Ayce XE22C User manual

GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION I
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
OELRADIATOR
RADIATEUR À BAIN D‘HUILE
RADIATORE AD OLIO
OIL RADIATOR
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation
occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE:
Entspricht den Europäischen Normen.
Warnung: Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
abdecken.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne
bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall
entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs-oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN:
1. Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch,
bevor Sie das Gerät benutzen.
2. Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie das
Gerät betreiben möchten, mit der auf dem Typenschild
des Gerätes vermerkten Spannung übereinstimmt.
3. Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder der
Stecker beschädigt ist.
4. Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das Gerät
oder das Kabel nicht durch spitze Gegenstände oder
anderes beschädigt wird.
5. Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
6. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist,
bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
7. Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie den
Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt wird,
um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
8. Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter in
die Position “OFF“, und ziehen Sie dann den Netzstecker
heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals am Kabel
heraus, da Sie dadurch das Gerät beschädigen könnten.
9. Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
10. Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten gelagert
werden.
11. Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
12. Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
13. Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
02 |03 D

Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
14. Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
15. Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand und Schäden am Gerät.
16. Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken sind,
bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker oder die
Steckdose berühren.
17. Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen
verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
18. Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt nicht
nähern, wenn sie nicht unter ständiger Beaufsichtigung
stehen.
19. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur
ein- bzw. ausschalten, wenn es gemäss den üblichen
Gebrauchsvorschriften installiert und positioniert wurde
und sie beaufsichtigt und angemessen über die richtige
und sichere Benutzung unterrichtet worden sind und die
möglichen Gefahren begriffen haben. Kinder zwischen
3 und 8 Jahren dürfen das Produkt nicht anschliessen,
regulieren, reinigen oder Wartungsvorgänge daran
durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
20. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es in
Betrieb ist.
21. Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind Staub-
oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie müssen diese
Ablagerungen regelmässig entfernen, indem Sie das
Gerät abschalten und die Lüftungsöffnungen mit einem
Staubsauger absaugen.
22. Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und legen
Sie das Kabel nicht unter einen Teppich. Verlegen Sie
das Kabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
23. Verwenden Sie den Öl-Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
24. Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es nicht
in Gebrauch ist.
25. Der Ölradiator ist mit einer genau abgestimmten Menge
Spezialöl gefüllt. Reparaturen, die ein Öffnen des
Gerätes erfordern, sind ausschliesslich dem Hersteller
oder einem autorisierten Kundendienst vorbehalten.
Eventuelle Undichtigkeiten sind sofort dem Hersteller
oder einem autorisierten Kundendienst anzuzeigen.
26. Bei Verschrottung des Geräts müssen die einschlägigen
04 |05 D

Bestimmungen über die Entsorgung von Altöl befolgt
werden.
TECHNISCHE DATEN:
Modell XE22C
Nennleistung 2200 W
Nennspannung 220-240 V~
Nennfrequenz 50/60 Hz
Schutzklasse I
BESCHREIBUNG: (Abb. 1)
MONTAGE: (Abb. 2)
1. Um Schaden zu vermeiden, den Ölradiator kopfüber auf eine weiche Unterlage
stellen (beispielsweise auf einen Teppich).
2. Die Räder auf zwei Platten mit Verschlussmuttern befestigen.
3. Den U-förmigen Haken in die Räderplatte einbringen und mit Flügelmuttern auf
dem Radiator befestigen.
4. Den Radiator wieder aufrecht hinstellen. Eine Minute warten, bevor Sie den
Radiator an die Stromversorgung anschliessen.
Abb. 2
BETRIEB:
1. Schliessen Sie das Gerät an einer Wechselstrom-Steckdose mit 220
– 240V 50/60 Hz an.
2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste, um die Heizung einzuschalten.
3. Drehen Sie den MODE-Schalter, um eine Temperatureinstellung
aus dem Bereich Fr–5–35°C auszuwählen. Wenn eine Temperatur
niedriger als 5°C eingestellt ist, arbeitet das Gerät mit der
Frostschutz-Funktion und auf dem Bildschirm erscheint .
4. Drücken Sie die Taste , um die Leistungseinstellung zu wählen,
drehen Sie dann , um als Leistung H1-H2-H3 zu wählen.
Drücken Sie erneut , um die Einstellung abzuschliessen.
Einstellung H1 H2 H3
Leistung 1000 W 1200 W 2200 W
5. Halten Sie MODE 3 Sekunden lang gedrückt, um die Timer-Abschaltfunktion
einzustellen: 1 Stunde bis 24 Stunden, wählen Sie 0, um die Timer-Funktion
abzuschalten.
6. Diese Heizung hat einen Eco-Modus. Drücken Sie zum Aktivieren der Funktion.
Die Heizung arbeitet automatisch mit dem ECO-Programm.
Beispiel: Die LED-Anzeige zeigt , wenn Sie die ECO-Funktion mit einer
Zieltemperatur von 20°C aktivieren.
7. Zum Ausschalten der Heizung bringen Sie den Schalter in die Abschaltposition
(OFF).
8. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, wenn es nicht verwendet wird.
1 Rollen
2 Schalter
3 LED-Anzeige
4 Front-Bedienfeld
5 Heizkörper
Abb. 1
06 |07 D

