manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BEGA
  6. •
  7. Lantern
  8. •
  9. BEGA 99 069 User manual

BEGA 99 069 User manual

IP 65
!
BEGA Lichttechnische Spezialfabrik
Hennenbusch · D - 58708 Menden
39.16 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modications techniques réservées
99 069
Hinweisleuchte
Indication luminaire
Pancarte lumineuse
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Fiche d’utilisation
1755
1000
600
80 185
200
285
Anwendung
LED-Hinweisleuchte mit außen beleuchtetem
Schriftbild.
Die eingesetzte LED-Technik bietet
Langlebigkeit und optimale Lichtleistung bei
gleichzeitig geringem Energieverbrauch.
Application
LED indication luminaire with externally
illuminated lettering.
The used LED technique offers durability
and optimal light output with low power
consumption at the same time.
Utilisation
Pancarte lumineuse à LED avec inscription.
La technologie à LED offre à la fois longévité,
rendement lumineux optimal et faible
consommation d'énergie.
Leuchtmittel
Modul-Anschlussleistung 50,4W
Leuchten-Anschlussleistung 59W
Bemessungstemperatur ta= 25 °C
Lebensdauerkriterien 50 000 h / L70
99 069
Modul-Bezeichnung 4x LED-0462/830
Farbtemperatur 3000K
Farbwiedergabeindex Ra> 80
Modul-Lichtstrom 7280lm
Leuchtenlichtstrom 3255lm
Leuchten-Lichtausbeute 55,2 lm / W
99 069 K4
Modul-Bezeichnung 4x LED-0462/840
Farbtemperatur 4000K
Farbwiedergabeindex Ra> 80
Modul-Lichtstrom 7960lm
Leuchtenlichtstrom 3559lm
Leuchten-Lichtausbeute 60,3 lm / W
Lamp
Module connected wattage 50.4W
Luminaire connected wattage 59W
Rated temperature ta= 25 °C
Service life criteria 50 000 h / L70
99 069
Module designation 4x LED-0462/830
Colour temperature 3000K
Colour rendering index Ra> 80
Module luminous ux 7280lm
Luminaire luminous ux 3255lm
Luminaire luminous efciency 55,2 lm / W
99 069 K4
Module designation 4x LED-0462/840
Colour temperature 4000K
Colour rendering index Ra> 80
Module luminous ux 7960lm
Luminaire luminous ux 3559lm
Luminaire luminous efciency 60,3 lm / W
Lampe
Puissance raccordée du module 50,4W
Puissance raccordée du luminaire 59W
Température de référence ta= 25 °C
Critères relatifs à la durée de vie 50 000 h / L70
99 069
Marquage des modules 4x LED-0462/830
Température de couleur 3000K
Indice de rendu des couleurs Ra> 80
Flux lumineux du module 7280lm
Flux lumineux du luminaire 3255lm
Rendement lum. d’un luminaire 55,2 lm / W
99 069 K4
Marquage des modules 4x LED-0462/840
Température de couleur 4000K
Indice de rendu des couleurs Ra> 80
Flux lumineux du module 7960lm
Flux lumineux du luminaire 3559lm
Rendement lum. d’un luminaire 60,3 lm / W
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschriftungsschild:
Aluminium · Farbe grat
Höhe des beschrifteten Schildes je nach
Schrifthöhe und Zeilenzahl 150 - 350 mm
Standardhöhe 285 mm
Einseitige oder zweiseitige Beschriftung
Sicherheitsglas weiß
Silikondichtung
Leuchte mit Erdstück
für die Befestigung im Boden
Erdstück besteht aus Stahl,
feuerverzinkt nach EN ISO 1461
Montagetür und Anschlusskasten 70 632
zur Durchverdrahtung – für 2 Kabel bis 5 × 4@
mit Schmelzsicherung Neozed D 01 · 6 A
LED-Netzteil
220-240V y 50-60Hz
Dimmbar 1-10 V
Nur mit SELV (Schutzkleinspannung)
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
Leuchte: Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schutzklasse I
Schlagfestigkeit IK07
Schutz gegen mechanische
Schläge < 2 Joule
c– Konformitätszeichen
Gewicht: 58,0 kg
Product description
Luminaire made of aluminium alloy, aluminium
and stainless steel
Sign board:
Aluminium · colour graphite
Height of the lettered sign, depending on
lettering size and number of lines
150-350 mm
Standard height 285 mm
Lettering on one side or both sides
White safety glass
Silicone gasket
Luminaire with anchorage unit for xing in
the soil
The anchorage unit is made of galvanised steel
according to EN ISO 1461
Access door and connection box 70 632
for through-wiring – for 2 cables up to 5×4@
with fuse Neozed D 01 · 6 A
LED power supply unit
220-240V y 50-60Hz
Dimmable 1-10 V
SELV (safety extra-low voltage)
A basic isolation exists between power cable
and control line
Luminaire: Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Safety class I
Impact strength IK07
Protection against mechanical
impacts < 2 joule
c– Conformity mark
Weight: 58.0 kg
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Pancarte:
Aluminium · Couleur graphite
Hauteur de la pancarte selon dimensions
et nombre de lignes 150 - 350 mm
Hauteur standard 285 mm
