EBL 907 User manual

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

CONTENTS
Welcome Guide • English .......................................................... 01-08
Instructions de Bienvenue • Français ........................................ 09-16
Benutzerhandbuch • Deutschland ............................................. 17-24
Guía de Bienvenida • Español ................................................... 25-32
Guida di Benvenuto • Italiano .................................................... 33-40
取扱説明書 日本語 ..................................................................... 41-48

WELCOME GUIDE ●ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instruction carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
●
01

TEST DATA
SPECIFICATIONS
02
Model
Input
Input Current
Output Current
Battery Charging Rate
Charging Way
Size
Weight
EBL-907
100-240V AC, 50-60Hz
0.5A Max
1800mA(1.2VDC AA AAA 1800mA)
Up to 80%
Constant voltage and current
68mm×114mm×28.3mm
100g

03
CHARGING TIMES
WORKING & STORAGE CONDITION
Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending
upon the brand, capacity and condition of battery being charged.
Storage Temperature
Working Temperature
Surface Temperature
of Charger
Storage Humidity
Working Humidity
Surface Temperature
of Battery
-10°C-40°C
0°C-40°C
≤60°C
≤60%
≤80%
≤45°C
Battery
Size
(Ni-MH)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
1
2
3
4
1
2
3
4
1800
900
450
450
900
450
250
250
1.28-1.56
2.56-3.11
5.11-6.22
5.11-6.22
0.89-1.22
1.78-2.44
3.2-4.4
3.2-4.4
AA
AAA
2300-2800
800-1100

HOW TO USE
Place the battery inside the charger correctly by making sure the
+/- pole of the battery is corresponding to the +/- pole of the charger,
otherwise the battery will not charged or burning out the charger.
Connect the charger to AC power.The charger will charge the battery
when plug in, and the lcd turns to green, each slot has a battery
icon shows the charging progress independently.
The independent charger could charge 1 to 4 pcs AA/AAA Ni-MH
Ni-CD rechargeable batteries.
LCD indicates the status of the battery: “CHG”--Charging;
Stop Flashing--Fully Charged; “ERROR”--Install the battery
incorrectly or the battery is broken one.
1.
2.
3.
4.
USE STEPS
04

Charging AA or AAA Ni-MH Ni-CD Batteries
05

TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES
When installing battery for charging, make sure to insert the negative
(-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the
positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will
cause damage to the negative terminal of the charger and the battery
sleeve.
06
Incorrect direction to
install the battery
Correct direction to
install the battery
AAA batteries AAA batteries
AA batteries AA batteries

WARNINGS
TO AVOID PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE FROM, BUT NOT LIMITED TO, THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE:
The charger could charge compatible battery, please do not charge
other type battery.
In order to reach peak performance, please use the charger indoor
under air flow condition.
Using this charger within the temperature between 0~40°C, It is
normal phenomenon that the battery is warmer than room temperature
when charging. The temperature will automatically decrease to
normal after fully charged.
Cutting off the power when you don't need to charge the battery
and take the battery out after fully charged.
Children should not use this charger without any adult's supervision.
It may cause electric shock hazard if using the charger incorrectly.
The charger is using for indoor only, keep it away from moist and
heat.
Put it into safe place where the children could not reach.
The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger.
Do not disassemble or reassemble the charger for safety reason.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
07

WARRANTY
08
WE PROVIDE 30 DAYS WORRY-FREE MONEY
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
Our professional and friendly support team members will be here
offering hassle-free service for you 24hour*7days.
We will go on to provide sincere customer service and technical
support for you and hope you have a good experience with EBL.

INSTRUCTIONS DE BIENVENUE ●FRANÇAIS
PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris
les éléments suivants:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
●
09

DONNÉES D 'ESSAI
SPÉCIFICATIONS
10
Modèle
Entrée
Courant d’Entrée
Courant de Sortie
Taux de Charge de La Pile
Manière de Charge
Dimension
Poids
EBL-907
100-240V AC, 50-60Hz
0,5A Max
1800mA(1,2VDC AA AAA 1800mA)
Jusqu’à 80%
Voltage et Courant Constant
68mm×114mm×28,3mm
100g