KIPP-ABSCHALTVORRICHTUNG:
Dieses Gerät verfügt über eine Sicherheitsvorrichtung, die die Heizung bei einem
versehentlichen Umkippen abschaltet. Zum Zurücksetzen, ziehen Sie den Netzstecker
für einige Minuten aus der Steckdose, entfernen Sie die Ursache für das Umkippen
und verbinden Sie das Gerät dann wieder mit dem Stromnetz. Falls das Zurücksetzen
trotzdem nicht funktioniert, wenden Sie sich zwecks Überprüfung und Reparatur an
einen qualifizierten Techniker.
Radiator-Gehäuse
SICHERHEITSSCHALTER:
Dieses Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die das Heizgerät
bei Überhitzung abschaltet. Wenn die Sicherheitsvorrichtung ausgelöst worden
ist, so schalten Sie den Radiator ab, trennen Sie ihn vom Stromnetz und lasten Sie
ihn vollständig abkühlen. Untersuchen Sie ihn auf Blockierungen der Luftein- und
auslassschlitze und versuchen Sie dann erneut, ihn in Betrieb zu nehmen.
Lässt sich das Gerät nicht in Betrieb nehmen oder löst die Sicherheitsvorrichtung
wieder aus, so schalten Sie den Radiator wieder aus, bringen Sie ihn zum
nächstgelegenen Kundendienst und lassen Sie ihn dort untersuchen oder reparieren.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das Gerät
vollständig abkühlen lassen.
2. Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den Öffnungen entfernen.
3. Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem
trockenen Tuch trocken reiben. Das Gerät niemals in Wasser tauchen und darauf
achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
LAGERUNG:
1. Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen, vor dem Einlagern
vollständig abkühlen lassen und reinigen.
2. Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie das
Gerät und das Handbuch im Original-Karton und lagern Sie es an einem trockenen
und belüfteten Ort.
3. Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da
dies zu Schäden am Gerät führen kann.
08 |09 D
2.2
2.2
0.0007
1.0
2.183
0.976
Modellkennung(en): XE22C
Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Wärmeleistung
Nennwärmeleistung
Mindestwärmeleistung
(richtwert)
Maximale
kontinuierliche
wärmeleistung
Hilfsstromverbrauch
Bei
nennwärmeleistung
Bei
mindestwärmeleistung
Im
bereitschaftszustand
Nur bei elektrischen speicher-einzelraumheizgeräten:
art der regelung der wärmezufuhr (bitte eine
möglichkeit auswählen)
Manuelle regelung der wärmezufuhr mit
integriertem thermostat
Manuelle regelung der wärmezufuhr mit
rückmeldung der raum- und/oder
aussentemperatur
Elektronische regelung der wärmezufuhr mit
rückmeldung der raum- und/oder
aussentemperatur
Wärmeabgabe mit gebläseunterstützung
Art der wärmeleistung/raumtemperaturkontrolle
(bitte eine möglichkeit auswählen)
Einstufige wärmeleistung, keine
raumtemperaturkontrolle
Zwei oder mehr manuell einstellbare stufen,
keine raumtemperaturkontrolle
Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem
thermostat
Mit elektronischer raumtemperaturkontrolle
Elektronische raumtemperaturkontrolle und
tageszeitregelung
Elektronische raumtemperaturkontrolle und
wochentagsregelung
Sonstige regelungsoptionen (mehrfachnennungen
möglich)
Raumtemperaturkontrolle mit
präsenzerkennung
Raumtemperaturkontrolle mit erkennung
offener fenster
Mit fernbedienungsoption
Mit adaptiver regelung des heizbeginns
Mit betriebszeitbegrenzung
Mit schwarzkugelsensor
Kontaktangaben
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[ja]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
[nein]
Tabelle 2: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten
GERÄTEEIGENSCHAFTEN
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

