Ayce PH-1903-15 User manual

CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Exklusiv von JUMBO:
unsere starken Marken.
Alle Produkte von JUMBO, die dieses Zeichen tragen,
sind das Resultat einer besonders sorgfältigen
Auswahl unseres Expertenteams. So unterschiedlich
die Produkte auch sind – in jedem Einzelnen steckt
das Know-how, die Erfahrung und die Leidenschaft
all derer, die an der Entwicklung und Herstellung
beteiligt sind.
Unsere Marken überzeugen mit
starkem Sortiment zum besten Preis und einer
Vielfalt an Ideen und Möglichkeiten.
Un’esclusiva JUMBO:
i nostri marchi forti.
Tutti i prodotti di JUMBO contrassegnati da questo
simbolo sono il risultato di una selezione particolar-
mente accurata del nostro team di esperti. Indipen-
dentemente dalla diversità dei prodotti, in ognuno di
essi c’è tutto il know-how, l’esperienza e la passione
di tutti coloro che hanno contribuito al loro sviluppo
e alla loro produzione.
I nostri marchi convincono per la vastità
dell’assortimento al miglior prezzo e una gran
varietà di idee e di possibilità.
Exclusivité JUMBO:
nos marques fortes.
Tous les produits JUMBO portant ce signe sont le
résultat d’une sélection particulièrement rigoureuse
effectuée par notre équipe d’experts. Ces produits
d’une grande diversité sont le résultat du savoir-faire,
de l’expérience et de la passion de toutes les
personnes ayant pris part à leur développement
et à leur production.
Nos marques séduisent grâce à leur vaste
assortiment et à la variété des idées et des
possibilités qu’elles offrent.
DE FR IT
GEBRAUCHSANWEISUNG I MANUEL D'UTILISATION
MANUALE D'ISTRUZIONI I ORIGINAL INSTRUCTIONS
KERAMIK HEIZLÜFTER 2 IN 1
CHAUFFAGE SOUFFLANT CÉRAMIQUE 2 EN 1
TERMOVENTILATORE IN CERAMICO 2 IN 1
CERAMIC HEATER 2 IN 1
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Ce produit convient uniquement pour des espaces bien isolés ou pour une utilisation occasionnelle.
Questo prodotto è adatto solo a spazi ben isolati o ad uno uso occasionale.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
V190510

02 | 03 D
Schlagen Sie vor jedem Gebrauch den entsprechenden
Abschnitt in diesem Benutzerhandbuch nach.
1.
2.
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nur ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den
üblichen Gebrauchsvorschriften installiert und
positioniert wurde und sie beaufsichtigt und
angemessen über die richtige und sichere Benutzung
unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
begriffen haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt
nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder
Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
acht 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und /
oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt warden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Verwenden Sie den Öl - Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das
Gerät oder das Kabel nicht durch spitze
Gegenstände oder anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten
gelagert werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand undSchäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub - oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und
legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich.
Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es
nicht in Gebrauch ist.
Entspricht den Europäischen Normen.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam durch, bevor
Sie das Gerät benutzen.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das
Heizgerät nicht abgedeckt werden.
Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet,
dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt
werden muss. Das Produkt muss gem. den örtlichen
Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt
werden. Durch separate Entsorgung des Produkts tragen
Sie zur Minderung des Verbrennungs - oder Deponieabfalls
bei und reduzieren eventuelle negative Einwirkungen auf
die menschliche Gesundheit und die Umwelt.
Schutzklasse II: Dieses Gerät ist schutzisoliert. Ein Anschluss
an die Erdung ist daher nicht notwendig.

04 | 05 D
Kinder unter 3 Jahren dürfen sich dem Produkt
nicht nähern, wenn sie nicht unter ständiger
Beaufsichtigung stehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät
nur ein - bzw. ausschalten, wenn es gemäss den
üblichen Gebrauchsvorschriften installiert und
positioniert wurde und sie beaufsichtigt und
angemessen über die richtige und sichere Benutzung
unterrichtet worden sind und die möglichen Gefahren
begriffen haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Produkt
nicht anschliessen, regulieren, reinigen oder
Wartungsvorgänge daran durchführen.
ACHTUNG: Einige Geräteteile können sehr heiss
werden und Verbrennungen verursachen. In
Anwesenheit von Kindern oder schutzbedürftigen
Personen besondere Vorsicht walten lassen.
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von
acht 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und /
oder Wissen verwendet werden, wenn sie
beaufsichtigt warden oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch
Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Verwenden Sie den Öl - Radiator nicht in unmittelbarer
Nähe von Badewannen, Duschen, Waschbecken oder
Schwimmbädern.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
Das Gerät nicht direkt unter eine Steckdose montieren
bzw. aufstellen.
Um Überhitzen zu vermeiden, das Heizgerät nicht
bedecken.
Lesen Sie bitte alle Anweisungen aufmerksam
durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung, mit der Sie
das Gerät betreiben möchten, mit der auf dem
Typenschild des Gerätes vermerkten Spannung
übereinstimmt.
Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn das Kabel oder
der Stecker beschädigt ist.
Stellen Sie das Gerät und das Kabel nicht in die Nähe
von Wärmequellen. Achten Sie darauf, dass das
Gerät oder das Kabel nicht durch spitze
Gegenstände oder anderes beschädigt wird.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet
ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschliessen.
Schalten Sie die Stromversorgung ab und ziehen Sie
den Netzstecker heraus, wenn das Gerät nicht benutzt
wird, um das Gerät zu reinigen, oder um es zu warten.
Um das Gerät abzuschalten, stellen Sie den Schalter
in die Position „OFF“, und ziehen Sie dann den
Netzstecker heraus. Ziehen Sie den Stecker niemals
am Kabel heraus, da Sie dadurch das Gerät
beschädigen könnten.
Betreiben Sie das Gerät nicht an Orten, an denen Öl,
Farbe oder sonstige brennbare Flüssigkeiten
gelagert werden.
Nur in geschlossenen Räumen zu verwenden.
Um Brandgefahr zu vermeiden, blockieren Sie die
Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen.
Berühren Sie nicht die heissen Flächen.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdobjekte in die
Lüftungsschlitze gelangen. Sie riskieren Stromschlag,
Brand undSchäden am Gerät.
Stellen Sie stets sicher, dass Ihre Hände trocken
sind, bevor Sie die Schalter am Gerät, den Stecker
oder die Steckdose berühren.
Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es
in Betrieb ist.
Die häufigsten Ursachen einer Überhitzung sind
Staub - oder Partikelablagerungen im Gerät. Sie
müssen diese Ablagerungen regelmässig entfernen,
indem Sie das Gerät abschalten und die
Lüftungsöffnungen mit einem Staubsauger absaugen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Teppich, und
legen Sie das Kabel nicht unter einen Teppich.
Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
Lagern Sie das Gerät erst ein, nachdem es abgekühlt
ist. Lagern Sie es an einem trockenen Ort, wenn es
nicht in Gebrauch ist.

