Eldom MP7 User manual

www.eldom.eu
MP7
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU
ELECTRIC PEPPER MILL
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA PEPŘ
ELEKTRISCHE PFEFFERMÜHLE
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a, 40-238 Katowice, POLAND
tel: (32) 255-33-40, fax: (32) 253-04-12

2
Przed pierwszym użyciem należy
uważnie zapoznać się z całością treści
niniejszej instrukcji
- urządzenia nie wolno zanurzać w
wodzie lub spryskiwać wodą
- używać tylko do mielenia pieprzu.
Mielenie innych przypraw spowoduje
utratę gwarancji,
- nie należy wystawiać urządzenia na
działanie promieni słonecznych,
gorących powierzchni i wilgoci
- Niniejszy sprzęt może być użytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obniżonych
możliwościach fizycznych,
umysłowych i osoby o braku
doświadczenia i znajomości sprzętu,
jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania
sprzętu w bezpieczny sposób, tak aby
związane z tym zagrożenia były
zrozumiałe. Dzieci nie powinny bawić
się sprzętem. Dzieci bez nadzoru nie
powinny wykonywać czyszczenia i
konserwacji sprzętu.
- urządzenie przeznaczone jest tylko do
użytku domowego
- nie używać na wolnym powietrzu
- nie wolno używać urządzenia jeżeli
spadło lub gdy ma widoczne ślady
uszkodzenia.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

3
- urządzenie jest zbudowane z materiałów, które mogą być poddane ponownemu
przetwarzaniu lub recyklingowi,
- należy je przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych,
OCHRONA ŚRODOWISKA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie
- obudowę przecierać wilgotną szmatką
- nie należy otwierać i naprawiać
urządzenia samemu (grozi utratą
gwarancji)
- w przypadku jakichkolwiek
problemów technicznych prosimy
zwracać się do uprawnionego
serwisu
- napraw sprzętu może dokonać
jedynie autoryzowany punkt
serwisowy. Wszelkie modernizacje lub
stosowanie nieoryginalnych części
zamiennych lub elementów
urządzenia jest zabronione i zagraża
bezpieczeństwu użytkowania
- Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi
odpowiedzialności za ewentualne
szkody powstałe w wyniku
niewłaściwego używania urządzenia
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

OPIS OGÓLNY
DANE TECHNICZNE
1. Włącznik mielenia
2. Nakrętka blokująca
3. Korpus
4. Pojemnik na przyprawy
5. Podstawa
6. Zatyczka
7. Regulacja grubości mielenia
- zasilanie:
baterie AAA, 4 szt.
(baterie nie należą
do wyposażenia)
OBSŁUGA
2
3
4
5
Młynek MP7 przeznaczony jest do mielenia pieprzu.
Mielenie innych przypraw spowoduje utratę gwarancji.
ZASILANIE
Młynek wymaga zasilania 4 bateriami alkalicznymi AAA (1.5V).
Aby zamontować baterie należy:
- odkręcić i zdjąć nakrętkę blokującą (2),
- przekręcić delikatnie korpus (3) przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i wysunąć go
do góry,
- zamontować baterie zgodnie z oznaczeniami,
- wsunąć korpus (3) zgodnie z oznaczeniem (fot. 3) i zablokować go przekręcając
zgodnie
z ruchem wskazówek zegara
- przykręcić nakrętkę blokującą (2)
Zużyte baterie należy wyrzucać do specjalnie w tym celu przygotowanych pojemników.
MIELENIE
Aby wsypać przyprawę do pojemnika (4) należy przekręcić delikatnie korpus (3) przeciwnie
do ruchu wskazówek zegara i wysunąć go do góry.
Po wsypaniu przyprawy należy założyć dokładnie korpus (3) i zablokować go przekręcając
zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Przed rozpoczęciem mielenia należy zdjąć zatyczkę ochronną (6).
Młynek rozpoczyna pracę po wciśnięciu i przytrzymaniu włącznika (1).
W podstawie urządzenia znajduje się regulacja grubości mielenia, fot. 1.
Żądaną grubość mielenia uzyskujemy pokręcając regulator (7) w stronę odpowiedniego
symbolu “+” i “-”.
Nie należy przeprowadzać regulacji grubości mielenia podczas pracy młynka.
Należy unikać zawilgocenia urządzenia. Nie mielić przyprawy bezpośrednio nad parującymi
potrawami gdyż wilgoć może doprowadzić do zablokowania żarna,
a w konsekwencji do uszkodzenia napędu młynka.
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO PIEPRZU MP7
4
6
7
fot. 1
fot. 2
fot. 3

