurs
paliers manuels, pas de contrôle
de la température de la pièce Non
Oui
À la puissance
thermique minimale elmin kW Non
ND
ND
Non
Non
Type de contrôle de la puissance
thermique / de la température de la
pièce (sélectionner un seul type)
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs options)
À la puissance
thermique nominale
Puissance thermique
maximale continue Pmax,c kW
elmax kW
Contrôle de la température de la
pièce avec thermostat mécanique Non
Contrôle électronique de la
température de la pièce
Contrôle de la température de la
pièce, avec détecteur de présence
Non
Contrôle de la puissance thermique
à un palier, pas de contrôle de la
température de la pièce
Contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur journalier
Non
contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
Contrôle thermique électronique
de la charge avec réception
d'informations sur la température
de la pièce et/ou extérieure
Contrôle de la température de la
pièce, avec détecteur de fenêtre
ouverte
2.0
0.002
0.000
0.000
24 | 25 F
STOCKAGE
Débranchez toujours l’appareil de la priseélectrique, laissez-le refroidir et
nettoyez - le avant stockage.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil
et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez - le dans un lieu sec et
ventilé.
Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus ducarton pendant le stockage car
cela pourrait endommager l'appareil.
1.
2.
3.

CERTIFICAT DE GARANTIE
NOTES
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil
ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le
traitement de la demande).
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
26 | 27 F

Inserire nella presa di corrente.
Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
L’apparecchio emette un bip (se il suono “bip” è attivato). L’indicatore
lampeggiante di stand - by si accende e rimane visibile mentre l’apparecchio
viene alimentato.
Se l’indicatore di stand - by non viene visualizzato, assicurarsi che l’apparecchio
sia su una superficie orizzontale.
Premere il pulsante di accensione / stand - by per accendere il dispositivo.
Comincerà a riscaldare la stanza in base all’ultima impostazione utilizzata.
Premere il pulsante MODE per selezionare una delle seguenti
modalità:
• Funzione antigelo : l’apparecchio comincia a funzionare a circa 10°C
• Funzione ventola ( ): l’apparecchio comincia a funzionare con la funzione
aria fredda
• Potenza 1:
l’apparecchio lavora al livello minimo di riscaldamento (800W)
• Potenza 2:
l’apparecchio lavora al livello medio di riscaldamento (1200W)
• Potenza 3:
l’apparecchio lavora al livello massimo di riscaldamento (2000W)
Per distribuire il flusso d’aria su una superficie più ampia, premere il pulsante
di oscillazione : comincerà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa Per
arrestare l’apparecchio nella posizione desiderate, premere nuovamente il
pulsante di oscillazione.
VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIECES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Grille frontale
Panneau de commandes
Boîtier avant
Coupe - circuit thermique
Bouton d’interrupteur
Support CTP
CTP
Moteur
Joints toriques
Cache - vis
Boîtier arrière
Filtre
Grille arrière
Câble d'alimentation
Cache du joint torique
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24A
24B
25
26
27
28
Adaptateur
Interrupteur anti - basculement
Moteur synchrone
PCB
Support de moteur synchrone
Excentreur
Manchon d’arbre
Base
Pièce fixe
Poids de charge
Pied en caoutchouc
Interrupteur d'alimentation
Pied en caoutchouc
Cache des voyants
Support
N° Dénomination N° Dénomination
28 | 29 F
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by :
il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi
l’apparecchio entrerà in modalità stand - by.
Per spegnere completamente il prodotto, l’interruttore principale deve trovarsi
sulla posizione “0” (off).

