corob EVOTURN User manual

211373 V1.0 - R3 (09/2020)
EVOTURN
Manuale d’uso
User’s manual

EVOTURN
Manuale d’uso
EVOTURN
V1.0 - R3 (09/2020)
ISTRUZIONI IN LINGUA ORIGINALE
© COPYRIGHT 2020, COROB S.p.A.
della stessa.
User’s manual
EVOTURN
V1.0 - R3 (09/2020)
TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS
© COPYRIGHT 2020, COROB S.p.A.
on its part.

EVOTURN
d’uso.

EVOTURN
................................................ 5
1.1.1 Convenzionigrache................................................. 5
............................................................................ 5
.................................................. 7
.......................................................... 8
.............................................................. 9
2.4
... 9
......................................................... 10
...................... 11
........................................ 12
...................................................................... 13
................................................... 15
........................................................ 16
..................................... 16
............................................................ 19
...................................... 19
4.2.1 Materiale in dotazione............................................ 20
.................... 21
............................................................ 22
................................................... 22
............................................................ 23
......................................................... 23
...................................................... 24
.......................... 24
.......................................... 25
................................. 25
..................................................................... 26
............................................................ 27
...................................... 27
........................................................................ 27
6.3.1
Regolazionedellosgabelloecaricamentodelbaraolo
.. 28
6.3.2 Dispensazione ......................................................... 28
............................................................ 29
........................................................ 29
6.6 Anomalie............................................................................ 32
............................................................ 35
.................................................... 35
.......................................................... 35
.................................................................... 36
......................................... 36
7.5.1 Lavaggioeriempimentodelgruppospazzola......... 36
.................................. 37
......................................................................... 39
8.2 Dimensioni e peso.............................................................. 40
............................................... 40
............................................................................. 40
........................................... 5
1.1.1 Convenonallyusedgraphics.................................... 5
............................................................................ 5
.................................................. 7
.............................................................. 8
.......................................................................... 9
............... 9
...................................................... 10
.............................. 11
...................................... 12
...................................................................... 14
................................................................ 15
..................................................................... 16
................................. 16
............................................................... 19
.................................................. 19
4.2.1 Standardmaterialsupplied..................................... 20
............................... 21
............................................................................... 22
........................................................ 22
............................................................... 23
..................................................... 23
....................................... 24
........................... 24
..................................................... 25
..................................... 25
.......................................................................... 26
............................................................... 27
.................................. 27
........................................................ 27
6.3.1
Adjusngthecanshelfheightandposioningthecan
. 28
6.3.2 Dispensing............................................................... 28
.......................................................... 29
......................................................... 29
................................................................. 33
............................................................... 35
............................................................. 35
........................................................... 35
................................................................ 36
............................ 36
7.5.1 Washingandrellingthebrushunit....................... 36
........................................... 37
..................................................................... 39
...................................................... 40
.................................................. 40
............................................................................ 40

EVOTURN
Evidenziaistruzioniimportanriferiteanormeprecauzionali
e/oaccorgimendaadoare.
Evidenzia situazioni e/o operazioni che coinvolgono il
sowaredigesoneinstallatosulcomputer.
Indica che per eseguire l’intervento descrio è necessario
l’usodegliarezziindica.
Indicates important instrucons referring to precauonary
rulesand/ormeasurestoadopt.
Indicates situaons and/or operaons that involve the
managementsowareinstalledonthecomputer.
Indicatesthattocarryouttheintervenondescribed,theuse
ofthespeciedtoolsisrequired.

EVOTURN

EVOTURN
6
5
1
2
3
4
7
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.

EVOTURN
dosare.
Lo
dispensed.
mode).

EVOTURN
380 mm
14.9”
240 mm
9.4”
310 mm
12.2”
594 mm
23.4”
170 mm
6.7”
60 mm
2.3”
360 mm
14.2”
60 mm
2.3”
manuale.
misuse

EVOTURN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Non asportare o manomeere in qualunque modo la
targheadiidencazione.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Donotremoveortamperwiththeidencaonplateinany
way.

EVOTURN
.

EVOTURN
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
4.
5.
6.

