BabyGo ISO User manual

BabyGO Baby Products GmbH
Am Bahndamm 1-3
33378 Rheda-Wiedenbrück
Germany
Kinderautositz - Bedienungsanleitung
Child Car Seat - Assembly Instrucons
Siège d‘auto pour enfants - Instrucons
de Montage
WICHTIG:
FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH
AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG LESEN.
IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY.
IMPORTANT:
GARDER POUR UTILISATION
ULTÉRIEURE.
LIRE ATTENTIVEMENT.
Car Seat + Isox

BEDIENUNGSANLEITUNG
LB-523 (Gruppe: 1,2,3)
Zulassung nach ECE R44-04 mit Zerkat Nr.: 044422
Körpergewicht: 9 - 36kg
Wir bedanken uns für den Kauf dieses Autokindersitzes. Lesen Sie diese
Anleitung bie aufmerksam, bevor Sie den Kindersitz verwenden. Sollten
Sie Fragen bezüglich der Verwendung dieses Kindersitzes haben, stehen wir
Ihnen selbstverständlich jederzeit gerne zur Verfügung.
WARNUNG: Verwenden Sie KEINEN Kindersitz, in dem das Kind gegen die
Fahrtrichtung sitzt, auf einem Beifahrersitz mit Airbag. Dies kann zu ERNSTEN
BIS TÖDLICHEN VERLETZUNGEN führen.
2
Car Seat + Isox

HINWEIS
FÜR GRUPPE 1
1. Dies ist ein „Universal“-ISOFIX-Kinderrückhaltesystem. Es ist nach der
Regulierung Nr. 44-04 inklusive aller Anhänge für den allgemeinen
Gebrauch in Fahrzeugen mit einem ISOFIX-Befesgungssystem zuge-
lassen. (siehe Fahrzeugtypenliste)
2. Dieser Sitz passt für Fahrzeuge mit als ISOFIX-Posionen zugelassenen
Posionen (genaue Informaonen nden Sie in der Bedienungsanlei-
tung des Fahrzeugs).
3. Dieses Produkt ist für die folgenden Gewichtsklassen und ISOFIX-
Größenklassen vorgesehen: Gruppe 1 (9-18kg); B
FÜR GRUPPE 2 + 3
1. Dies ist ein „Universal“-Kinderrückhaltesystem. Es ist nach der Regulie-
rung Nr. 44-04 inklusive aller Anhänge für den allgemeinen Gebrauch
in Fahrzeugen zugelassen und passt auf die meisten, aber nicht auf alle
Fahrzeugsitze.
2. In Fahrzeugen, für die der Hersteller im Fahrzeughandbuch erklärt,
dass das Fahrzeug für die Aufnahme von „Universal“ Kinderrückhal-
tesystemen für diese Altersgruppe vorbereitet ist, wird der Sitz sehr
wahrscheinlich passen.
3. Die Einstufung dieses Kinder-Rückhaltesystems als „Universal“-
Rückhalte system erfolgte unter strengeren Bedingungen, als bei frühe-
ren Modellen, die nicht mit diesem Hinweis versehen sind.
4. Falls Sie Zweifel haben, fragen Sie bie den Hersteller des
Kinderrückhalte systems oder den Händler.
WICHTIG –
Der Kindersitz muss mit einer
ISOFIX - Befesgung und einem
3-Punkt - Sicherheitsgurt installiert
werden, die nach der Besmmung
UN/ECE Nr. 16 oder einer vergleich-
baren Norm zugelassen sind.
EXTREME GEFAHR
Dieses Kinderrückhaltesystem darf
nicht auf Beifahrersitzen mit Air-
bag (SRS) verwendet werden.
3
Car Seat + Isox

1. Auau
ISOFIX-Entriegelungsknopf
ISOFIX-Verriegelungsanzeiger
Basis Einstellungsriemen des Gurtzugs
Einstellungsriemen des ISOFIX
ISOFIX Einstellungsknopf
Gri zum Einstellen der
Kopfstützenhöhe
Einsteller für den
oberen Haltegurt
Oberer Haltegurt
ISOFIX-Befesgung
Rückenlehne
Gurtschild
Schnalle
Schultergurt Schultergurtkappe
Komfortkissen
Kopfstütze
Schultergurtschlitz
4
Car Seat + Isox

