Ayce NSB-200C3 User manual

BEDIENUNGSANLEITUNG |
MODE D‘EMPLOI |ISTRUZIONE D‘USO |
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserungen vorbe-
halten.
Sous réserve de modifications techniques et structurelles dans le cadre de l‘amélioration
constante des produits.
Su riserva di eventuali modifiche tecniche e strutturali derivate dal costante miglioramento
dei prodotti.
5. 2014
7613164 294821
Keramik Heizlüfter
Radiateur Soufflant Céramique
Termoventilatore in ceramica
caldĕo 2014.04.02

D
02 | 03
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Lesen Sie vor Benutzung des Gerätes unbedingt den entsprechenden Absatz in der
vorliegenden Anleitung.
Entspricht den Europäischen Normen.
Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss an die Erdung ist daher
nicht notwendig.
WARNUNG: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht bedecken.
Abfälle bitte einer Wiederverwertung zuführen und nicht als Müll entsorgen.
Alle Werkzeuge, Schläuche und Verpackungen sind zu sortieren, zum Recycling-
Zentrum vor Ort zu bringen und umweltgerecht zu entsorgen.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Kontrollieren Sie vor der Benutzung, ob die Netzspannung
mit der Sie das Gerät betreiben möchten, mit der auf
dem Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
3. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Kabel oder Stecker
beschädigt sind.
4. Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärme-
quellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät oder das
Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderweitig
beschädigt wird.
5. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller,
einem seiner Händler oder einem Fachmann ersetzt
werden, um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden.
6. Das Gerät muss abgeschaltet sein, bevor es an die
Stromversorgung angeschlossen wird.
7. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird
oder um das Gerät zu reinigen.
8. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in
die Position “OFF”, und ziehen Sie dann den Netzstecker
heraus. Ziehen Sie niemals am Kabel, da Sie dadurch das
Gerät beschädigen könnten.

D
04 | 05
9. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
10. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, wo Öl, Farbe oder
sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
11. Nur für den Innenraum zu verwenden.
12. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
13. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
14. Berühren Sie die heissen Flächen nicht.
15. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand oder Schäden am Gerät.
16. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät oder den Stecker für die
Stromversorgung berühren.
17. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen,
deren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten eingeschränkt sind oder denen es an Erfahrung und
Kenntnis mangelt, benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder in die sichere Benutzung des Gerätes unterwiesen
werden und die damit verstandenen Gefahren verstehen.
Reinigung und Wartung darf von Kindern nur unter
Aufsicht durchgeführt werden.
18. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein- und ausschalten, wenn dasselbe gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert ist und
sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige und
sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die
Gefährlichkeit desselben begrien haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht
anschliessen, regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge
durchführen.
ACHTUNG - Einige Geräteteile können sehr heiss werden
und Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von
Kindern oder schutzbedürftigen Personen besondere
Vorsicht walten lassen.
19. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
20. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub-
oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese
Ablagerung regelmässig entfernen, indem Sie das Gerät
abschalten und die Lüftungsönungen mit einem Staub-
sauger absaugen.

D
06 | 07
BESCHREIBUNG
TECHNISCHE DATEN
Modell NSB-200C3
Nennspannung 220-240 V~ 50/60 Hz
Nennleistung 1500 W
Schutzklasse II
Schutzart IP20
1. Stromanzeigelampe
2. Thermostatregler
3. Schalter für Oszillation
4. Heizstufen Schalter
5. Abluftgitter
432
432
1
5
21. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich und legen Sie
das Kabel nicht unter einen Teppich. Legen Sie das Kabel
an einen Ort, wo niemand darüber stolpern kann.
22. Verwenden Sie das Heizgerät nicht in unmittelbarer
23. Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
24. Das Heizgerät nur auf stabilem Untergrund aufstellen.
25. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt ist.
Lagern Sie es nur an einem trockenen Ort ein, wenn es
nicht in Gebrauch ist.
26. ACHTUNG: Um Gefahr durch unvorhergesehenes Rück-
setzen der Temperatur-sicherung zu verhindern, darf
dieses Gerät nicht über eine externe Schaltvorrichtung,
z.B. eine Zeitschaltuhr ans Stromnetz angeschlossen
oder an einen Stromkreis angeschlossen werden, der
regelmässig vom Anbieter abgeschaltet wird.

