Ayce DF-HT5E02PC1 User manual

V200515
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
KMINI KERAMIK HEIZLÜFTER FLIMS
MINI CHAUFFAGE SOUFFLANT CÉRAMIQUE
MINI TERMOVENTILATORE IN CERAMICA
MINI CERAMIC HEATER
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Beachten Sie vor jeder Verwendung den entsprechenden Abschnitt
in dieser Bedienungsanleitung.
Entspricht den Europäischen Normen.
Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät
nicht abgedeckt werden.
Schutzklasse II: Dieses Produkt ist schutzisoliert. Ein Anschluss an
die Erdung ist daher nicht notwendig.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass
das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss.
Das Produkt muss gem. den örtlichen Entsorgungsvorschriften der
Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung
des Produkts tragen Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder
Deponieabfalls bei und reduzieren eventuelle negative
Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
02 | 03 D
●
●
●
●
●
●
●
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor Sie das
Produkt benutzen.
Dieses Produkt kann von Kindern ab einem Alter von 8 Jahren
und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt werden oder bezüglich des Produkt unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden
haben.Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsi-
chtigung durchgeführt werden.
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht nähern,
wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nur ein
bzw.ausschalten, wenn es gemäss den üblichen Gebrauchs-
vorschriften installiert und positioniert wurde und sie beaufsich-
tigt und angemessen über die richtige und sichere Benutzung
unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren begriffen
haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht
anschliessen, regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge daran
durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss werden und
Verbrennungen verursachen. In Anwesenheit von Kindern oder
schutzbedürftigen Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Das Produkt nicht direkt unter eine Steckdose montieren bzw.
aufstellen.
Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht
abgedeckt werden.
Verwenden Sie den Heizlüfter nicht in unmittelbarer Nähe von Bade-
wannen, Duschen, Waschbecken oder Schwimmbädern.
VORSICHT: Um Gefahren aufgrund unabsichtlichen Zurückset-
zens des thermischen Auslösers zu vermeiden, darf dieses
Produkt nicht über ein externes Schaltgerät, wie eine Zeitschal-
tuhr, gespeist oder an einen Schaltkreis angeschlossen

04 | 05 D
TECHNISCHE DATEN
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
werden, der regelmässig vom Stromversorger ein- und
ausgeschaltet wird.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt
wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst
oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
umGefährdungen zu vermeiden.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das Produkt
betreiben möchten, mit der auf dem Typenschild des Produktes
vermerkten Spannung übereinstimmt.
Stellen Sie das Produkt und das Kabel nicht in die Nähe von
Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Produkt oder das
Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder anderes beschädigt
wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Produkt abgeschaltet ist, bevor
Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
Um das Produkt abzuschalten, stellen Sie den Schalter in die
Position “OFF” und ziehen Sie dann den Netzstecker heraus.
Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel heraus, da Sie dadu-
rch das Produkt beschädigen könnten.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den Netz-
stecker heraus, wenn das Produkt nicht benutzt wird, um das
Produkt zu reinigen, oder um es zu warten.
Betreiben Sie das Produkt nicht an Orten, an denen Öl, Farbe
oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die Lüftungsschlitze
nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Verwenden Sie keinerlei Pestizide oder andere entzündliche
Sprays in der Umgebung des Produktes, da dies zu Schäden am
Gerät führen und Brände verursachen kann.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die Lüftungss-
chlitze gelangen. Sie riskieren einen Stromschlag, Brand und
Schäden am Produkt.
Modell
Leistung
Spannung
Schutzklasse
DF-HT5E02PC1
1400W
220-240V~ 50/60Hz
Class II
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind, bevor Sie
die Schalter am Produkt, den Stecker oder die Steckdose
berühren.
Lassen Sie das Produkt nicht unbeaufsichtigt, wenn es in Betrieb
ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub- oder
Partikelablagerungen im Produkt. Sie müssen diese Ablagerun-
gen regelmässig entfernen, indem Sie das Produkt abschalten
und die Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht, wenn es heruntergefallen
ist.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen
von Schäden aufweist.
Stellen Sie dieses Heizgerät auf einer waagerechten und stabilen
Oberfläche auf.
WARNHINWEIS: Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht in kleinen
Räumen, wenn diese von Personen bewohnt werden, die nicht in
der Lage sind, den Raum allein zu verlassen, es sei denn, eine
ständige Beaufsichtigung ist gegeben.
WARNHINWEIS: Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie
Textilien, Vorhänge oder andere entflammbare Materialien in
einem Mindestabstand von 1 m zum Luftauslass.
Stellen Sie das Produkt nicht auf einen Teppich, und legen Siedas
Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie das Kabel so,dass
niemand darüber stolpern kann.