2. Funkon
1.Dieses Produkt wird als Rückhaltesystem für Kinder in Motor fahrzeugen
bezeichnet. Es ist allgemein unter dem Namen Kinder autositz bekannt.
Dieses Produkt zeichnet sich durch ein opmiertes bionisches Design und
ein elegantes Aussehen aus.
2. Dieses Produkt ist mit einem modernen ISOFIX-System ausgestaet und
wird mit einer ISOFIX-Befesgung auf dem Fahrzeugsitz befesgt. Diese
Installaon ist bequemer, stabiler und sicherer.
Dieses Produkt ist auch mit einem oberen Haltegurt ausgestaet, der die
Rotaon des Rückhaltesystems bei einem Frontalaufprall limiert.
3. Die Rückenlehne kann an die Größe des Kindes angepasst werden.
4. Dieser Kindersitz ist für Kinder mit einem Gewicht von 9-18kg (ungefähr
9 Monate bis 4 Jahre) geeignet. Er darf nur mit einem ISOFIX-System instal-
liert werden.
5. Dieser Kindersitz kann ohne Gurt für Kinder mit einem Gewicht von
15-28kg (ungefähr 3 bis 7 Jahre) verwendet werden. Hierfür muss das Kind
mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt angeschnallt werden.
3. Sicherheitswarnung
Um die Sicherheit Ihres Kindes zu gewährleisten, lesen Sie bie diese Be-
dienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere
Verwendung auf. Nichtbeachten der Anweisungen in dieser Anleitung kann
ernste Verletzungen Ihres Kindes zur Folge haben.
1. Dieser Kindersitz darf nur für Kinder mit einem Gewicht von weniger als
18kg (Gruppe 1, 9-18kg) mit dem Gurt des Sitzes verwendet werden.
2. Dieser Kindersitz kann mit einer ISOFIX-Befesgung in Fahrtrichtung
installiert werden.
3. Für ISOFIX-Installaon: Lesen Sie Anweisungen in der Bedienungsanlei-
tung des Fahrzeugherstellers.
4. Diese Bedienungsanleitung kann in dem dafür vorgesehenen Fach im
Kindersitz über den gesamten Nutzungszeitraum hinweg auewahrt
werden.
5. Verwenden Sie diesen Kindersitz nicht zu Hause. Er ist nicht für die
Verwendung im Haus vorgesehen und sollte nur in einem Fahrzeug verwen-
det werden.
6. Lassen Sie Ihr Kind zu keiner Zeit unbeaufsichgt, während es in diesem
Kindersitz sitzt.
7. Wir empfehlen, diesen Kindersitz nach großen Belastungen bei einem
Unfall zu ersetzen.
5
Car Seat + Isox

