Bpt Mitho User manual

Manuale per l’Utente
24845502 - 04_09
IT
EN
User Guide
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 1 30/03/09 11:09

MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 2 30/03/09 11:09

3
Manuale per l’Utente
IT
INDICE
INFORMAZIONI GENERALI.............................................................. Pag. 4
Caratteristiche tecniche ............................................................................. 4
Manutenzione ed utilizzo del Terminale ........................................................... 4
Principali funzioni associate alle icone della schermata di apertura ............................... 5
Menù principale per abitazioni senza Centralino di Portineria ..................................... 5
Menù principale per abitazioni con Centralino di Portineria (funzione Building attiva) ............ 5
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE........................................................ Pag. 6
Funzioni base ........................................................................................ 6
Rispondere ad una chiamata ....................................................................... 6
Trasferire una chiamata verso altri interni .......................................................... 7
Ricevere una chiamata da altri interni (intercomunicazione) ....................................... 7
Effettuare una chiamata verso altri interni (intercomunicazione)................................... 7
Assegnare un nome ad un Interno ................................................................. 8
Visualizzare immagini da posti esterni.............................................................. 9
Elenco chiamate da portiere........................................................................ 9
La segreteria videocitofonica ....................................................................... 10
Registrare un messaggio di segreteria.............................................................. 10
Consultare la segreteria videocitofonica............................................................ 11
Programmare la Sveglia ............................................................................. 12
SETUP DISPOSITIVO...................................................................... Pag. 13
Principali funzioni del menù setup.................................................................. 13
Scegliere una melodia per le chiamate ............................................................. 13
Regolare numero e pausa degli squilli.............................................................. 14
Regolare Data e Ora del Terminale ................................................................. 15
Setup Citofonia ..................................................................................... 16
Funzione Sveglia ................................................................................... 16
Regolazione luminosità display .................................................................... 16
Setup Tecnico....................................................................................... 17
Scelta lingua terminale ............................................................................ 18
Info Terminale ...................................................................................... 18
Reset dispositivo ................................................................................... 18
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 3 30/03/09 11:09

4
Manuale per l’Utente
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Caratteristiche tecniche
Mitho è l’innovativo videocitofono a colori touch screen, pensato per gli impianti sistema a due fili X1 e 300
(alimentazione separata).
3
1
2
4
5
1– Altoparlante (vivavoce)
2– Cornetta
3– Microfono
4– Display 16:9 touch screen 4,3”
5– Alloggiamento penna per touch screen
Manutenzione ed utilizzo del Terminale
•Utilizzareilterminalesoloconlapennaindotazione;nonutilizzareutensili,penneoaltristrumentiappuntiti
che potrebbero danneggiare il display e comprometterne il funzionamento.
•NonesporreloschermoLCDallalucedirettadelsole.
•Perlapuliziautilizzaresolopannimorbidiedasciuttioppureleggermenteinumiditiconacqua;non utiliz-
zare alcun tipo di prodotto chimico.
•Perbloccareiltouchscreenepermetternelapuliziapremereemantenerepremutalapennaindotazione
nell’area“dataora”finoall’oscuramentodelloschermoeallacomparsadellucchettoarancione;procedere
allo stesso modo per sbloccare lo schermo.
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 4 30/03/09 11:09

