
2 … 6
M/CD • Edition 02.10 • Nr. 222 845
Funktion
Bei Wärmeanforderung des Reglers
erhalten der Zündtrafo und das
Zündgasventil Spannung.
Siehe Programmablauf.
Wird bei Einschalten des Reglers
eine Flamme vorgetäuscht, so erfolgt
Störverriegelung.
Die Meldung der Zündamme bewirkt
die Freigabe des Hauptgasventils.
Zündtrafo und Zündgasventil werden
nach Ablauf der Sicherheitszeit - An-
lauf (SZA) abgeschaltet.
Bildet sich innerhalb der Sicher-
heitszeit-Anlauf (SZA) von 10 s keine
Flamme, erfolgt Störverriegelung.
Bei Flammenausfall während des
Betriebes wird das Hauptgasventil
innerhalb 1 s (SZB) abgeschaltet.
Störentriegelung
direkt mit dem eingebauten Taster.
Achtung:
Die UV-Diode spricht auf den Zünd-
funken an. Deshalb muß sie so ausge-
richtet werden, daß nur die Zünd- und
Hauptamme signalisiert wird.
Die UV-Diode sollte gelegentlich
gereinigt werden, um einen störungs-
freien Betrieb sicherzustellen.
Aus sicherheitstechnischen Gründen muß
die UV-Diode nach ca. 8000 Betriebsstun-
den ausgewechselt werden.
Bei Versorgungsnetzen, bei denen
der Pol, welcher anstelle des N
angeschlossen wird, nicht geerdet
ist, z. B. bei Netzen ohne Erd- bzw.
Schutzleiter oder wenn die Versor-
gungsspannung zwischen 2 Phasen
abgegriffen wird, muß unbedingt ein
Isolier-Transformator benutzt und
dieser Pol geerdet werden.
SZA SZB
R
Z
GV
F
S
ZGV
R
Z
GV
F
S
ZGV
R
Z
GV
F
S
ZGV
SZA STVZ STVZ
Anlauf ohne Flammenbildung
Start without flame generation
Démarrage sans formation de flamme
Avviamento senza formazione fiamma
Anlauf nach Regelschaltung
Start after regulator switching
Démarrage après commutation de
régulation
Avviamento secondo il circuito di
Flammenausfall im Betrieb
Flame loss during operation
Panne de flame en cours de
marche
Caduta della fiamma in fase di
Programmablaufzeiten Program operating times
Durées d´exécution du programme
Tempi di ciclo del programma
SZA Sicherheitszeit-Anlauf <10 s
SZB Sicherheitszeit-Betrieb <1 s
STVZ Störverriegelungszeit ca. 5 s
R Regler
Z Zündung
ZGV Zündgasventil
GV Hauptgasventil
F Flamme
S Störung
SZA Safety interval start <10 s
SZB Safety interval operation <1 s
STVZ Fault interlock time
approx. 5 s
R Controller
Z Ignition
ZGV Ignition gas valve
GV Gas valve
F Flame
S Fault
SZA
temps de sécurité démarrage <10 s
SZB temps de sécuritè marche <1 s
STVZ durée de verrouillage de panne
5 s environ
R Régulateur
Z Allumage
ZGV Electrovanne de démarrage
GV Electrovanne gaz
F Flamme
S Panne
SZA
Avvio del tempo di securezza <10s
SZB
Tempo sicurezza in esercizio < 1s
STVZ Tempo di sblocco da guasto
ca. 5 sec.
R Regolatore
Z Accensione
ZGV Valvola per gas di accensione
GV Valvola per il gas principale
F Fiamma
S Guasto
Function
When the regulator receives a heat
request, voltage is applied to the
ignition transformer and the ignition
gas valve. See Program operating
times.
If a ame occurs when the regulator is
switched on, the program se-quence
is blocked.
The ignition ame signal releases the
main gas valve.
Ignition transformer and ignition gas
valve will be switched off after the
safety interval period (SZA).
