EBL C880 User manual

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

CONTENTS
Welcome Guide • English .......................................................... 01-08
Instructions de Bienvenue • Français ........................................ 09-16
Benutzerhandbuch • Deutschland ............................................. 17-24
Guía de Bienvenida • Español ................................................... 25-32
Guida di Benvenuto • Italiano .................................................... 33-40
取扱説明書 日本語 ..................................................................... 41-48

WELCOME GUIDE ●ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instruction carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
●
01

TEST DATA
SPECIFICATIONS
Model
Input
Output Voltage
Output Current
No-load Power Consumption
Full-load Power Consumption
Battery Charging Rate
Charging Way
Size
Weight
C880
AC 100-240V
DC 2.4V
200mA X 40 MAX
0.36W(Max)
70W(Max)
Up to 90%
Constant voltage and current
255mm×195mm×66.5mm
968g
02

CHARGING TIMES
WORKING & STORAGE CONDITION
Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending
upon the brand, capacity and condition of battery being charged.
Battery Size
(Ni-MH/
Ni-CD)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
1
2-3
4-40
1
2-3
4-40
1000
500
250
500
250
125
2.3-2.8
4.6-5.6
9.2-11.2
1.6-2.2
3.2-4.4
6.4-8.8
AA
AAA
2300-2800
800-1100
Storage Temperature
Working Temperature
Surface Temperature
of Charger
Storage Humidity
Working Humidity
Surface Temperature
of Battery
-10°C-35°C
0°C-40°C
35°C-65°C
45%-70%
35%-75%
25°C-45°C
03

HOW TO USE
Please use EBL original AC wire to charge ONLY.
Plug in the AC cord and power on: All LEDS show green light firstly.
Charging status: Red led light means charging & installing
correctly.
Fully charged: The green led light up.
Please charge the batteries in pairs, 2/4/6...16/18/20.../36/38/40
AA/AAA NiMH NiCD rechargeable batteries.
1.
2.
3.
4.
5.
USE STEPS
04

05
TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES
Please charge the batteries according to following instructions:
Charging Way:
Open up the charger while charging.
Install batteries correctly. Install batteries in reverse.
Close the charger while charging.
x
x

06
Same Size but Different Capacity:
Same size. Different size.
Same size and same capacity. Same size but different capacity.
Batteries of same brand. Batteries of various brands.
Batteries of Different Size:
Batteries of Various Brands:
x
x
x

WARNINGS
TO AVOID PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE FROM, BUT NOT LIMITED TO, THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE:
DO NOT disassemble and reassemble the charger, or it may
cause short-circuit.
DO NOT charge batteries whose cover are damaged, or it may
cause short circuit and fire hazard.
DO NOT charge non-rechargeable batteries. It might cause battery
leakage, battery explosion, personal injuries, etc.
DO NOT put anything on the charger while charging batteries, it
will accumulate heat to cause fire hazard.
Indoor use only, keep it away from direct sunlight and
moist/high-temperature environment.
Children should not use this charger without any adult’s supervision.
Please use the power cable provided by EBL.
Place the batteries into the charger correctly by making sure the
+/- pole of battery matches the +/- pole of the charger. When
charging C/D battery, please notice that two AA/AAA negative"-”
equals one of C/D negative “-"
The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger.
C880 is ONLY designed for Ni-MH/Ni-CD rechargeable batteries.
Please DO NOT put any other types of batteries in this charger,
especially alkaline batteries.
New battery will reach the best performance after using 2-3 times.
Battery power will lose because of long time storage. Please
charge the battery fully if it is not used for long time.
It's normal that the battery becomes hot while charging. The
temperature will cool down to normal later, please feel free to use it.
Please always keep the C880 charger opening while charging for
safety concerns.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
07

WARRANTY
08
WE PROVIDE 30 DAYS WORRY-FREE MONEY
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
Our professional and friendly support team members will be here
offering hassle-free service for you 24hour*7days.
We will go on to provide sincere customer service and technical
support for you and hope you have a good experience with EBL.

