EBL EBL-HQC808U User manual

PROFESSIONAL CARE
ON BATTERIES & CHARGER
SINCE 1998
USER GUIDE

CONTENTS
Welcome Guide • English .......................................................... 01-07
Instructions de Bienvenue • Français ........................................ 08-14
Benutzerhandbuch • Deutschland ............................................. 15-21
Guía de Bienvenida • Español ................................................... 22-28
Guida di Benvenuto • Italiano .................................................... 29-35
取扱説明書 日本語 ..................................................................... 36-42

WELCOME GUIDE ●ENGLISH
IMPORTANT SAFEGUARDS
Read these instruction carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must be
included.
When using electrical devices, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or
injury to persons including the following:
SAVE THESE INSTRUCTIONS TO REDUCE THE RISK OF FIRE
OR ELECTRIC SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE
INSTRUCTIONS.
●
01

TEST DATA
SPECIFICATIONS
Model
Input
Output
USB Output
No-load Power Consumption
Full-load Power Consumption
Battery Charging Rate
Charging Way
Size
Weight
EBL-HQC808U
100-240V/0.4A (max)50HZ/60HZ
DC 5V 2A Max
0.3W(Max)
30W(Max)
Up to 80%
Constant voltage and current
7.5x3.8x1.2 inches (19.5x9.6x3cm)
6 ounces (170g)
02

03
CHARGING TIMES
WORKING & STORAGE CONDITION
Charging times are a guide only. Real charging time will vary depending
upon the brand, capacity and condition of battery being charged.
Storage Temperature
Working Temperature
Surface Temperature
of Charger
Storage Humidity
Working Humidity
Surface Temperature
of Battery
-25°C-60°C
0°C-35°C
35°C-55°C
≤95%
≤85%
25°C-45°C
Battery
Size
(Ni-MH)
Related
Capacity
(mAh)
Battery
Number
(pcs)
Charging
Current
(mA)
Approximate
Charging Time
(Hrs)
2
4/6/8
2
4/6/8
1000
500
500
300
4.6-5.6
9.2-11.2
3.2-4.4
5.4-7.4
AA
AAA
2300-2800
800-1100

HOW TO USE
Connect the power cable firstly before charging.
Place the battery into charger carefully, make sure the +/- pole of
the battery is match for the +/- pole of the charger.
The charger could charge 2/4/6/8 AA/AAA Ni-MH Ni-CD
rechargeable batteries.
The charger has 2 USB port, could freely charge the most popular
smartphones and tablets and so on.
AC Plug in and power on: All LED indicators will flash red and green
once, and then the lights go out.
The charger's light is red when charging, if charged fully, the charger
will automatically turn to trickle charging mode and the light will
turn to green.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
USE STEPS
04

TO PROTECT YOUR CHARGER & BATTERIES
When installing battery for charging, make sure to insert the negative
(-)terminal of battery first, then press the top of battery to connect the
positive(+) contact the plate. Incorrect direction to install the battery will
cause damage to the negative terminal of the charger and the battery
sleeve.
05
Incorrect direction to
install the battery
Correct direction to
install the battery
AAA batteries AAA batteries
AA batteries AA batteries

WARNINGS
TO AVOID PERSONAL INJURY AND PROPERTY
DAMAGE FROM, BUT NOT LIMITED TO, THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE:
DO NOT disassemble and reassemble the charger, or it may
cause short-circuit.
DO NOT charge batteries whose cover are damaged, or it may
cause short circuit and fire hazard.
DO NOT charge non-rechargeable batteries. It might cause battery
leakage, battery explosion, personal injuries, etc.
DO NOT put anything on the charger while charging batteries, it
will accumulate heat to cause fire hazard.
Indoor use only, keep it away from direct sunlight and
moist/high-temperature environment.
Children should not use this charger without any adult’s supervision.
Please use the power cable provided by EBL.
Place the batteries into the charger correctly by making sure the +/-
pole of battery matches the +/- pole of the charger.
The absolute 0 volt battery can not be charged in this charger.
EBL-HQC808U is ONLY designed for Ni-MH/Ni-CD rechargeable
batteries. Please DO NOT put any other types of batteries in this
charger, especially alkaline batteries.
New battery will reach the best performance after using 3-5 times.
Battery power will lose because of long time storage. Please
charge the battery fully if it is not used for long time.
It's normal that the battery becomes hot while charging. The
temperature will cool down to normal later, please feel free to use it.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
06

WARRANTY
07
WE PROVIDE 30 DAYS WORRY-FREE MONEY
BACK AND ONE YEAR LIMITED WARRANTY.
Our professional and friendly support team members will be here
offering hassle-free service for you 24hour*7days.
We will go on to provide sincere customer service and technical
support for you and hope you have a good experience with EBL.