06 | 07 D
Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite in die
Position „I“, Sie hören einen Piepton, und das Heizgerät
befindet sich im Standby - Modus.
BETRIEB
BEDIENFELD
Drücken Sie die Taste „ “, um das Gerät einzuschalten, die Anzeige leuchtet
rot, die LED - Anzeige zeigt die Raumtemperatur an und das Gerät startet im
HIGH - Modus. Drücken Sie die Taste erneut, um das Gerät abzuschalten. Der
Lüfter im Inneren schaltet sich im Modus HOCH/NIEDRIG 30 Sekunden später
EIN / AUS FUNKTION
Drücken Sie im Arbeitsmodus die Taste „ “, um die Betriebsarten auszuwählen,
und zwar in folgender Reihenfolge: HOCH - LÜFTER - NIEDRIG - HOCH usw, die
entsprechende Anzeige leuchtet abwechselnd rot - blau - grün - rot auf.
BETRIEBSART
PH-1903-15
220-240 V~
50 / 60 Hz
1500 W
II
TECHNISCHE DATEN
Modell
Spannung
Frequenz
Leistungsaufnahme (P)
Schutzklasse
LED - Feld
Betriebsart
Temperatur
Ein / Aus Taste
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Drücken Sie im Betriebsmodus gleichzeitig die Tasten „ “ und „ “, um die
automatische Abschaltung des Geräts zu aktivieren. Die LED - Anzeige schaltet
auf Timer - Einstellung, die Zahlen blinken auf dem Bildschirm, wie unten
beschrieben:
Um die Timer - Funktion zu deaktivieren, drücken Sie gleichzeitig die Tasten
„ “ und „ “.
Am Gerät kann eine Zeit zwischen 1 und 8 Stunden eingestellt werden, und
zwar in 1 - Stunden - Schritten.
Den Timer stellen Sie ein, indem Sie die Taste „ “ oder „ “ drücken. Warten
Sie anschliessend einige Sekunden, bis die Einstellung gespeichert ist.
Hinweis: Die Zahlen blinken auf dem Bildschirm weiter, bis die Programmeinstellung
abgeschlossen ist.
Nach Abschluss der Einstellung zeigt der Bildschirm in 5 - Sekunden - Intervallen
automatisch abwechselnd „Temperatur“ -„Timer“ -„Temperatur“ an.
Hinweis: Der Timer auf dem Bildschirm wird in Stufen von 0,1 Stunden
heruntergezählt, z. B: 2,8 Stunden.
Wenn die programmierte Zeit erreicht ist, schaltet sich die Heizung aus, der
Lüfter im Inneren schaltet sich 30 Sekunden später aus.
TIMER - FUNKTION
Drücken Sie die Taste „ “, um die gewünschte Einstelltemperatur im
Betriebsmodus auszuwählen, die in der Reihenfolge 15 °C – 35 °C eingestellt
werden kann, in Stufen von 1 °C (Standardtemperatur ist 24 °C ).
Hinweis (HOCH / NIEDRIG Modus):
1.
2.
3.
Die eingestellte Temperatur (SET) muss höher sein als die Raumtemperatur.
Anderenfalls beginnt das Gerät nicht mit dem Heizen.
Wenn die Raumtemperatur die Zieltemperatur erreicht, schaltet das Gerät
sich automatisch ab, der Lüfter im Inneren schaltet sich 30 Sekunden später
aus.
Wenn die Raumtemperatur 1 °C unter der eingestellten Temperatur liegt,
schaltet sich das Gerät wieder ein.
TEMPERATUREINSTELLUNG