INSTRUCTIONS DE BIENVENUE ●FRANÇAIS
PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris
les éléments suivants:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
●
09

DONNÉES D 'ESSAI
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Entrée
Tension de Sortie
Courant de Sortie
Consommation d’Alimentation
Sans Charge
Consommation d’Alimentation
À Pleine Charge
Taux de Charge de La Pile
Manière de Charge
Dimension
Poids
C880
AC 100-240V
DC 2.4V
200mA X 40 MAX
0.36W(Max)
70W(Max)
Jusqu’à 90%
Voltage et Courant constant
255mm×195mm×66.5mm
968g
10

1
2-3
4-40
1
2-3
4-40
1000
500
250
500
250
125
2.3-2.8
4.6-5.6
9.2-11.2
1.6-2.2
3.2-4.4
6.4-8.8
AA
AAA
2300-2800
800-1100
TEMPS DE CHARGE
CONDITION DE FONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGE
Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de
charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état
de la pile en cours de charge.
Taille de
Pile(Ni-MH/
Ni-CD)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de Charge
Approximatif
(Heures)
Température de Stockage
Température de
Fonctionnement
Température de
Surface du Chargeur
Humidité de Stockage
Humidité de
Fonctionnement
Température de
Surface de la Pile
11
-10°C à 35°C
0°C à 40°C
35°C à 65°C
45% à 70%
35% à 75%
25°C à 45°C

COMMENT UTILISER
veuillez utiliser le câble CA original d'EBL pour charger UNIQUEMENT.
branchez le cordon d'alimentation et mettez-le sous tension:
Toutes les LEDs s'allument d'abord en vert.
état de charge : La lumière rouge signifie que la charge et
l'installation sont correctes.
charge complète : Le voyant vert s'allume.
Veuillez charger les piles par paire, 2/4/6...16/18/20.../36/38/40
piles rechargeables AA/AAA NiMH NiCD.
1.
2.
3.
4.
5.
ÉTAPES D'UTILISATION
12

13
POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET VOS
PILES
Veuillez charger les piles selon les instructions suivantes :
Mode de chargement:
Ouvrez le chargeur pendant
la charge
Installer les piles correctement Installer les piles à l'envers
Fermer le chargeur pendant
la charge
x
x

14
Même taille mais capacité différente:
Même taille Différentes tailles
Même taille, même capacité Même taille mais capacités différentes
Même marque de piles Différentes marques de piles
Des piles de tailles différentes:
Différentes marques de piles:
x
x
x

ATTENTIONS
POUR ÉVITER LES BLESSURES CORPORELLES ET LES
DOMMAGES MATÉRIELS DUS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
AU RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE:
Ne démontez pas, ni réassemblez le chargeur, cela pourrait
causer un court-circuit.
NE PAS charger les piles dont le couvercle est endommagé, sinon
cela pourrait provoquer un court-circuit et un risque d’incendie.
NE PAS charger les piles non rechargeables, cela pourrait provoquer
une fuite, une explosion de la pile et des blessures personnelles, etc.
Ne PAS placer aucun objet sur le chargeur pendant le chargement
des piles, il accumulera la chaleur et causera un risque d’incendie.
Le chargeur peut seulement être utilisé à l’intérieur, veuillez l’éloigner
de l’endroit humide ou de la haute température.
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance
d’un adulte.
Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni par EBL.
Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que
les pôles “+/-” de la pile correspondent aux pôles “+/-” du chargeur.
Lorsque vous chargez la pile C/D, veuillez noter que deux négatifs
“-” AA/AAA équivalent à un négatif “-” C/D.
La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur.
Le C880 est conçu UNIQUEMENT pour les piles rechargeables
Ni-MH/Ni-CD. Veuillez NE PAS mettre d'autres types de piles dans
ce chargeur, en particulier les piles alcalines.
La nouvelle pile atteindra la meilleure performance après avoir utilisé
2-3 cycles.
La pile perdra la puissance à cause d’un stockage de longue
durée. Veuillez recharger complètement la pile si elle n’est pas
utilisée pendant longtemps.
Il est normal que la pile devienne chaude lors de charge. La
température va baisser à normal après d’être chargé pleinement,
n’hésitez pas à l’utiliser.
Veuillez toujours garder le chargeur C880 ouvert pendant la
charge pour des raisons de sécurité.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15

GARANTIE
16
NOUS OFFRONS UN REMBOURSEMENT SANS
SOUCI DE 30 JOURS ET UNE GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN.
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales
seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Nous continuerons à vous fournir un service client et un support
technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience
chez EBL.

BENUTZERHANDBUCH ●DEUTSCHLAND
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
●
17

VERSUCHSDATEN
SPEZIFIKATIONEN
Modell
Eingang
Ausgangsspannung
Ausgangsstrom
Leistungsaufnahme bei
Null-Last
Leistungsaufnahme bei
Volllast
Akku-Ladegeschwindigkeit
Art des Aufladens
Größe
Gewicht
C880
AC 100-240V
DC 2.4V
200mA X 40 MAX
0.36W(Max)
70W(Max)
bis zu 90%
Konstante Spannung und Stromstärke
255mm×195mm×66.5mm
968g
18
Table of contents
Languages:
Other EBL Batteries Charger manuals