06 | 07 D
BEDIENFELD
PRODUKTBESCHREIBUNG
Bedientaste
Standfuss
Anzeigeleuchte
Temperatursensor
Wippen-Hauptschalter
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Vorderes Metallschutzgitter
Kippschutzschalter
Griff
Filterabdeckung
ON/OFF
Taste zum Ein-/Ausschalten
Einmal drücken, um das Gerät einzuschalten, noch einmal drücken, um es auszuschalten.
MODE
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart «Hohe Leistung», «Niedrige Leistung» oder
«Eco» zu wählen.
EINFÜHRUNG IN DIE BEDIENUNG:
ERLÄUTERUNG DER TASTEN FÜR EIN-/AUSSCHALTEN UND STANDBY:
1) Sobald Sie den Hauptschalter (auf der Rückseite des Geräts) einschalten, leuchtet die
Betriebsanzeige auf und das Gerät geht in den Standby-Modus.
2) Im Standby-Modus: Drücken Sie einmal die Taste ON/OFF, um das Gerät einzuschalten
und in den Heizmodus zu wechseln. Die Standardeinstellung ist der Heizmodus mit
niedriger Leistung und automatischem Gebläse, die Anzeige für den Modus mit
niedriger Leistung leuchtet auf.
Drücken Sie im Betriebsmodus einmal die Taste ON/OFF, um das Gerät direkt
auszuschalten. Das Heizelement wird sofort abgeschaltet, und das Gebläse hört nach
60 Sekunden auf zu arbeiten.
Hinweis: Bei Betrieb mit niedriger und hoher Leistung wird das Gerät automatisch
abgeschaltet, wenn die Umgebungstemperatur über 35 °C liegt.
ERLÄUTERUNG DER TASTE MODE:
1) Drücken Sie im Betriebsmodus die Taste MODE, um in den Modus mit hoher Leistung
zu gelangen, drücken Sie sie erneut, um in den ECO-Modus zu gelangen, und drücken
Sie sie dann einmal, um in den Modus mit niedriger Leistung zu gelangen.
2) ECO-Modus:
a) Das Gerät arbeitet bei einer Umgebungstemperatur unter 18 °C mit hoher
Heizleistung .
BETRIEB
Hinweis!
!Da das Produkt und seine Heizspulen bei Auslieferung leicht gefettet sind,
kannsich bei der ersten Verwendung eine leichte Geruchsentwicklung ergeben.
Diesesist harmlos und gibt sich nachkurzer Zeit. Sorgen Sie während dieses
Zeitraums fürausreichende Belüftung.
Warnhinweis! Achten Sie auf genügend Abstand zu Wand, Einrichtungsgegenständenoder
anderen Geräten. Die Entfernung muss mindestens 1 m betragen, um Brandgefahr zu
vermeiden.
ECO
1
2
4
5
3
6
7
8
9

08 | 09 D
b) Das Gerät arbeitet bei einer Umgebungstemperatur zwischen 18 °C und 25 °C mit
niedriger Heizleistung .
c) Das Gerät schaltet sich ab, sobald die Umgebungstemperatur 25 °C erreicht. Sobald
die Umgebungstemperatur unter 23 °C abfällt, schaltet sich das Gerät wieder ein.
3) Anweisungen zur automatischen 12-Stunden-Abschaltung
Das Gerät schaltet sich 12 Stunden nach dem letzten Bedienvorgang auf dem
Bedienfeld automatisch ab.
Hinweis:
Das Gerät verfügt nicht über eine Speicherfunktion. Bei jedem erneuten Einschalten des
Geräts wird das PTC-Heizelement standardmässig eingeschaltet.
ÜBERHITZUNGSSCHUTZ:
a) Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die das Heizgerät im Falle
einer Überhitzung abschaltet. Erreicht die NTC-Temperatur 60 °C , wird das Gerät
zwangsweise abgeschaltet. Erst wenn das NTC-Element erkennt, dass die Temperatur
unter der festgelegten Temperatur von 55 °C liegt, kann das Gerät manuell wieder
eingeschaltet werden, aber es wird nicht automatisch wieder anlaufen oder den Betrieb
wieder aufnehmen.
b) Wenn die Temperatur höher ist als 60 °C , wird das Gerät zwangsweise abgeschaltet,
sobald es in Betrieb genommen wird. Das Gerät kann erst dann wieder in Betrieb
genommen werden, wenn die Temperatur um das NTC-Element unter die festgelegte
Temperatur von 55 °C fällt.
SICHERHEITSABSCHALTUNG BEIM UMKIPPEN
Dieses Gerät verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die die Heizung bei einem verseh-
entlichen Umkippen abschaltet. Zum Zurücksetzen ziehen Sie den Netzstecker für einige
Minuten aus der Steckdose, beseitigen Sie die Ursache des Umkippens und verbinden Sie
das Gerät dann wieder mit dem Stromnetz. Wenn es danach immer noch nicht wieder in
Betrieb genommen werden kann, bringen Sie das Heizgerät zur Untersuchung oder
Reparatur zum nächstgelegenen Servicecenter.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vergewissern Sie sich, dass der Heizlüfter vom Stromnetz getrennt und vollständig
abgekühlt ist, bevor Sie ihn reinigen.
2. Verwenden Sie weder Benzin, Isoamylacetat, Lösungsmittel noch andere Flüssigkeiten,
die die Oberfläche des Heizlüfters beschädigen können.
3. Wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch ab, um Staub zu entfernen und entfernen Sie
Flecken mit einem feuchten (nicht nassen) Lappen. Achten Sie darauf, dass keine
Feuchtigkeit in den Heizlüfter gelangt.
LAGERUNG
1. Trennen Sie das Produkt immer vom Stromnetz, lassen Sie es vollständig abkühlen
undreinigen Sie es vor dem Einlagern.
2. Wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht nutzen werden, so verstauen
Sie eszusammen mit dem Handbuch in der Originalverpackung und lagern Sie es an
einemtrockenen und gut belüfteten Ort.
3. Stellen Sie während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton, da
dies zuSchäden am Produkt führen kann.

Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
Modellkennung(en): DF-HT5E02PC1
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung
Hilfsstromver-brauch
Bei
Nennwärmeleistung
Bei
Mindestwärmeleistung
Im
Bereitschaftszustand
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elsb
1.400
0.931
1.431
[nein]
[nein]
0.00027
kW
kW
kW
kW
kW
kW
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten:
Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine Möglichkeit
auswählen)
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder Außentemperatur
Elektronische Regelung der
Wärmezufuhr mit Rückmeldung
der Raum- und/oder Außentemperatur
Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung
Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
Einstufige Wärmeleistung, keine
Raumtemperaturkontrolle
Zwei oder mehr manuell
Einstellbare Stufen, keine
Raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit
mechanischem Thermostat
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Tageszeitregelung
Elektronische Raumtemperaturkontrolle und
Wochentagsregelung
Sonstige Regelungsoptionen (Mehrfachnennungen
möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
Präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit
Erkennung offener Fenster
Mit Fernbedienungsoption
Mit adaptiver Regelung des Heizbeginns
Mit Betriebszeitbegrenzung
Mit Schwarzkugelsensor
Kontaktangaben Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
10 | 11 D
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend
mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das
Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen
Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende
Geräte in jedem Jumbo-Laden zurückgegeben werden. Wir werden uns die
Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden Garantiebestimmungen
entweder zu reparieren oder auszutauschen.
GARANTIEURKUNDE
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur bringen. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die GO ON Produkte
in jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch
unseren Kundendienst ein.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt, dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA

12 | 13 D
NOTIZEN
GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Hausnummer Telefon
MobilPostleitzahl Ort
Artikelnummer Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des Kaufbelegs beifügen)
Ja Nein
Das Gerät wurde in der folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie
möglich. So können wir Ihre Beschwerde schneller und effzienter bearbeiten.
Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie „Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist
kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)

14 | 15 F
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Avant toute utilisation, reportez-vous à la section correspondante
dans ce manuel.
Conforme aux réglementations européennes applicables.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas couvrir
l’appareil de chauffage.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre appareil
dispose d’une double isolation. Il ne doit pas être relié à une prise
de terre.
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit
faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément à la régle-
mentation environnementale locale en matière de déchets. En triant
les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact
négatif sur la santé humaine et l’environnement.
●
●
●
●
●
●
●
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s
ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart à moins
d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent allumer ou
éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait été placé ou installé
dans sa position normale de fonctionnement et qu’ils aient recu
l’autorisation ainsi que toutes les instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les risques
encourus. Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler et nettoyer l'appareil ou effectuer la
maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir
très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une
attention particulière en présence d'enfants et de personnes
vulnérables.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de courant.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de chauffage.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité d’une
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
ATTENTION: Afin d'éviter tout danger dû au réarmement
intempestif du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté par l'intermédiaire d'un interrupteur externe,
comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est
régulièrement mis sous tension et hors tension par le fournis-
seur d'électricité.