5
Manuale per l’Utente
IT
INFORMAZIONI GENERALI
Principali funzioni associate alle icone della schermata di apertura
Laschermatadiaperturapermettediaccedererapidamenteedinmanieraintuitivaatuttelefunzionigesti-
bili dal terminale Mitho e di avere un immediato feed back degli eventi che interessano il sistema.
Esclusione delle
suonerie di chiamata
Luce scale Comando ausiliario
Accesso all’elenco
messaggi da portiere
L’icona lampeggiante
indica la presenza
di messaggi non letti
Accesso alle funzioni
per l’intercomunicazione
Attivazione telecamera
del posto esterno
Accesso rapido
selezione lingua
Accesso all’elenco
messaggi di segreteria
Videocitofonica
L’icona lampeggiante
indica la presenza
di messaggi non letti
Setup Dispositivo
Attivazione segreteria
videocitofonica
Nota:
Dopo 5 minuti di permanenza inattiva in una qualunque schermata il terminale ritornerà automaticamente alla
schermata di apertura e la luminosità dello schermo verrà attenuata (secondo impostazioni di setup).
Apriporta
Accesso rapido
alla funzione Sveglia
Menù principale per abitazioni senza Centralino di Portineria
Menù principale per abitazioni con Centralino di Portineria (funzione Building attiva)
Chiamata al Portiere Pulsante Panico
Invia al centralino una
segnalazione di
“allarme panico”
riportante il numero
dell’interno chiamante.
Pulsante Privacy
Isola i terminali
dell’abitazione da tutte
le chiamate ad essi
indirizzate.
Se la chiamata proviene
dal Portiere esso verrà
avvisato che la funzione
privacy è attiva
Sveglia attiva
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 5 30/03/09 11:09

6
Manuale per l’Utente
IT
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
1
2
12
Funzioni base
Rispondere ad una chiamata
In caso di chiamata, la schermata principale (fig. 1)
viene automaticamente sostituita dalla schermata
di fig.2 che mostra l’immagine del chiamante ripre-
so dal posto videocitofonico esterno.
Premere il pulsante 1per rifiutare la chiamata.
Per rispondere alla chiamata sollevare il ricevitore
oppure premere il pulsante 2 per attivare la mo-
dalità vivavoce.
Rispondendo alla chiamata si avranno a disposizio-
ne i seguenti comandi.
I pulsanti 3e 4consentono di ingrandire/rimpic-
ciolire l’immagine visualizzata.
Agendo con la penna in dotazione sull’immagine
ingranditaè possibilespostare l’inquadraturanella
posizione desiderata
5Accesso al comando ausiliario e luce scale
6Visualizza immagini da posto esterno successivo
(se presente)
7Apriporta del posto esterno visualizzato*
8Accesso alle regolazioni video
(luminosità, contrasto, colore)
9
Chiusura audio verso il chiamante (funzione mute)
JTrasferimento chiamata (solo in presenza di di-
spositivi intercomunicanti)
*La chiave di colore verde indica che la porta è aperta,
se il posto esterno è predisposto per inviare tale infor-
mazione.
3
34
4
56
78
J
9
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 6 30/03/09 11:09

7
Manuale per l’Utente
IT
5
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
Trasferire una chiamata verso altri interni
Premendo il pulsante J (fig. 4) apparirà un elenco
degli interni verso i quali è possibile deviare la
chiamata (fig. 5); selezionare l’interno desiderato,
attendere risposta e chiudere la comunicazione per
trasferire la chiamata.
Ricevere una chiamata da altri interni
(intercomunicazione)
Nelcasoincuilachiamataprovengadaaltriposti
interni (intercomunicazione) apparirà la finestra di
(fig. 6).
Premere il pulsante Kper rifiutare la chiamata
Per rispondere alla chiamata sollevare il ricevitore
oppure premere il pulsante Lper attivare la mo-
dalità vivavoce.
Effettuare una chiamata verso altri
interni (intercomunicazione)
Dalla schermata principale (fig. 1) selezionare l’icona
“intercom”.
Selezionare uno degli interni in elenco (fig. 7) per
avviare immediatamente la chiamata (fig. 8).
MTorna alla schermata precedente
NTorna alla schermata principale
OIdentificativo dell’interno chiamato
6
K
L
7
8
M N
O
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 7 30/03/09 11:09

8
Manuale per l’Utente
IT
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
9
10
11
Assegnare un nome ad un Interno
Per semplificare il riconoscimento degli interni è
possibile assegnare a ciascuno di essi un nome.
Dalla finestra principale (fig. 9) selezionare il pul-
sante 1.
Premere il pulsante 2e selezionare l’interno al
qualesivuolecambiareilnome.
Digitare il nuovo nome dell’interno selezionato;
premere il pulsante 3per salvare e tornare alla
finestra precedente.
1
2
3
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 8 30/03/09 11:09