10 |11 D
NOTIZEN

Nr. Teilebezeichnung Nr. Teilebezeichnung
1 Hinterer Griff 13 Selbstabschaltender
Thermostat
2 Hintere Abdeckung 14 Temperatursicherung
3 Radiator 15 Stromkabel
4 Frontblende 16 Sensorhalterung
5 Zierblende 17 Sensorkonsole
6 PCB 18 Heizrohr
7 PCB-Gehäuse (vorne) 19 Dichtungsring
8 Modus-Drehknopf 20 U-förmige Schraube
9 Eco-Drehknopf 21 Rollenfüsse
10 Umschaltknopf 22 Mutter
11 Ein-/Ausschalter 23 Kippsicherungsschalter
12 PCB-Gehäuse (hinten)
ERSATZTEILLISTE
12 |13 D
TECHNISCHE ZEICHNUNG

DESCRIPTION DES SYMBOLES :
Conforme aux réglemenations européeenes applicables.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit
doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé conformément
à la réglementation environnementale locale en matière
de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme,
vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés
ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé
humaine et l’environnement.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
2. Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle de
l’appareil.
3. N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
4. Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute chose
susceptibles de les endommager.
5. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d’éviter un
danger.
6. Avant de brancher l’appareil à l’alimentation électrique,
vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
7. Éteignez l’appareil et isolez le du réseau d’alimentation
lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le nettoyer ou pour
toute intervention.
8. Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis retirez la
fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon
d’alimentation cela pourrait l’endommager.
9. Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise de
courant.
10. Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones où de
l'essence, de peinture ou d'autres liquides inflammables
sont utilisés ou stockés.
11. Pour usage intérieur uniquement.
12. Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil de
chauffage.
13. Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
14. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
15. Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc électrique
ou un incendie et endommagerait l'appareil.
14 |15 F

16. Assurez-vous toujours que vos mains soient sèches
avant d’effectuer le réglage de tout interrupteur ou de
toucher l’appareil ou la prise.
17. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles)
sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions
relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité
leur ont été données et si les risques encourus ont été
appréhendés.
18. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le
nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
19. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart
à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il
ait été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation ainsi
que toutes les instructions concernant l'utilisation de
l'appareil d'une manière sûre et les risques encourus.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la
maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent
devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut
prêter une attention particulière en présence d'enfants
et de personnes vulnérables.
20. Ne laissez pas cet appareil sans surveillance lorsqu’il
est en fonctionnement.
21. La cause principale de surchauffe est due aux dépôts
de poussière ou présence de résidus dans l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retirés
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et nettoyez le
en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
22. Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave pas
le parcours.
23. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
24. Si le chauffage n’est pas en usage, laissez-le refroidir et
entreposez-le dans un lieu sec et ventilé
25. Le réservoir de cet appareil est rempli d’une quantité
d’huile précise. Les réparations exigeant l’ouverture de
ce réservoir devront, par conséquent, être effectuées
exclusivement par le fabricant ou par son service après-
vente. Toute fuite d’huile doit être immédiatement
signalée au fabricant ou à son service après-vente.
26. Les règlementations concernant l’élimination de l’huile
lorsque l’appareil de chauffage est mis au rebut doivent
être respectées.
16 |17 F