16 | 17 F
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’éviter undanger.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de
l’appareil.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des sources de
chaleurs, objets tranchant, ou toute chose susceptibles de les
endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique, verifies
que l’interrupteur est sur Arrêt.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la fiche
de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
Éteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation lorsqu’il
n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour toute intervention.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de l'essence,
de peinture ou d'autres liquides inflammables sont utilisés ou
stockés.
Pour usage intérieur uniquement
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la sortie d'air
de quelque façon que ce soit.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
N’utilisez pas de pesticides ni d’autres pulvérisateurs inflam-
mables autour du produit : cela pourrait endommager l’appareil
ou causer un incendie.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers de pénétrer
dans toute ventilation ou ouverture d'évacuation, car cela provo-
querait un choc électrique ou un incendie et endommagerait
l'appareil.
Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches avant
d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de toucher
l’appareil ou la prise.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il est en
fonctionnement.
Modèle
Puissance nominale
Tension nominale
Classe de protection
DF-HT5E02PC1
1400W
220-240V~50/60Hz
Class II
La cause principale de surchauffe est due aux dépôts de pous-
sière ou présence de résidus dans l'appareil. Assurez-vous que
ces corps étrangers soient retirés régulièrement. Isolez l’appareil
du réseau et nettoyez le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
N'utilisez pas ce chauffage s'il a subi une chute.
N'utilisez pas le chauffage s'il présente des signes visibles
d'endommagement.
Utilisez ce chauffage sur une surface stable et horizontale.
AVERTISSEMENT : n'utilisez pas cet appareil de chauffage dans
de petites pièces occupées par des personnes ne pouvant pas
quitter la pièce par elles-mêmes, sauf si une surveillance con-
stante est assurée.
AVERTISSEMENT : pour réduire le risque d’incendie, gardez les
textiles, rideaux ou tout autre matériau inflammable à une dis-
tance minimale de 1 m de la sortie d’air.
Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites pas passer le
câble sous un tapis. Placez le câble d’alimentation loin du pas-
sage pour qu’il n’entrave pas le parcours.
●
●
●
●
●
●
●

18 | 19 F
PANNEAU DE COMMANDE
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
Bouton de commande
Pied de support
Témoin lumineux
Capteur de température
Interrupteur principal à bascule
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Protection métallique avant
Interrupteur de protection contre le
basculement
Poignée
Couvercle du filtre
ON/OFF
Interrupteur marche/arrêt
Appuyez une fois pour allumer l'appareil, puis appuyez à nouveau pour éteindre l’appareil.
MODE
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner le mode de fonctionnement « High, Low ou Eco ».
INTRODUCTION D'UTILISATION :
PRÉSENTATION DU BOUTON MARCHE-ARRÊT ET DE VEILLE :
1) Allumez l'interrupteur principal (à l'arrière de l'appareil), le témoin lumineux
d'alimentation s'allume et l'appareil est en mode veille.
2) En mode veille : appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour allumer l'appareil et
passer au mode de chauffage ; par défaut, le mode de chauffage basse puissance et
le ventilateur sont réglés automatiquement et le témoin lumineux basse puissance
s'allume.
En mode de fonctionnement, appuyez une fois sur le bouton ON/OFF pour arrêter
immédiatement l'appareil (l'élément chauffant s'arrête immédiatement et le
ventilateur s'arrête après 60 secondes).
Remarque : l'appareil se coupe automatiquement lorsqu'il fonctionne en mode High et
Low et que la température ambiante est supérieure à 35°C.
PRÉSENTATION DU BOUTON DE MODE :
1) En position de fonctionnement, appuyez sur le bouton MODE pour passer au mode de
puissance élevée , puis appuyez à nouveau pour passer au mode ECO , puis à
nouveau pour passer au mode basse puissance
2) Mode ECO :
a) L’appareil fonctionne en puissance de chauffage élevée lorsque la température
ambiante est inférieure à 18°C.
UTILISATION
Remarque !
!Comme l'appareil et ses serpentins de chauffage sont légèrement graissés lors
de la livraison, il est possible qu'un peu de une légère odeur se dégagent à la
première utilisation. Ceci est sans danger et s'arrête après un bref instant.
Assurez-vous de prévoir une ventilation suffsante pendant ce temps.
Avertissement !Prévoyezune distance suffsante par rapport au mur, aux installations et
aux autresappareils. La distance doitêtred'aumoins 1 m afind'exclure tout risque
d'incendie.
ECO
1
2
4
5
3
6
7
8
9