8. Aus Sicherheitsgründen muss der Kindersitz in einem Fahrzeug für Kinder
der Gruppe 1 mit der ISOFIX-Befesgung und für Kinder der Gruppen 2 und 3
mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt gesichert werden, auch wenn Sie Ihr Kind
nicht in den Sitz setzen.
9. Sämtliche Gurte, mit denen das Kind gesichert wird, müssen an den
Körper des Kindes angepasst werden. Dabei ist sicherzustellen, dass die
Gurte nicht verdreht sind.
10. Beachten Sie bie, dass sämtliche Gurte nach unten gezogen werden
müssen, damit das Becken sicher gehalten wird.
11. Gepäck oder andere Objekte, die bei einer Kollision Verletzungen verur-
sachen könnten, müssen korrekt gesichert werden.
12. Die festen Teile sowie sämtliche Kunststoeile des Kinder-Rückhaltesys-
tems müssen so posioniert und installiert werden, dass sie im täglichen
Gebrauch des Fahrzeugs nicht von einem verschiebbaren Sitz oder einer Tür
des Fahrzeugs eingeklemmt werden können.
13. Um einem Sturz vorzubeugen, sollten Sie Ihr Kind immer mit den Gurten
sichern, wenn Sie es in diesen Kindersitz setzen.
14. Es ist sehr gefährlich, Modikaonen an diesem Sitz vorzunehmen oder
zusätzliche Teile zu installieren, die nicht von einer zuständigen Behörde
zugelassen sind. Nichtbeachten der vom Hersteller des Kinder-Rückhalte-
systems mitgelieferten Bedienungsanleitung kann schwerwiegende Folgen
haben.
15. Dieser Kindersitz ist für Kinder mit einem Gewicht von 9-36kg vorgese-
hen. Er darf immer nur ein Kind genutzt werden und es dürfen keine ande-
ren Objekte in diesem Sitz gelagert werden.
16. Das Kinderrückhaltesystem darf nicht ohne den Stoezug verwendet
werden.
17. Der Sitzbezug sollte mit keinem anderen als den vom Hersteller emp-
fohlenen Bezügen ersetzt werden, da der Bezug einen wesentlichen Teil der
Rückhaltefunkon übernimmt.
18. Bevor Sie bewegliche oder verstellbare Teile des Kindersitzes einstellen,
müssen Sie Ihr Baby aus dem Kindersitz nehmen.
19. Der Kindersitz darf nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wer-
den, wenn der Sitz nicht mit einem texlen Bezug ausgestaet ist. Andern-
falls kann der Sitz zu heiß für die Haut Ihres Kindes werden.
20. Verwenden Sie niemals einen gebrauchten Kindersitz, da Sie nicht aus-
schließen können, dass er zuvor nicht beschädigt wurde.
6
Car Seat + Isox

JA – KorrektNEIN – Zu niedrig NEIN – Zu hoch
Dieser Kindersitz ist für die Installaon auf
Sitzen in Fahrzeugen vorgesehen, die mit einer
der europäischen Norm (ECE R44 oder äquiva-
lente Norm) entsprechenden ISOFIX-Befes-
gung ausgestaet sind.
Wichg: Der Kindersitz muss für Kinder
der Gruppe 1 mit der ISOFIX-Befesgung und
für Kinder der Gruppen 2 und 3 mit einem
3-Punkt-Sicherheitsgurt befesgt werden.
Verwenden Sie diesen Kinder-
sitz nur in Fahrzeugen, die mit
einer ISOFIX-Befesgung aus-
gestaet sind.
4. Verwendung
4.1 Posion des Kindersitzes im Fahrzeug
Korrekter Sitz/geeignet
4.2 Überprüfen der Schultergurthöhe
Überprüfen Sie jedes Mal, wenn Sie den Sitz verwenden, dass die Schulter-
gurte auf die richge Höhe für Ihr Kind eingestellt sind. Die Schultergurte
müssen immer durch den Schlitz im Bezug eingefädelt werden, der sich am
nächsten zur Oberkante der Schulter Ihres Kindes bendet.
7
Car Seat + Isox

Schri 3Schri 2Schri 1
4.3 Richger Gebrauch des Gurtschlosses
Um das Gurtschloss richg zu nutzen, gehen Sie bie wie folgt vor:
Schri 1: Setzen Sie die beiden Metallteile der Gurtschnalle zusammen.
Schri 2: Schieben Sie die beiden Teile zusammen in den Schlitz des Schlos-
ses, bis Sie ein „Klicken“ hören.
Schri 3: Überprüfen Sie, dass die Gurtschnalle richg eingerastet ist, indem
Sie die Schultergurte nach oben ziehen.
Um den Gurt zu lösen, drücken sie auf den roten Knopf im Schloss, bis die
beiden Metallteile aus dem Schloss heraus springen.
4.4 Einstellung und Gebrauch der Gurte
Ziehen Sie die Schultergurte nach oben, um
die losen Abschnie in den Gurten zu span-
nen und ziehen Sie dann am Verstellgurt, bis
die Gurte vollständig fest angezogen sind.
Die Gurte sollten so fest wie möglich ange-
zogen, jedoch nicht unbequem für Ihr Kind
sein.
Zu lose Gurte können eine Gefahr darstellen.
Überprüfen Sie die Gurteinstellung jedes
Mal, wenn Sie Ihr Kind im Sitz anschnallen.
Um die Gurte loser zu ma-
chen, drücken Sie auf den
Einsteller (unter dem Sitzbe-
zug) vorne am Sitz.
Drücken Sie den Einsteller
nach unten und greifen Sie
die beiden Schultergurte mit
Ihrer anderen Hand. Ziehen
Sie die Schultergurte in Ihre
Richtung, um die Gurte loser
zu machen.
Die Gurte loser machen Die Gurte fester machen
8
Car Seat + Isox