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:
Modèle XE22C
Puissance nominale 2200 W
Tension nominale 220-240 V~
Fréquence nominale 50/60 Hz
Classe de protection I
LISTE DES PIÈCES PRINCIPALES (FIG. 1):
1 Roulettes
2 Interrupteur
3 Écran LED
4 Panneau de commande
5 Radiateur
Fig. 1
ASSEMBLAGE (Fig. 2):
1. Retournez le radiateur tête en bas, sur une surface douce (par exemple un tapis)
afin de ne pas l’endommager.
2. Fixez les roues sur les deux plaques à l’aide des écrous borgnes.
3. Insérez les crochets en U dans les plaques des roues et fixez-les sur le radiateur à
l’aide des écrous papillons.
4. Retournez le radiateur tête en haut. Laissez l’appareil reposer 1 minute avant de
le brancher à l’alimentation électrique.
Fig. 2
UTILISATION:
1. Branchez l'appareil sur une prise CA 220-240V 50/60 Hz.
2. Pour démarrer l'appareil de chauffage, appuyez sur le bouton ON/
OFF.
3. Faites tourner le bouton MODE pour sélectionner la température
désirée entre Fr-5-35°C. Lorsque la température définie est
inférieure à 5°C, l'équipement fonctionnera en mode antigel et
affichera l'information sur l’écran .
4. Appuyez sur le bouton pour régler la puissance, puis tournez le
bouton pour choisir entre les niveaux de puissance H1-H2-H3.
Appuyez à nouveau sur pour terminer.
Réglage H1 H2 H3
Puissance 1000 W 1200 W 2200 W
5. Maintenez le bouton MODE enfoncé pendant 3 secondes pour définir la durée
de fonctionnement de la minuterie: 1 heure - 24 heures, indiquez 0 heure pour
désactiver la fonction minuterie.
6. Si cet appareil de chauffage dispose d'un mode Économique, appuyez sur le bouton
pour l'activer. L'appareil fonctionnera automatiquement selon le programme
ÉCO.
Exemple: l'écran LED affichera si vous activez le mode ÉCO et que la
température est définie sur 20°C.
7. Pour arrêter l'appareil de chauffage, tournez l'interrupteur en position OFF.
8. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé.
18 |19 F

COMMUTATEUR DE BASCULEMENT
Cet appareil est doté d'un commutateur de sécurité qui permet de mettre le radiateur
hors tension s’il bascule accidentellement. Pour redémarrage, débranchez la fiche de
la puissance pendant quelques minutes, retirer la cause de basculement, puis branchez
l'appareil à nouveau. Si elle ne peut toujours pas être remise à service, demandez à un
technicien qualifié pour vérifier et réparer.
DISPOSITIF DE SECURITE ANTI-SURCHAUFFE
Votre radiateur est équipé d’un dispositif de sécurité qui éteint le radiateur en cas de
surchauffe.
Dans le cas où le radiateur arrête de fonctionner, mettez le radiateur hors tension
et procédez à une inspection de l’entrée et de la sortie d’air pour voir si elles ne sont
pas obstruées. Attendez au moins 5 minutes pour que le système de protection se
réinitialise avant de redémarrer le radiateur. Si le radiateur ne fonctionne pas ou si le
dispositif de sécurité l’éteint à nouveau, apportez-le au centre de service après-vente le
plus proche pour qu’il soit examiné ou réparé.
MAINTENANCE:
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez-le refroidir avant
toute opération de maintenance.
2. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
3. Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le séchant
avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez jamais d’eau
pénétrer dans l’appareil.
STOCKAGE :
1. Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et
nettoyez-le avant stockage.
2. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil et
le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
3. Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car cela
pourrait endommager l'appareil.
20 |21 F
2.2
XE22C
2.2
0.0007
1.0
2.183
0.976
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

22 |23 F
REMARQUE

N° Dénomination N° Dénomination
1 Poignée arrière 13 Thermostat avec dispositif
d'arrêt automatique
2 Protection arrière 14 Protecteur thermique
3 Radiateur 15 Cordon d'alimentation
4 Panneau avant 16 Support du capteur
5 Finition décorative 17 Fixation du capteur
6 Carte à circuit imprimé 18 Tube chauffant
7Boîtier de la carte à circuit
imprimé (avant) 19 Joint d'étanchéité
8 Bouton Mode 20 Boulon en U
9 Bouton Éco 21 Pied à roulettes
10 Bouton d'allumage 22 Écrou
11 Interrupteur marche / arrêt 23 Interrupteur à bascule
12 Boîtier de la carte à circuit
imprimé (arrière)
LISTE DES PIECES
24 |25 F
VUE ÉCLATÉE

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI:
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto
Avvertenza: Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici.
Il prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando
un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti
domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati
agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così
qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e
sull’ambiente.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
2. Accertarsi che la tensione sia identica a quella indicata
sulla targhetta dell’apparecchio.
3. Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
4. Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di calore,
oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento che possa
provocarne il danneggiamento.
5. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
6. Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF prima
di collegare l’apparecchio a una presa di corrente.
7. Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
8. Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off),
quindi staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
9. Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
10. Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o vernici.
11. Solo per uso interno.
12. Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
13. Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare
le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
14. Non toccare le superfici surriscaldate.
15. Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico dell’apparecchio.
26 |27 I