5
WARUNKI GWARANCJI
Producent zapewnia dobrą jakość i dobre działanie sprzętu, którego dotyczy niniejsza
gwarancja w okresie 24 miesięcy od daty sprzedaży zapisanej w dowodzie zakupu.
Wady lub uszkodzenia sprzętu ujawnione w okresie gwarancji, będą naprawiane
bezpłatnie na terenie RP w terminie 14 dni roboczych od daty dostarczenia
niesprawnego urządzenia do punktu serwisowego wraz z dowodem zakupu.
Reklamujący powinien dostarczyć uszkodzony sprzęt wraz z dowodem zakupu do
centralnego punktu serwisowego na adres:
Eldom Sp. z o.o. 40-238 Katowice, ul. Pawła Chromika 5A.
Przesyłka powinna być należycie zabezpieczona (zaleca się użycie oryginalnego
opakowania). Urządzenie można wysłać na koszt gwaranta za pośrednictwem Poczty
Polskiej jako przesyłkę „PACZKA48” zaznaczając tylko opcję „OPŁATĘ UISZCZA
ADRESAT”.
Pojęcie "naprawa" nie obejmuje czynności wymienionych w instrukcji obsługi (np.
czyszczenie lub konserwacja), do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we
własnym zakresie. Termin naprawy, w przypadku dostarczenia do centralnego punktu
serwisowego wysyłką pocztową lub za innym pośrednictwem ulegnie przedłużeniu o
czas niezbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego lub
niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji,
samowolnego zrywania plomb, wszelkich uszkodzeń mechanicznych oraz na skutek
naturalnego, częściowego lub całkowitego zużycia zgodnie z właściwościami lub
przeznaczeniem towaru. Gwarancja nie obejmuje żarówek, baterii i akumulatorów.
Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego
wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej.
Sprzęt przeznaczony jest wyłącznie dla konsumenta do prywatnego użytku w
gospodarstwie domowym, w przypadku innego użytkowania traci gwarancję

6
- Before first use familiarize with the entire
content of this manual.
- do not merge the unit in water and do
not spray any liquids on it
- use the appliance to grind pepper
only. Grinding of other spices makes
guarantee terminated
- do not expose the appliance to
sunlight, hot surfaces and humidity
- The device can be used by children
aged 8 and older and by persons with
limited physical, sensory or mental
capabilities, or persons without
sufficient experience and knowledge
only under supervision or if previously
instructed on the safe use of the
appliance and the possible risks.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and maintenance
that are the responsibility of the user
shall not be carried out by children
without supervision. Protect the
appliance and the power cord against
children under 8 years old.
- the unit is designed to work at a
household
- do not use the unit outdoors
- do not use the appliance if it has been
dropped or there are traces of a
damage
SAFETY OF THE USER

7
Cleaning and maintenance
- do not merge the unit in water
- clean the casing with a wet cloth
- do not open and repair the appliance
(guarantee may expire)in case of any
technical problems please have the
appliance repaired by authorized
service point
- the unit may be repaired by a
manufacturer’s authorized service
center only. All modifications or use of
non-original spare parts or any other
elements is prohibited and
makes use of the unit hazardous.
- Eldom Sp. z o. o. shall not be liable for
potential damages arising from
improper use of the unit.
SAFETY OF THE USER
- the appliance is made of materials which can be reprocessed or recycled
- they should be handed over to a relevant point which deals with the collection and
recycling of electric and electronic appliances
ENVIRONMENTAL PROTECTION
WARRANTY
- the appliance is intended for a private use in a household
- it cannot be used for professional purposes,
- the warranty is invalid in the case of improper operation

