EBL M7015 User manual

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

CONTENTS
Welcome Guide • English .......................................................... 01-06
Instructions de Bienvenue • Français ........................................ 07-12
Benutzerhandbuch • Deutschland ............................................. 13-18
Guía de Bienvenida • Español ................................................... 19-24
Guida di Benvenuto • Italiano .................................................... 25-30
..................................................................... 31-36

WELCOME GUIDE ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instructions carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
01

TEST DATA
SPECIFICATIONS
Model
Input
Output Voltage
Output Current
No-load Power Consumption
Full-load Power Consumption
Battery Charging Rate
Charging Way
Size
Weight
EBL-M7015
Micro USB/Type C DC5V 2A
9V Li-ion: DC8.4V; 9V Ni-MH/CD: DC9V
9V Li-ion: 260mA; 9V Ni-MH/CD: 80mAh
0.3W(Max)
5W(Max)
Up to 80%
Constant voltage and current
(80 x 121 x 27.5) ± 3mm
90g ± 5g (No batteries included)
02

CHARGING TIMES
WORKING & STORAGE CONDITION
Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending
upon the brand, capacity and condition of battery being charged.
Battery
Size
(9V)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
1-2
3-4
1-2
3-4
260
130
80
40
2.3
4.6
3.5
7
Li-ion
Ni-MH/CD
600
280
Storage Temperature
Working Temperature
Surface Temperature
of Charger
Storage Humidity
Working Humidity
Surface Temperature
of Battery
-10°C-50°C
0°C-35°C
35°C-80°C
45%-85%
35%-95%
25°C-60°C
03

Plug in the Micro USB cable or Type-C cable and turn on the
power: the backlight of the LCD screen will light up and show all
characters, and then go out in 0.5s.
Put rechargeable batteries in, the LCD will show:
Charging process will be clearly showed as below:
HOW TO USE
1.
2.
3.
USE STEPS
04
“CHG”
“FULL”
“ERR”
Charging
Fully Charged
Broken or Wrong Battery
0-33% 34%-66% 67%-99% 100%
Battery capacity
Tips: This charger is ONLY for 9V rechargeable batteries.

WARNINGS
TO AVOID PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE FROM, BUT NOT LIMITED TO, THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.
DO NOT disassemble and reassemble the charger, or it may
cause short-circuit.
DO NOT charge batteries whose cover are damaged, or it may
cause short circuit and fire hazard.
DO NOT charge non-rechargeable batteries. It might cause battery
leakage, battery explosion, personal injuries, etc.
DO NOT put anything on the charger while charging batteries, it
will accumulate heat to cause fire hazard.
Indoor use only, keep it away from direct sunlight and
moist/high-temperature environment.
Children should not use this charger without any adult’s supervision.
Please use the power cable provided by EBL.
Place the batteries into the charger correctly by making sure the
+/- pole of battery matches the +/- pole of the charger.
The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger.
EBL-M7015 is ONLY designed for 9V Li-ion and Ni-MH/Ni-CD
rechargeable batteries. Please DO NOT put any other types of
batteries in this charger, especially alkaline batteries.
New battery will reach the best performance after using 2-3 times.
Battery power will lose because of long time storage. Please
charge the battery fully if it is not used for long time.
It's normal that the battery becomes hot while charging. The
temperature will cool down to normal later, please feel free to use it.
Please note that Micro USB and Type C input ports can not be
simultaneously powered on.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
05

WARRANTY
06
WE PROVIDE 30 DAYS WORRY-FREE MONEY
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
Our professional and friendly support team members will be here
offering hassle-free service for you 24hour*7days.
We will go on to provide sincere customer service and technical
support for you and hope you have a good experience with EBL.

INSTRUCTIONS DE BIENVENUE FRANÇAIS
PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris
les éléments suivants:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
07

DONNÉES D 'ESSAI
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Entrée
Tension de Sortie
Courant de Sortie
Consommation d’Alimentation
Sans Charge
Consommation d’Alimentation
À Pleine Charge
Taux de Charge de La Pile
Manière de Charge
Dimension
Poids
EBL-M7015
Micro USB/Type C DC5V 2A
9V Li-ion: DC8.4V;9V Ni-MH/CD: DC9V
9V Li-ion: 260mA;9V Ni-MH/CD: 80mAh
0.3W(Max)
5W(Max)
Jusqu’à 80%
Voltage et Courant constant
(80 x 121 x 27.5) ± 3mm
90g ± 5g (Pas de piles incluses)
08

