BEA 730 DC Guide

deutsch
BeA-Coilnagler Typ 730 DC
[1] Abmessungen : L = 307; H = 317 B = 131 mm;
[2] Gewicht: 3,8 kg.
[3] Zu ässiger Luftdruck: 8 bar,
[4] empfoh ener Betriebsdruck: 5 - 8 bar.
[5] Luftverbrauch pro Eintreibvorgang bei 6 bar:
2,75 freie Luft.
[6] Eintreibgegenstand: BDC Näge 2,3-2,9
mm
Schaftstärke in den Längen von 45 bis 70 mm.
[7] A-bewerteter Einze ereignis-
Scha eistungspege L Wa, 1s =107,8 dB
[8] A-bewerteterEinze ereignis-
Emission Scha druckpege
am Arbeitsp atz L pA, 1s = 102,8 dB
[9] *Vibrationskennwert 2,68 m/s²
[10] Magazinart: Ober ader
[11] Ladekapazität: 1 Coi
[12] Luftansch uß: 9 bis 10 mm Nennweite
Diese Ersa z eillis e/Servicehinweise bilde mi
dem beiliegenden Benu zer-
Handbuch die
Be riebsanlei ung. Bi e vor Inbe riebnahme
aufmerksam lesen und Sicherhei shinweise
unbeding beach en.
Beladen des Magazins
Hebe an der Kopfstückk appe betätigen und die
Magazink appe öffnen (Bi d 1). Ste en Sie den
Coi führungste er auf die erforder iche Nage änge ein.
Ziehen Sie dazu den Coi führungste er nach oben und
rasten ihn in der erforder ichen Po
sition ein (Bi d 2). Die
Nage ro e so ein egen, daß der Anfang außerha b des
Magazintopfes iegt. Den ersten Nage zwischen die
Sperrk auen egen (Bi d 3). Danach die Magazink appe
und die Kopfstückk appe sch ießen.
Aus ausch von Verschleiß eilen
Ach ung: Gerät von der Pneumatik-
Druckque e
trennen, Nage magazin ent eeren.
Aus ausch des Treibers
Die vier Zy inderschrauben 13301139 herausdrehen
und die Kappe komp ett abheben (Bi d 4). Mit dem
Ersatztreiber, der von unten in den Treiberkana
eingeführt wird, die Ko ben-Treiber-
Einheit nach oben aus
dem Nag ergehäuse herausdrücken (Bi d 6). Ko ben
komp ett austauschen. Vor dem Wiedereinsetzen
Ko ben-O-Ring einfetten mit BeA-O-Ring-
Fett 13301706.
Die Befestigung der Kappe mit den 4 Zy inderschrauben
1330
1139 muß mit einem Drehschrauber erfo gen, bei
dem das Drehmoment auf 14 Nm eingeste t ist.
Auswechseln des Puffers und des Zylinders
Siehe Beschreibung "Austausch des Treibers". Treiber-
Ko beneinheit herausnehmen. Dann den Nag er
umdrehen u
nd kräftig auf eine Ho zp atte sch agen.
Durch die Erschütterung ösen sich Zy inder und Puffer
und assen sich eicht dem Gehäuse entnehmen. Defekte
Tei e ersetzen und eicht gefettet (BeA-O-Ring-
Fett
13301706) ersetzen. (Abb. 8).
Auswechseln der Ven il-O-Ringe
Siehe Beschreibung "Austausch des Treibers".Das Venti
herausnehmen, defekte O-
Ringe ersetzen und eicht
gefettet mit BeA-O-Ring-
Fett 13301706 wieder
einsetzen.
Eng ish
BeA Coil Nailer Type 730 DC
This Spare par s lis /service
ins ruc ions and he
enclosed Opera or's Manual cons i u e he
Opera ing Ins ruc ions. Before using read bo h and
s ric ly observe safe y ins ruc ions.
In the German section of the spare parts ist the technica
data are isted under codes [ ] (a so see User Manua ).
Loading of magazine
Depress ever on nose-
housing door and open magazine
cover (fig. 1). Adjust nai p ate to required nai ength. Four
adjustments are possib e. To adjust ift guide post unti it
engages in the required position (fig. 2). I
nsert the nai coi
into the magazine, feed the nai s forward ocating the first
nai between the c aws (fig. 3). Then c ose the magazin
door and the nose-housing door.
Service and repair
A en ion!
A ways disconnect the too from its air
supp y and em
pty magazine before attempting any
repair.
To replace driver blade
Take out 4 bo ts 13301139 and oosen comp ete cap
(fig. 4). The piston with driver b ade can now be removed
by using a spre dirver b ade and pushing it from be ow
(fig. 6). The rep ace t
he comp ete piston. Before refitting
grease with BeA O-
ring grease 13301706. A ways fix
the cap with 4 a en bo ts 13301139 a torque wrench
adjusted to 14 Nm.
To replace bumper and cylinder
See instructions "to rep ace driver b ade", then take o
ut
piston-
driver assemb y. Invert machine and tap gent y on
wooden surface (fig. 8). By the impact, cy inder and
bumper wi come out and can easi y be removed from
the housing. Rep ace damaged parts and grease before
refitting with BeA specia grease 13301706.
To replace O-rings on valve sys em
See instructions "to rep ace driver b ade". Take out va ve
and rep ace wrong O-rings. Grease O-rings with
specia
BeA grease 13301706 .
français