08 | 09 D
LAGERUNG
Das Gerät nach Gebrauch immer vom Stromnetz trennen, vor dem Einlagern
vollständig abkühlen lassen und reinigen.
Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht genutzt, so verstauen sie
das Gerät und das Handbuch im Original - Karton und lagern Sie es an einem
trockenen und belüfteten Ort.
Während der Lagerung keine schweren Gegenstände auf den Karton stellen, da
dies zu Schäden am Gerät führen kann.
1.
2.
3.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor Wartungsarbeiten immer zuerst den Netzstecker herausziehen und das
Gerät vollständig abkühlen lassen.
Den Staub mit Hilfe eines Staubsaugers von den Öffnungen entfernen.
Das Gehäuse des Heizgerätes mit einem feuchten Tuch abwischen und mit
einem trockenen Tuch trocken reiben. Das Gerät niemals in Wasser tauchen
und darauf achten, dass kein Wasser in das Heizgerät gelangt.
1.
2.
3.
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet. Diese schaltet das
Gerät ab, wenn es versehentlich umkippt (90° nach vorne). Wenn die Heizung
aufhört zu arbeiten, der Lüfter im Inneren schaltet sich 30 Sekunden später aus,,
die LED-Anzeige und die Kontrollleuchte blinken, um den Benutzer aufzufordern,
das Gerät zu überprüfen, während der Summer kontinuierlich piept. Die Heizung
schaltet sich wieder ein, nachdem das Gerät richtig aufgestellt wurde, die
LED-Anzeige und die Kontrollleuchte hören auf zu blinken und der Summer hört
auf zu blinken.
Hinweis: das Gerät funktioniert normal, nur dass es um 90° nach vorne geneigt ist.
SICHERHEITSSCHALTER
Dieses Gerät kann in mehreren Winkeln mit flexibler Windrichtung eingesetzt
werden, aber die in den Bildern 4 und 5 dargestellten Winkel sind nicht zulässig.
Achtung: Das Gerät arbeitet im Winkel von Bild 6 ganz normal, was allerdings aus
Sicherheitsgründen verboten ist.
VERWENDUNG IN VERSCHIEDENEN STELLUNGEN

Kontaktadresse für
weitere Informationen
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon, Tel. +41 848 11 33 11
Nein
Mit adaptiver Regelung
des Heizbeginns
Ja
Mit
Betriebszeitbegrenzung
Nein
Mit Schwarzkugelsensor
Sonstige Regelungsoptionen
(Mehrfachnennungen möglich)
Nein
Nein
Raumtemperaturkontrolle
mit Präsenzerkennung
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle
und Tageszeitregelung Nein
Elektronische
Raumtemperaturkontrolle
und Wochentagsregelung
Nein
Raumtemperaturkontrolle
mit Erkennung offener
Fenster
Nein
Mit Fernbedienungsoption
Ja
Mit elektronischer
Raumtemperaturkontrolle
Modellkennung(en): PH-1903-15
Angabe
Nennwärmeleistung P nom kW1.4
1.4
Wärmeleistung
Symbol Wert Einheit Angabe Einheit
Nur bei elektrischen Speicher -
Einzelraumheizgeräten: Art der
Regelung der Wärmezufuhr
(bitte eine Möglichkeit auswählen)
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit
integriertem Thermostat
Wärmeabgabe mit
Gebläseunterstützung
Mindestwärmeleistung
(Richtwert)
Hilfsstromverbrauch
Pmin
Nein
Nein
Nein
Nein
Im
Bereitschaftszustand elSB kW Zwei oder mehr manuell
einstellbare Stufen,keine
Raumtemperaturkontrolle
Nein
Nein
Bei
Mindestwärmeleistung elmin kW Nein
kW0
Manuelle Regelung der
Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der Raum-
und / oder
Aussentemperatur
Art der Wärmeleistung /
Raumtemperaturkontrolle (bitte
eine Möglichkeit auswählen)
Bei
Nennwärmeleistung
Maximale
kontinuierliche
Wärmeleistung Pmax,c kW
elmax kW0
0
0
Raumtemperaturkontrolle
mit mechanischem
Thermostat
Einstufige Wärmeleistung,
keine
Raumtemperaturkontrolle
Elektronische Regelung
der Wärmezufuhr mit
Rückmeldung der
Raum- und/oder
Aussentemperatur
ERFORDERLICHE ANGABEN ZU ELEKTRISCHEN
EINZELRAUMHEIZGERÄTEN
10 | 11 D

ARANTIEURKUNDE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
G
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder Jumbo Filiale
zurückgebracht werden. Nach Ablauf der Garantiefrist werden die ayce Produkte in
jeder Jumbo Filiale angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden
kann.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt, dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Nach Auslauf der Garantie können Sie ein mangelhaftes Gerät immer noch
zur Reparatur einschicken. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der
Garantiezeit sind in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem Kassenzettel gültig. Bitte
heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr gesetzliches Recht auf
Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF JAHREN beginnend mit
dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung als Beweis für das Kaufdatum
sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer von erforderlichen Reparaturen
verlängert werden. Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in
jeder Jumbo-Filiale zurückgegeben werden. Wir werden uns die Entscheidung
vorbehalten, das Gerät gemäs geltenden Garantiebestimmungen entweder zu
reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren - Kontaktdaten
und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
nden Jumbo-Filiale gekauft:
auflisten)
Barcode (EAN)
Kaufbeleg Nr./Datum
(Bitte ebenfalls eine Kopie des
Kaufbelegs beifügen)
Nachname
Telefon
Mobil
e Beschwerde schneller und effizienter
eibung mit Begriffen wie "Gerät funktioniert
ozess beträchtlich verlängern.)
oblem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so
GARANTIESCHEIN
Vorname
Strasse/Hausnummer
Postleitzahl
Artikelnummer
Garantie (bitte ankreuzen)
Das Gerät wurde in der folge
Aufgetretene Mängel (bitte
Ja Nein
Ort
(
genau wie möglich. So können wir Ihr
bearbeiten. Eine ungenaue Beschr
nicht" oder "Gerät ist kaputt" kann diesen Pr
Bitte beschreiben Sie das Pr
NOTIZEN
12 | 13 D