9
Manuale per l’Utente
IT
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
14
15
K
Visualizzare immagini da posti esterni
Dalla schermata principale (fig. 12) selezionare l’ico-
na 4, immediatamente sarà possibile visualizzare le
immagini riprese dalle telecamere dei posti esterni
(se più di uno).
5Accesso al comando ausiliario e luce scale
6Visualizza immagini da posto esterno successi-
vo (se presente)
7Apriporta del posto esterno visualizzato*
8Accesso alle regolazioni video
(luminosità, contrasto, colore)
9Torna alla schermata precedente
JApri/Chiudi audio verso posto esterno visua-
lizzato
*La chiave di colore verde indica che la porta è aperta,
Se il posto esterno è predisposto per inviare tale infor-
mazione.
Elenco chiamate da portiere
Qualora l’impianto video/citofonico preveda la pre-
senza di un centralino di portineria, sarà possibile
consultare una lista delle chiamate senza risposta
effettuate dalla portineria verso il nostro interno.
Dalla schermata principale (fig. 14) selezionare
l’icona “messaggi” K.
Si avrà accesso alla schermata di figura 15, conte-
nentel’elencodellechiamateinordinecronologico;
il pulsante “C” cancella tutte le voci in elenco.
Nota:
Qualora vi siano messaggi non letti dal centralino di
portineria, lampeggerà l’icona “messaggi”(fig. 14).
13
78
12
4
5 6
9J
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 9 30/03/09 11:09

10
Manuale per l’Utente
IT
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
16
17
1
La segreteria videocitofonica
Mitho consente di registrare un messaggio che
può venire riprodotto dal posto esterno in caso
di assenza.
Il chiamante, in risposta, potrà lasciare un videomes-
saggio (riportante data e ora della chiamata) in una
videosegreteria consultabile al rientro.
Registrare un messaggio di segreteria
Dalla schermata principale (fig. 16) selezionare
l’icona “setup” 1e successivamente l’icona “cito-
fonia” (fig. 17).
Laschermata difigura 18, contiene i comandi ne-
cessari per registrare e riascoltare il messaggio da
lasciare in segreteria.
Una volta registrato il messaggio sarà possibile,
mediante i pulsanti “OFF” e “ON”, decidere se esso
debba essere riprodotto in caso di chiamata senza
risposta.
Riproduzione messaggio di segreteria ON
Riproduzione messaggio di segreteria OFF
Nota:
Il messaggio di segreteria può avere una durata massi-
ma di 10 secondi al termine della riproduzione del mes-
saggio il posto esterno emetterà un segnale acustico.
Per attivare la segreteria videocitofonica (con o
senza riproduzione del messaggio) premere l’icona
2 sulla schermata principale (fig. 16).
Segreteria Attiva
Segreteria NON Attiva
18
2
19
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 10 30/03/09 11:09

11
Manuale per l’Utente
IT
22
Consultare la segreteria videocitofonica
Lapresenzadimessaggivideocitofonicinonlettiin
segreteria è rivelata dall’icona “chiamate” lampeg-
giante sulla schermata principale.
Selezionare l’icona “chiamate” 3.
La schermata di figura 21 propone un elenco dei
messaggi registrati in ordine cronologico, partendo
dal più recente.
I messaggi non letti riportano l’icona .
Per visualizzare un messaggio videocitofonico pre-
mere sulla voce dell’elenco desiderata.
Il pulsante 4cancella il messaggio che si sta
visualizzando.
Nota:
La segreteria può contenere un massimo di 10 mes-
saggi, l’undicesimo messaggio sovrescriverà il primo in
ordine cronologico.
4
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
21
20
3
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 11 30/03/09 11:09