Si potrebbero provocare scosse elettriche, incendio o
danni all’apparecchio.
16. Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte prima
di accedere o regolare l’apparecchio o prima di toccare
la spina e la presa di corrente.
17. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini
a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di
esperienza e di conoscenza se si trovano sotto adeguata
sorveglianza oppure se sono stati istruiti circa l’uso
dell’apparecchio in modo sicuro e se si rendono conto
dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con
l’apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione
non devono essere effettuate dai bambini senza
sorveglianza.
18. I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
19. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio purchè
esso sia stato installato e posizionato secondo le
normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e
sicuro utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità. I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni
non possono collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o
effettuare manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto possono
diventare molto calde e causare bruciature. Particolare
attenzione deve essere prestata in presenza di bambini
o persone vulnerabili.
20. Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa di
corrente quando non si è presenti.
21. La causa più comune di surriscaldamento è il deposito
di polvere o agglomerati di polvere nell’apparecchio.
Rimuovere regolarmente tali depositi con l’aiuto di un
aspirapolvere dopo aver staccato la spina.
22. Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo sotto i
tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il cavo non deve
ingombrare i punti di passaggio.
23. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
24. Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
25. Il contenitore di questo apparecchio è riempito con una
esatta quantità di olio e le riparazioni che ne richiedono
l’apertura devono essere eseguite solo dal Costruttore
o dal suo Servizio Assistenza. In caso di perdite di olio
deve essere contattato il Costruttore o il suo Servizio
Assistenza.
26. Nel caso di rottamazione dell’apparecchio è necessario
rispettare le disposizioni relative allo smaltimento
dell’olio.
28 |29 I

CARATTERISTICHE TECNICHE:
Modello XE22C
Potenza nominale 2200 W
Tensione nominale 220-240 V~
Frequenza nominale 50/60 Hz
Classe di protezione I
DESCRIZIONE DELLE PARTI (FIG. 1):
1 Rotelle
2 Interruttore
3 Display e LED
4Pannello di controllo frontale
5 Alloggiamento del radiatore
Fig. 1
MONTAGGIO (Fig. 2):
1. Per evitare danni, capovolgere il radiatore su una superficie morbida (p.e. un
tappeto).
2. Fissare le ruote sulle due piastre con dadi a cappello.
3. Inserire i ganci a U nelle piastre delle ruote e fissarli sul radiatore con dadi ad
alette.
4. Riportare il radiatore in posizione normale. Attende un minuto prima di collegare
l’apparecchio alla presa di corrente.
Fig. 2
UNZIONAMENTO:
1. Allacciare l’apparecchio ad una presa di corrente AC 220-240V 50/60
Hz.
2. Per attivare il radiatore, premere il pulsante ON/OFF.
3. Ruotare il selettore MODE per selezionare la temperatura
desiderata da Fr-5-35°C, quando la temperatura di impostazione
è inferiore a 5°C, si attiva la funzione anti-gelo e sullo schermo
appare .
4. Premere il pulsante per attivare l’impostazione della potenza,
quindi ruotare per impostare il livello di potenza H1-H2-H3.
Premere di nuovo per terminare l’impostazione.
Impostazione H1 H2 H3
Potenza 1000 W 1200 W 2200 W
5. Premere MODE per 3 secondi per spegnere il timer: 1 ora-24 ore, impostare 0 per
disattivare la funzione timer.
6. Questo radiatore può funzionare in modalità economica, premere per attivarla,
dopodiché il radiatore funzionerà automaticamente in modalità ECO.
Esempio: sul display a LED apparirà una volta attivata la funzione ECO
quando la temperatura desiderata è di 20°C.
7. Per spegnere il radiatore, regolare l’interruttore d'accensione su OFF.
8. Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso.
30 |31 I

DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO:
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il termoventilatore
in caso di ribaltamento dell’apparecchio. Per riavviare, staccare la spina dalla presa
di corrente per alcuni minuti, rimuovere la causa del ribaltamento, quindi riattaccare
la spina. Qualora l’apparecchio non potesse essere riavviato, fare ricorso a un tecnico
qualificato.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA CONTRO IL
SURRISCALDAMENTO:
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il termoventilatore in
caso di surriscaldamento dell’apparecchio. Se il dispositivo di sicurezza è in funzione,
spegnere il termoventilatore, staccare la spina e lasciare raffreddare completamente
l’apparecchio; ispezionare verificando eventuali ostruzioni delle prese di entrata e
uscita dell’aria, quindi provare a riavviare il termoventilatore.
Se questo non si rimette in funzione o il dispositivo di sicurezza fa spegnere
nuovamente l’apparecchio, portare l’apparecchio al centro di assistenza più vicino per
ispezione o riparazione.
MANUTENZIONE:
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di eseguire la manutenzione.
2. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
3. Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno
asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua
all’interno dell’apparecchio.
CONSERVAZIONE:
1. Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di riporlo.
2. Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il
manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e ventilato.
3. Non collocare oggetti pesanti sopra il cartone per non danneggiare l’apparecchio.
32 |33 I
2.2
2.2
0.0007
1.0
2.183
0.976
Identificativo del modello: XE22C
Dato Simbolo Valore Unità Dato Unità
Potenza termica
Potenza termica
nominale
Potenza termica
minima (indicativa)
Massima potenza
termica continua
Consumo ausiliario
di energia elettrica
Alla potenza termica
nominale
Alla potenza termica
minima
In modo stand-by
Tipo di potenza termica, solo per gli apparecchi per il
riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo
(indicare una sola opzione)
Controllo manuale del carico termico, con
termostato integrato
Controllo manuale del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
Controllo elettronico del carico termico con
riscontro della temperatura ambiente e/o
esterna
Potenza termica assistita da ventilatore
Tipo di potenza termica/controllo della temperatura
ambiente (indicare una sola opzione)
Potenza termica a fase unica senza controllo
della temperatura ambiente
Due o più fasi manuali senza controllo della
temperatura ambiente
Con controllo della temperatura ambiente
tramite termostato meccanico
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore giornaliero
Con controllo elettronico della temperatura
ambiente e temporizzatore settimanale
Altre opzioni di controllo (è possibile selezionare più
opzioni)
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di presenza
Controllo della temperatura ambiente con
rilevamento di finestre aperte
Con opzione di controllo a distanza
Con controllo di avviamento adattabile
Con limitazione del tempo di funzionamento
Con termometro a globo nero
Contatti
N.A.
N.A.
N.A.
N.A.
[no]
[no]
[no]
[no]
[sì]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
[no]
Tabella 2: Informazioni obbligatorie per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici
CARATTERISTICHE DELL'ATTREZZATURA
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon

34 |35 I
NOTA

Nr. Nome dell'articolo Nr. Nome dell'articolo
1 Maniglia posteriore 13 Termostato ad auto-
spegnimento
2 Copertura posteriore 14 Termofusibile
3 Radiatore 15 Cavo di alimentazione
4 Pannello frontale 16 Supporto sensore
5 Pannello decorativo 17 Staffa sensore
6 Circuito stampato 18 Tubo riscaldante
7Scatola del circuito stampato
(frontale) 19 Anello di tenuta
8 Pomello modalità 20 Cavallotto a U
9 Pomello Eco 21 Piedi con ruote
10 Pomello interruttore 22 Dado
11 Interruttore accensione 23 Interruttore di sicurezza
antiribaltamento
12 Scatola del circuito stampato
(posteriore)
ELENCO DEI PEZZI DI RICAMBIO
36 |37 I
SCHEMI TECNICI

DESCRIPTION OF THE SYMBOLS:
In accordance with European directives applicable to this
product
Avvertenza:WARNING: In order to avoid overheating, do not
cover the heater.
The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item
should be disposed of separately from household waste.
The item should be handed in for recycling in accordance
with local environmental regulations for waste disposal.
By separating a marked item from household waste, you
will help reduce the volume of waste sent to incinerators
or land-fill and minimize any potential negative impact on
human health and the environment.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
1. Read all instructions carefully before using.
2. Make sure the voltage is the same as that indicated on
the rating plate of the appliance.
3. Do not operate this appliance if the cable or plug
becomes damaged.
4. Keep the appliance and cable away from sources of heat,
sharp objects or anything that may cause damage.
5. If the cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
6. Ensure the appliance is switched off before connecting
to the mains power supply.
7. Switch off the power supply and disconnect from
mains supply when not in use, before cleaning or other
maintenance.
8. To disconnect the appliance, switch it “OFF”, and then
remove the plug from outlet. Do not pull the cord to
disconnect the plug.
9. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet.
10. Do not operate in areas where gasoline, paint or other
flammable liquids are used or stored.
11. Indoor use only.
12. In order to avoid overheating, do not cover the heater.
13. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner.
14. Don’t touch the hot surfaces.
15. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening, as this may cause an
electric shock, fire or damage to the appliance.
16. Always ensure that hands are dry before operating or
adjusting any switch on the product or touching the plug
38 |39 GB
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Heater manuals