D
Nr.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Teilebezeichnung
Luftauslassgitter
Luftauslass
Vorderes Gehäuse
Kontrollleuchtenabdeckung
Obere Abdeckung
Transparentes Fenster
Bedienfeld
Blechschraube
PTC - Befestigungshalterung
Thermostat
Nr.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Teilebezeichnung
PTC - Isolierhalterung
PTC
Halterung für Gleichstrom - Lüfter
Gleichstrom - Lüfter
Hinteres Gehäuse
Blechschraube
Lufteinlass
Netzkabel
Grundflächen Abdeckung
Stromversorgungsplatine
ERSATZTEILLISTETECHNISCHE ZEICHNUNG
14 | 15
1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
17

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation
ainsi que toutes les instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les
risques encourus.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la
maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière
en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après –
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute
chose susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Éteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis
retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones
où de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc
électrique ou un incendie et endommagerait
l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient
sèches avant d’effectuer le réglage de tout
interrupteur ou de toucher l’appareil ou la prise.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux
dépôts de poussière ou présence de résidus dans
l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retires
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et
nettoyez le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave
pas le parcours.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le
refroidir et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
1.
2.
3.
Avant toute utilisation, se référer à la section
correspondante dans ce mode d'emploi.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le
produit doit faire l’objet d’un tri. Il doit être recyclé
conformément à la réglementation environnementale
locale en matière de déchets. En triant les produits
portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le
volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer
tout impact négatif sur la santé humaine et l’environnement.
AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une surchauffe, ne pas
couvrir l’appareil de chauffage.
Symbole de classe II : Ce symbole indique que votre
appareil dispose d’une double isolation.
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil.
Conforme aux réglementations européennes applicables.
16 | 17 F

Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart à moins d’être surveillés en continu.
Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne peuvent
allumer ou éteindre l'appareil qu’à condition qu'il ait
été placé ou installé dans sa position normale de
fonctionnement et qu’ils aient reçu l’autorisation
ainsi que toutes les instructions concernant
l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et les
risques encourus.
Les enfants âgés entre 3 et 8 ans ne peuvent pas
brancher, régler, nettoyer l'appareil ou effectuer la
maintenance utilisateur.
ATTENTION - Certaines parties de ce produit
peuvent devenir très chaudes et provoquer des
brûlures. Il faut prêter une attention particulière
en présence d'enfants et de personnes vulnérables.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance,
s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués
par des enfants sans surveillance.
Ne pas utiliser cet appareil de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son service après –
vente ou des personnes de qualification similaire
afin d’éviter un danger.
Le radiateur ne doit jamais être placé sous une prise
de courant.
Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l’appareil
de chauffage.
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser
l’appareil.
Vérifiez que la tension du secteur correspond à celle
de l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil si le câble est endommagé.
Maintenez cet appareil et son câble à l’écart, des
sources de chaleurs, objets tranchant, ou toute
chose susceptibles de les endommager.
Avant de brancher l’appareil à l’alimentation
électrique, vérifiez que l’interrupteur est sur Arrêt.
Éteignez l’appareil et isolez le du réseau
d’alimentation lorsqu’il n’est pas utilisé avant de le
nettoyer ou pour toute intervention.
Pour débrancher l’appareil, éteignez-le et puis
retirez la fiche de la prise électrique. Ne tirez jamais
sur le cordon d’alimentation cela pourrait
l’endommager.
Ne faites pas fonctionner l’appareil dans les zones
où de l'essence, de peinture ou d'autres liquides
inflammables sont utilisés ou stockés.
Pour usage intérieur uniquement.
Pour éviter un incendie, ne bloquez pas l’entrée et la
sortie d'air de quelque façon que ce soit.
Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Ne pas insérer ou permettre à des objets étrangers
de pénétrer dans toute ventilation ou ouverture
d'évacuation, car cela provoquerait un choc
électrique ou un incendie et endommagerait
l'appareil.
Assurez - vous toujours que vos mains soient
sèches avant d’effectuer le réglage de tout
interrupteur ou de toucher l’appareil ou la prise.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance
lorsqu’il est en fonctionnement.
La cause principale de surchauffe est due aux
dépôts de poussière ou présence de résidus dans
l'appareil.
Assurez-vous que ces corps étrangers soient retires
régulièrement. Isolez l’appareil du réseau et
nettoyez le en aspirant l’entrée d’air et les grilles.
Ne mettez pas le radiateur sur un tapis, ne faites
pas passer le câble sous un tapis. Placez le câble
d’alimentation loin du passage pour qu’il n’entrave
pas le parcours.
Si le chauffage n’est pas en usage, laissez - le
refroidir et entreposez-le dans un lieu sec et ventilé.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18 | 19 F