12
Manuale per l’Utente
IT
25
Programmare la Sveglia
Selezionare l’icona “sveglia” 1.
Per impostare l’ora di sveglia selezionare il pulsante
2(fig. 24) e premere il pulsante “SET”.
Sulla tastiera che appare (fig. 25), digitare l’ora di
sveglia desiderata e premere “OK”.
Nota:
Programmando solo l’ora di sveglia la suoneria verrà
riprodotta tutti i giorni.
Per impostare il giorno di sveglia selezionare il pul-
sante 3(fig. 24) e premere il pulsante “SET”.
Sulla tastiera che appare (fig. 25), digitare il giorno,
mese e anno di sveglia desiderata e premere “OK”.
Il giorno e l’ora impostati vengono visualizzati nel
riquadro4 (fig. 26).
Sveglia attivata
Sveglia disattivata
Con una sveglia attiva, accanto all’ora corrente verrà
visualizzata l’icona (vedi figura 23).
Nota:
Per fare in modo che una sveglia impostata per un
determinato giorno diventi ripetitiva è sufficiente can-
cellare il giorno programmato mediante il pulsante “C”
(fig. 25).
FUNZIONI VIDEOCITOFONICHE
24
23
1
2
26
4
3
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 12 30/03/09 11:09

13
Manuale per l’Utente
IT
SETUP DISPOSITIVO
1
2
1
Principali funzioni del menù setup
Dalla schermata principale, premere sull’icona “se-
tup” 1.
Il menù “setup” raccoglie tutte le impostazioni di
base del terminale Mitho.
Scegliere una melodia per le
chiamate
Premendo sul pulsante “melodie” (fig. 2) si accede
alla schermata di figura 3 che presenta un elenco
delle tipologie di chiamata 2allequalièpossibile
associare una delle suonerie disponibili.
Selezionare la chiamata.
Dall’elenco delle suonerie disponibili (fig. 4) se-
lezionare quella che si desidera associare alla
chiamata.
Lefreccesullapartesuperioredelloschermoper-
mettono di regolare il volume ed il pulsante cen-
trale “PLAY” consente di ascoltare una anteprima
della suoneria scelta.
3
4
2
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 13 30/03/09 11:09

14
Manuale per l’Utente
IT
6
SETUP DISPOSITIVO
Premendo il pulsante “TONI” 3 (fig. 5), sarà pos-
sibile attivare/disattivare il suono associato alla
pressione dei pulsanti e regolarne il volume con
le frecce poste sulla parte superiore della finestra.
Regolare numero e pausa degli squilli
Numero di squilli e pausa tra gli stessi possono
venire modificati sulle suonerie che presentano
l’icona .
Premere il pulsante 4e selezionare la suoneria
da regolare.
Selezionare il pulsante 5per modificare (median-
telefreccelaterali)ilnumerodisquillimassimiper
il tipo di chiamata selezionato.
Selezionare il pulsante 6per modificare (median-
te le frecce laterali) la pausa che deve intercorrere
traglisquilliperiltipodichiamataselezionato.
5
3
7
4
5
6
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 14 30/03/09 11:09

15
Manuale per l’Utente
IT
8
SETUP DISPOSITIVO
Regolare Data e Ora del Terminale
Premere sul pulsante “data/ora” (fig. 2).
Per impostare l’ora esatta selezionare il pulsante 7
(fig. 8) e premere il pulsante “SET”.
Sulla tastiera che appare (fig. 9), digitare l’ora esatta
e premere “OK”.
Per impostare giorno, mese, anno corrente sele-
zionare il pulsante 8(fig. 8) e premere il pulsante
“SET”.
Sulla tastiera che appare (fig. 9), digitare giorno,
mese, anno correnti e premere “OK”.
Il pulsante 9(premuto ripetutamente) consente
di scegliere il formato di visualizzazione della data.
Il pulsante Jconsente di scegliere il formato di
visualizzazione dell’ora.
Il pulsante K(attivo) abilita l’ora legale.
10
11
9 J
9
K
7 8
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 15 30/03/09 11:09