4.5 Einstellung der Kopfstützenhöhe
Die Kopfstütze kann in 5 Posionen verstellt
werden, um sie an die unterschiedliche Größe
der Kinder anzupassen. Heben Sie, wie in der
Abbildung gezeigt, den roten Hebel an und
stellen Sie die Kopfstütze auf die gewünschte
Höhe ein.
Wichg: Vergewissern Sie sich, dass die Kopf-
stütze sicher in der gewünschten Posion ein-
gerastet ist, indem Sie sie etwas nach oben
oder unten bewegen, bis Sie eingerastet ist.
4.6 Verstellen der Schultergurthöhe
Schri 1: Nehmen Sie die Schultergurte, wie in den Abbildungen (1), (2) und
(3) gezeigt, aus der Befesgung und nehmen Sie die Schultergurtabdeckung
ab. Anschließend können Sie die Schultergurte verstellen.
Schri 2: Ziehen Sie den Gurt von der Vorderseite des Sitzes aus durch die
Schlitze in der Rückenlehne und im Sitzbezug. Führen Sie den Gurt anschlie-
ßend wieder durch das nächste Loch oben oder unten in der Rückenlehne
nach hinten.
Schri 3: Fädeln Sie den Gurt auf der Rückseite des Sitzes wieder in die Gurt-
befesgung ein.
Schri 4: Wiederholen Sie diesen Vorgang für den anderen Schultergurt.
Vergewissern Sie sich, dass beide Schultergurte auf derselben Höhe einge-
fädelt sind.
9
Car Seat + Isox

4.7 Einstellung der ISOFIX-Anbauteile
Ziehen Sie zuerst am roten Gri des Kinder-
sitzes nach außen, während Sie mit der anderen
Hand die ISOFIX-Anbauteile verschieben.
Danach werden die ISOFIX-Anbauteile nach
außen gezogen. Wenn Sie die ISOFIX-Anbau-
teile zurück ziehen wollen, ziehen Sie einfach
am roten Gri, während Sie mit Ihrer ande-
ren Hand die ISOFIX-Anbauteile nach innen
schieben.
4.8 Installaon der ISOFIX-Anbauteile
Schri 1: Ziehen Sie die ISOFIX-Anbauteile nach
außen und verbinden Sie die ISOFIX-Anbauteile
mit der entsprechenden ISOFIX-Befesgung.
Wenn Sie einen „Klick“ hören, bedeutet dies,
dass die ISOFIX-Anbauteile und die ISOFIX-
Befesgungen komple eingerastet sind. Die
ISOFIX-Einrastanzeige zeigt dann GRÜN (siehe
Abbildung).
Schri 2: Sie können den ISOFIX-Einstellgri erneut anheben und den Kinder-
sitz in Richtung der Rückenlehne des Fahrzeugsitzes schieben, bis er fest an
dieser anliegt. Damit ist die Installaon der ISOFIX-Basis abgeschlossen.
Schri 3: Wenn Sie die ISOFIX-Anbauteile abnehmen wollen, müssen Sie
am ISOFIX-Einstellgri ziehen und dabei den Kindersitz heraus ziehen und
anschließend den ISOFIX-Entriegelungsknopf wieder zurück drücken (siehe
Abbildung).
10
Car Seat + Isox

4.9 Installaon des oberen Gurts
Führen Sie den oberen Gurt durch die
Mie der Kopfstütze
Hängen Sie den Karabiner in den im Fahrzeughandbuch empfohlenen
Auängepunkt des oberen Gurts ein.
Ziehen Sie den oberen Gurt an, bis die Anzeige auf grün wechselt und
der obere Gurt fest gespannt ist.
11
Car Seat + Isox