1.
2.
3.
4.
5.
6.
En mode de fonctionnement, appuyez simultanément sur les boutons « » et
« » afin de régler l’arrêt automatique de l’appareil. L’affichage LED passe
au réglage de la minuterie, les chiffres clignotent à l’écran comme ci - dessous :
Pour désactiver la fonction de minuterie, appuyez simultanément sur les
boutons « » et « ».
L’appareil peut être réglé de 1 à 8 heures, par intervalles de 1 heure.
Pour régler la durée de la minuterie, utilisez les boutons « » et « » et
patientez quelques secondes pendant la mise en mémoire du réglage.
Remarque: les chiffres continueront à clignoter à l’écran jusqu’à ce que la
programmation soit terminée.
Lorsque le réglage est terminé, l'écran affiche automatiquement « Température
» – « Minuterie » – « Température » en alternance pendant 5 secondes.
Remarque: La minuterie à l’écran diminue à intervalles de 0,1 heure, par
exemple: 2,8 heures.
Lorsque le temps programmé est atteint, le chauffage s’arrête, le ventilateur à
l’intérieur s’éteindra 30 secondes plus tard.
FONCTION DE MINUTERIE
Appuyez sur le bouton « » pour choisir le réglage de température que vous
souhaitez en mode de fonctionnement, qui peut être réglé entre 15 °C et 35 °C par
intervalles de 1 °C (la température par défaut est de 24 °C ).
Remarque (Mode)MAX / MIN) :
1.
2.
3.
La température programmée (SET) doit être supérieure à la température
ambiante. Dans le cas contraire, le chauffage ne se met pas en route.
Lorsque la température ambiante atteint la température programmée, l’appareil
s’arrête automatiquement, le ventilateur à l’intérieur s’éteindra 30 secondes
plus tard.
L’appareil se remettra à chauffer lorsque la température ambiante sera de
nouveau inférieure de plus de 1 °C à la température programmée.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation situé à l’arrière
pour le mettre en position « I », vous pouvez entendre « Bi »
et le chauffage est en mode veille.
Appuyez sur le bouton « » pour allumer l’appareil. Le voyant s’allume alors en
rouge. L’affichage LED indique la température ambiante et l’appareil commence à
fonctionner en mode puissance ÉLEVÉE. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour
éteindre l'unité. Le ventilateur à l’intérieur de l’appareil s’éteindra 30 secondes
plus tard en mode puissance ÉLEVÉE / BASSE.
FONCTION MARCHE / ARRÊT
En mode de fonctionnement, Appuyez sur le bouton « » pour choisir les modes de
MODE
Ecran LED
Mode
Température
Bouton Marche / Arrêt
FONCTIONNEMENT
KIPPSCHALTER
PH-1903-15
220-240 V~
50 / 60 Hz
1500 W
II
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Modèle
Tension
Fréquence
Puissance absorbée (P)
Classe de protection
20 | 21 F
fonctionnement selon le cycle suivant MAX - VENTILATEUR - MIN - MAX, le voyant
correspondant s’allume alternativement en rouge - bleu - vert - rouge.

Cet appareil est doté d'un commutateur de sécurité qui permet de mettre le
radiateur hors tension s’il bascule accidentellement (90° vers l’avant). Lorsque
l’appareil s’arrête, le ventilateur à l’intérieur s’éteindra 30 secondes plus tard,
l’affichage LED et le voyant clignotent pour avertir l’utilisateur qu’il doit remettre
l’appareil en place. Pendant ce temps, l’avertisseur émet un son continu. Le
chauffage reprend lorsque l’appareil est remis en position droite. L’affichage LED
et le voyant arrêtent alors de clignoter et l’avertisseur s’arrête.
Remarque: l’appareil fonctionne normalement sauf s’il est incliné de 90° vers
l’avant.
COMMUTATEUR DE BASCULEMENT
Cet appareil peut être utilisé selon plusieurs angles avec une direction de ventilation
variable, mais les angles indiqués dans les illustrations 4 et 5 ne sont pas autorisés.
Avertissement: l’appareil fonctionne correctement avec l’inclinaison de l’illustration
6, mais elle est interdite pour des raisons de sécurité.
UTILISATION SELON DIFFÉRENTS ANGLES
STOCKAGE
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique, laissez-le refroidir et
nettoyez - le avant stockage.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, remettez l’appareil
et le mode d’emploi dans la boîte originale et entreposez - le dans un lieu sec et
ventilé.
Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus du carton pendant le stockage car
cela pourrait endommager l'appareil.
1.
2.
3.
MAINTENANCE
Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique et laissez - le refroidir
avant toute opération de maintenance.
Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière des grilles.
Nettoyer l’extérieur de l’appareil en l’essuyant avec un linge humide et en le
séchant avec un linge sec. N’immergez jamais l’appareil dans l’eau et ne laissez
jamais d’eau pénétrer dans l’appareil.
1.
2.
3.
22 | 23 F

24 | 25 F
1.4
1.4
0
0
0
0
Référence(s) du modèle: PH-1903-15
Caractéristique
Puissance thermique
nominale P nom kW
Puissance thermique
Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité
Type d'apport de chaleur, pour
les dispositifs de chauffage
décentralisés électriques à
accumulation uniquement
(sélectionner un seul type)
Contrôle thermique
manuel de la charge avec
thermostat intégré
Puissance thermique
régulable par ventilateur
Puissance thermique
minimale(indicative)
Consommation d'électricité auxiliaire
Pmin
Non
Non
Non
Non
À la puissance
thermique minimale elmin kW Non
kW
Contrôle thermique
manuel de la charge avec
réception d'informations
sur la température de la
pièce et / ou extérieure
Type de contrôle de la puissance
thermique / de la température de
la pièce (sélectionner un seul type)
À la puissance
thermique nominale
Puissance thermique
maximale continue Pmax,c kW
elmax kW
En mode veille elSB kW
Contrôle à deux ou
plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la
température de la pièce
Non
Contrôle de la puissance
thermique à un palier, pas
de contrôle de la
température de la pièce
Contrôle thermique
électronique de la charge
avec réception d'informations
sur la température de la
pièce et / ou extérieure
Non
Contrôle de la température
de la pièce avec thermostat
mécanique
Coordonnées de
contact
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,Tel. +41 848 11 33 11
Oui
Contrôle électronique de
la température de la pièce
Non
Contrôle électronique de
la température de la pièce
et programmateur
journalier
Non
Contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
Non
Contrôle adaptatif de
l'activation
Oui
Limitation de la durée
d'activation
NonCapteur à globe noir
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs
options)
Non
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de présence
Non
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de fenêtre ouverte
Non
Option contrôle à distance
EXIGENCES D'INFORMATIONS APPLICABLES AUX DISPOSITIFS
DE CHAUFFAGE DÉCENTRALISÉS ÉLECTRIQUES