INSTRUCTIONS DE BIENVENUE ●FRANÇAIS
PROTECTIONS SÉCURITAIRES IMPORTANTES
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation future. Si ce produit est transmis à un tiers, ces instructions
doivent être incluses.
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de
sécurité de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque
d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures aux personnes, y compris
les éléments suivants:
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, SUIVEZ ATTENTIVEMENT
CES INSTRUCTIONS.
●
08

Modèle
Entrée
Sortie
Sortie USB
Consommation d’Alimentation
Sans Charge
Consommation d’Alimentation
À Pleine Charge
Taux de Charge de La Pile
Manière de Charge
Dimension
Poids
EBL-HQC808U
100-240V/0.4A (max)50HZ/60HZ
DC 5V 2A Max
0.3W(Max)
30W(Max)
Jusqu’à 80%
Voltage et Courant Constant
7.5x3.8x1.2inches (19.5x9.6x3cm)
6 ounces (170g)
DONNÉES D 'ESSAI
SPÉCIFICATIONS
09

TEMPS DE CHARGE
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT ET DE STOCKAGE
Les temps de charge sont pour référence uniquement. Le temps de
charge réel varie en fonction de la marque, de la capacité et de l’état
de la pile en cours de charge.
Température de
Stockage
Température de
Fonctionnement
Température de
Surface du Chargeur
Humidité de
Stockage
Humidité de
Fonctionnement
Surface Temperature
of Battery
10
-25°C à 60°C
0°C à 35°C
35°C à 55°C
≤95%
≤85%
25°C à 45°C
Taille
de Pile
(Ni-MH)
Capacité
Connexe
(mAh)
Nombre
de Piles
(pcs)
Courant
de Charge
(mA)
Temps de
Charge
Approximatif
(Heures)
2
4/6/8
2
4/6/8
1000
500
500
300
4.6-5.6
9.2-11.2
3.2-4.4
5.4-7.4
AA
AAA
2300-2800
800-1100

COMMENT UTILISER
Connectez d’abord le câble d’alimentation avant de charger.
Mettez la pile dans le chargeur soigneusement, en assurant que le
pôles +/- de la pile correspondent aux pôles +/- du chargeur.
Ce chargeur peut charger 2/4/6/8 pièces piles rechargeables
AA/AAA en Ni-MH Ni-CD.
Ce chargeur dispose de 2 ports USB, peut également charger
librement les smartphones et les tablettes les plus populaires.
Prise AC branché et connecté sous tension: Toutes les LED
indicateurs clignotent en rouge et vert une fois, puis s'éteignent.
Le voyant du chargeur reste rouge lors de la charge, s’il est
complètement chargé, le chargeur passera automatiquement en
mode de charge d’entretien et le voyant deviendra vert.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ÉTAPES D'UTILISATION
11

POUR PROTÉGER VOTRE CHARGEUR ET PILES
Lors de l’installation de la pile pour la charge, assurez-vous d’insérer
d’abord le pôle négatif (-) de la pile, puis appuyez sur le haut de la pile
pour connecter le contact positif (+) à la plaque. Une direction incorrecte
pour installer la pile endommagera le pôle négatif du chargeur et du
manchon de la pile.
12
Incorrecte direction
pour installer la pile
Correcte direction
pour installer la pile
Piles AAA Piles AAA
Piles AA Piles AA

ATTENTIONS
POUR ÉVITER LES BLESSURES CORPORELLES ET LES
DOMMAGES MATÉRIELS DUS, MAIS SANS S’Y LIMITER,
AU RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE:
Ne démontez pas, ni réassemblez le chargeur, cela pourrait
causer un court-circuit.
NE PAS charger les piles dont le couvercle est endommagé, sinon
cela pourrait provoquer un court-circuit et un risque d’incendie.
NE PAS charger les piles non rechargeables, cela pourrait provoquer
une fuite, une explosion de la pile et des blessures personnelles, etc.
Ne PAS placer aucun objet sur le chargeur pendant le chargement
des piles, il accumulera la chaleur et causera un risque d’incendie.
Le chargeur peut seulement être utilisé à l’intérieur, veuillez
l’éloigner de l’endroit humide ou de la haute température.
Les enfants ne doivent pas utiliser ce chargeur sans la surveillance
d’un adulte.
Veuillez utiliser le câble d'alimentation fourni par EBL.
Mettez les piles dans le chargeur correctement en assurant que
les pôles “+/-” de la pile correspondent aux pôles “+/-” du chargeur.
La pile absolue 0 Volt ne peut pas être chargée par ce chargeur.
EBL-HQC808U est UNIQUEMENT conçu pour les piles rechargeables
Ni-MH/Ni-CD, veuillez NE PAS mettre d’autres types de piles dans
ce chargeur, en particulier les piles alcalines.
La nouvelle pile atteindra la meilleure performance après avoir utilisé
3-5 cycles.
La pile perdra la puissance à cause d’un stockage de longue durée.
Veuillez recharger complètement la pile si elle n’est pas utilisée
pendant longtemps.
Il est normal que la pile devienne chaude lors de charge. La
température va baisser à normal après d’être chargé pleinement,
n’hésitez pas à l’utiliser.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
13

