EBL EBL-992 User manual

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

CONTENTS
Welcome Guide • English .......................................................... 01-07
Instructions de Bienvenue • Français ........................................ 08-14
Benutzerhandbuch • Deutschland ............................................. 15-21
Guía de Bienvenida • Español ................................................... 22-28
Guida di Benvenuto • Italiano .................................................... 29-35
.................................................................... 36-42

WELCOME GUIDE ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instruction carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
01

TEST DATA
SPECIFICATIONS
02
for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD;
for Lithium-Ion (26650,22650,18650,
17670,18490,17550,18350,16340
(RCR123),14500,10440 etc)
Model
Input
Output
No-load Power
Consumption
Battery Charging Rate
Charging Way
Size
Weight
EBL-992
AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A
0.3W(Max)
Up to 80%
Constant voltage and current
5.3*2.8*1.4 inches(13.5*7*3.5cm)
4.2 ounces(120g)

03
CHARGING TIMES
Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending
upon the brand, capacity and condition of battery being charged.
WORKING & STORAGE CONDITION
Storage Temperature
Working Temperature
Surface Temperature
of Charger
Storage Humidity
Working Humidity
Surface Temperature
of Battery
-10°C-50°C
0°C-40°C
35°C-60°C
45%-85%
35%-95%
25°C-45°C
Battery
Size
(Ni-MH)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
Battery
Size
(Lithium-Ion)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
AA
AAA
C
2300-2800
800-1100
5000
1
2
1
2
1
2
1000
500
1000
500
1000
500
2.3-2.8
4.6-5.6
0.8-1.1
1.6-2.2
5
10
18650 2300 1
2
1000
500
2.3
4.6

HOW TO USE
1.
2.
3.
4.
5.
USE STEPS
04
EBL-992 charger is designed for 1-2 pieces AA/AAA/C Ni-MH
Ni-CD rechargeable batteries and 1-2 pieces Lithium-ion
26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(R-
CR123)/14500/10440 Li-ion Cylindrical rechargeable batteries.
Connect the power cable firstly before charging
AC Plug in and power on: All LED indicators will flash on in blue,
and then the lights go out.
The charger's light is blue when charging. If charged fully, three
LEDs are lighting together.
Different capacity at the number of LEDs:
1LED--0~35% capacity
2LEDs--35%~75% capacity
3LEDs--75%~100% capacity.

TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES
When installing battery for charging, make sure to insert the negative
(-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the
positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will
cause damage to the negative terminal of the charger and the battery
sleeve.
05
the battery
Incorrect direction to
install
Correct direction to
install the battery
AAA batteries
C batteries
18650 Lithium-Ion18650 Lithium-Ion
C batteries
AAA batteries
AA batteriesAA batteries
C
C
18650
18650

WARNINGS
TO AVOID PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE FROM, BUT NOT LIMITED TO, THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
06
DO NOT disassemble and reassemble the charger, or it may cause
short-circuit.
DO NOT charge batteries whose cover are damaged, or it may
cause short circuit and fire hazard.
DO NOT charge non-rechargeable batteries. It might cause battery
leakage, battery explosion, personal injuries, etc.
DO NOT put anything on the charger while charging batteries, it will
accumulate heat to cause fire hazard.
Indoor use only, keep it away from direct sunlight and
moist/high-temperature environment.
Children should not use this charger without any adult’s supervision.
Please use the AC power cable provided by EBL.
Place the batteries into the charger correctly by making sure the +/-
pole of battery matches the +/- pole of the charger.
The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger.
EBL-992 is ONLY charge compatible battery, please do not charge
other type battery.
New battery will reach the best performance after using 3-5 times.
Battery power will lose because of long time storage. Please
charge the battery fully if it is not used for long time.
It's normal that the battery becomes hot while charging. The
temperature will cool down to normal later, please feel free to use it.

WARRANTY
07
WE PROVIDE 30 DAYS WORRY-FREE MONEY
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
Our professional and friendly support team members will be here
offering hassle-free service for you 24hour*7days.
We will go on to provide sincere customer service and technical
support for you and hope you have a good experience with EBL.

INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS
PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris
les éléments suivants:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
08

DONNÉES D 'ESSAI
SPÉCIFICATIONS
09
Modèle
Entrée
Sortie
Consommation
d’Alimentation Sans Charge
Taux de Charge de La Pile
Manière de Charge
Dimension
Poids
for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD;
for Lithium-Ion (26650,22650,18650,
17670,18490,17550,18350,16340
(RCR123),14500,10440 etc)
EBL-992
AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A
0.3W(Max)
Jusqu’à 80%
Voltage et Courant Constant
5,3*2,8*1,4 pouces (13.5*7*3.5cm)
4,2 onces (120g)

AA
AAA
C
2300-2800
800-1100
5000
1
2
1
2
1
2
1000
500
1000
500
1000
500
2.3-2.8
4.6-5.6
0.8-1.1
1.6-2.2
5
10
18650 2300 1
2
1000
500
2.3
4.6
TEMPS DE CHARGE
Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de
charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état
de la pile en cours de charge.
10
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE
STOCKAGE
Température de
Stockage
Température de
Fonctionnement
Température de Surface
du Chargeur
Humidité de
Stockage
Humidité de
Fonctionnement
Température de
Surface de la Pile
-10°C à 50°C
0°C à 40°C
35°C à 60°C
45% à 85%
35% à 95%
25°C à 45°C
Taille de
Pile
(Ni-MH)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de
Charge
Approximatif
(Heures)
Taille
de Pile
(Lithium-Ion)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de
Charge
Approximatif
(Heures)