Inserire nella presa di corrente.
Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
L’apparecchio emette un bip (se il suono “bip” è attivato). L’indicatore
lampeggiante di stand - by si accende e rimane visibile mentre l’apparecchio
viene alimentato.
Se l’indicatore di stand - by non viene visualizzato, assicurarsi che l’apparecchio
sia su una superficie orizzontale.
Premere il pulsante di accensione / stand - by per accendere il dispositivo.
Comincerà a riscaldare la stanza in base all’ultima impostazione utilizzata.
Premere il pulsante MODE per selezionare una delle seguenti
modalità:
• Funzione antigelo : l’apparecchio comincia a funzionare a circa 10°C
• Funzione ventola ( ): l’apparecchio comincia a funzionare con la funzione
aria fredda
• Potenza 1:
l’apparecchio lavora al livello minimo di riscaldamento (800W)
• Potenza 2:
l’apparecchio lavora al livello medio di riscaldamento (1200W)
• Potenza 3:
l’apparecchio lavora al livello massimo di riscaldamento (2000W)
Per distribuire il flusso d’aria su una superficie più ampia, premere il pulsante
di oscillazione : comincerà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa Per
arrestare l’apparecchio nella posizione desiderate, premere nuovamente il
pulsante di oscillazione.
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con
un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo
alla messa a terra.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano
sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e
se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni
di pulizia e di manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato
secondo le normali condizioni d’uso e loro siano
supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al
corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano
compresa la pericolosità. I bambini di età compresa
fra 3 e 8 anni non possono collegare il prodotto,
regolarlo, pulirlo o effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata
sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di
bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi
modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di
un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo
sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il
cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Separando un prodotto contrassegnato da questo
simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo
sulla salute umana e sull’ambiente.
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
30 | 31 I
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by :
il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi
l’apparecchio entrerà in modalità stand - by.
Per spegnere completamente il prodotto, l’interruttore principale deve trovarsi
sulla posizione “0” (off).

Inserire nella presa di corrente.
Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
L’apparecchio emette un bip (se il suono “bip” è attivato). L’indicatore
lampeggiante di stand - by si accende e rimane visibile mentre l’apparecchio
viene alimentato.
Se l’indicatore di stand - by non viene visualizzato, assicurarsi che l’apparecchio
sia su una superficie orizzontale.
Premere il pulsante di accensione / stand - by per accendere il dispositivo.
Comincerà a riscaldare la stanza in base all’ultima impostazione utilizzata.
Premere il pulsante MODE per selezionare una delle seguenti
modalità:
• Funzione antigelo : l’apparecchio comincia a funzionare a circa 10°C
• Funzione ventola ( ): l’apparecchio comincia a funzionare con la funzione
aria fredda
• Potenza 1:
l’apparecchio lavora al livello minimo di riscaldamento (800W)
• Potenza 2:
l’apparecchio lavora al livello medio di riscaldamento (1200W)
• Potenza 3:
l’apparecchio lavora al livello massimo di riscaldamento (2000W)
Per distribuire il flusso d’aria su una superficie più ampia, premere il pulsante
di oscillazione : comincerà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa Per
arrestare l’apparecchio nella posizione desiderate, premere nuovamente il
pulsante di oscillazione.
I
32 | 33
KAARI
220-240V ~
50 / 60 Hz
2000 W
II
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Tensione nominale
Frequenza nominale
Tensione nominale d’ingresso
Classe di protezione
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano
sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e
se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni
di pulizia e di manutenzione non devono essere
effettuate dai bambini senza sorveglianza.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato
secondo le normali condizioni d’uso e loro siano
supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al
corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano
compresa la pericolosità. I bambini di età compresa
fra 3 e 8 anni non possono collegare il prodotto,
regolarlo, pulirlo o effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata
21.
22.
23.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di
bloccare le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi
modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di
un aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo
sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il
cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by :
il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi
l’apparecchio entrerà in modalità stand - by.
Per spegnere completamente il prodotto, l’interruttore principale deve trovarsi
sulla posizione “0” (off).