5. Installaon des Kindersitzes für Kinder der Gruppe 1 (9-18kg)
Dieser Kindersitz kann für Kinder mit einem Gewicht von 9-18kg (Gruppe 1)
mit einer ISOFIX-Befesgung in Fahrtrichtung eingebaut werden.
Schri 1: Installieren Sie die ISOFIX-Befesgung des Kindersitzes am Fahr-
zeugsitz. Beachten Sie hierzu die Hinweise im Abschni 4.7 \ 4.8 \ 4.9
Vergewissern Sie sich, dass die ISOFIX-Einrastanzeige GRÜN ist. Schieben Sie
anschließend die ISOFIX-Basis in Richtung der Rückenlehne des Fahrzeug-
sitzes, bis er fest an diesem anliegt.
Schri 2: Setzen Sie Ihr Kind in den Kindersitz. Überprüfen Sie, dass die
Schultergurte in der Höhe richg eingestellt sind und schließen Sie die
Gurtschnalle.
Überprüfen Sie, dass keiner der Gurte verdreht ist und dass der Bezug die
Beweglichkeit sowie der Sitz der Gurte in keinster Weise beeinträchgt.
Zum Ausbau des Kindersitzes befolgen Sie das oben beschriebene Verfahren
in umgekehrter Reihenfolge.
5.1 Installaon des Kindersitzes für Kinder der Gruppen 2 und 3 (15-36kg)
Dieser Kindersitz kann für Kinder mit einem Gewicht von 15-36kg (ungefähr
3 bis 11 Jahre) ohne Gurt verwendet werden. Hierfür muss das Kind mit ei-
nem 3-Punkt-Sicherheitsgurt angeschnallt werden.
12
Car Seat + Isox

5.1.1 Gurt und Schnalle verbergen
5.1.2 Einbau des Kindersitzes unter Verwendung eines 3-Punkt-
Sicherheitsgurts
Schri 1: Lösen Sie die Schnalle, nehmen Sie das obere Polster und das
Polster im Schri ab und führen Sie die Schnalle dann in der entsprechen-
den Posion durch die Schlitze im Bezug des Unterteils.
Schri 2: Beachten Sie bie die Hinweise im Abschni 4. 6, Verbergen Sie
den Gurt innen im Bezug und platzieren Sie die Metallteile der Gurtschnalle
in der entsprechenden Posion der Rückenlehne.
Schri 1: Setzen Sie den Kindersitz in Fahrtrich-
tung in das Fahrzeug und vergewissern Sie sich,
dass die Rückenlehne des Kindersitzes fest am
Fahrzeugsitz anliegt.
Schri 2: Klinken Sie den Diagonalgurt in den
Gurührungshaken der Rückenlehne ein.
Führen Sie den Beckengurt durch die beiden
Führungen am Unterteil des Sitzes. Vergewis-
sern Sie sich, dass die Gurührungshaken in
Richtung des roten Ekes zeigen.
Schri 3: Führen Sie den Diagonalgurt und den
Beckengurt in das Gurtschloss des Fahrzeugsitzes ein, bis Sie einen „Klick“
hören. Überprüfen Sie dass das Gurtschloss des Fahrzeugsitzes korrekt ein-
gerastet ist, indem Sie den Sitzgurt nach oben ziehen.
13
Car Seat + Isox