Cloueur pneuma ique BeA ype 730 DC
Ce e Nomencla ure des pièce
s dé achées e
ins ruc ions de mon age e le Manuel de l'u ilisa eur
fon par ie du Mode d'Emploi. Avan u ilisa ion
veuillez les lire a en ivemen .
La partie en angue a emande contient es
caractéristiques techniques avec des références [ ]
(voir manue d'instruction).
Alimen a ion du chargeur
Actionner e ouet du c apet fronta , ouvrir a porte du
boîtier (fig. 1). Positionner e disque de support du rou eau
de c ous à a ongueur des c ous à uti iser (fig. 2).
Introduire e rou eau de c ous d
ans e boîtier de te e
manière à ce que son début soit p acé à 'extérieur du
boîtier. B oquer e premier c ou entre es griffes du
dispositif d'avancement (fig. 3). Fermer e c apet fronta
ainsi que a porte du boîtier.
Remplacemen de pièces défec ueuses:
A en ion:
avant toute manipu ation, débrancher
'a imentation d'air comprimé et décharger e magasin.
Mar eau
Retirer es quatre vis cy indriques 13301139 et e
capuchon comp et (fig. 4). Avec e marteau de rechange,
faire sortir e piston et e m
arteau du c oueur (fig. 6).
Remp acer piston comp et. Bien graisser avec a graisse
BeA 13301706.La fixation du capuchon avec ses 4 vis
cy indriques 13301139 doit être effectuée
ob igatoirement à 'aide d'une c é dynamometrique,
rég ée à 14 Nm.
Amor isseur y cylindre
Suivre d'abord es instructions sous "Marteau", sortir
ensuite 'unité piston/marteau. Faire pivoter e c oueur et
frapper bien à p at sur une p ance en bois. Suite à ce choc,
e cy indre et 'armortisseur se retireront faci ement du
corps de
'apparei . Une fois es pièces défectueueses
remp acées, es graisser (graisse BeA poour joints
toriques 13301706) et es monter sur 'apparei (fig. 8).
Join s de soupape
Suivre d'abord es instructions sous "Marteau", ensuite
sortir a soupape. Remp a
cer es pièces défectueuses et
es remettre avec de a graisse BeA 13301706.
españo
Grapadora neumá ica BeA ipo 730 DC
Es a Lis a de piezas e ins rucciones de
man enimien o son par es -
jun o con las
Ins rucciones para el operario - de las normas
de
rabajo. An es del u ilizo deben leerse
de enidamen e dichas ins rucciones y a ender las
ins rucciones de seguridad.
En a parte a emana de a ista de repuestos figuran datos
técnicos bajo cifras caracteristicas [ ]
. (Véase también e
manua de usuario.)
Sis ema de carga
Bajar a pa anca de a tapa situada en a nariz de cuerpo
y abrir a puerta de cargador (fig.1). Ajustar e soporte de
os c avos a a a tura requerida, de acuerdo con e argo
de mismo. Para conseguir o, debe evantarse a guia
has
ta que encaje con a posición deseada (fig.2).
Co óquese a bobina de c avos de forma que os primeros
sobresa gan de cargador. Situe os primeros c avos entre
e dentado (fig.3). Cierre entonces a puerta de cargador
y a tapa de a nariz.
Cambio de piezas
Impor an e:
Desconectar a máquina de a a imentación
de aire comprimido. Vaciar e cargador de grapas. Fije a
tapa con os 4 torni os ci índricos 13301139 con una
ave dinamometrica ajustada a 14 Nm.
Cambio de la lengüe a
Extraer os 4 torni
os 13301139 y evantar a tapa (fig.
4). Presionar con una engüeta de recambio a través de
a nariz y asi se consequirá faci mente sacar de interior
de a máquina e piston con su engüeta (6). Sustituir a
vá vu a comp eta. Engrarsar abundantemente con
a
grasa especia BeA 13301706.
Cambio del aro órico del pis ón
Véase descripción "cambio de a engüeta", después se
procede a cambiar e conjunto engüeta/piston. Entonces
dar a vue ta a a máquina y go pear suavemente e
cuerpo sobre una mesa de mad
era. Por a acción de
go pe se desprenderán e ci indro y e amortiguador.
Cambiar as partes defectuosas y antes de montar as
nuevas engrasar as con grasa especia BeA 13301706
(8).
Cambio del amor iguador y cilindro
Véase descripción "cambio de a en
güeta".Entonces dar
a vue ta a a máquina y go pear suavemente e cuerpo
sobre una mesa de madera. Por a acción de go pe se
desprenderán e ci indro y e amortiguador. Cambiar as
partes defectuosas y antes de montar as nuevas
engrasar as con grasa especia BeA 13301706 (8)
Cambio de los aros óricos de la válvula
Véase descripción "cambio de a engüeta". So tar a
vá vu a . Conviene cambiar tota mente os aros tóricos
sometidos a un mayor desgaste y vo ver os a insertar
con grasa para aros tóricos 13301706.
1
2
3

