
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info@bega.com · www.bega.com 5/5
Anlage spannungsfrei schalten.
Schlüsselöffnungen im Kopf der Schrauben
von Schmutz und Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Zum Reinigen der Leuchte nur
lösungsmittelfreie Reinigungsmittel verwenden.
Leuchte aus dem Einbaugehäuse ausbauen.
Dazu Schrauben im Edelstahlring bis zum
Anschlag lösen.
Leuchte linksherum bis zum Anschlag drehen
und Schrauben hochziehen. Leuchte aus dem
Einbaugehäuse heben und mit der Glasseite
nach unten auf eine gerade und saubere
Unterlage ablegen.
Die exible wasserbeständige Anschlussleitung
mit Wasserstopper ist auf äußere Beschädi-
gungen zu prüfen und darf nur durch eine
BEGA Anschlussleitung mit Wasserstopper
ersetzt werden.
Dichtungen überprüfen, ggf. ersetzen.
Innensechskantschrauben (SW 3) lösen und
Leuchtengehäuse abheben.
Zur Demontage von Glas und Dichtung muss
zunächst der Kunststoffring kräftig nach
unten gedrückt werden. Glas und Dichtung
herausnehmen. Reektor demontieren.
LED-Modul austauschen. Hierbei
Montagehinweise des LED-Moduls beachten.
Zum Austausch des Netzteils die 3 Innen-
sechskantschrauben (SW 4) lösen und
Gehäuseoberteil abheben. LED-Netzteil
austauschen. Gehäuseteile gleichmäßig fest
verschrauben. Dabei auf richtigen Sitz der
Gehäusedichtung achten.
Reektor montieren.
Glasdichtung, wie in der Abbildung dargestellt,
mit der breiten Dichtungsseite nach oben um
das Glas legen. Glas mit der abgestuften Seite
nach oben in das Leuchtengehäuse einlegen
und fest eindrücken. Auf richtigen Sitz des
Glases im Dichtungsbett achten.
Kunststoffring bis zum Anschlag nach
oben ziehen. Abdeckring auf Glasstufe und
Kunststoffring auegen. Dabei darauf achten,
dass die beiden Bohrungen im Kunststoff- und
Abdeckring deckungsgleich sind.
Innensechskantschrauben über Kreuz
gleichmäßig fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 3,7 Nm.
Disconnect the electrical installation.
Clean the key opening in the bolt head from dirt
and other residue. Do not use high pressure
cleaners. Only use solvent-free cleaning agents
for cleaning the luminaire.
Dismantle luminaire from the recess housing.
For this purpose loosen screws at the stainless
steel ring up to the stop.
Turn luminaire counter-clockwise up to the
stop and lift screws. Lift the luminaire from the
installation housing and place it with the glass
side down onto a clean, level surface.
The exible connecting cable with water stop
must be checked for external damage and
must only be replaced with a BEGA connection
cable with water stop. Check gaskets and
replace if necessary.
Undo hexagon socket head screws (wrench
size 3) and lift off the luminaire housing. To
disassemble the glass and gasket, at rst push
down the synthetic ring rmly. Remove the
glass and the gaskets. Disassemble reector.
Replace LED module. Follow the installation
instructions for the LED module.
Remove the 3hexagon socket screws (wrench
size 4) and lift off the top of the housing to
replace the power supply unit. Replace the LED
power supply unit. Screw down all parts of the
housing evenly. Ensure the correct seating of
the housing gasket.
Assemble reector.
Place the glass gasket around the glass with
the wider side of the seal facing up as shown in
the illustration. Insert the glass with the stepped
side facing up into the luminaire housing and
press down hard. Make sure that the glass is
seated correctly inside the gasket bed.
Pull up the synthetic ring up to the stop. Place
the cover ring onto the glass step and the
synthetic ring. Make sure that the two bore
holes in the synthetic ring and cover ring are
correctly aligned.
Tighten the hexagon socket screws evenly in
crosswise fashion.
Torque = 3.7 Nm.
Débrancher l’alimentation.
Retirer la poussière et les éventuels dépôts
accumulés dans les têtes de vis. Ne pas utiliser
de nettoyeur haute pression. Pour nettoyer le
luminaire, n’utiliser que des détergents sans
solvant.
Démonter le luminaire du châssis. Desserrer
jusqu'à la butée les vis de la collerette en acier
inoxydable.