6. Pege und Reinigung
6.1 Tägliche Pege
1. Überprüfen Sie den Sitz im täglichen Gebrauch regelmäßig. Nach einem
Unfall sollte der Kindersitz ersetzt werden.
2. Bewahren Sie den Kindersitz an einem trockenen und gut belüeten Ort
auf, um Feuchgkeitsschäden und Schimmel zu vermeiden.
3. Wenn der Kindersitz staubig wird, reinigen Sie den Sitzgurt und die Kunst-
stoeile mit einem feuchten Schwamm und lassen Sie ihn in einer trocke-
nen Atmosphäre trocknen.
4. Wenn Speisen oder Getränke versehentlich auf die Gurtschnalle fallen,
nehmen Sie den Sitzgurt vom Kindersitz ab und spülen Sie ihn san mit
warmem Wasser ab. Lassen Sie den Sitz in einer trockenen Atmosphäre
trocknen.
5. Für die Reinigung des gesamten Sitzbezugs beachten Sie bie die Hinweise
im Abschni 6.2 Waschanleitung.
6.2 Waschanleitung
Verwenden Sie an keinem Teil Ihres Kindersitzes lösemielhalge oder
chemische Reinigungsmiel oder Schmierstoe.
6.3 Den Stoezug abnehmen und aufziehen
1. Verbergen Sie zuerst den Gurt und die Gurtschnalle des Kindersitzes
(siehe Seite 10, 5.1.1).
2. Önen Sie den Reißverschluss an der Kopfstütze und nehmen Sie den
Bezug der Rückenlehne ab. Ziehen Sie die Kleverschlüsse am Bezug der
Rückenlehne auf und nehmen Sie den Bezug der Rückenlehne ab. Um
den Bezug wieder auf den Kindersitz aufzuziehen, befolgen Sie das oben
beschriebene Verfahren in umgekehrter Reihenfolge.
Handwäsche,
Wassertemperatur
unter 3O°C
Nicht
bleichen
Chemisch reinigen,
jegliches Lösungs-
miel außer
Trichloroethylen
Nicht im Trock-
ner trocknen
Nicht bügeln
14
Car Seat + Isox

7. Die wichgsten technischen Kennzahlen
8. Packliste
Länge des Sitzes von
vorne nach hinten: 480mm
Breite des Sitzes
von links nach rechts: 480mm
Höhe des Sitzes: 710mm
Gewicht des Sitzes: 7,8kg
Name Kindersitz Bedienungs-
anleitung
Garane-
karte
Qualitäts-
zerkat Fahrzeug-
auleber
Anzahl 1 1 1 1 1
15
Car Seat + Isox

ASSEMBLY INSTRUCTIONS
LB-523 (group: 1,2,3)
Cered according to ECE R44-04 with Cercate No.: 044 422
Body weight: 9 - 36kg
Thank you for buying this car child seat. Read this manual carefully before using the child
seat. If you have quesons regarding the use of this child seat, please contact us.
WARNING: DO NOT use a child safety seat in which the child facing backwards, sing on a
passenger seat with an airbag. This may result in SERIOUS INJURY TO DEATH.
16
Car Seat + Isox

NOTE
TO GROUP 1
1. This is an „Universal“-ISOFIX-Child restraint system. It is approved by
the regulaon No. 44-04 including all aachments for general use in
vehicles ed with ISOFIX anchorage system. (See vehicle type list)
2. This seat ts the vehicle with as ISOFIX posions approved posions
(detailed in the vehicle handbook).
3. This product is intended for the following weight classes and ISOFIX
size classes: Group 1 (9-18kg); B
TO GROUP 2 + 3
1. This is an „Universal“-Child restraint system. It is approved to Regulaon
No. 44-04 series of amendments, for general use in vehicles and it will
t most, but not all car seats.
2. A correct t is likely if the vehicle manufacturer has declared in the
vehicle handbook that the vehicle is capable of accepng a „Universal“
child restraint for this age group.
3. This child restraint has been classied as „Universal“ under more
stringent condions than those which applied to earlier designs which
do not carry this noce.
4. lf in doubt, consult either child restraint manufacturer or the retailers.
IMPORTANT –
The child seat must be installed
using ISOFIX anchorage and 3-point
belt, approved to UN/ECE NO.16
Regulaon or other equivalent
standards.
EXTREME HAZARD
Do not use in passenger seats
equipped with airbags (SRS).
17
Car Seat + Isox

1. Auau
18
Car Seat + Isox
ISOFIX release buon
ISOFIX latching indicator
Base Adjusted strap of harness
Adjusted strap of ISOFIX
ISOFIX adjuster handle
Handle (adjust the
headrest height)
Adjuster of the Top tether
Top Tether
ISOFIX aachments
Backrest
Crotch pad
Buckle
Shoulder strap Should strap cap
Comfortable cushion
Headrest
Shoulder strap slot