ita iano
Fissa rice per chiodi BeA in s ecca 730 DC
La Lis a ricambi/is ruzioni di manu enzione e
l'allega o Manuale per l'u ilizza ore cos i uiscono le
is ruzioni per l'uso. Leggere a en amen e prima di
u ilizzare la fissa rice e rispe are
assolu amen e le
norme di sicurezza ripor a e.
Ne a parte tedesca de a distinta pezzi di ricambio, dati
tecnici sono evidenzati tra parentesi quadre [ ]
. (cfr. anche
i manua e per 'operatore).
Caricamen o dell'inchloda rice
Azionare a eva ed aprire i porte o de caricatore de
chiodi (fig. 1). Registrare i piatto porta-
ru o in funzione
de a unghezza dei chiodi da uti izzare. E sistono quattro
possibi ità di registrazione che si ottengono girando i
perno di guida fino a quando è stata raggiu
nta a
posizione desiderata (fig. 2). Posizionare i ru o dei chiodi,
in modo ta e che 'inizio fuoriesca da caricatore, quidi
richiudere i caricatore. Inserire i primo chiodo ne e
guide in modo ta e che e teste dei chiodi scorrano ne e
previsto fen
diture (fig. 3). Quindi richiudere i porte o
guida-chiodi.
A enzione: staccare a fissatrice da 'aria compressa e
scaricare i caricatore. I fissagio de coperchio deve
essere effettuato con una chiave di-
namometrica registrata su un momento
torcente di 14 Nm.
Sos i uzione della lama
Svitare e 4 viti ci indrice 13301139 tog iere i coperchio
comp eto (fig. 4). Con una ama di scorta, che deve essere
inserita da di sotto ne cana e di sparo, spingere verso
i'eterno i comp esso ama/pistone (
fig.6). Reinserire i
pistone con gi O-
Ring fortemente ingrassati con grasso
BeA 13301706.
Sos i uzione dell ampone ammor izza ore e del
cilindro
Seguire a e istruzioni "sostituzione de a ama". Sfi are i
comp esso ama-pistone.Girare quindi a
fissatrice e
batter a su una superficie piana in egno, in modeo da
provocare i'uscita de ci indro e de tampone
ammotizzatore. Sostituire e parti diffettose ed
ingrassar e eggermente prima de rimontaggio (usare
grasso BeA per O-Ring 13301706 (fig. 8).
Sos i uzione dell'O-ring della valvola
Seguire a e istruzioni "Sostituzione de a ama". Sfi are
a va vo a, sostituire g i O-
Ring diffetose. Procedere a
rimontaggio usando i grasso per O-Ring 13301706.
Neder ands
BeA luch druk Coilnailer Type 730 DC
Deze onderdelenlijs en service-
ins ruc ie vorm
één geheel me bijgaand ins ruc ieboekje en de
gebruiksaanwijzing.
Lees he zorgvuldig voorda he
apparaa in gebruik word genomen en houd u
s rik aan de veiligheidsvoorschrif en.
In het Duitse gedee te van de reserve-onderde en ijst
staan technische specificaties onder codenummers
[ ]. (Zie ook het bedieningshandboek).
Laden von he magazijn
Druk de pa in, open het k epje (fig. 1) en daarna de
magazijnkap. Ste de
nage schijf in op de te verwerken
nage engte. Er zijn vier inste moge ijkheden (fig. 2). Trek
de nage schijf naar boven en k ik deze in de gewenste
positie. Leg de ro zodaing in, dat een eindje nage s uit het
magazijn steekt. Leg nu de eerste nage tussen