20 | 21 F
b) L’appareil fonctionne en puissance de chauffage basse lorsque la température
ambiante est comprise entre 18°C et 25°C.
c) L’appareil s’arrête lorsque la température ambiante est supérieure à 25°C ; puis il
redémarre lorsque la température descend en dessous de 23°C.
3) Instructions d'arrêt automatique après 12 heures
L'appareil s’éteint automatiquement après 12 heures à compter de la dernière
opération effectuée sur le panneau de commande.
Remarque :
L'appareil n'a pas de fonction de mémoire. L'élément PTC sera actionné par défaut à
chaque redémarrage de l'appareil.
PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE
a) L'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe le chauffage en cas de
surchauffe ; lorsque la température CTN atteint 60℃, l'appareil se coupe
automatiquement et peut être redémarré manuellement uniquement lorsque le CTN
détecte que la température est inférieure à la température réglée de 55℃; cependant,
l'appareil ne redémarre pas automatiquement.
b) Si la température est supérieure à 60°C, l'appareil se coupe dès qu'il est démarré.
L'appareil ne peut pas être démarré tant que la température autour du CTN ne diminue
pas en dessous de la température réglée de 55°C.
SÉCURITÉ ANTI-RENVERSEMENT
Cet appareil est équipé d'un dispositif de sécurité qui coupe le chauffage en cas de
renversement accidentel. Pour le remettre en marche, débranchez la fiche de la prise de
courant pendant quelques minutes, éliminez la cause du renversement, puis rebranchez
l'appareil. S'il ne peut toujours pas être redémarré, renvoyez le radiateur au service
après-vente le plus proche pour vérification ou réparation.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Toujours s'assurer que le radiateur est débranché de la prise et qu'il a complètement
refroidi avant de le nettoyer.
2. Ne pas utiliser d'essence, d’acétate d’isoamyle, de diluants et d'autres liquides qui
peuvent endommager la surface de chauffage.
3. Essuyer avec un chiffon sec pour enlever la poussière et un chiffon légèrement humide
(non mouillé) pour nettoyer les taches, veiller à ne pas laisser d'humidité pénétrer dans
le radiateur.
STOCKAGE
1. Toujoursdébrancherl'appareil, le laissercomplètementrefroidiret le nettoyeravant de le
ranger.
2. En cas de non utilisation pendant une longue période, remettrel'appareil et le manuel
d'instructiondans son emballaged'origine et stocker l'entreposer dans un endroit sec et
ventilé.
3. Ne pas placer d'objetslourdssur le dessus du carton pendant le stockage, car
celapourraitendommagerl'appareil.

22 | 23 I
Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage
décentralisés électriques
Référence(s) du modèle: DF-HT5E02PC1
Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Puissance thermique
Puissance thermique
nominale
Puissance thermique
minimale (indicative)
Puissance thermique
maximale continue
À la puissance thermique
nominale
À la puissance thermique
minimale
En mode veille
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elsb
1.400
0.931
1.431
[non]
[non]
0.00027
kW
kW
kW
kW
kW
kW
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[oui]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
[non]
Type d'apport de chaleur, pour les dispositifs de chauffage
décentralisés électriques à accumulation uniquement
(sélectionner un seul type)
Contrôle thermique manuel de la charge
avec thermostat intégré
Contrôle thermique manuel de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
Contrôle thermique électronique de la charge
avec réception d'informations sur la
température de la pièce et/ou extérieure
Puissance thermique régulable par ventilateur
Type de contrôle de la puissance thermique/de la
température de la pièce (sélectionner un seul type)
Contrôle de la puissance thermique à un palier,
pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle à deux ou plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la température de la pièce
Contrôle de la température de la
pièce avec thermostat mécanique
Contrôle électronique de
la température de la pièce
Contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur journalier
Contrôle électronique de la température de
la pièce et programmateur hebdomadaire
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs options)
Contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de présence
Contrôle de la température de la pièce,
avec détecteur de fenêtre ouverte
Option contrôle à distance
Contrôle adaptatif de l'activation
Limitation de la durée d'activation
Capteur à globe noir
Coordonnées de contact : Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
F
Consommation d'électricité
auxiliaire
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
Le produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-les
tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La
période de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise.
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
tous les magasins Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou
d’échanger l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
CERTIFICAT DE GARANTIE
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour
réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours rapporter les appareils
défectueux pour les faire réparer. Les devis et les réparations en dehors de la période
de garantie vous seront facturés dans tous les cas.
Indications complémentaires service après-vente :
Pendant la période de garantie, les appareils Go On défectueux peuvent être rapportés
dans tous les magasins jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits
seront repris dans tous les magasins Jumbo pour contrôle.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à
un défaut de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un
usage privé dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre
responsabilité est engagée dans le cadre de la garantie
conformément à ses dispositions, à la condition que :
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11

24 | 25 F
REMARQUE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code-barres (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du reçu de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable:
CARTE DE GARANTIE
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des
phrases telles que L’appareil ne marche pas ou L’appareil est cassé
peut retarder considérablement le traitement de la demande).