NOTES
CARTE DE GARANTIE
Prénom
Rue/N°
Code postal
N° de modèle
Garantie (cochez la case)
Acheté dans un magasin Jumbo
Quel problème est survenu (veuillez expliquer)
Oui Non
Code barre (EAN)
Numéro/date du reçu de vente
(Fournissez également une copie du
reçut de vente)
Ville
Nom de famille
Téléphone
Tél. portable :
(Décrivez le problème ou le dysfonctionnement de votre appareil aussi précisément
que possible. Cela nous permet de traiter votre demande plus rapidement et plus
efficacement. Une description imprécise comportant des phrases telles que « L’appareil
ne marche pas » ou « L’appareil est cassé » peut retarder considérablement le
traitement de la demande).
CERTIFICAT DE GARANTIE
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,
Tel. +41 848 11 33 11
5
JAHRE GARANTIE
ANS GARANTIE
ANNI GARANZIA
Félicitations ! Vous avez fait un excellent choix en achetant ce produit de qualité.
Notre engagement de qualité inclut également notre service de réparation.
Jumbo offre un excellent service de réparation, pour tous les produits ayce.
de fabrication ou de matériau dans le cadre d’un usage privé
dans les CINQ ANS suivant la date d’achat, notre responsabilité
est engagée dans le cadre de la garantie conformément à ses
dispositions, à la condition que:
- L’appareil n’a pas été utilisé à un usage autre que celui prévu.
- L’appareil n’a pas été mis en surcharge.
- L’appareil n’a pas été utilisé avec des accessoires inappropriés.
- Aucune réparation n’a été effectuée par un tiers autre qu’un
atelier autorisé.
Si, contre toute attente, vous rencontrez un problème dû à un défaut
Le certificat de garantie n’est valide que s’il est fourni avec le reçu d’achat. Conservez-
les tous les deux dans un endroit sûr. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux. Le
produit est garanti pour une période de CINQ ANS à compter du jour de son achat.
Conservez votre reçu d’achat dans un endroit sûr, car il prouve la date d’achat. La période
de garantie ne peut être prolongée que de la durée de réparation requise. Pendant la
période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans chaque
magasin Jumbo. Nous déciderons, à notre discrétion, de réparer ou d’échanger
l’appareil conformément à la législation portant sur la garantie.
Fournissez les documents suivants lors du retour de votre produit pour réparation :
1. Le reçu (preuve d’achat)
2. Ce certificat de garantie avec vos nom et prénom, votre adresse, vos coordonnées
et une description complète du problème au dos.
Si le reçu d’origine n’est pas fourni, la réparation vous sera facturée dans tous les cas.
Après expiration de la garantie, vous pouvez toujours retourner les appareils défectueux
pour les faire réparer. Les devis et les réparations hors de la période de garantie vous
seront facturés dans tous les cas. Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux.
Indications Complémentaires :
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être rapportés dans
chaque magasin jumbo. A l’expiration de la période de garantie, les produits seront
repris dans chaque magasin Jumbo pour contrôle.
F
26 | 27

1
23
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
18
19
20
17
F
Grille de sortie d’air
Sortie d'air
Boîtier avant
Protection du voyant lumineux
Couvercle supérieur
Fenêtre transparente
Kippschalter
Vis autotaraudeuse
Support de fixation PTC
Thermostat
Support d’isolation PTC
PTC
Support de ventilateur CC
Ventilateur CC
Boîtier arrière
Vis autotaraudeuse
Admission d'air
Câble d'alimentation
Couvercle de la base
Plaque d'alimentation électrique
VUE ÉCLATÉE LISTE DES PIECES
N° Dénomination N° Dénomination
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
28 | 29

1.
2.
3.
4.
I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato secondo
le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro
utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono
collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o effettuare
manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso debe
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella
indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare
le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il
deposito di polvere o agglomerati di polvere
nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente tali
depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo aver
staccato la spina.
Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo
sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il
cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZADESCRIZIONE DEI SIMBOLI
Simbolo di classe II: questo apparecchio è progettato con
un doppio materiale isolante. Non è necessario collegarlo
alla messa a terra
Conforme alle direttive europee applicabili a questo prodotto.
Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto
non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il
prodotto dev’essere riciclato nel rispetto delle norme
ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti.
Separando un prodotto contrassegnato da questo
simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume
dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche,
minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo
sulla salute umana e sull’ambiente.
Avvertenza: per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo, consultare la sezione corrispondente
in questo manuale d’uso.
I
30 | 31