in de
ge eidenookken (fig. 3) en s uit het k epje en het
magazijndekse .
Repara iewerkzaamheden
Le op!
Ontkoppe eerst het apparaat van de
ucht eiding en ont aadt het magazijn.
Vervanging van slagpen en zuiger
Draa de vier inbusbouten 13301139 os
en neem de
kap er af (afb. 4). Zuiger en s agpen kunnen er nu
moeite oos worden uitgenomen met het reserves agpen
(fig. 6). Zuiger vervangen, invetten met BeA O-
ring vet
13301706. De kap moet worden vastgedraaid met een
moments eute , die op een draaimo
ment van 14 Nm is
ingeste d.
Vervanging van buffer en cylinder
Zie beschrijving "vervangen van het s agpen".Houdt nu
het apparaat op zijn kop en s a één keer krachtig op een
v akke p aat hout. door de schok sch et de cy inder met de
buffer os, neem deze
er nu uit (fig. 8). Defekte onderde en
vervangen, invetten met BeA O-ring vet 13301706.
Vervanging van de ven iel O-ringen
Zie beschrijving "vervangen van het s agpen". Defekte O-
ringen vervangen en invetten met BeA O-
ring vet
13301706.
Dansk
Coilnagler ype 730 DC
Denne reservedelslis e/ disse service-
oplysninger
udgør sammen med vedlag e brugerhåndbog
drif svejledningen. de e ma eriale bedes de
venligs gennemlæse omhyggelig sam iag age
sikkerhedsoplysningerne før ibrug agningen.
I den tyske d
e af reservede s isten står tekniske data
under identifikationsnumre [ ] (Se også brugerhåndbog.)
Ladning af magasine
Aktivér grebet ved hovedstykkek appen og åbn
magasink appen (i ustration 1). Indsti
ru estyrta erkenen på den nødvendige søm ængde.
De
har fire indsti ingsmu igheder (i ustration 2). Træk
ru estyrta erkenen opad og sæt den i hak i den
nødvendige position. Sømru en ægges ind sådan, at
begynde sen igger uden for magasinskå en. Det første
søm ægges me em spærrek øerne (i ustrat
ion 3).
Derefter ukkes magasink appen og
hovedstykkek appen.
Bemærk:
Apparatet kob es fra tryk uftti førse en,
k ammermagasinet tømmes.Befæste sen af kappen med
de fire cy inderskruer 13301139 ska ske med en
skruetrækker, på hvi ken momentet er indsti
et ti 14
Nm.
Udskif ning af drivdorn og s empel
De fire cy inderskruer 13301139 og kappen øftes
komp et af. Med reservedrivdornen, der nedefra føres ind
i drivdornkana en, trykkes drivdorn-
stempe enheden
opefter ud af sømhuset (i ustration 6). Før
genindsætte sen indfedtes stempe -O-ringen med BeA-O-
ringsfedt 13301706.
Udskif ning af puffer og cylinder
Kappe og drivdorn-
stempe enhed demonteres som
ovenfor beskrevet. Herefter vendes sømmemaskinen om
og s ås kraftigt mod en p an træp ade. På grund af
ryst
e sen øsnes cy inderen, og pufferen ader sig et tage
ud af huset. Defekte de e udskiftes, nye indsættes et
indfedtet (BeA-O-ringsfedt 13301706).
Svensk
Spik rådspis ol yp 730 DC
Denna lis a på reservdelar och dessa
serviceanvisningar u gör illsamm
ans med bifogad
handledning bruksanvisningen, Läs noggran
igenom den och beak a säkerhe sanvisningarna.
In den tyskspråkiga de en av ti behörs istan står tekniska