Inscriptions unilatérale ou bilatérale
Verre de sécurité blanc
Joint silicone
Luminaire avec pièce enterrée pour
xation dans le sol
La pièce enterrée est fabriquée en acier
galvanisé EN ISO 1461
Porte de montage et boîte de connexion
70 632 pour branchement en dérivation
pour 2 câbles max. 5 × 4@
et avec fusible Neozed D 01 · 6 A
Bloc d'alimentation LED
220-240V y 50-60Hz
Gradable 1-10 V
Uniquement avec SELV (très basse
tension)
Une isolation existe d’origine entre le secteur et
les câbles de commande
Luminaire: Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d’eau
Classe de protection I
Résistance aux chocs mécaniques IK07
Protection contre les chocs
mécaniques < 2 joules
c– Sigle de conformité
Poids: 58,0 kg
Sicherheit
Für die Installation und für den Betrieb
dieser Leuchte sind die nationalen
Sicherheitsvorschriften zu beachten.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für
Schäden, die durch unsachgemäßen Einsatz
oder Montage entstehen.
Werden nachträglich Änderungen an der
Leuchte vorgenommen, so gilt derjenige als
Hersteller, der diese Änderungen vornimmt.
Safety indices
The installation and operation of this luminaire
are subject to national safety regulations.
The manufacturer is then discharged from
liability when damage is caused by improper
use or installation.
If any luminaire is subsequently modied, the
persons responsible for the modication shall
be considered as manufacturer.
Sécurité
Pour l’installation et l’utilisation de ce luminaire,
respecter les normes de sécurité nationales.
Le fabricant décline toute responsabilité
résultant d'une mise en œuvre ou d'une
installation inappropriée du produit.
Toutes les modications apportées au luminaire
se feront sous la responsabilité exclusive de
celui qui les effectuera.
Montage
Für den elektrischen Anschluss der Leuchte ist
eine Kabellänge von ca. 0,5 m über Oberkante
Bodenbelag ausreichend.
Der Fußpunkt der Leuchte darf nicht tiefer als
Oberkante Bodenbelag liegen.
Montage Erdstück:
Die Fundamentgröße ist abhängig von der
Topographie und der Bodenbeschaffenheit und
muss jeweils bauseits bestimmt werden.
Dazu gelten die Normen DIN EN 50 341 und
DIN 1045.
Erdkabel durch seitliche Leitungseinführung
in das Erdstück einführen.
Beim Einbau des Erdstücks ist darauf zu
achten, dass die Rohre senkrecht stehen.
Leuchtenmontage:
Verschluss der Montagetür entriegeln und
Montagetür entnehmen.
Anschlusskasten öffnen.
Innensechskantschrauben in den Seitenholmen
lösen.
Erdkabel in den Seitenholm - Montagetür -
einführen.
Leuchte auf das Erdstück setzen, ausrichten
und befestigen.
Innensechskantschrauben fest anziehen.
Anzugsdrehmoment = 12 Nm.
Netzanschlusskabel und Leuchtenanschluss-
leitung durch die Leitungseinführung in den
Anschlusskasten führen.
Schutzleiterverbindung herstellen und
elektrischen Anschluss vornehmen.
Dabei auf richtige Belegung der Anschluss-
leitung achten. Den Netzanschluss an der
braunen, blauen und grün-gelben Ader
vornehmen. Die Dimmung erfolgt über die
beiden mit 1-10 V + und 1-10 V -
gekennzeichneten Adern.
Achtung:
Die Dimmung 1-10 V darf nur mit einer
1-10 V SELV (Schutzkleinspannung)
Versorgungseinheit betrieben werden.
Bei Nichtbelegung dieser Adern wird die
Leuchte mit voller Lichtleistung betrieben.
Anschlusskasten schließen.
Montagetür einsetzen und verriegeln.
Installation
A cable length of approx. 0.5 m above top
edge of the mounting surface is sufcient for
the electrical connection of the luminaire.
The base of the luminaire must not be below
top edge of the mounting surface.
Installation anchorage unit:
The size of the foundation depends on the
topography and condition of the soil and must
be determined on site.
The norms DIN EN 50 341and DIN 1045 apply.
Lead mains supply cable into anchorage unit
through lateral cable entry.
When installing the anchorage unit note that the
tubes are vertical.
Installation of the luminaire:
Unlock fastener of the installation door and
remove it.
Open the connection box.
Undo hexagon socket head screws in the side
bars.
Lead mains supply cable into the side bar -
installation door.
Place luminaire onto the anchorage unit, align
and x it.
Tighten hexagon socket head screws rmly.
Torque = 12 Nm.
Lead the luminaire wiring and mains supply
through the cable entry into the connection
box.
Make earth conductor connection and electrical
connection.
Note correct conguration of the mains supply
cable.
Make mains supply connection at the brown,
blue and green-yellow lead.
Dimming is achieved by means of the both