EVOTURN
messa a terra.
dotata di messa a terra. \
\
- La
- Durante il
-
\
MSDS.
- 6 - 7

EVOTURN
\
outlet.
\
\
-
Personal
MSDS.
6 - 7

EVOTURN
1.
2.
3.
Evitareditogliereorendereilleggibilileecheedisicurezza
o istruzione. Sostuire qualsiasi echea che non sia più
leggibileosiavenutaamancarerichiedendolaalfabbricante.
3
XX/XX Hz
X XX A
MODEL
XXXXXXXX
COROB S.p.A.
Via Agricoltura 103
S. Felice s/P (MO) ITALY
MM/YYYY
S/N
POWER INLET FUSE:
FUSIBLE ENTREE
PUISSANCE
XXXXX
XXXXX
PROD. ORDER
CODE
XXX-XXX V XX/XX Hz
XXXX W
X XX A
It is strictly forbidden to use the
machine without protections or with
the safety devices disabled, broken
down, or removed. The panels must
be kept closed at all times.
Il est défendu d’utiliser la machine sans protections avec les
dispositifs de sécurité désactivés, défaillants ou manquants.
Les panneaux doivent être maintenus strictement fermés.
È vietato utilizzare la macchina senza protezioni, dispositivi
di sicurezza disattivati, in avaria o mancanti.
I pannelli devono essere mantenuti rigorosamente chiusi.
Está prohibido utilizar la máquina sin protección, con los
dispositivos de seguridad desconectados, averiados o no
presentes. Los paneles deben mantenerse rigurosamente
cerrados.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK OR INJURY, USE
INDOORS ONLY. UNPLUG THE POWER
SUPPLY CABLE BEFORE CARRYING
OUT ANY MAINTENANCE OPERATIONS.
ATTENTION: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE
D’ÉLECTROCUTION OU BLESSURES, UTILISER
SEULEMENT DANS DES ENVIRONNEMENTS
INTÉRIEURS. DÉBRANCHER LE CÂBLE
D’ALIMENTATION AVANT D’EFFECTUER TOUTE
OPÉRATION D’ENTRETIEN.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE O FERITE, UTILIZZARE SOLO
IN AMBIENTI INTERNI. SCOLLEGARE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE PRIMA DI EFFETTUARE QUALSIASI
OPERAZIONE DI MANUTENZIONE.
ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS O HERIDAS, UTILIZAR
SÓLO EN ESPACIOS INTERIORES. DESCONECTAR
EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE EFECTUAR
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO.
1 2
1.
2.
3.
Do not remove or make illegible the safety or instrucon
labels. Replace any label which has become illegible or is
missing,byrequesngittothemanufacturer.

EVOTURN
1.
Per riprisnare la macchina in seguito all’arresto del
movimento della tavola rotante, è suciente chiudere
nuovamente il coperchio superiore e aendere alcuni
secondi.
Lux).
3
1.
To restore the machine aer the turntable movement was
stopped, just close the top cover again and wait for a few
seconds.

EVOTURN
Quando si usano , installare la
3) è
Non addossare
48 m3

EVOTURN

EVOTURN
Nelcasoincuilamacchinavengainstallatainprossimitàdi
unmuro,tenerlaadalmeno10cm(4”)didistanzaperevitare
loschiacciamentodeicavi.
1 x 19 mm
al pallet
1 x 16 mm
1 x 14 mm
1 x 17 mm
1.
2.
3.
31 2
Ifthemachineisinstallednearawall,keepitatleast10cm
(4”)awaytopreventthecablesfrombeingcrushed.
1 x 19 mm
1 x 16 mm
1 x 14 mm
1 x 17 mm
1.
2.
3.

EVOTURN
4.
5.
6.
7.
5
7
4
16
2x
15
6
1.
2.
3.
4.
5.
dealer.
4.
5.
6.
7.
1.
2.
3.
4.
5.
Table of contents
Other corob Dispenser manuals

corob
corob D410x User manual

corob
corob PROsample 200 User manual

corob
corob Flex 900 User manual

corob
corob D600 extra User manual

corob
corob D180 User manual

corob
corob D180 User manual

corob
corob Tatocolor User manual

corob
corob D600 extra User manual

corob
corob FLEX 200 User manual

corob
corob D300 User manual