Tourner le luminaire vers la gauche jusqu'à
la butée. Retirer le luminaire du boîtier
d’encastrement en soulevant les vis et poser le
côté verre vers le bas sur un support horizontal
et propre.
Vérier que le câble de raccordement souple
et résistant à l’eau,équipé avec stoppe-eau ne
soit pas endommagé ; il ne doit être remplacé
que par un câble de raccordement BEGA
équipé d’un stoppe-eau. Vérier les joints
d’étanchéité et les remplacer si nécessaire.
Desserrer les vis à six pans creux (SW 3) et
retirer le boîtier du luminaire. Pour démonter
le verre et le joint, il faut d’abord fortement
presser l’anneau en matière synthétique vers
le bas. Retirer le verre et le joint. Démonter le
réecteur.
Remplacer le module LED. Il convient ici
de respecter les consignes d’installation du
module LED.
Pour remplacer le boc d’alimentation,
desserrer les 3 vis à six pans creux (SW 4) et
retirer le dessus du boîtier. Remplacez le bloc
d’alimentation LED. Visser ensemble et de
façon uniforme les parties du boîtier. Ce faisant,
veiller à ce que le joint du boîtier soit bien placé.
Installer le réecteur.
Comme illustré, placer le joint du verre autour
du verre, côté large du joint vers le haut. Placer
le verre dans le boîtier du luminaire, côté étagé
vers le haut, et presser fermement.
Veiller à ce que le verre repose bien dans le lit
d’étanchéité.
Tirez l’anneau en matière synthétique vers
le haut jusqu’à la butée.Placer l’anneau
de fermeture sur le rebord étagé du verre
et sur l’anneau en matière synthétique.Ce
faisant, veiller à ce que les deux perforations
respectives des anneaux en matière
synthétique et de fermeture soient bienl’une en
face de l’autre.
Bien serrer en croix et de façon uniforme les vis
à six pans creux.
Moment de serrage = 3,7 Nm.
Ergänzungsteile
14001405R Rutschhemmendes Glas
nach EN ISO 51130 R13
Oberächenverschleiß nach EN ISO 10545-7:
Kategorie II
Rutschsicherheit nach DIN 51097 Klasse C
Verteilerdose für den Einbau ins Erdreich
70 730 Verteilerdose mit 7 Leitungs-
einführungen · Klemme 5 x 4@
71 053 Verteilerdose mit 10 Leitungs-
einführungen · Klemme 6 x 16@
Accessories
14001405R Skid-blocking glass
in accordance with EN ISO 51130 R13
Surface abrasion in accordance with
ENISO10545-7:
Category II
Anti-slip protection in accordance with
DIN51097 ClassC
Distribution box for installation in soil
70 730 Distribution box with 7 cable entries
Connection terminals 5 x 4@
71 053 Distribution box with 10 cable entries
Connection terminals 6 x 16@
Accessoires
14001405R Verre antidérapant
selon EN ISO 51130 R13
Usure de surface selon EN ISO 10545-7:
Catégorie II
Protection antidérapante selon DIN 51097
classe C
Boîte de dérivation pour encastrement
dans le sol
70 730 Boîte de dérivation avec
7 entrées de câble · borniers 5 x 4@
71 053 Boîte de dérivation avec
10 entrées de câble · borniers 6 x 16@
Es gibt dazu eine gesonderte
Gebrauchsanweisung. A separate instructions for use can be provided
upon request. Une che d’utilisation pour ce boîtier est
disponible.
Ersatzteile
Ersatzglas 14 001 405
Ersatzglas rutschhemmend 14 001 405 R
LED-Netzteil DEV-0305/350
LED-Modul 3000 K LED-1010/830
LED-Modul 4000 K LED-1010/840
Reektor 76001911
DichtungGlas 83001906
Trockenmittelbeutel 84000438
Spares
Spare glass 14 001 405
Spareglassskidblocking 14001405R
LED power supply unit DEV-0305/350
LED module 3000 K LED-1010/830
LED module 4000 K LED-1010/840
Reector 76001911
Gasketglass 83001906
Desiccant pouch 84 000 438
Pièces de rechange
Verre de rechange 14 001 405
Verre de rechange antidérapant 14 001 405 R
Bloc d’alimentation LED DEV-0305/350
Module LED 3000 K LED-1010/830
Module LED 4000 K LED-1010/840
Réecteur 76001911
Jointduverre 83001906
Sachet de dessicant 84 000 438