16
Manuale per l’Utente
IT
SETUP DISPOSITIVO
Setup Citofonia
Premere sul pulsante “citofonia” (fig. 2).
La schermata di figura 9, contenente i comandi
necessari per registrare e riascoltare il messaggio da
lasciare in segreteria.
Vedi capitolo “La segreteria Videocitofonica”
Funzione Sveglia
Premere sul pulsante “sveglia” (fig. 2).
La schermata di figura 10, contenente i comandi
necessari per programmare una sveglia.
Vedi capitolo “Programmare la Sveglia”
Regolazione luminosità display
Premere sul pulsante “display” (fig. 2):
Selezionare il pulsante 4(fig. 11) ed agire sul cur-
sore che appare sulla parte alta dello schermo (fig.
12) per regolare la luminosità del display.
Selezionare il pulsante 5per regolare la lumi-
nosità del display quando il terminale si trova in
modalità stand-by (luminosità attenuata).
10
9
12
11
4
5
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 16 30/03/09 11:09

17
Manuale per l’Utente
IT
SETUP DISPOSITIVO
Setup Tecnico
Premere sul pulsante “tecnico”(fig.2);selezionare
il pulsante 6(fig. 13).
Le funzioni di setup tecnico sono riservate a per-
sonale qualificato per questo motivo l’accesso
a questa area può essere protetto da password.
Per assegnare una password di accesso al menù
“tecnico”, selezionare il pulsante 6(fig. 13).
Digitare una password e premere il pulsante .
Lapasswordmemorizzataverràrichiestaognivolta
che si tenterà di accedere al menù “tecnico”.
Se non viene digitato alcun carattere alfanumerico
in fase di registrazione della password, essa viene
disabilitata e non verrà richiesto l’inserimento di
alcuna password al successivo ingresso nel menù
“tecnico”.
Premere il pulsante 7(fig. 13) per accedere alle
funzioni di programmazione del menù tecnico.
In impianti dotati di centralino di portineria, atti-
vando la funzione “building”, verranno attivati sul
menù principale i pulsanti “Privacy” ed il pulsante
“Panico” (vedi Informazioni generali pagina 5).
Il pulsante 8abilita la risposta automatica alle chia-
mate intercomunicanti provenienti da altri interni.
Attivando la funzione “MM” verranno sincronizza-
te, le funzioni orologio, data, segreteria e privacy tra i terminali connessi mediante bus MM.
Il pulsante “prog. manuale” è necessario per la programmazione di impianti di tipo X1 e 300.
Il pulsante 9permette di salvare la configurazione del terminale nella scheda di memoria removibile.
L’operazioneèdinotevoleimportanzaneicasiincuisidebbaaggiornareilfirmwaredelterminaleonel
caso in cui si voglia trasferire una configurazione da un terminale ad un altro con stesso codice chiamata.
Il pulsante “invio sn”ènecessarioall’identificazionedeldispositivoqualorasistiaprogrammandol’impianto
da PC mediante software PCS/300.
15
14
13
6
8
7
9
J
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 17 30/03/09 11:09

18
Manuale per l’Utente
IT
RESET
Reset dispositivo
Ogni volta che anomalie di funzionamento, inter-
venti e altre ragioni tecniche richiedono il reset
dell’apparecchio, premere leggermente il pulsante
collocato all’interno dell’apertura al di sotto della
scocca del dispositivo (vedi figura), utilizzando il
penninoindotazione;rilasciareilpulsanteappena
lo schermo si oscura e attendere che riappaia il
menù principale prima di riprendere l’uso normale
dell’apparecchio.
Nota:
Questa operazione NON comporta la cancellazione di
eventuali programmi che saranno ripristinati, assieme
agli altri dati, al riavvio dell’apparecchio.
SETUP DISPOSITIVO
17
Scelta lingua terminale
Premere sul pulsante K(fig. 16) e scegliere la
linguadesiderataperl’interfacciaUtente.
Info Terminale
Il pulsante “INFO” L(fig. 16) permette di visua-
lizzare (fig. 17) una serie di informazioni tecniche
sul terminale che possono tornare utili al Vostro
installatore per aggiornamenti del software o in-
terventi tecnici.
16
K
L
Il pulsante Jpermettediselezionarelostandarddelsegnalevideodell’impiantotraPALeNTSC.
Premere il pulsante “PAL -> NTSC”perpassaredaPALaNTSC,premereilpulsante“NTSC -> PAL” per pas-
saredaNTSCaPAL.
MithoVC_Ut_IT_EN_24845502 04_09.indd 18 30/03/09 11:09