I
34 | 35
FUNZIONAMENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Inserire nella presa di corrente.
Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
L’apparecchio emette un bip (se il suono “bip” è attivato). L’indicatore
lampeggiante di stand - by si accende e rimane visibile mentre l’apparecchio
viene alimentato.
Se l’indicatore di stand - by non viene visualizzato, assicurarsi che l’apparecchio
sia su una superficie orizzontale.
Premere il pulsante di accensione / stand - by per accendere il dispositivo.
Comincerà a riscaldare la stanza in base all’ultima impostazione utilizzata.
Premere il pulsante MODE per selezionare una delle seguenti
modalità:
• Funzione antigelo : l’apparecchio comincia a funzionare a circa 10°C
• Funzione ventola ( ): l’apparecchio comincia a funzionare con la funzione
aria fredda
• Potenza 1:
l’apparecchio lavora al livello minimo di riscaldamento (800W)
• Potenza 2:
l’apparecchio lavora al livello medio di riscaldamento (1200W)
• Potenza 3:
l’apparecchio lavora al livello massimo di riscaldamento (2000W)
Per distribuire il flusso d’aria su una superficie più ampia, premere il pulsante
di oscillazione : comincerà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa Per
arrestare l’apparecchio nella posizione desiderate, premere nuovamente il
pulsante di oscillazione.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Icona funzione ECO
Cifre (imposta temperatura / timer /
funzione “bip”)
Icona °C / °F
Icona stand-by
Icona H (ore) / M (minuti)
Icona timer
Icona livello di potenza
Icona antigelo
Icona ventola
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
1
2
a b c d e f g
3
4
5
1. Display LED:
Pulsante Accensione / stand- by
Pulsante modalità
Pulsante timer
Timertaste
Pulsante Funzione ECO
Pulsante Oscillazione
Pulsante giù
Pulsante su
a)
b)
c)
d)
e)
f)
g)
h)
2. Pulsanti:
3. Filtro
4. Griglia posteriore
5. Interruttore principale On / Off
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by :
il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi
l’apparecchio entrerà in modalità stand - by.
Per spegnere completamente il prodotto, l’interruttore principale deve trovarsi
sulla posizione “0” (off).