data under sifferkoder. [ ] ( Se även hand edningen.)
Laddning av magasin
Öppna magasins u
ckan med spaken på huvud uckan (bi d
1). Stä in instä ningsanordningen för aktue spik ängd.
Tota t finns fyra instä nings ägen (bi d 2). Dra
instä ningsanordningen uppåt och ås den i önskat äge.
P acera spikru en på så sätt att dess början igger
utanför magasin ådan. Lägg den första spiken me an
spärrk ona (bi d 3). Stäng därefter magasin uckan och
huvud uckan.
Observera:
Kopp a ur apparaten från tryck uftsti förse n,
töm k ammermagasinet. Kåpan måste därefter skruvas
fast med de fyra cy inders
kruvarna 13301139 med en
skruvmejse och dras åt med ett vridmoment på 14 Nm.
. By e av drivning och kolv
Skruva bort de fyra cy inderskruvarna 13301139 och ta
bort he a kåpan. Tryck ut ko v/drivning-
enheten uppåt ur
spikhammarhuset (bi d 6) med utbytesdri
vning, som förs
in från undersidan i drivkana en. Fetta, före montering, in
ko v O-ringen med ett BeA-O-ringsfett 13301706.
By e av s ö dämpare och cylinder
Demontera kåpa och ko v/drivning-
enhet som beskrivs
ovan. Vänd sedan på spikhammaren och s å kraft
igt mot
en p an träskiva. Cy indern och stötdämparen ossnar av
skakningarna och kan sedan enke t tas ut ur huset. Byt
defekta de ar och montera efter ätt infettning (BeA-O-
ringsfett 13301706).
Suomed
Kollinaulakone yyppi 730 DC
Varaosalis a ja huol o-
ohjee muodos ava yhdessä
oheisen käy äjäkäsikirjan kanssa uo een
käy öohjee . Lue käy öohjee huolellises i ennen
uo een käy ööno oa ja nouda a
urvallisuusohjei a.
Varaosa istan saksankie isessä osassa ovat tekniset
tiedot merkitty tunnusnumeroin. [ ]
(Kts. myos
käyttäjäkäsikirja.)
Makasiinin äy äminen
Paina pääty uukun vipua ja avaa makasiini uukku (kuva
1). Säädä ru anohjain vaadittava e nau apituude e.
Säätövaihtoehtoja on ne jä (kuva 2). Vedä ru anohjainta
y öspäin ja ukitse se vaa
dittavaan asentoon. Aseta
nau aru a paikoi een siten, että sen a kupää on
makasiinisäi iön u kopuo e a. Aseta ensimmäinen nau a
tarrainten vä iin (kuva 3). Tämän jä keen su je
makasiini uukku ja pääty uukku.
Huomio: Irrota aite painei ma ähteestä, tyhj
ennä
nau amakasiini. Suojuksen kiinnitys 4 sy interiruuvi a
13301139 on suoritettava vääntime ä, jonka
vääntömomentti on säädetty 14 Nm:iin.
Ohjaimen ja männän vaih o
Kierrä irti ne jä sy interiruuvia 13301139 ja nosta
suojus kokonaan pois. Paina mäntä-
ohjainyksikkö
y öspäin irti nau aimen rungosta varaohjaimen avu a,
joka johdetaan a haa ta päin ohjainkanavaan (kuva 6).
Ennen aitteen kokoamista rasvaa männän O-rengas
BeA-O-rengasrasva a 13301706.
Iskunvaimen imen ja sylin erin vaih o
Irrota suojus ja mäntä-ohjainyksikkö ede ä kuvatu a
tava a.Tämän jä keen käännä nau ain ja yö
voimakkaasti tasaista puu evyä vasten. Ko ahduksen
voimasta sy interi ja iskunvaimennin irtoavat ja ne on
he ppo poistaa aitteesta. Vaihda via iset osat, voite e
kevyesti (BeA-O-rengasrasva a 13301706) ja aseta
paikoi een.
6
8