26 | 27 I
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:
Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente in
questo manuale d’uso.
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Avvertenza:Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con un doppio
materiale isolante. Non è necessario collegarlo alla messa a terra.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può
essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto
dev’essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo
smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da
questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei
rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e
sull’ambiente.
●
●
●
●
●
●
●
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a
partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di
conoscenza se si trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se
sono stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e
se si rendono conto dei pericoli correlati. I bambini non devono
giocare con l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manuten-
zione non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi al
prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono solamente
accendere e spegnere l’apparecchio purché esso sia stato
installato e posizionato secondo le normali condizioni d’uso e
loro siano supervisionati o adeguatamente istruiti riguardo al
corretto e sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non pos-
sono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o effettuare
manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono diven-
tare molto calde e causare bruciature. Particolare attenzione
deve essere prestata in presenza di bambini o persone
vulnerabili.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza diretta di
una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire l’apparecchio.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di vasche, docce
o piscine.
ATTENZIONE! Per evitare pericoli dovuti al ripristino involontario
dell’interruttore termico, questo apparecchio non deve essere
alimentato tramite un dispositivo di accensione esterno, ad
esempio un timer, o collegato a un circuito periodicamente
acceso e spento dall’utenza.

28 | 29 I
●
●
●
●
●
●
●
La causa più comune di surriscaldamento è il deposito di polvere
o agglomerati di polvere nell’apparecchio. Rimuovere regolar-
mente tali depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo aver
staccato la spina.
Non utilizzare questo termoventilatore qualora esso dovesse
essere caduto;
Non utilizzarlo se presenta segni visibili di danneggiamento
Utilizzare il termoventilatore su una superficie orizzontale e
stabile.
AVVERTENZA: Non utilizzare questo termoventilatore in ambienti
piccoli se occupati da persone incapaci di lasciare la stanza in
autonomia, eccetto in caso di supervisione costante.
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendi, mantenere i
tessuti, i tendaggi o qualsiasi altro materiale infiammabile ad
una distanza minima di 1 m dall’apertura di uscita dell’aria.
Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i tappeti.
Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve ingombrare I
punti di passaggio.
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere
sostituito dal costruttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da
prevenire ogni rischio.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata sulla
targhetta dell’apparecchio.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore, oggetti
taglienti e qualsiasi altro elemento che possa provocarne il
danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima di
collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
T Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi staccare
la spina. Non tirare il cavo per non danneggiarlo.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando l’apparecchio
non è in uso, o prima di pulirlo o di cambiare degli accessori.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono utilizzati o
riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare le prese
o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
Non toccare le superfici surriscaldate
Non utilizzare pesticidi o altri spray infiammabili nei pressi del
prodotto poiché può danneggiare il dispositivo e causare incendi.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti estranei in
qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio. Si potrebbero
provocare scosse elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima di
accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare la spina e
la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di corrente
quando non si è presenti.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Modello
Tensionenominaled’ingresso
Tensionenominale
Classe di protezione
DF-HT5E02PC1
1400W
220-240V~50/60Hz
Class II

30 | 31 I
PANNELLO DI CONTROLLO
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Pulsante di controllo
Piede di supporto
Indicatore luminoso
Sensore di temperatura
Interruttore principale a bilanciere
1
3
5
7
9
2
4
6
8
Protezione frontale di metallo
Interruttore protezione anti-ribaltamento
Impugnatura
Copertura filtro
ON/OFF
Pulsante accensione/spegnimento.
Premere questo pulsante una volta per accendere l'apparecchio, premerlo di nuovo per
spegnerlo.
MODALITA
Premere questo pulsante per selezionare la modalità di funzionamento (potenza alta,
bassa o eco) “High, Low o Eco”
INTRODUZIONE AL FUNZIONAMENTO:
PULSANTE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO E STANDBY - INTRODUZIONE:
1) Una volta azionato l’interruttore principale (sul retro dell’unità), l’indicatore luminoso di
potenza si accende e l’apparecchio entra in modalità standby.
2) In modalità standby: premere una volta il pulsante ON/OFF per accendere l’unità ed
accedere alla modalità riscaldamento; l’apparecchio si attiva alla modalità predefinita a
bassa potenza con ventilazione automatica, l’indicatore luminoso di bassa potenza si
accende.
Durante il funzionamento, premere una volta il pulsante ON/OFF per spegnere l’unità
direttamente (l’elemento riscaldante si arresterà immediatamente e la ventola cesserà
di girare dopo 60 secondi).
Nota bene: durante il funzionamento in modalità High e Low (alta e bassa potenza),
quando la temperatura ambiente supera 35°C, l’unità si spegne automaticamente.
PULSANTE MODALITA’- INTRODUZIONE:
1) Durante il funzionamento, premere il pulsante MODE per accedere alla modalità ad
alta potenza , premerlo di nuovo per passare in modalità ECO , premerlo
un’ulteriore volta per tornare in modalità bassa potenza .
2) Modalità ECO:
a) L'apparecchio funzionerà riscaldando ad alta potenza , quando la temperatura
ambiente scende al di sotto di 18 °C.
FUNZIONAMENTO
Nota bene!
!Essendo l’apparecchio e le relative serpentine leggermente ingrassati al
momento della consegna, al primo utilizzo si potrebbe riscontrare un leggero
sviluppo di odore. Si tratta di un evento del tutto innocuo che cesserà in breve
tempo. Accertarsi di garantire una ventilazione suffciente durante questo arco di
tempo.
Avvertenza! Accertarsichevisiaunadistanzasu_ciente da pareti, infissi o altriapparecchi. La
distanzadeveessere di almeno 1 m per escludereilrischio di incendio.
ECO
1
2
4
5
3
6
7
8
9