TEMPS DE CHARGE
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGE
Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de
charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état
de la pile en cours de charge.
Température de
Stockage
Température de
Fonctionnement
Température de
Surface du Chargeur
Humidité de
Stockage
Humidité de
Fonctionnement
Surface Temperature
of Battery
-10°C à 40°C
0°C à 40°C
≤60°C
≤60%
≤80%
≤45°C
11
Taille de
Pile
(Ni-MH)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de
Charge
Approximatif
(Heures)
1
2
3
4
1
2
3
4
1800
900
450
450
900
450
250
250
1.28-1.56
2.56-3.11
5.11-6.22
5.11-6.22
0.89-1.22
1.78-2.44
3.2-4.4
3.2-4.4
AA
AAA
2300-2800
800-1100

COMMENT UTILISER
Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que
les pôles “+/-” de la pile correspondent aux pôles “+/-” du chargeur.
Sinon la pile ne sera pas chargée ou brûlera le chargeur.
Connectez le chargeur à l’alimentation secteur AC, le chargeur
chargera la pile lorsqu’il est branchée et l’écran LCD deviendra vert,
chaque slot de charge a une icône de batterie pour indiquer la
progression de la charge de chaque pile indépendamment.
Le chargeur indépendant peut charger 1 à 4 pièces piles rechargeables
AA/AAA en Ni-MH Ni-CD.
L’écran LCD indique l’état de la pile: «CHG»--En cours de charge;
Arrêtez de clignoter--Entièrement chargée; “ERROR”--La pile est
installée de manière incorrecte ou la pile est endommagée.
1.
2.
3.
4.
ÉTAPES D'UTILISATION
12

13
Chargement des Piles AA ou AAA Ni-MH Ni-CD

POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES
Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer
d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile
pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte
pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du
manchon de la pile.
14
Incorrecte direction
pour installer la pile
Correcte direction
pour installer la pile
Piles AAA Piles AAA
Piles AA Piles AA

ATTENTIONS
POUR ÉVITER LES BLESSURES CORPORELLES ET LES
DOMMAGES MATÉRIELS DUS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
AU RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE:
Le chargeur peut charger des piles rechargeables compatibles,
veuillez ne pas charger d’autre type de piles.
Pour atteindre des performances optimales, veuillez utiliser le
chargeur à l’intérieur dans des conditions de circulation d’air.
Veuillez ce chargeur à une température entre 0 et 40°C, il est
normal que la pile soit plus chaude que la température ambiante
lors de la charge, la température redescendra automatiquement à
la normale après une charge complète.
Couper l’alimentation lorsque vous n’avez pas besoin de charger
la pile et de retirer la pile après une charge complète.
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance
d’un adulte.
Cela peut entraîner un risque d’électrocution en cas d’utilisation
incorrecte du chargeur.
Le chargeur peut seulement être utilisé à l’intérieur, veuillez l’éloigner
de l’endroit humide ou de la haute température.
Mettez ce chargeur dans un endroit sécuritaire où les enfants ne
pourraient pas atteindre.
La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur.
Ne démontez pas, ni réassemblez le chargeur pour raison
sécuritaire.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
15

GARANTIE
16
NOUS OFFRONS UN REMBOURSEMENT SANS
SOUCI DE 30 JOURS ET UNE GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN.
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales
seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Nous continuerons à vous fournir un service client et un support
technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience
chez EBL.

BENUTZERHANDBUCH ●DEUTSCHLAND
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
●
17

VERSUCHSDATEN
SPEZIFIKATIONEN
18
Modell
Eingang
Eingangsstrom
Ausgangsstrom
Akku-Laderate
Art des Aufladens
Größe
Gewicht
EBL-907
100-240V AC, 50-60Hz
0.5A Max
1800mA(1.2VDC AA AAA 1800mA)
Bis zu 80%
Konstante Spannung und Stromstärke
68mm×114mm×28.3mm
100g
Table of contents
Languages:
Other EBL Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

VOLTCRAFT
VOLTCRAFT 2267185 operating instructions

Freeplay
Freeplay ZipCharge user guide

Lincoln Electric
Lincoln Electric SPRINTERcar 1225 operating manual

Alcatel
Alcatel PA-5V550mA-006 manual

POD Point
POD Point Solo Smart Charger Connection guide

AMERICAN BATTERY
AMERICAN BATTERY ABC11B-120-10 Installation operation & maintenance