D
08 | 09
BETRIEB DES GERÄTES
• Schliessen Sie den Netzstecker an der Steckdose an.
• Den Schalter auf Heizposition drehen (I oder II).
• Verstellen Sie den Thermostat bis zum Anschlag auf die höchste Einstell-
position.
• Hat der Raum die gewünschte Temperatur erreicht, drehen Sie den Drehknopf
des Thermostats langsam entgegen dem Uhrzeigersinn bis auf die Position, die
durch ein Klick angezeigt wird und nicht weiter.
• Die so festgelegte Temperatur wird durch den Thermostat automatisch reguliert
und konstant beibehalten.
• Den Schalter auf die “0” Position drehen, um das Heizgerät auszuschalten.
Das Gerät danach ausstecken.
VENTILATOR:
• Zur Inbetriebnahme des Ventilators den Schalter auf die Position " " drehen.
• Im Zimmer kann der Lüfter das ganze Jahr als Ventilator eingesetzt werden.
OSZILLATION:
Drücken Sie auf die entsprechende Taste, um die Oszillation ein- oder auszuschalten.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ:
Eine Sicherheitseinrichtung unterbricht den Betrieb des Radiators bei Überhitzung.
Für die Wiederherstellung des Gerätebetriebes den Netzstecker ziehen und das
Gerät völlig abkühlen lassen. Die Störungsursache beseitigen und den Netzstecker
wieder anschliessen.
Falls das Heizgerät weitere Störungen aufweist oder die Sicherungsvorrichtung
das Heizgerät weiter ausschaltet, das Gerät zu Ihrem Händler zur Prüfung oder
Reparatur bringen.
ENTSORGUNG
Gerät, Zubehör und Verpackung müssen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden. Nicht mehr gebrauchsfähige
Elektrogeräte können zum Recycling beim Handel abgegeben werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll. Gemäss der Euro-
päischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt, gesammelt und einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
0Aus / O
•750 W
•• 1500 W
Ventilator
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vor einer Reinigung immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät
abkühlen lassen.
2. Die Önungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt
werden.
3. Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem
trockenen Tuch trocken reiben. Keine Reinigungs- oder Scheuermittel benutzen
und darauf achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
STÖRUNG:
1. Bevor Sie mit irgendwelchen Wartungsarbeiten beginnen, ziehen Sie stets den
Netzstecker aus der Steckdose und warten Sie ab, bis das Heizgerät abgekühlt ist.
2. Wird das Gerät über einen langen Zeitraum nicht benutzt, das Gerät und seine
Gebrauchsanweisung in den Originalkarton verpacken und an einem trockenen
und durchlüfteten Platz aufbewahren.
3. Während der Aufbewahrung keine schweren Gegenstände auf den Karton legen,
da dies das Gerät beschädigen könnte.

F
10 | 11
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Avant toute utilisation, reportez-vous au paragraphe correspondant, dans le présent
manuel d’utilisation.
Répond aux directives européennes.
Symbole de classe II: Ce symbole indique que votre appareil dispose d’une double
isolation. Il ne doit pas être relié à une prise de terre.
AVERTISSEMENT: Afin d’éviter une surchaue, ne pas couvrir l’appareil de chauage.
Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers.
Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet eet. Adressez-vous aux
autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
CONSIGNES GENERALES DE SECURITE
1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
2. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de
l’appareil.
3. N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
4. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des sources
de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose susceptibles
de les endommager.
5. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
6. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
7. Eteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute
intervention.
8. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la
fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
9. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de
courant.

F
12 | 13
10. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de
l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables
sont utilisés ou stockés.
11. Pour usage intérieur uniquement.
12. Pour éviter une surchaue, ne pas couvrir l’appareil de
chauage.
13. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la sortie
d'air de quelque façon que ce soit.
14. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
15. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de
pénétrer dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation,
car cela provoquerait un choc électrique ou un incendie et
endommagerait l'appareil.
16. Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches avant
d’eectuer le réglage de tout interrupteur ou de toucher
l’appareil ou la prise.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont cor-
rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été don-
nées et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le netto-
yage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être eec-
tués par des enfants sans surveillance.
18. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer
ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait été placé ou
installé dans sa position normale de fonctionnement et
qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi que toutes les instruc-
tions concernant l'utilisation de l'appareil d'une manière
sûre et les risques encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8
ans ne peuvent pas brancher, régler, nettoyer l'appareil ou
eectuer la maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d'enfants et
de personnes vulnérables.
19. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est
en fonctionnement.
20. La cause principale de surchaue est due aux dépôts de
poussière ou présence de résidus dans l'appareil. Assu-
rez-vous que ces corps étrangers soient retirés régulière-
ment. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez le en aspirant
l’entrée d’air et les grilles.
21. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites pas pas-
ser le câble sous un tapis. Placez le câble d’alimentation
loin du passage pour qu’il n’entrave pas le parcours.