1. On/Off switch
2. Locking nut
3. Body
4. Container for spices
5. Base
6. Plug
7. Thickness of grinding regulation
2
3
4
5
The grinder is intended for pepper grinding.
Grinding of other spices makes guarantee terminated.
Power supply
The grinder is powered with AAA alkaline batteries (1.5V).
To fix a battery:
- undo and remove a locking nut (2),
- twist the body gently (3) counterclockwise and pull it up,
- fix the batteries acc. to symbols on the container,
- place the body (3) and lock it twisting it clockwise
- fix the locking nut (2),
Used batteries should be thrown away the containers specially designed for this purpose.
Spice grinding
In order to pour a spice into the container twist the body gently (3) counterclockwise and
pull it up.
After pouring the spice fix the body (3) and lock it by twisting it clockwise.
Before commence of grinding remove the protective plug (6).
Grinder starts operation when the switch (1) is pushed and hold.
In the base of the appliance there is grinding thickness regulator (4) fig. 1.
To set a desired thickness of grinding twist the regulator (7) right into “+” or “-” symbol.
Do not change the grinding thickness when the grinder is operating.
Avoid humidity. Do not grind the pepper directly over evaporating plates since humidity
may cause clogging of the appliance and damages to the drive.
1
ELECTRIC PEPPER MILL MP7
8
6
7
photo 1
photo 2
User’s Manual for
GENERAL DESCRIPTION
TECHNICAL DATA
OPERATING
- power supply: AAA batteries, 4 pcs.
Batteries do not pose the grinder’s equipment

9
Před prvním použitím je nutné se
seznámit scelým obsahem této
instrukce,
- zařízení není dovoleno ponořovat do
vody ani omývat tekoucí vodou, nebo
sprchováním,
- používat pouze pro mletí pepře. Mletí
jiného koření má za důsledek ztrátu
záruky,
- zařízení není možné vystavovat
působení slunečních paprsků, horkých
povrchů a vlhkosti,
- Zařízení mohou používat děti starší 8 let
a osoby sfyzickým, senzorickým nebo
duševním omezením nebo osoby,
které nemají dostačující zkušenosti a
znalosti, výhradně tehdy, jestliže jsou
pod dozorem nebo pokud byly
instruovány vrozsahu bezpečného
používání zařízení a vrozsahu
nebezpečí, která jsou stímto
používáním spojena. Děti si nemohou
hrát stímto zařízením. Čištění a úkony
údržby, které vykonává uživatel,
nemohou provádět děti bez
dozoru.Zařízení a napájecí kabel je
nutné chránit před dětmi mladšími než
8 let.
- je nutné věnovat pozornost tomu, aby
si děti nehrály stímto zařízením,
- zařízení je určeno výlučně pro domácí
použití,
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ

10
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- zařízení není dovoleno ponořovat do vody,
- těleso mlýnku otírat vlhkým hadříkem.
- nepoužívat venku, na volném
prostranství,
- není dovoleno používat zařízení, pokud
došlo kjeho pádu, nebo pokud jsou
na něm viditelné stopy poškození,
- neotevírat ani neopravovat sami
zařízení (hrozba ztráty záruky)
- vpřípadě jakýchkoliv technických
problémů se obraťte na oprávněné
servisní místo,
- opravy zařízení může provádět pouze
autorizované servisní místo. Veškeré
modernizování nebo používání
neoriginálních náhradních dílů nebo
částí zařízení je zakázáno a
představuje nebezpečí při následném
používání,
- Firma Eldom Sp. z o. o. nenese
odpovědnost za eventuální škody,
které vznikly vdůsledku
nesprávného používání tohoto zařízení.
BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍ
- zařízení je vyrobeno zmateriálů, které mohou podléhat opětovnému zpracování nebo
recyklaci
- zařízení je nutné doručit na odpovídající místo, které se věnuje sběru a recyklaci
elektrických a elektronických zařízení
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZÁRUKA
- zařízení je určeno výlučně ksoukromému užívání v domácnostech
- zařízení není možné používat kprofesionálním účelům,
- záruka ztrácí svou platnost vpřípadě nesprávné obsluhy zařízení