29
Sicheru
ngsmutter
1
4500539
Safety nut
Ecrou de sûreté
Tuerca de seguridad
30 Scha thebe 14509163
Trigger
Levier de détente
Gati o de disparo
32 Aus öser 14500567
Trigger
Levier de détente
Gati o de disparo
33 Aus ösebüge führung 14509148
Contact arm guide
Guide pour sécurité
Guia estribo de seguridad
35 Distanzbuchse 14500924
Spacer, exhaust
Doui e de distance
Casqui o distanciador
38 Venti buchse 14508875
Trigger va ve housing
Doui e de soupape
Casqui o de a vá vu a
39 Lagernade 14508881
Pin
Axe
Pasador
41 Venti ko ben 14508876
Piston va ve
Piston de soupape
Eje de vá vu a
45 Venti tstift 14500561
Trigger va ve stem
Bouton de commande
Eje vá vu a
47 Venti kappe 14508880
Trigger va v cap
Capuchon de soupape
Tapa de a vá vu a
48 Puffer A 14509582
Bumper A
Amortisseur A
Amortiguador A
49 Puffer B 14509583
Bumper B
Amortisseur B
Amortiguador B
51 Achse 14500886
71 Pin 14509161
90 Axe 14500900
Eje
53 Kopfstück 14510034
Nose
Tête
Testero
56 Aus ösebüge 14509874
Contact arm unit
Pa peur de sécurité
Estribo de seguridad
57 Schutzkappe 14500893
Dust cover
Protecteur
Tapa protectora
58 Schutzkappenknopf 14509143
Dust cover hook
Bouton pour e de securité
Botón tapa de seguridad
61 K inke 14509547
Door atch
Loquet
Trinquete
63 Kopfstückk appe 14510035
Nose housing door
C apet de a tête
puerta de testero
64 Gummischeibe 14509203
Rubber disc
Ronde e en caoutchouc
Arande a de caucho
65 Sperrk auenachse 14500884
Check paw pin
Griffe axe
Pasador
68 Sperrk aue 14509146
Check paw
Griffe
Dentado
#
p
1
Kappe
14509934
Cy inder cap unit
Capuchon
Tapa
2 Zy inderschraube 13301139
59 A en bo t 13301153
60 Vis cy indrique 14500538
88 Torni o ci índrico 13301140
3 Stopfen 14501057
50 Post cap 14500885
82 Capuchon 14500905
Tapa
4 Schutzschiene 14503229
Protector
Rai de couverture
Carri tapa
5 Dichtung 14500915
Sea
Joint p at
Arande a retención
6 Kappeneinsatz 14500917
Piston stop
Doui e supérieure
Sup emento de tapa
7 Druckfeder 14500922
44 Pressure spring 14508877
55 Ressort à pression 14500895
62 Resorte de presión 14500321
67 14509145
76 14500890
8 Hauptventi scheibe 14501054
Head va ve washer
Soupape principa e-ronde a
Arande a cabeza de a va vu a
9 Hauptventi 14509781
Head va ve piston
Soupape principa e
Vá vu a principa
10 O-Ring 14508866
12 Joint torique 14509235
15 Aro tórico 14509579
17 O-ring 14509182
18 14508866
24 14509450
34 14508874
36 14508952
37 14506898
40 14508394
42 14508884
43 14506897
46 14508878
52 14509593
54 14509540
72 14508891
80 14509290
100 14509576
11 Ko ben 14509782
Piston
Piston
Pistón
13 Zy inderdichtung 14500919
Cy inder sea
Doui e
Junta
14 Zy inder 14510032
Cy inder
Cy indre
Ci indro
16 Zy inderring 14500921
Cy inder ring
Anneau de cy indre
Aro de ci indro
19 Gehäuse 14510038
Body
Corps
Cuerpo
22 Griffband 2 14406099
Grip end tape 2
Ruban pour a poignée 2
Banda para e mango 2
23 Griffband 14406050
Grip end tape
Ruban pour a poignée
Banda para e mango
25 Reduzierstück 14500914
End cap
Réducteur
Reductor
27 Spannhü se 13300254
31 Sp int pin 13300275
66 Doui e fendue 13300249
Pasador e ástico
69
Schenke feder
14500503
Tersion spring
Ressort à branches
Mue e con patas
70 Vorschieber 14509783
Feeder bar
Chariot
Empujador
73 Vorschieberko ben 14510036
Feed piston
Piston d'avancement
A imentador
75 Stützring 14500889
Support ring
Baque d' appui
Arande a de apoyo
77 Federtopf 14500891
Spring p ate
Cuvette de ressort
P atito de resorte
78 Sicherungsring 13300410
Circ ip
C ips
Ani o de seguridad
79 Magazindecke 14512276
Magazine cover
Couverc e de chargeur
Tapa cargador
83 Distanzstück 14500525
Spacer
Guide á distance
Distanciador
84 Zugfeder 14500526
Tension spring
Ressort de traction
Mue e de tracción
85 Coi führungste er 14500906
Nai support
Support du rou eau de c ous
Soporte de c avos
87 Höhenverste bo zen 14509878
Magazine post
Tige ajusteur
Eje regu ación
89 Zapfenha ter 14509877
Post retainer
Support
Soporte
91 Magazin 14512414
Magazine
Chargeur
Cargador
92 Abdeckung 14509607
Contact arm cover
Cache
Tappa
93 Scheibe 14500510
Disc
Ronde e
Arande a
125 Ansch ußnippe 14000244
Air hose connector
Embout de raccordement
Conector de aire manguera
126 Dichtscheibe 14400063
Gasket
Joint p at
Junta obturadora
127 Aus öseventi , komp . 14508276
Re ease va ve, cp .
Soupape de déc enchement, cp .
Va vu a de desconexion, cp .
130 Einze aus ösung,komp . 14500531
Sing e actuation, comp .
Kit sequrite, comp et
Actuacion individua comp eta
Technische Änderungen vorbehal en / Subjec o echnical modifica ions / Modifica ions echniques réservées / Modificaciones écnicas reservados
Con riserva di variazioni ecniche / Technische Veranderingen voorbehouden Form 730DC 05.18