F
14 | 15
DESCRIPTION
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modèle NSB-200C3
Tension nominale 220-240 V ~
Fréquence nominale 50/60 Hz
Puissance nominale 1500 W
Classe de protection II
Code IP IP20
1. Voyant de fonctionnement
2. Thermostat
3. Bouton d’oscillation
4. Interrupteur
5. Grille de sortie d’air
432
432
1
5
22. Ne pas utiliser cet appareil de chauage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
23. Toujours posez l’appareil sur une surface stable,
plane et horizontale.
24. Si le chauage n’est pas en usage, laissez-le refroidir
et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
25. ATTENTION: Afin d’éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne
doit pas être alimenté par l’intermédiaire d’un interrupteur
externe, comme une minuterie, ou être connecté à un
circuit qui est régulièrement mis sous tension et hors
tension par le fournisseur d’électricité.

F
16 | 17
UTILISATION
• Ne branchez cet appareil qu’à une prise de courant sécurisée.
• Tourner sur l’interrupteur.
• Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au maximum.
• Dès que la température souhaitée de la pièce est atteinte, tournez lentement le
bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que vous entendiez un clic. Le radiateur s’arrêtera de fonctionner.
• Le radiateur se met en service et s’éteint automatiquement afin de maintenir la
température que vous avez définie.
• Pour éteindre l’appareil, placez l’interrupteur sur “0” et puis le débranchez.
VENTILATION:
• Mettez le ventilateur sous tension en positionnant le bouton de sélection sur
«».
• Vous pouvez utiliser le ventilateur pendant toute l’année pour faire circuler l’air
dans la pièce.
OSCILLATION:
Pressez le commutateur oscillant pour démarrer ou stopper la fonction d’oscillation.
DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE:
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui éteint le radiateur en cas
de surchaue. Dans le cas où le radiateur arrête de fonctionner, mettez le radiateur
hors tension et procédez à une inspection de l’entrée et de la sortie d’air pour voir
si elles ne sont pas obstruées. Attendez au moins 5minutes pour que le système de
protection se réinitialise avant de redémarrer le radiateur. Si le radiateur ne foncti-
onne pas ou si le dispositif de sécurité l’éteint à nouveau, apportez-le au centre de
service après vente le plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.
MISE AU REBUT
L’appareil, ses accessoires et son emballage doivent subir un recyclage
écologique. Les appareils électriques inutilisables peuvent être remis
dans le commerce pour leur recyclage. Ne jetez pas les appareils
électriques dans les ordures ménagères. Les appareils électriques
inutilisables doivent être collectés séparément et subir un recyclage
écologique conformément à la directive européenne 2002/96/CE
relative aux anciens appareils électriques et électroniques et sa mise
en application dans le droit national.
0O (Arrêt)
•750 W
•• 1500 W
Ventilation
MAINTENANCE
1. Isolez toujours l’appareil de l’alimentation électrique et laissez-le refroidir avant
toute opération de maintenance.
2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez
jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
STOCKAGE
1. Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique, laissez-le refroidir et
nettoyez-le avant stockage.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil
et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et
ventilé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela
pourrait endommager l'appareil.

I
18 | 19
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Prima dell’uso, consultare la corrispondente sezione del presente manuale.
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio materiale isolante.
Non è necessario collegarlo alla messa a terra.
AVVERTENZA: Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
Qualora in futuro si dovesse smaltire questo prodotto, notare che i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere smaltiti in un contenitore
per rifiuti domestici.
Informarsi per sapere dove si trova il centro di smistamento più vicino. A questo
proposito, contattare l’amministrazione locale o il rivenditore (direttiva sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche).
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
2. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata
sulla targhetta dell’apparecchio.
3. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la spina
fossero danneggiati.
4. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
6. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione "OFF" prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
7. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare
degli accessori.
8. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (o), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
9. Non installare il termoventilatore in corrispondenza diretta
di una presa di corrente.
10. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.