32 | 33 I
b) L'apparecchio funzionerà risaldando a bassa potenza , quando la temperatura
ambiente è compresa fra 18 °C e 25 °C.
c) L'apparecchio cesserà di funzionare quando la temperatura ambiente sale a 25 °C;
dopodiché l'apparecchio si riattiverà quando la temperatura ambiente scende al di
sotto di 23 °C.
3) Istruzioni sullo spegnimento automatico dopo 12 ore
L’apparecchio si spegne automaticamente dopo 12 ore dall’ultimo intervento effettuato
sul pannello di controllo.
Nota bene:
L’apparecchio non è dotato di una funzione di memoria. Il PTC si accende per impostazione
predefinita ogni volta che l’apparecchio viene riavviato.
PROTEZIONE CONTRO IL SURRISCALDAMENTO:
a) L’apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne il termoventilatore in
caso di surriscaldamento; quando la temperatura rilevata dall’NTC raggiunge 60℃, si
determina lo spegnimento forzato dell’apparecchio. Solo quando l’NTC rileva che la
temperatura è inferiore ai 55℃impostati, l'apparecchio può essere riavviato
manualmente, ma non si riavvierà o riprenderà a funzionare automaticamente.
b) Se la temperatura è superiore a 60℃, lo spegnimento forzato si determina subito
all’accensione. L’apparecchio non può essere riavviato fino a quando la temperatura in
prossimità dell’NTC non scende al di sotto della temperatura impostata di 55°C.
PROTEZIONE ANTIRIBALTAMENTO
Questo apparecchio è dotato di un dispositivo di sicurezza che spegne il termoventilatore in
caso di ribaltamento accidentale. Per resettarlo, staccare la spina dalla presa di corrente
per alcuni minuti, eliminare la causa del ribaltamento, quindi inserire di nuovo la spina. Se
l’apparecchio ciononostante non si resetta, rivolgersi al centro d’assistenza più vicino per
un controllo o per la necessaria riparazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Accertarsi che il riscaldatore sia scollegato dalla presa di corrente e che si sia
completamente raffreddato prima di pulirlo.
2. Non utilizzare benzina, isoamil acetato, diluenti e altri liquidi che potrebbero
danneggiare la superficie del riscaldatore.
3. Usare un panno asciutto per rimuovere la polvere e un panno umido (non bagnato) per
pulire le macchie. Fare attenzione a non far penetrare l'umidità all’interno del
riscaldatore.
CONSERVAZIONE
1. Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente, farlo raffreddare
completamente prima di immagazzinarlo.
2. In caso di prolungato inutilizzo, rimettere l’apparecchio ed il manuale d'istruzioni
all’interno del cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.
3. Non collocare oggetti pesanti sul cartone durante l’immagazzinamento del prodotto in
quanto questi potrebbero danneggiarlo.