I bambini di età inferiore a 3 anni non devono avvicinarsi
al prodotto se non costantemente supervisionati.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono
solamente accendere e spegnere l’apparecchio
purchè esso sia stato installato e posizionato secondo
le normali condizioni d’uso e loro siano supervisionati
o adeguatamente istruiti riguardo al corretto e sicuro
utilizzo del prodotto e ne abbiano compresa la
pericolosità.
I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono
collegare il prodotto, regolarlo, pulirlo o effettuare
manutenzione.
ATTENZIONE: Alcune parti di questo prodotto
possono diventare molto calde e causare bruciature.
Particolare attenzione deve essere prestata in
presenza di bambini o persone vulnerabili.
Il presente apparecchio può essere utilizzato dai
bambini a partire dagli 8 anni e da persone con
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
con mancanza di esperienza e di conoscenza se si
trovano sotto adeguata sorveglianza oppure se sono
stati istruiti circa l’uso dell’apparecchio in modo
sicuro e se si rendono conto dei pericoli correlati. I
bambini non devono giocare con l’apparecchio. Le
operazioni di pulizia e di manutenzione non devono
essere effettuate dai bambini senza sorveglianza.
Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di
vasche, doccie o piscine.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso debe
19.
20.
21.
22.
23.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
essere sostituito dal costruttore o dal suo Servizio
Assistenza Tecnica o comunque da una persona con
qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Non installare il termoventilatore in corrispondenza
diretta di una presa di corrente.
Per evitare il surriscaldamento, non coprire
l’apparecchio.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso.
Accertarsi che la tensione sia identica a quella
indicata sulla targhetta dell’apparecchio.
Evitare di utilizzare l’apparecchio qualora il cavo o la
spina fossero danneggiati.
Tenere l’apparecchio e il cavo lontani da fonti di
calore, oggetti taglienti e qualsiasi altro elemento
che possa provocarne il danneggiamento.
Assicurarsi che l’interruttore sia in posizione OFF
prima di collegare l’apparecchio a una presa di
corrente.
Spegnere l’interruttore e staccare la spina quando
l’apparecchio non è in uso, o prima di pulirlo o di
cambiare degli accessori.
Per scollegare l’apparecchio, spegnerlo (off), quindi
staccare la spina. Non tirare il cavo per non
danneggiarlo.
Evitare di mettere in funzione in ambienti in cui sono
utilizzati o riposti liquidi infiammabili, benzina o
vernici.
Solo per uso interno.
Al fine di prevenire possibili incendi, evitare di bloccare
le prese o scappamenti d’aria in qualsiasi modo.
Non toccare le superfici surriscaldate.
Evitare di inserire o permettere l’accesso di oggetti
estranei in qualsiasi apertura o scarico
dell’apparecchio. Si potrebbero provocare scosse
elettriche, incendio o danni all’apparecchio.
Assicurarsi di avere sempre le mani bene asciutte
prima di accedere o regolare l’apparecchio o prima
di toccare la spina e la presa di corrente.
Non lasciare mai l’apparecchio collegato alla presa
di corrente quando non si è presenti.
La causa più comune di surriscaldamento è il
deposito di polvere o agglomerati di polvere
nell’apparecchio. Rimuovere regolarmente tali
depositi con l’aiuto di un aspirapolvere dopo aver
staccato la spina.
Evitare di posizionare l’apparecchio o il suo cavo
sotto i tappeti. Per prevenire inciampi e cadute, il
cavo non deve ingombrare i punti di passaggio.
Evitare di riporre il termoventilatore ancora caldo.
Riporre in un locale fresco e asciutto.
I
32 | 33

In modalità di lavoro, premere i pulsanti “ " e " ” contemporaneamente per
impostare lo spegnimento automatico dell’apparecchio. Il display a LED passa
all’impostazione del timer, i numeri lampeggiano sullo schermo, come
illustrato di seguito:
Per disattivare la funzione timer premere i pulsanti “ " e " " contemporaneamente.
L’impostazione del timer può essere effettuata nell’intervallo compreso fra 1 e
8 ore, con incrementi di 1 ora.
Per regolare il timer, premere i pulsanti “ " o “ " quindi attendere qualche
secondo per memorizzare l’impostazione.
Nota: Le cifre continuano a lampeggiare sul display fino a quando l’impostazione
non sarà ultimata.
Una volta completata l’impostazione, sul display saranno visualizzati, in
sequenza, “Temperatura” - “Timer” - “Temperatura” con una frequenza di 5
secondi.
Nota: Il tempo del timer sul display scorrerà a ritroso ad intervalli di 0,1 h, ad
esempio: 2,8 ore.
Una volta raggiunto il tempo impostato, il termoventilatore cessa di funzionare,
la ventola all’interno si spegnerà 30 secondi più tardi.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
FUNZIONE TIMER
Premere il pulsante " ” per selezionare l’impostazione della temperatura che si
desidera avere durante il funzionamento, per effettuare l’impostazione nell’intervallo
15 °C-35 °C, con incrementi di 1 °C (la temperatura di default è 24 °C).
Nota (Modalità ALTA / BASSA ):
1.
2.
3.
La temperatura SET deve essere superiore a quella ambientale. In caso contrario,
l’apparecchio non riscalderà.
Quando la temperatura ambientale raggiunge quella di riferimento,
l’apparecchio si arresta automaticamente, la ventola all’interno si spegnerà 30
secondi più tardi.
Se la temperatura ambientale è inferiore alla temperatura SET di 1 °C,
l’apparecchio si riavvierà.
IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
Premere l’interruttore di accensione sul retro in posizione
“I”; dopo aver emesso un segnale acustico il termoventilatore
entra in modalità standby.
Display LED
Modalità
Temperatura
Pulsante ON/OFF
FUNZIONAMENTO
PANNELLO DI CONTROLLO
FUNZIONE ON / OFF
Premere il pulsante " ” per accendere l'apparecchio, l'indicatore si illumina di
rosso; sul display a LED è visualizzata la temperatura ambiente e l’apparecchio si
avvia in modalità ALTA. Premerlo nuovamente per spegnere l'unità. La ventola
interna si spegnerà 30 secondi più tardi in modalità ALTA / BASSA.
MODALITÀ
In modalità di lavoro, premere i pulsanti “ " si effettua la regolazione della
modalità in modo ciclico nel seguente modo ALTA - VENTOLA - BASSA - ALTA,
l'indicatore corrispondente si illumina in sequenza di colore rosso - blu - verde - rosso.
PH-1903-15
220-240 V~
50 / 60 Hz
1500 W
II
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Tensione
Frequenza
Potenza assorbita del ventilatore (P)
Classe di protezione
I
34 | 35