I
20 | 21
11. Solo per uso interno.
12. Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
13. Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare le
prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
14. Non toccare le superfici surriscaldate.
15. Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio.
Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o
danni all’apparecchio.
16. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima
di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la
spina e la presa di corrente.
17. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure con
mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano
sotto adeguata sorveglianza oppure se sono stati
istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro
e se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini
non devono giocare con l’apparecchio. Le operazioni di
pulizia e di manutenzione non devono essere eettuate
dai bambini senza sorveglianza.
18. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al
prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono solamen-
te accendere e spegnere l’apparecchio purchè esso sia
stato installato e posizionato secondo le normali condizioni
d’uso e loro siano supervisionati o adeguatamente istruiti
riguardo al corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne
abbiano compresa la pericolosità.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono
collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o eettuare
manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono
diventare molto calde e causare bruciature. Particolare
attenzione deve essere prestata in presenza di bambini o
persone vulnerabili.
19. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di
corrente quando non si è presenti.
20. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di un
aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
21. Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i
tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve
ingombrare i punti di passaggio.

I
22 | 23
DESCRIZIONE DELLE PARTI
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello NSB-200C3
Tensione nominale 220-240 V ~
Frequenza nominale 50/60 Hz
Tensione nominale
d’ingresso
1500 W
Classe di protezione II
Grado di protezione IP20
1. Spia accensione
2. Manopola controllo termostato
3. Manopola oscillante
4. Manopola selezione temperatura
5. Griglia di uscita dell’aria
432
432
1
5
22. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
23. L’apparecchio dev’essere sempre messo in funzione
su un piano orizzontale e stabile.
24. Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
25. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi con il reset
involontario del dispositivo termico di interruzione, questo
apparecchio non deve essere alimentato attraverso un
dispositivo di commutazione esterno, come un timer, o
collegato ad un circuito che viene regolarmente acceso e
spento dal sistema di servizio.

I
24 | 25
FUNZIONAMENTO
• Collegare l’apparecchio ad una presa di sicurezza.
• Mettere l’interruttore sulla posizione di riscaldamento.
• Ruotare la manopola del termostato in senso orario fino a raggiungere la
temperatura massima.
• Una volta raggiunta la temperatura ambiente, ruotare lentamente la manopola
in senso antiorario finché non si avverte un clic; il termoventilatore si arresta.
• Il termoventilatore si accenderà e spegnerà automaticamente per mantenere la
temperatura ambiente impostata.
• Mettere l’interruttore sulla posizione “0” per spegnere il termoventilatore.
Staccare quindi la spina dall’apparecchio.
VENTILATORE:
• Mettere l’interruttore sulla posizione " " per far funzionare il ventilatore.
• Si può utilizzare il ventilatore tutto l’anno per far circolare l’aria nella stanza.
OSCILLAZIONE:
Premere la manopola oscillante per avviare o arrestare l’oscillazione.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA CONTRO IL SURRISCALDAMENTO:
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il termoventilatore
in caso di surriscaldamento dell’apparecchio. Se il dispositivo di sicurezza è
in funzione, spegnere il termoventilatore, staccare la spina e lasciare rareddare
completamente l’apparecchio; ispezionare verificando eventuali ostruzioni delle
prese di entrata e uscita dell’aria, quindi provare a riavviare il termoventilatore.
Se questo non si rimette in funzione o il dispositivo di sicurezza fa spegnere
nuovamente l’apparecchio, portare l’apparecchio al centro di assistenza più vicino
per ispezione o riparazione.
SMALTIMENTO
Prevedere un riciclaggio nel rispetto dell’ambiente per l’apparecchio,
accessori e confezione. Gli utensili elettrici non più funzionanti possono
essere resi al punto d’acquisto per essere poi riciclati. Non abbando-
nare gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Ai sensi della Direttiva
Europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici
obsoleti e della relativa conversione nella legislazione nazionale gli
apparecchi ed utensili elettrici non più funzionanti devono essere
raccolti separatamente e destinati ad essere riciclati nel rispetto
dell’ambiente.
0O (SPENTO)
•750 W
•• 1500 W
Ventilatore
MANUTENZIONE
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo rareddare completamente
prima di eseguire la manutenzione.
2. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
3. Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno
asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua
all’interno dell’apparecchio.
CONSERVAZIONE
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo rareddare completamente
prima di riporlo.
2. Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il
manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.
3. Non collocare oggetti pesanti sopra il cartone per non danneggiare l’apparecchio.