Ty
p
73
0 DC
(Art.
-
Nr. 12100490
)
Type
Tipo
Deutsch
Ersa z eillis e und Servicehinweise
Eng ish Spare par s lis , service ins ruc ions
Français Nomencla ure des piéces dé achées e ins ruc ions de mon age
Españo Lis a de recambios e ins rcciones de uso
BeA Gruppe, Bogens raße 43
-
45, 22926 Ahrensburg/Germany, Telefon +49 (0) 4102 78
-
0, Telefax +49 (0) 4102 78319
h p://www.bea-group.com
This manual suits for next models
1
Other BEA Power Tools manuals

BEA
BEA 380/160-400 Operating instructions

BEA
BEA 90/32-611C Operating instructions

BEA
BEA 101 DCC User manual

BEA
BEA AN560TCE Original operating manual

BEA
BEA 830 DCC Guide

BEA
BEA 98/25-551 Operating instructions

BEA
BEA WM 12 - 156C Operating instructions

BEA
BEA 550 DDC Guide

BEA
BEA 802 DCC User manual

BEA
BEA SK355-214E User manual
Popular Power Tools manuals by other brands

CEL
CEL MT3 user manual

Flex
Flex RE 16-5 Original operating instructions

Cornwell Tools
Cornwell Tools CAT-250AR Operating instructions, warning information, parts breakdown

NSI Solutions
NSI Solutions SinkBULLIT SB-KIT2 instruction manual

Makita
Makita 6918D instruction manual

EINHELL
EINHELL BJS 400 Original operating instructions