DISPOSITIVO DI SICUREZZA CONTRO IL SURRISCALDAMENTO
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in
caso di surriscaldamento dell’apparecchio.
Se il dispositivo di sicurezza è in funzione, spegnere il radiatore, staccare la spina
e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio; ispezionare verificando
eventuali ostruzioni delle prese di entrata e uscita dell’aria, quindi provare a
riavviare il radiatore.
Se questo non si rimette in funzione o il dispositivo di sicurezza fa spegnere
nuovamente l’apparecchio, portare l’apparecchio al centro di assistenza più vicino
per ispezione o riparazione.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in
caso di ribaltamento dell’apparecchio. Per riavviare, staccare la spina dalla presa
di corrente per alcuni minuti, rimuovere la causa del ribaltamento, quindi
riattaccare la spina. Qualora l’apparecchio non potesse essere riavviato, fare
ricorso a un tecnico qualificato.
Funzione di riscaldamento
Il prodotto è dotato di un termostato regolabile che arresta il flusso d’aria non
appena viene raggiunta la temperatura ambiente desiderata; l’aria calda comincerà
a circolare nuovamente quando la temperatura dell’ambiente scenderà. Per
selezionare la temperatura desiderata premere i pulsanti “+” o “-” dopo aver
impostato i livelli di potenza (minima, media o massima). La temperatura impostata
verrà mostrata sul display.
La temperatura impostata può essere mostrata sia in °C che in °F; per impostare
l’unità di misura della temperatura, accendere l’apparecchio, tenere premuto il
pulsante “+” fino a che l’unità di misura lampeggerà sul display. Premere il pulsante
“+” per selezionare l’unità di misura selezionata; attendere qualche secondo per
memorizzare l’impostazione.
Funzione ECO
Per attivare la funzione ECO, premere il pulsante ECO . Apparirà l’icona ECO
sul display. Questa funzione confronterà la temperatura desiderata con la
temperatura attuale dell’ambiente e selezionerà automaticamente il livello di
potenza di riscaldamento più appropriato per garantire un livello di comfort ottimale
riducendo il consumo di energia. (Attenzione: questa funzione è disponibile solo
selezionando i livelli di potenza 1, 2 o 3). Quando la funzione ECO è accesa, viene
mostrata l’icona ECO e l’apparecchio può passare automaticamente a un livello di
riscaldamento inferiore o superiore anche più volte. Il livello di riscaldamento
corrispondente viene sempre mostrato sul display.
Funzione timer
L’apparecchio è dotato di un timer 24 ore che permette di impostare l’avvio o lo
spegnimento automatico del dispositivo. Per impostare l’avvio automatico:
quando il prodotto è in modalità stand-by, premere il pulsante TIMER ; sul
display apparirà lampeggiando l’icona TIMER e il tempo rimanente prima
dell’accensione dell’apparecchio. Per regolare il timer, premere i pulsanti “+” o “-”
quindi attendere qualche secondo per memorizzare l’impostazione. Sul display
lampeggerà l’icona di stand-by e quella del timer per indicare l’avvenuta
impostazione del timer di auto-accensione. Quando viene raggiunto l’orario
programmato, l’apparecchio si accende con le impostazioni utilizzate durante i
precedenti periodi di utilizzo. Attenzione: quando il timer per l’avvio automatico è
stato impostato, non scollegare il dispositivo dalla presa di corrente.
Per impostare lo spegnimento automatico: quando il dispositivo è acceso,
premere il pulsante TIMER;
l’icona TIMER e il tempo rimanente prima dello spegnimento dell’apparecchio
lampeggeranno sul display. Per regolare il timer, premere i pulsanti “+” o “-”
quindi attendere qualche secondo per memorizzare l’impostazione. Sul display
lampeggerà l’icona del timer per indicare l’avvenuta impostazione del timer di
auto-spegnimento. Quando viene raggiunto l’orario programmato, l’apparecchio si
spegnerà automaticamente.
Per disattivare la funzione timer, premere due volte il pulsante TIMER. Quando il
timer è stato impostato, premere il pulsante TIMER una volta per controllare il
tempo rimanente.
Intervalli timer (valore mostrato sul display): 15 M (M=minuti), 30 M, 45 M, 1,0 H
(H=ora), 1,5 H, 2 H, 2,5 H, 3 H, 3,5 H, 4 H, 4,5 H...fino a 10 H; da 10 H a 24 H, intervalli
di 1 ora.
Ogni volta che si preme il pulsante, l’apparecchio emette un “bip”.
Questa funzione può essere attivata/disattivata: quando il dispositivo è in funzione,
tenere premuto il pulsante “-” fino a che il dispositivo non mostrerà “b0” o “b1”
lampeggianti. Premere il pulsante “-” per selezionare “b0” (bip spento) o “b1” (bip
acceso); attendere qualche secondo per memorizzare l’impostazione.
I
36 | 37
Inserire nella presa di corrente.
Accendere tramite l’interruttore principale posizionato sul retro dell’apparecchio.
L’apparecchio emette un bip (se il suono “bip” è attivato). L’indicatore
lampeggiante di stand - by si accende e rimane visibile mentre l’apparecchio
viene alimentato.
Se l’indicatore di stand - by non viene visualizzato, assicurarsi che l’apparecchio
sia su una superficie orizzontale.
Premere il pulsante di accensione / stand - by per accendere il dispositivo.
Comincerà a riscaldare la stanza in base all’ultima impostazione utilizzata.
Premere il pulsante MODE per selezionare una delle seguenti
modalità:
• Funzione antigelo : l’apparecchio comincia a funzionare a circa 10°C
• Funzione ventola ( ): l’apparecchio comincia a funzionare con la funzione
aria fredda
• Potenza 1:
l’apparecchio lavora al livello minimo di riscaldamento (800W)
• Potenza 2:
l’apparecchio lavora al livello medio di riscaldamento (1200W)
• Potenza 3:
l’apparecchio lavora al livello massimo di riscaldamento (2000W)
Per distribuire il flusso d’aria su una superficie più ampia, premere il pulsante
di oscillazione : comincerà ad oscillare da destra a sinistra e viceversa Per
arrestare l’apparecchio nella posizione desiderate, premere nuovamente il
pulsante di oscillazione.
8.
9.
Per spegnere il dispositivo, premere il pulsante di accensione / stand - by :
il display mostrerà un conto alla rovescia per circa 30 secondi. Dopo 30 secondi
l’apparecchio entrerà in modalità stand - by.
Per spegnere completamente il prodotto, l’interruttore principale deve trovarsi
sulla posizione “0” (off).