GB
26 | 27
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
Before any use, refer to the corresponding section in this user manual.
In accordance with european directives applicable to this product.
Class II symbol: this appliance is designed with double insulation. It is not necessary to
connect it to earth connection.
WARNING: To avoid overheating, do not cover
Recycle unwanted materials instead of disposing of them. All appliances and packaging
should be sorted and tendered at a regional recycling centre and be processed in an
ecological manner.
GENERAL SAFETY WARNING
1. Read all instructions carefully before using.
2. Make sure the voltage is the same as that indicated
on the rating plate of the appliance.
3. Do not operate this appliance if the cable or plug becomes
damaged.
4. Keep the appliance and cable away from sources of heat,
sharp objects or anything that may cause damage.
5. If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Ensure the appliance is switched o before connecting to
the mains power supply.
7. Switch o the power supply and disconnect the plug from
mains supply when not in use, before cleaning or other
maintenance.
8. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
9. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
10. Do not operate in areas where gasoline, paint or other
flammable liquids are used or stored.

GB
28 | 29
11. Indoor use only.
12. In order to avoid overheating, do not cover the heater.
13. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner.
14. Do not touch the hot surfaces.
15. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock, fire or damage to the appliance.
16. Always ensure that hands are dry before operating or
adjusting any switch on the product or touching the plug
and socket-outlet.
17. This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervisionor instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the ha-
zards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without supervision.
18. Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children between the ages of 3 and 8 shall only switch the
appliance on/o provided that it has been placed or ins-
talled in its intended normal operating position and they
have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children between the ages of 3 and 8 shall not
plug in, regulate and clean the appliance or perform user
maintenance.
CAUTION - Some parts of this product can become very
hot and cause burns. Particular attention has to be given
where children and vulnerable people are present.
19. Do not leave this appliance unattended when it’s in use.
20. The most common cause of overheating is deposits of
dust or flu in the appliance. Ensure these deposits are
removed regularly by disconnect the appliance and
vacuum cleaning air vents and grilles.
21. Do not place the heater on carpet, don’t place the cable
under carpets. Arrange cord away from trac areas so
that it will not be tripped over.
22. Do not use this heater in the immediate surroundings
of a bath, a shower or a swimming pool.
23. Always place the unit in a stable, flat and horizontal
position.

GB
30 | 31
LIST OF MAIN PARTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model NSB-200C3
Rated Voltage 220-240 V ~
Rated Frequency 50/60 Hz
Rated Power 1500 W
Protective Class II
IP Code IP20
1. Indicator
2. Thermostat
3. Oscillating button
4. Switch
5. Air outlet
432
432
1
5
24. Do not store away until the heater cools down, store the
heater in cool dry location when not in use.
25. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent
resetting of the thermal cutout, this appliance must not be
supplied through an external switching device, such as a
timer, or connected to a circuit that is regularly switched
on and o by the utility.

GB
32 | 33
OPERATION
• Connect the appliance to a safety socket.
• Turn "on" switch to the heating position (• or ••).
• Turn the thermostat knob clockwise until reaching the maximum temperature.
• Once the room temperature is reached, slowly turn the thermostat knob counter
clockwise until you hear a click and then the heater will stop working.
• The heater will turn on and o automatically to maintain the room temperature
you have set.
• Turn the switch to “0” position to switch o the heater. Unplug the appliance
then after.
FAN:
• Turn the switch to the position " " for the fan function.
• You may use the fan throughout the year to circulate the air in the room.
OSCILLATION:
Press the oscillation button to start or stop oscillation.
OVERHEAT SAFETY DEVICE:
Your heater is fitted with a safety device that switches o the heater in the event
of overheating. If the safety device operated, please turn the heater o, unplug
the appliance and let it completely cool, inspect for blockage of air inlet or outlet,
attempting to restart the heater then after. If the heater fails to operate or the safety
device switches the heater o again, return heater to your nearest service center for
examination or repair.
DISPOSAL
The appliance, accessories and packaging are all to be disposed of in
an ecological manner. Electronics that are no longer serviceable, can
be brought to stores for recycling. Do not throw electronic devices
into the household waste. According to the EU guideline 2002/96/EG
pertaining to electronic devices, all unserviceable appliances must be
disposed of bundled and in an ecological manner.
0O (Stop)
•750 W
•• 1500 W
Fan
MAINTENANCE
1. Always disconnect the appliance and let it completely cool before any
maintenance.
2. Use a vacuum cleaner to remove dust on grilles.
3. Clean the outside of the unit with a damp cloth and then dry it with a dry cloth.
Never immerse the unit in water, nor let water drip into the unit.
STORING
1. Always disconnect the appliance, let it completely cool and clean it before storing.
2. If you do not use the device for a long period of time, place the unit and the
instruction manual in the original carton and store in a dry and ventilated place.
3. Do not place any heavy items on top of carton during storing as this may damage
the appliance.
Table of contents
Languages:
Other Ayce Heater manuals