CONSERVAZIONE
Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di riporlo.
Se l’apparecchio non viene utilizzato per lunghi periodi, riporre l’apparecchio e il
manuale d’uso nel cartone originale e conservarlo in un luogo asciutto e
ventilato.
Non collocare oggetti pesanti sopra il cartone per non danneggiare l’apparecchio.
1.
2.
3.
MANUTENZIONE
Staccare sempre la spina dall’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente
prima di eseguire la manutenzione.
Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalle griglie.
Pulire la parte esterna con un panno umido e quindi asciugare con un panno
asciutto. Non immergere mai l’apparecchio in acqua né far gocciolare acqua
all’interno dell’apparecchio.
1.
2.
3.
L’apparecchio è fornito di un dispositivo di sicurezza che spegnerà il radiatore in
caso di ribaltamento dell’apparecchio (90° in avanti). Quando il termoventilatore
cessa di funzionare, la ventola all’interno si spegnerà 30 secondi più tard, i LED a
display e l’indicatore luminoso lampeggiano per segnalare all’utilizzatore che deve
raddrizzare l’apparecchio, mentre il segnalatore acustico emette un segnale
continuo. Il riscaldamento si riattiva una volta riportato l’apparecchio in posizione
eretta. Il display a LED e l’indicatore luminoso cessano di lampeggiare e il
segnalatore acustico si spegne.
Nota: l'apparecchio funziona normalmente tranne che quando è inclinato di 90° in
avanti.
DISPOSITIVO DI SICUREZZA ANTIRIBALTAMENTO
Questo apparecchio può essere utilizzato con diverse angolazioni e orientamento
flessibile della ventilazione; tuttavia le angolazioni illustrate in figura 4 e 5 non
sono consentite.
Avvertenza: all’angolazione illustrata in figura 6 l’apparecchio funziona
correttamente, essa tuttavia non è consentita per ragioni di sicurezza.
USO IN MODALITÀ A MOLTEPLICI ANGOLAZIONI
I
36 | 37

I
1.4
1.4
0
0
0
0
Identificativo del modello: PH-1903-15
Dato
Potenza termica
nominale P nom kW
Potenza termica
Simbolo Valore Unità Dato Unità
Tipo di potenza termica, solo per
gli apparecchi per il riscaldamento
d'ambiente locale elettrici ad
accumulo (indicare una sola
opzione)
Controllo manuale del
carico termico, con
termostato integrato
Puissance thermique
régulable par ventilateur
Potenza termica
minima (indicativa)
Consumo ausiliario di energia elettrica
Pmin
No
No
No
No
Alla potenza termica
minima elmin kW No
kW
Controllo manuale del
carico termico con riscontro
della temperatura
ambiente e / o esterna
Type de contrôle de la puissance
thermique / de la température de
la pièce (sélectionner un seul type)
Alla potenza termica
nominale
Massima potenza
termica continua Pmax,c kW
elmax kW
In modo stand-by elSB kW
Contrôle à deux ou
plusieurs paliers manuels,
pas de contrôle de la
température de la pièce
No
Contrôle de la puissance
thermique à un palier, pas
de contrôle de la
température de la pièce
Contrôle thermique
électronique de la charge
avec réception d'informations
sur la température de la
pièce et / ou extérieure
No
Contrôle de la température
de la pièce avec thermostat
mécanique
Contatti
Sì
Contrôle électronique de
la température de la pièce
No
Contrôle électronique de
la température de la pièce
et programmateur
journalier
No
Contrôle électronique de la
température de la pièce et
programmateur hebdomadaire
No
Contrôle adaptatif de
l'activation
Sì
Limitation de la durée
d'activation
NoCapteur à globe noir
Autres options de contrôle
(sélectionner une ou plusieurs
options)
No
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de présence
No
Contrôle de la température
de la pièce, avec détecteur
de fenêtre ouverte
No
Option contrôle à distance
INFORMAZIONI OBBLIGATORIE PER GLI APPARECCHI PER IL
RISCALDAMENTO D'AMBIENTE LOCALE ELETTRICI
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG
Industriestrasse 34, 8305 Dietlikon,Tel. +41 848 11 33 11
38 | 39
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ayce Heater manuals
Popular Heater manuals by other brands

Optimus
Optimus H-7328 Instruction manual and owner's guide

Thermo King
Thermo King Trailer Edition Heat King 450 Series installation manual

Nordic Home Culture
Nordic Home Culture CDR-1002 user manual

Sealey
Sealey Space Warmer LP100.V5 quick start guide

Orbegozo
Orbegozo RMN 2050 instruction manual

Orlanski
Orlanski Orligno 600 Instruction manual & service manual