leads marked with 1-10 V + and 1-10 V - .
Please note:
Dimming 1-10 V must only be operated
with a 1-10 V SELV (safety extra low
voltage) supply unit.
In case these leads are not used the luminaire
will be operated at full light output.
Close the connection box.
Insert installation door and lock it.
Installation
Pour le raccordement électrique du luminaire
une longueur de câble d'environ 0,5 m au-
dessus de la couche de nition du sol est
nécessaire.
Le bas du luminaire ne doit pas se trouver en
dessous de la couche de nition du sol.
Installation pièce enterrée:
Le volume et les dimensions du massif béton
dépendent de la topographie, de la pression
à fond de fouille du sol, ainsi que des forces
et des charges exercées et doitvent être
individuellement dénis sur le chantier.
Respecter les normes
DIN EN 50341 et DIN 1045.
Introduire le câble réseau dans la pièce
enterrée par l'entrée de câble latérale.
Lors de l'installation de la pièce enterrée il faut
bien vérier que les tubes soient verticals.
Installation du luminaire:
Déverrouiller le dispositif de fermeture et retirer
la porte de montage.
Ouvrir la boîte de connexion.
Desserrer les vis à six pans creux dans le
support latéral.
Introduire le câble de raccordement dans le
support latéral - porte de montage - .
Poser le luminaire sur la pièce enterrée, ajuster
et xer.
Serrer fermement les vis à six pans creux.
Moment de serrage = 12 Nm.
Faire passer le câble de raccordement et le
câble d’alimentation dans la boîte de connexion
à travers l'entrée de câble.
Mettre à la terre et procéder au raccordement
électrique.
Veiller au bon adressage du câble de
raccordement. Effectuer le raccordement
électrique au l marron, bleu et vert-jaune.
La gradation est effectuée avec les deux ls
marqués 1-10 V + et 1-10 V -
Attention:
La gradation 1-10 V ne doit être effectuée
qu'avec un bloc d'alimentation très basse
tension de sécurité 1-10 V.
Si ces ls ne sont pas raccordés le luminaire
fonctionne sur la puissance maximale.
Fermer la boîte de connexion.
Installer la porte de montage et verrouiller.
Reinigung · Pege
Leuchte regelmäßig mit lösungsmittelfreien
Reinigungsmitteln von Schmutz und
Ablagerungen säubern.
Dafür keinen Hochdruckreiniger verwenden.
Cleaning · Maintenance
Clean luminaire regularly with solvent-free
cleansers from dirt and deposits.
Do not use high pressure cleaners.
Nettoyage · Entretien
Nettoyer régulièrement le luminaire et le
débarrasser des dépôts et des souillures.
Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression.
Austausch des LED-Moduls
Die Bezeichnung des LED-Moduls ist auf einem
Etikett in der Leuchte vermerkt.
BEGA Ersatzmodule entsprechen in
Lichtfarbe und Lichtleistung den ursprünglich
verbauten Modulen. Der Austausch kann mit
handelsüblichem Werkzeug durch qualizierte
Personen erfolgen.
Anlage spannungsfrei schalten und Leuchte
öffnen.
Bitte beachten Sie die Montageanleitung des
LED-Moduls.
Dichtungen der Leuchte überprüfen, ggf.
ersetzen.
Ein defektes Glas muss ersetzt werden.
Leuchte schließen.
Replacing the LED module
The designation of the LED module is noted on
a label in the luminaire.
The light colour and light output of BEGA
replacement modules correspond to those of
the modules originally tted. The module can be
replaced by qualied persons using standard
tools.
Disconnect the system and open the luminaire.
Please follow the installation instructions for the
LED module.
Inspect and, if necessary, replace the luminaire
gaskets.
Defective glass must be replaced.
Close the luminaire.
Remplacement du module LED
La désignation du module LED est inscrite sur
une étiquette apposée sur le luminaire.
Les modules de rechange BEGA correspondent
aux modules d’origine en termes de couleur
de lumière et de ux lumineux. Le module LED
peut être remplacé par une personne qualiée à
l’aide d’outils disponibles dans le commerce.
Travailler hors tension et ouvrir le luminaire.
Respecter la che d’utilisation du module LED.
Vérier et remplacer les joints du luminaire le
cas échéant.
Un verre endommagé doit être remplacé.
Fermer le luminaire.
Ersatzteile
Ersatzglas 141081
LED-Netzteil DEV-0129/700
LED-Modul 3000 K LED-0462/830
LED-Modul 4000 K LED-0462/840
Dichtung 831121.1
Spares
Spare glass 141081
LED power supply unit DEV-0129/700
LED module 3000 K LED-0462/830
LED module 4000 K LED-0462/840
Gasket 831121.1
Pièces de rechange
Verre de rechange 141081
Bloc d’alimentation LED DEV-0129/700
Module LED 3000 K LED-0462/830
Module LED 4000 K LED-0462/840
Joint 831121.1