If no ame is generated during the
safety interval (SZA) of 10 s fault
interlock is performed.
On ame loss during operation, the
gas valve is switched off within 1 s
(SZB).
Fault release
by means of an integrated button.
Caution:
The UV diode responds to the ig-
nition spark. Therefore it has to be
aligned so that only the ignition and
main flames are signalled. Clean
the UV diode at regular intervals to
ensure proper functioning.
For safety reasons, replace the UV
diodes after approx. 8,000 operating
hours.
An isolating transformer must abso-
lutely be used in supply networks in
which the pole, which is connected
instead of the N contactor, is not
grounded (e. g. in networks without
a ground or protective conductor or
when the supply voltage is tapped
between two phases) and this pole
must be grounded.
Funzionamento
Alla richiesta di calore del regola-tore,
il trasformatore di accensione e la val-
vola per il gas di accensione ricevono
tensione. Vedete Tempi di ciclo del
programma. Se, allínserimento del
regolatore viene simulata una amma,
allora scatta il blocco per guasto. La
segnalatione della amma di accen-
sione produce il consenso alla valvola
del gas principale. Il trasformatore di
accensione e la valvola per il gas di
accensione dopo l'avvìo del tempo di
sicurezza (SZA) vengono staccati. Se
durante il periodo di sicurezza di 10
s (SZA) non si forma la amma, allora
l'impianto si blocca per guasto. In
caso di mancanza - amma durante
la fase di esercizio la valvola a gas si
disinserisce entro 1 sec. (SZB).
Sblocco da guasto
tramite l'apposito tasto incorporato.
Attenzione:
Il diodo UV scatta con la scintilla di
accensione. Pertanto dovrà essere
costruito in modo che vengano segna-
late soltanto la amma di accensione
e quella principale. Esso dovrà essere
pulito ogni tanto per poter assicurarne
il buon funzionamento.
Per motivi di sicurezza, il diodo UV
dovrà essere sostituito dopo 8000
ore di servizio.
Per reti d´alimentazione nelle quali il
polo che viene collegato al posto di
N, non è messo a terra (per es. per
reti senza conduttore di terra o di
protezione), oppure se la tensione
di alimentazione vienne presa tra
due fasi, si deve impiegare indis-
pensabilmente un trasformatore
isolante e questo polo deve essere
messo a terra.
Fonctionnement
Lors d’une demande de chaleur
par le régulateur, le transformateur
d’allumage et l’électrovanne de dé-
marrage reçoivent de la tension. Lire
Durées d´exécution du pro-gramme.
Lorsqu’une amme est simulée lors
de l’allumage du régulateur, cela pro-
voque un ver-rouillage de panne. La
signalisation de la veilleuse provoque
la libération de l’électro-vanne princi-
pale. Le transformateur d’allumage
et l’électrovanne de démarrage sont
mis hors tension après le temps de
sécurité de démarrage (SZA). Si au-
cune amme ne se forme pendant le
temps de sécurité (SZA) de 10 s, il se
produit un verrouillage de panne. En
cas de panne de amme en cours de
marche, l’électrovanne principale se
coupe en 1 s (SBZ).
Déverrouillage de panne
direct, au moyen du bouton intégré.
Attention :
La cellule UV réagit à l'étincelle du
transfo d'allumage. Une orientation
correcte de la cellule est importante
an qu'elle ne détecte que la amme
du brûleur d'allumage et du brûleur
principal. Un nettoyage périodique de
la cellule est recommandé.
Pour des raisons techniques, la
cellule UV doit être changée toutes
le 8000 heures de service.
Pour les réseaux d´alimentation dans
lesquels le pôle qui est connecté à la place
du N n´est pas mis à terre, par exemple,
dans les réseaux sans conducteur de
mise à terre ou, res-pectivement, sans
conducteur de protection, ou si l´on
préleve la ten-sion d´alimentation entre
2 phases, il faut impérativement utiliser
une transformateur d´isolement ou mettre
ce pôle à la terre.
Old documentation - Only for your information!
Product is not available any more!