Taille
de Pile
(9V)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de Charge
Approximatif
(Heures)
1-2
3-4
1-2
3-4
260
130
80
40
2.3
4.6
3.5
7
Li-ion
Ni-MH/CD
600
280
TEMPS DE CHARGE
CONDITION DE FONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGE
Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de
charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état
de la pile en cours de charge.
Température de Stockage
Température de
Fonctionnement
Température de
Surface du Chargeur
Humidité de Stockage
Humidité de
Fonctionnement
Surface Temperature
of Battery
-10°C à 50°C
0°C à 35°C
35°C à 80°C
45% à 85%
35% à 95%
25°C à 60°C
09

COMMENT UTILISER
ÉTAPES D'UTILISATION
10
Branchez le câble Micro USB ou le câble Type-C et allumez
l'alimentation : le rétroéclairage de l'écran LCD s'allume et affiche
tous les caractères, puis s'éteint en 0,5 s.
insérez des piles rechargeables, l'écran LCD affichera:
Le processus de charge sera clairement indiqué ci dessous:
1.
2.
3.
“CHG”
“FULL”
“ERR”
Chargée
Entièrement chargé
Piles cassée ou incorrecte
0-33% 34%-66% 67%-99% 100%
Capacité de la Pile
Conseils: Ce chargeur est UNIQUEMENT pour les piles rechargeables
9V.

ATTENTIONS
POUR ÉVITERLES BLESSURES CORPORELLES ET LES
DOMMAGES MATÉRIELS DUS, MAIS SANS S’YLIMITER,
AU RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.
NE PAS démonter et remonter le chargeur, sinon cela pourrait
provoquer un court-circuit.
NE PAS charger les batteries dont le couvercle est endommagé, car
cela pourrait provoquer un court-circuit et un risque d'incendie.
NE chargez PAS de piles non rechargeables. Cela pourrait
provoquer une fuite de la batterie, une explosion de la batterie, des
blessures corporelles, etc.
NE PAS mettre quoi que ce soit sur le chargeur pendant le chargement
des batteries, il accumulera de la chaleur et provoquera un risque
d'incendie.
Utilisation en intérieur uniquement, gardez-le à l'abri de la lumière
directe du soleil et de l'environnement humide/à haute température.
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance
d'un adulte.
Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni par EBL.
Placez correctement les batteries dans le chargeur en vous assurant
que le pôle +/- de la batterie correspond au pôle +/- du chargeur.
La batterie absolue de 0 volt ne peut pas être chargée dans ce
chargeur.
EBL-M7015 est UNIQUEMENT conçu pour les batteries rechargeables
9V Li-ion et Ni-MH/Ni-CD. Veuillez NE PAS mettre d'autres types de
piles dans ce chargeur, en particulier les piles alcalines.
La nouvelle batterie atteindra les meilleures performances après
avoir utilisé 2 à 3 fois.
L'alimentation de la batterie sera perdue en raison d'un stockage
prolongé. Veuillez charger complètement la batterie si elle n'est pas
utilisée pendant une longue période.
Il est normal que la batterie devienne chaude pendant la charge. La
température redeviendra normale plus tard, n'hésitez pas à l'utiliser.
Veuillez noter que les ports d'entrée Micro USB et Type C ne
peuvent pas être allumés simultanément.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.11

GARANTIE
12
NOUS OFFRONS UN REMBOURSEMENT SANS
SOUCI DE 30 JOURS ET UNE GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN.
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales
seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Nous continuerons à vous fournir un service client et un support
technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience
à EBL.

BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHLAND
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
13

VERSUCHSDATEN
SPEZIFIKATIONEN
Modell
Eingang
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Leistungsaufnahme bei
Null-Last
Leistungsaufnahme bei
Volllast
Akku-Ladegeschwindigkeit
Art des Aufladens
Größe
Gewicht
EBL-M7015
Micro USB/Type C DC5V 2A
9V Li-ion: DC8.4V;9V Ni-MH/CD: DC9V
9V Li-ion: 260mA;9V Ni-MH/CD: 80mAh
0.3W(Max)
5W(Max)
Bis zu 80%
Konstante Spannung und Stromstärke
(80 x 121 x 27.5) ± 3mm
90g ± 5g (No batteries included)
14