34 | 35 I
Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento
d'ambiente locale elettrici
Identificativo del modello: DF-HT5E02PC1
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica
Potenza termica nominale
Potenza termica
minima (indicativa)
Massima potenza
termica continua
Alla potenza termica
nominale
Alla potenza termica
minima
In modo stand-by
Pnom
Pmin
Pmax,c
elmax
elmin
elsb
1.400
0.931
1.431
[no]
[no]
0.00027
kW
kW
kW
kW
kW
kW
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[sì]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il
riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
(indicare una sola opzione)
Controllo manuale del carico termico,
con termostato integrato
Controllo manuale del carico termico
con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
Controllo elettronico del carico termico
con riscontro della temperatura
ambiente e/o esterna
Potenza termica assistita da ventilatore
Tipo di potenza termica/controllo della
temperatura ambiente
(indicare una sola opzione)
Potenza termica a fase unica
senza controllo della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo
della temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della
temperatura ambiente
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo
(è possibile selezionare più opzioni)
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente
con rilevamento di finestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro a globo nero
Contatti Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Consumo ausiliario di energia
elettrica
Jumbo dispone di un eccellente servizio di riparazione, per tutti e prodotti ayce.
Conservare entrambi in un luogo sicuro. La presente garanzia non ha alcun impatto
Il certificato di garanzia è valido solo previa presentazione dello scontrino di acquisto.
sui diritti previsti dalla legge. Questo prodotto è garantito per un periodo di CINQUE
ANNI a partire dalla data di acquisto. Lo scontrino costituisce la prova della data
d'acquisto e deve essere quindi conservato in un luogo sicuro. Il periodo di garanzia
può essere esteso solo per la durata delle eventuali riparazioni necessarie. Durante il
periodo di garanzia, i prodotti difettosi possono essere restituiti presso qualsiasi
punto vendita Jumbo. I prodotti verranno riparati o sostituiti, a discrezione del
costruttore e conformemente alle leggi vigenti in materia di garanzia.
CERTIFICATO DI GARANZIA
Quando si restituisce un prodotto a scopo di riparazione, includere quanto
segue:
1. Scontrino d'acquisto (prova d'acquisto)
2. Questo certificato di garanzia con nome, indirizzo, dati di contatto e una descrizione
del guasto.
In mancanza dello scontrino d'acquisto originale, i costi di riparazione saranno a carico
del cliente. Una volta scaduto il periodo di garanzia, sarà sempre possibile restituire
i prodotti difettosi per la riparazione. I costi di riparazione una volta scaduto il periodo
di garanzia saranno sempre a carico del cliente.
Indicazione complementare :
Durante il periodo di garanzia, gli apparecchi difettosi possono essere restituiti
presso qualsiasi punto vendita jumbo. Dopo la scadenza del periodo di garanzia i
prodotti ayce vengono accettati presso tutte le filiali jumbo, affinché il prodotto
possa essere di nuovo adeguatamente esaminato.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG,
Congratulazioni per avere acquistato questo prodotto di alta qualità. Il nostro impegno
per la qualità include anche l'assistenza.
Qualora si riscontrino difetti relativi ai materiali o alla
fabbricazione entro CINQUE ANNI dalla data di acquisto del
prodotto, l'utente potrà avvalersi della garanzia, secondo
quanto previsto dalle norme della stessa, a condizione che:
- il prodotto non sia stato destinato ad un uso diverso rispetto
a quello stabilito;
- il prodotto non sia stato sottoposto a sovraccarico;
- il prodotto sia stato utilizzato con gli accessori corretti;
- le riparazioni siano state eseguite esclusivamente da tecnici
autorizzati.
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11

36 | 37 I
NOTA
SCHEDA DI GARANZIA
Nome Cognome
Via/Num. Telefono
Telefono cellulareCodice postale Città
Codice articolo Codice a barre (EAN)
Garanzia (contrassegnare con una croce) Numero/data dello scontrino
(Allegare una copia dello scontrino di vendita)
Sì No
Acquistato presso un punto vendita Jumbo
Problema riscontrato (specificare)
(Descrivere il problema nel modo più dettagliato possibile. Ciò consentirà di procedere
con la massima rapidità ed efficienza. Una descrizione imprecisa,ad esempio con frasi tipo
"l'apparecchio non funziona" o "l'apparecchio è rotto", può ritardare considerevolmente la
soluzione del problema).

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS
Before any use, refer to the corresponding section in this user
manual.
In accordance with European directives applicable to this product.
WARNING: In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Class II symbol: this appliance is designed with double insulation. It
is not necessary to connect it to earth connection.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should
be disposed of separately from household waste. The item should
be handed in for recycling in accordance with local environmental
regulations for waste disposal. By separating a marked item from
household waste, you will help reduce the volume of waste sent to
incinerators or land-fills and minimize any potential negative
impact on human health and the environment.
38 | 39
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
GENERAL SAFETY INFORMATION
Please read all instructions carefully before using.
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Children of less than 3 years should be kept away unless
continuously supervised.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall only
switch on/off the appliance provided that it has been placed or
installed in its intended normal operating position and they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug
in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance
CAUTION-some parts of this product can become very hot and
cause burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
The heater must not be located immediately below a socket-outlet.
In order to avoid overheating, do not cover the heater.
Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath,
a shower or a swimming pool.
CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting
of the thermal cut-out, this appliance must not be supplied
through an external switching device, such as a timer, or con-
nected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a
hazard.
Make sure the voltage is the same as that indicated on the rating
plate of the appliance.
Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp
objects or anything that may cause damage.
GB
Table of contents
Languages:
Other Ayce Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

BENSON
BENSON NORTEK UESA-3 Installation operation & maintenance

Vaillant
Vaillant 0010023955 quick start guide

2VV
2VV VENESSE AirGenio control Installation and operation instructions

SOLIS
SOLIS DECO HEATER CLASSIC user manual

Master
Master B 2 PTC User and Maintenance Book

Frico
Frico Scand Original instructions