GARANTIE
14
NOUS OFFRONS UN REMBOURSEMENT SANS
SOUCI DE 30 JOURS ET UNE GARANTIE LIMITÉE
D’UN AN.
Notre membres d'équipe d'assistance professionnels et amicales
seront toujours là pour vous 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Nous continuerons à vous fournir un service client et un support
technique sincère. Nous espérons que vous aurez une bonne expérience
chez EBL.

BENUTZERHANDBUCH ●DEUTSCHLAND
WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie
für den zukünftigen Gebrauch auf. Wenn dieses Produkt an eine dritte
Person weitergegeben wird, muss diese Anleitung mitgegeben werden.
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten immer grundlegende
Sicherheitsvorkehrungen getroffen werden, um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen oder Verletzungen von Personen zu verringern,
einschließlich der folgenden:
UM DIE GEFAHR EINES BRANDES ODER ELEKTRISCHEN
SCHLAGES ZU VERRINGERN, BEFOLGEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG.
●
15

Modell
Eingang
Ausgang
USB-Ausgang
Leistungsaufnahme bei Null-Last
Leistungsaufnahme bei Volllast
Akku-Laderate
Art des Aufladens
Größe
Gewicht
EBL-HQC808U
100-240V/0.4A (max)50HZ/60HZ
DC 5V 2A Max
0.3W(Max)
30W(Max)
Bis zu 80%
Konstante Spannung und Stromstärke
7.5x3.8x1.2 inches (19.5x9.6x3cm)
6 ounces (170g)
VERSUCHSDATEN
SPEZIFIKATIONEN
16

LADEDAUER
ABETRIEBS- UND LAGERZUSTAND
Die Ladezeiten sind nur ein Richtwert. Die tatsächliche Ladezeit hängt
von der Marke, der Kapazität und dem Zustand der zu ladenden
Akkus ab.
17
Lagertemperatur
Betriebstemperatur
Oberflächentemperatur
des Ladegeräts
Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung
Luftfeuchtigkeit bei
der Arbeit
Oberflächentemperatur
der Batterie
-25°C-60°C
0°C-35°C
35°C-55°C
≤95%
≤85%
25°C-45°C
Batterie-
größe
(Ni-MH)
Zugehörige
Kapazität
(mAh)
Batterie
Anzahl
(Stk.)
Ladestrom
(mA)
Ungefähre
Ladezeit
(Std.)
2
4/6/8
2
4/6/8
1000
500
500
300
4.6-5.6
9.2-11.2
3.2-4.4
5.4-7.4
AA
AAA
2300-2800
800-1100

ANLEITUNG
Schließen Sie vor dem Aufladen zuerst das Netzkabel an.
Legen Sie die Batterie vorsichtig in das Ladegerät ein und achten
Sie darauf, dass der +/- Pol der Batterie mit dem +/- Pol des
Ladegerätes übereinstimmt.
Das Ladegerät kann 2/4/6/8 AA/AAA Ni-MH Ni-CD-Akkus aufladen.
Das Ladegerät verfügt über 2 USB-Anschlüsse und kann die
gängigsten Smartphones und Tablets problemlos aufladen.
AC Stecker einstecken und einschalten: Alle LED-Anzeigen
blinken einmal rot und einmal grün, dann erlöschen die Lichter.
Wenn das Ladegerät voll aufgeladen ist, schaltet es automatisch in
den Erhaltungslademodus um und das Licht leuchtet grün.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
BENUTZUNG DER SCHRITTE
18
Table of contents
Languages:
Other EBL Batteries Charger manuals
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Telwin
Telwin energy 1500 start instruction manual

Aries
Aries Blackbird X10 user manual

CRAIG & DERRICOTT
CRAIG & DERRICOTT SMART ION CHARGE EV03221000 Installation & maintenance

ASG
ASG 17942 manual

Sennheiser
Sennheiser L 2015 instruction manual

DazeTechnology
DazeTechnology Dynamic Power Manager installation manual