19
User Guide
EN
CONTENTS
GENERAL INFORMATION ................................................................ Pag. 20
Technical Features ................................................................................... 20
Maintenance and Use of the Terminal ............................................................. 20
Main functions associated with the icons on the opening screen.................................. 21
Main menu for dwellings without porter switchboard ............................................. 21
Main menu for dwellings with a porter switchboard (Building function on) ....................... 21
VIDEO ENTRY CONTROL FUNCTIONS ................................................ Pag. 22
Standard functions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Answering a call .................................................................................... 22
Transferring a call to other extensions.............................................................. 23
Receiving a call from other extensions (intercom).................................................. 23
Calling other extensions (intercom) ................................................................ 23
Assigning a name to an extension.................................................................. 24
Display images from entry panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Porter call list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Video entry control voice mail ...................................................................... 26
Record an voice mail message...................................................................... 26
Checking the video entry control answer phone ................................................... 27
Setting the alarm clock .............................................................................. 28
DEVICE SETUP.............................................................................. Pag. 29
Main functions in the setup menu .................................................................. 29
Select a call melody ................................................................................ 29
Adjust number and pause of rings ................................................................. 30
Adjusting the terminal date and time .............................................................. 31
Door entry setup ................................................................................... 32
Alarm clock function ............................................................................... 32
Display luminosity adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Service setup ....................................................................................... 33
Terminal language selection ....................................................................... 34
Terminal info ...................................................................................... 34
Device reset ........................................................................................ 34
MithoVC_Ut_EN_24845502 04_09.indd 19 30/03/09 11:12

20
User Guide
EN
GENERAL INFORMATION
Technical Features
Mitho is the innovative colour touch screen video entry control, designed for two-wire X1 and 300 systems
(separate power supply).
3
1
2
4
5
1– Loudspeaker (hands free)
2– Receiver
3– Microphone
4– 4.3" touch screen 16:9 display
5– Touchscreen pen housing
Maintenance and Use of the Terminal
•Onlyuse thepen providedwith theterminal; donot use utensils,pens orother sharpinstruments that
could damage the display and prejudice its operation.
•DonotexposetheLCDscreentodirectsunlight.
•Onlyusesoft,dryorslightlydampclothstocleantheterminal;do not use any chemical products.
•Tolockthetouchscreenforcleaning,pressandholdtheprovidedpeninthe"timeanddate"areauntilthe
screen goes dark and the orange lock symbol appears. Use the same procedure to unlock the screen.
MithoVC_Ut_EN_24845502 04_09.indd 20 30/03/09 11:12
Other manuals for Mitho
3
Table of contents
Languages:
Other Bpt Intercom System manuals

Bpt
Bpt OPHERA/BI User manual

Bpt
Bpt LVC/01 Owner's manual

Bpt
Bpt DDVC/08 VR Owner's manual

Bpt
Bpt YVM/300 User manual

Bpt
Bpt YKP/301+YV(YVC) User manual

Bpt
Bpt OPHERAKIT/**US Operation manual

Bpt
Bpt HEV/300-302 VR User manual

Bpt
Bpt DMVC/08 User manual

Bpt
Bpt IMT/200 User manual

Bpt
Bpt XC/310 Operation manual