Other BEGA Lantern manuals

BEGA 24 200 User manual

BEGA

BEGA 24 200 User manual

BEGA 3590 User manual

BEGA

BEGA 3590 User manual

BEGA 84 268 User manual

BEGA

BEGA 84 268 User manual

BEGA 33 341 User manual

BEGA

BEGA 33 341 User manual

BEGA 77 917 User manual

BEGA

BEGA 77 917 User manual

BEGA 84 298 User manual

BEGA

BEGA 84 298 User manual

BEGA 24 210 User manual

BEGA

BEGA 24 210 User manual

BEGA 33 276 User manual

BEGA

BEGA 33 276 User manual

BEGA 66 512 User manual

BEGA

BEGA 66 512 User manual

BEGA 77 017 User manual

BEGA

BEGA 77 017 User manual

BEGA 84 421 User manual

BEGA

BEGA 84 421 User manual

BEGA 99 330 User manual

BEGA

BEGA 99 330 User manual

BEGA 33 830 User manual

BEGA

BEGA 33 830 User manual

BEGA 24 250K3 User manual

BEGA

BEGA 24 250K3 User manual

BEGA 55 016 User manual

BEGA

BEGA 55 016 User manual

BEGA 33 388 User manual

BEGA

BEGA 33 388 User manual

BEGA 55 014 User manual

BEGA

BEGA 55 014 User manual

BEGA 84 385 User manual

BEGA

BEGA 84 385 User manual

BEGA 84 327 User manual

BEGA

BEGA 84 327 User manual

BEGA 22 050 User manual

BEGA

BEGA 22 050 User manual

BEGA 77 018 User manual

BEGA

BEGA 77 018 User manual

BEGA 77 012 User manual

BEGA

BEGA 77 012 User manual

BEGA 33 109 User manual

BEGA

BEGA 33 109 User manual

BEGA 77 630 User manual

BEGA

BEGA 77 630 User manual

Popular Lantern manuals by other brands

Cree 228 Series installation instructions

Cree

Cree 228 Series installation instructions

esotec Super Spot pro Duo Color operating instructions

esotec

esotec Super Spot pro Duo Color operating instructions

Patriot Lighting 343-1474 installation manual

Patriot Lighting

Patriot Lighting 343-1474 installation manual

LUG ATLANTYK 2.0 BASIC LED Installation instruction

LUG

LUG ATLANTYK 2.0 BASIC LED Installation instruction

Nitecore LR40 user manual

Nitecore

Nitecore LR40 user manual

TotalEnergies Family Sunshine instruction manual

TotalEnergies

TotalEnergies Family Sunshine instruction manual

LUG MEDICA 2.0 LED OPAL HE Installation instruction

LUG

LUG MEDICA 2.0 LED OPAL HE Installation instruction

AllioLight ALLIO-LED 1104 user manual

AllioLight

AllioLight ALLIO-LED 1104 user manual

WAGNER HAWAII manual

WAGNER

WAGNER HAWAII manual

Cooper Lighting Lumark LAS Area/Site installation instructions

Cooper Lighting

Cooper Lighting Lumark LAS Area/Site installation instructions

Sunna Design Sol UP4 user manual

Sunna Design

Sunna Design Sol UP4 user manual

olympia electronics BAU LIGHT Series manual

olympia electronics

olympia electronics BAU LIGHT Series manual

Duronic Hurricane 4 in 1 Lantern manual

Duronic

Duronic Hurricane 4 in 1 Lantern manual

Sealite SLC310 Installation & service manual

Sealite

Sealite SLC310 Installation & service manual

Visa Lighting LATITUDE Series installation instructions

Visa Lighting

Visa Lighting LATITUDE Series installation instructions

olympia electronics GRL-38/90/M manual

olympia electronics

olympia electronics GRL-38/90/M manual

MOOD SOL-CIL1031B instruction manual

MOOD

MOOD SOL-CIL1031B instruction manual

WAGNER BAMBOO manual

WAGNER

WAGNER BAMBOO manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.