No
Con opzione di controllo a distanza
Contatti CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon
No
Con controllo di avviamento
adattabile
Sì
Con limitazione del tempo di
funzionamento
No
Con termometro a globo nero
No
controllo della temperatura
ambiente con rilevamento di
finestre aperte
Tipo di potenza termica, solo per gli
apparecchi per il riscaldamento
d'ambiente locale elettrici ad accumulo
(indicare una sola opzione)
Identificativo del modello: KAARI
Dato
Potenza termica nominale Pnom kW2.0
0.9
Potenza termica
Simbolo Valore Unità Dato Unità
Controllo manuale del carico
termico, con termostato
integrato
Potenza termica
minima (indicativa) Pmin
NA
NA
kW
Controllo manuale del carico
termico con riscontro della
temperatura ambiente e/o
esterna
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale
elettrici
2.0
0.000
0.000
0.002
Potenza termica assistita da
ventilatore
Consumo ausiliario di energia elettrica
In modo stand-by elSB kW Due o più fasi manuali senza
controllo della temperatura
ambiente No
Sì
Alla potenza termica
minima elmin kW
kW
No
NA
NA
Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura am biente (indicare una
sola opzione)
Altre opzioni di controllo (è possibile
selezionare piùopzioni)
Alla potenza termica
nominale
Massima potenza
termica continuaPmax,c kW
elmax
No
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente
No
Controllo della temperatura
ambiente con rilevamento di
presenza
No
Potenza termica a fase unica
senza controllo della
temperatura ambiente
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente e
temporizzatore giornaliero
No
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente e
temporizzatore settimanale
Controllo elettronico del carico
termico con riscontro della
temperatura ambiente e/o
esterna
Pulire il filtro:
Rimuovere con cautela la griglia posteriore tirandola
verso l’esterno, rimuovere il filtro e pulirlo utilizzando un
panno leggermente umido quindi riposizionarlo
nell’apparecchio e richiudere la griglia posteriore.
CONSERVAZIONE
Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di riporlo.
Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporrel’apparecchio e il
manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e
ventilato.
Non collocareoggetti pesanti sopra il cartone per nondanneggiare l’apparecchio.
1.
2.
3.
MANUTENZIONE
Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di eseguire la manutenzione.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno
asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua
all’interno dell’apparecchio.
1.
2.
3.
I
38 | 39
Con controllo della temperatura
ambiente tramite
termostato meccanico
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Biddle
Biddle CA Series User's and installer's manual

HELLER
HELLER HSH1200 user manual

VEAB
VEAB BX 2E User instructions

Glen
Glen 2150 Installation and operating instructions

Russell Hobbs
Russell Hobbs RHC1960 Instructions and warranty

Myson
Myson WHISPA III 9000 WM Installation, operating, maintenance and after sales manual

Goldair
Goldair GBFH200 operating instructions

BIEMMEDUE
BIEMMEDUE SP 100 instruction manual

Claudgen
Claudgen HE7402RX Installation & operation guide

Cambridge Air Solutions
Cambridge Air Solutions Blow-Thru SA Series Technical manual

Blumfeldt
Blumfeldt Fairmont manual

Kampmann
Kampmann Katherm QK nano Assembly and installation instructions