COMMENT UTILISER
1.
2.
3.
4.
5.
ÉTAPES D'UTILISATION
11
EBL-992 est conçu pour 1 à 2 pièces AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD
piles rechargeables et 1 à 2 pièces Lithium-ion
26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(RCR123)/14500/
10440 Bpiles rechargeables cylindriques Li-ion.
Connectez le câble d’alimentation avant de charger.
Connectez le câble AC et reliez à l’alimentation: Tous les
indicateurs LED clignotent en bleu, puis les lumières s'éteignent.
La lumière du chargeur reste bleue lors de la charge, si la pile est
complètement chargée, tous les trois LED s’allument ensemble.
Capacités différentes que les nombres LEDs montrent:
1 LED--0~35% Capacité
2 LEDs--35%~75% Capacité
3 LEDs--75%~100% Capacité

POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES
Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer
d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile
pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte
pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du
manchon de la pile.
12
Incorrecte direction pour
installer lapile
Correcte direction pour
installer la pile
AAA Piles
C Piles
18650 Lithium-Ion Piles18650 Lithium-Ion Piles
C Piles
AAA Piles
AA PilesAA Piles
C
C
18650
18650

ATTENTIONS
POUR ÉVITERLES BLESSURES CORPORELLES ET LES
DOMMAGES MATÉRIELS DUS, MAIS SANS S’YLIMITER,
AU RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE:
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
13
Ne démontez pas, ni réassemblez le chargeur, cela pourrait causer
un court-circuit.
NE PAS charger les piles dont le couvercle est endommagé, sinon
cela pourrait provoquer un court-circuit et un risque d’incendie.
NE PAS charger les piles non rechargeables, cela pourrait provoquer
une fuite, une explosion de la pile et des blessures personnelles, etc.
Ne PAS placer aucun objet sur le chargeur pendant le chargement
des piles, il accumulera la chaleur et causera un risque d’incendie.
Le chargeur peut seulement être utilisé à l’intérieur, veuillez l’éloigner
de l’endroit humide ou de la haute température.
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance
d’un adulte.
Veuillez utiliser le câble d'alimentation AC fourni par EBL.
Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que les
pôles “+/-” de la pile correspondent aux pôles “+/-” du chargeur.
La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur.
EBL-992 est UNIQUEMENT pour charger les piles compatibles,
veuillez ne pas charger d’autre type de piles.
La nouvelle pile atteindra la meilleure performance après avoir
utilisé 3-5 cycles.
La pile perdra la puissance à cause d’un stockage de longue
durée. Veuillez recharger complètement la pile si elle n’est pas
utilisée pendant longtemps.
Il est normal que la pile devienne chaude lors de charge. La
température va baisser à normal après d’être chargé pleinement,
n’hésitez pas à l’utiliser.

GARANTIE
14
NOUS OFFRONS UN REMBOURSEMENT SANS
SOUCI DE 30 JOURS ET UNE GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN.
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales
seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Nous continuerons à vous fournir un service client et un support
technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience
chez EBL.

BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
15

VERSUCHSDATEN
SPEZIFIKATIONEN
16
for AA/AAA/C Ni-MH/Ni-CD;
for Lithium-Ion (26650,22650,18650,
17670,18490,17550,18350,16340
(RCR123),14500,10440 etc)
Modell
Eingang
Ausgang
Leistungsaufnahm
e bei Null-Last
Akku-Laderate
Art des Aufladens
Größe
Gewicht
EBL-992
AC100-240V 50/60Hz DC12V/0.5A
0.3W(Max)
Up to 80%
Konstante Spannung und Stromstärke
5.3*2.8*1.4 inches(13.5*7*3.5cm)
4.2 ounces(120g)

Batterie-
größe
(Lithium-Ion)
AA
AAA
C
2300-2800
800-1100
5000
1
2
1
2
1
2
1000
500
1000
500
1000
500
2.3-2.8
4.6-5.6
0.8-1.1
1.6-2.2
5
10
18650 2300 1
2
1000
500
2.3
4.6
LADEDAUER
Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt
von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden
Akkus ab.
17
AETRIEBS- UND LAGERZUSTAND
Batterie-
größe
(Ni-MH)
Zugehörige
Kapazität
(mAh)
Batterie
Anzahl
(Stk.)
Ladestrom
(mA)
Ungefähre
Ladezeit
(Std.)
Zugehörige
Kapazität
(mAh)
Batterie
Anzahl
(Stk.)
Ladestrom
(mA)
Ungefähre
Ladezeit
(Std.)
Lagertemperatur
Betriebstemperatur
Oberflächentemperatur
des Ladegeräts
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei
der Arbeit
Oberflächentemperatur
der Batterie
-10°C-50°C
0°C-40°C
35°C-60°C
45%-85%
35%-95%
25°C-45°C

ANLEITUNG
1.
2.
3.
4.
5.
Anleitung
18
EBL-992 Akku Ladegerät ist für 1-2 Stück AA/AAA/C Ni-MH Ni-CD
Akkus und 1-2 Stück Lithium-Ionen
26650/22650/17670/17500/18490/18650/16340(R-
CR123)/14500/10440 Li-Ion Zylindrische Akkus geeignet.
Schließen Sie vor dem Aufladen zuerst das Netzkabel an.
AC-Stecker einstecken und einschalten: Alle LED-Anzeigen
leuchten blau auf und erlöschen dann.
Das Licht des Ladegeräts leuchtet beim Laden blau. Wenn es voll
geladen ist, leuchten drei LEDs gleichzeitig.
Unterschiedliche Kapazität bei der Anzahl der LEDs:
1LED --0~35% Kapazität
2LEDs --35%~75% Kapazität
3LEDs --75%~100% Kapazität
Table of contents
Languages:
Other EBL Batteries Charger manuals