2. Feature
1. This product is called Restraining devices for child occupants of power-
driven vehicles, commonly known as the child seat. Product appearance
streamlined bionic design, elegant appearance.
2. This product equips with advanced ISOFIX system, installed on the car
seat using ISOFIX anchorage which is more convenience, more steady and
safer.
This product also equips with the top tether which intended to limit the
rotaon of the restraint during a frontal impact.
3. The headrest can be adjusted according to the children‘s height.
4. This child seat can be used for children of 9-18kg in weight (approx.
9 months to 4 years), can only be installed with ISOFIX system.
5. This child seat can be used without harness for children of 15-25kg in
weight (approx. 3 years to 7 years), can be installed with 3-point belts.
3. Safety Warning
For your child‘s safety, please read these instrucons carefully before use
and keep them for future reference. Failure to follow the instrucons cont-
ained in this manual could result in serious injury to your child.
1. This child seat can only be used with the harness for children less than
18kg in weight ( group 1, 9-18kg).
2. This child seat can be installed forward-facing using ISOFIX anchorage.
3. For ISOFIX installaon: Make sure you read the car manufacturer‘s hand-
book.
4. This instrucon manual can be retained in the special space of the child
seat for its life period.
5. Do not use this child seat in the home. lt has not been designed for home
use and should only be used in your car.
6. Do not leave your child unaended in the seat at any me.
7. lt shall be recommended that the device should be replaced when it has
been subject to violent stresses in an accident.
8. For the reason of safety, the child seat must be xed inside the vehicle
using ISOFIX anchorage for group 1 and using 3-point belts for group 2, 3
even if you do not put your child inside the child seat.
9. Any straps restraining the child should be adjusted to the child`s body,
and check that the straps shall not be twisted.
10. Ensuring that any straps is worn low down, so that the pelvis is rmly
engaged, shall be stressed.
19
Car Seat + Isox
Adjuster of the Top tether

11. Any luggage or other objects liable to cause injuries in the event of a
collisionshall be properly secured.
12. The rigid items and plasc parts of a child restraint must be so located and
installed that they are not liable, as everyday use of the vehicle to become
trapped by a moveable seat or in a door of the vehicle.
13. To prevent from the risk of fall, your child should always be fastened.
14. lt is dangerous to make any alteraon or addions to the device without
the approval of the competent authority, and a danger of not following
closely the installaon instrucons provided by the child restraint manu-
facturer.
15. This child seat is designed for children from 9kg to 36kg. Never overload
the child seat more than one child or with other loads.
16. The child restraint must not be used without the cover.
17. The seat cover should not be replaced with any other than the one
recommended by the manufacturer, because the cover constutes an inte-
gral part of the restraint performance.
18. Before you adjust any movable or adjustable parts of your child seat, you
must remove your baby from the child seat.
19. The child seat should be kept away from sunlight if the seat is not provi-
ded with a texle, otherwise it may be too hot for the child‘s skin.
20. Never use a second-hand product, as you can never be certain what was
happened to it.
20
Car Seat + Isox
Table of contents
Languages:
Other BabyGo Car Seat manuals

BabyGo
BabyGo Wega User manual

BabyGo
BabyGo SAFECHILD User manual

BabyGo
BabyGo PRIME 360 User manual

BabyGo
BabyGo NOVA 2 User manual

BabyGo
BabyGo GROW UP 360 User manual

BabyGo
BabyGo Tojo User manual

BabyGo
BabyGo Nova User manual

BabyGo
BabyGo TRAVEL XP User manual

BabyGo
BabyGo FreeMove User manual

BabyGo
BabyGo BURSA User manual

BabyGo
BabyGo iTravel XP User manual

BabyGo
BabyGo GO SAFE User manual

BabyGo
BabyGo TRAVEL XP User manual

BabyGo
BabyGo FREEFIX I-SIZE User manual

BabyGo
BabyGo ISO 360 User manual

BabyGo
BabyGo BURSA User manual

BabyGo
BabyGo BURSA 3 User manual

BabyGo
BabyGo BURSA II User manual

BabyGo
BabyGo MOVE 360 User manual

BabyGo
BabyGo FreeMove User manual