Batterie-
größe
(9V)
Zugehörige
Kapazität
(mAh)
Batterie
Anzahl
(Stk.)
Ladestrom
(mA)
Ungefähre
Ladezeit
(Std.)
1-2
3-4
1-2
3-4
260
130
80
40
2.3
4.6
3.5
7
Li-ion
Ni-MH/CD
600
280
LADEDAUER
AETRIEBS- UND LAGERZUSTAND
Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt
von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden
Akkus ab.
15
Lagertemperatur
Betriebstemperatur
Oberflächentemperatur
des Ladegeräts
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei
der Arbeit
Oberflächentemperatur
der Batterie
-10°C-50°C
0°C-35°C
35°C-80°C
45%-85%
35%-95%
25°C-60°C

ANLEITUNG
BENUTZUNG DER SCHRITTE
16
Stecken Sie das Micro-USB-Kabel oder das Typ-C-Kabel ein und
schalten Sie das Gerät ein: Die Hintergrundbeleuchtung des
LCD-Bildschirms leuchtet auf, zeigt alle Zeichen an und erlischt
dann nach 0,5 Sekunden.
Legen Sie die wiederaufladbaren Batterien ein, auf dem
LCD-Display wird angezeigt:
Der Ladevorgang wird im Folgenden deutlich dargestellt:
1.
2.
3.
“CHG”
“FULL”
“ERR”
Aufladen
Vollständig aufgeladen
Defekter oder falscher Akku
0-33% 34%-66% 67%-99% 100%
Akkus Kapazität
Tipps: Dieses Ladegerät ist NUR für 9V wiederaufladbare Batterien.

HINWEISE
ZUR VERMEIDUNG VONPERSONEN- UND SACHSCHÄDEN
DURCH STROMSCHLAG ODER FEUER, ABER NICHT
DARAUF BESCHRÄNKT.
Zerlegen Sie das Akku Ladegerät NICHT und setzen Sie es nicht
wieder zusammen, da dies zu einem Kurzschluss führen kann.
Laden Sie KEINE Batterien, deren Deckel beschädigt ist, da dies
zu Kurzschlüssen und Brandgefahr führen kann.
Laden Sie KEINE nicht wiederaufladbaren Batterien. Dies kann
zum Auslaufen der Batterie, zur Explosion der Batterie, zu
Personenschäden usw. führen.
Legen Sie KEINE Gegenstände auf das Ladegerät, während Sie
die Akkus aufladen, da dies zu einem Hitzestau und damit zu
Brandgefahr führen kann.
Nur im Innenbereich verwenden, vor direkter Sonneneinstrahlung
und Feuchtigkeit/Hochtemperaturen schützen.
Kinder sollten dieses Ladegerät nicht ohne die Aufsicht eines
Erwachsenen benutzen.
Bitte verwenden Sie das von EBL mitgelieferte Netzkabel.
Legen Sie die Batterien richtig in das Ladegerät ein, indem Sie
darauf achten, dass der +/- Pol der Batterie mit dem +/- Pol des
Ladegerätes übereinstimmt.
Die absolute 0-Volt-Batterie kann mit diesem Ladegerät nicht
geladen werden.
Das EBL-M7015 ist NUR für 9V Li-Ionen- und Ni-MH/Ni-CD-Akkus
geeignet. Bitte legen Sie KEINE anderen Batterietypen in dieses
Ladegerät ein, insbesondere keine Alkalibatterien.
Eine neue Akkus erreicht ihre beste Leistung nach 2-3maligem
Gebrauch.
Der Akku verliert bei längerer Lagerung an Leistung. Bitte laden Sie
den Akku vollständig auf, wenn er für längere Zeit nicht benutzt wird.
Es ist normal, dass der Akku beim Laden heiß wird. Die
Temperatur wird sich später auf ein normales Maß abkühlen, bitte
benutzen Sie ihn.
Bitte beachten Sie, dass Micro-USB-und Typ-C-Eingänge nicht
gleichzeitig eingeschaltet werden können.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
17

GARANTIE
18
WIR BIETEN 30 TAGE SORGENFREIE GELD-ZU-
RÜCK-GARANTIE UND EIN JAHR BESCHRÄNKTE
GARANTIE AN.
Unser professionelles und freundliches Mitarbeiter bietetn Ihnen 24
Stunden am Tag einen problemlosen Service.
Wir werden Ihnen auch weiterhin einen Kundendienst und technische
Unterstützung bieten. Wir wünschen Ihnen eine gute Erfahrung bei
EBL.
Table of contents
Languages:
Other EBL Batteries Charger manuals