1. Spínač mletí
2. Aretační matice
3. Tělo
4. Zásobník na koření
5. Podstavec
6. Zátka
7. Regulace hrubosti mletí
2
3
4
5
Mlýnek je určen pro mletí pepře.
Mletí jiného koření má za důsledek ztrátu záruky.
NAPÁJENÍ
Mlýnek je napájen 4 alkalickými bateriemi typu AAA (1.5V).
Za účelem nasazení nebo výměny opotřebených baterií:
- odšroubujte a sundejte aretační matici (2),
- jemně pootočte tělo (3) proti směru pohybu hodinových ručiček a vysuňte jej nahoru
- nasaďte baterie vsouladu soznačením na krabici
- zasuňte pečlivě zpět tělo (3) a aretujte jej pootočením v souladu se směrem pohybu
hodinových ručiček
- přišroubujte aretační matici (2)
Spotřebované baterie je nutné vyhazovat pouze do speciálních nádob, které jsou
připraveny pro tento druh odpadu.
MLETÍ KOŘENÍ
Za účelem nasypání koření do zásobníku (4) jemně pootočte tělo (3) proti směru pohybu
hodinových ručiček a vysuňte jej nahoru.
Po nasypání koření do zásobníku nasaďte pečlivě tělo (3) a aretujte jej pootočením v
souladu se směrem pohybu hodinových ručiček.
Před začetím mletí sundejte ochrannou zátku (6).
Mlýnek začne práci po stisknutí a přidržení spínače (1).
V podstavci zařízení se nachází regulace hrubosti mletí (obr. 1). Požadovanou hrubost mletí
je možné nastavit pootočením regulátoru (7) ve směru příslušného symbolu „+“ a „-“.
Není dovoleno provádět regulaci hrubosti mletí v průběhu práce mlýnku..
Je nutné se vyhýbat tomu, aby došlo k navlhnutí zařízení. Nemlít koření přímo nad
potravinami, ze kterých uniká velké množství páry, protože vlhkost může způsobit
zablokování mlýnku a v jeho důsledku pak může dojít k poškození pohonu celého
zařízení.
1
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA PEPŘ MP7
11
6
7
obr. 1
obr. 2
INSTRUKCE OBSLUHY
POPIS
TECHNICKÉ ÚDAJE
OBSLUHA
- napájení:
baterie AAA, 4 kusů
Baterie nejsou součástí vybavení mlýnku při nákupu.

12
- Vor dem Gebrauch die
Bedienungsanweisung genau lesen.
- Das Gerät darf nicht im Wasser
eingetaucht, oder mit Wasser besprüht
werden.
- Ausschließlich für Pfeffer gebrauchen.
Das Mahlen von anderen Gewürzen
hat Garantieverlust zur Folge.
- Das Gerät soll nicht der Wirkung von
Sonnenstrahlung, warmen Flächen
und Feuchte ausgesetzt werden.
- Das Gerät kann von den Kindern über
8. Lebensjahr benutzt werden.
Personen, die körperliche, sensorische
und geistliche Beeinträchtigungen
aufweisen oder keine ausreichenden
Erfahrung oder kein ausreichendes
Wissen haben, können das Gerät nur
dann benutzen, wenn sie sich unter
Aufsicht einer anderen Person
befinden oder über einen sicheren
Gebrauch des Geräts und damit
verbundene Gefahren unterrichtet
werden. Kinder dürfen mit dem Gerät
nicht spielen. Die Reinigung und
Wartungsarbeiten, die dem Benutzer
obliegen, dürfen von den Kindern
ohne Aufsicht nicht durchgeführt
werden. Das Gerät und das Netzkabel
sind vor Kindern unter 8. Lebensjahr zu
schützen.
SICHERHEITSHINWEISE

13
REINIGUNG UND WARTUNG
- Das Gerät darf nicht im Wasser eingetaucht werden.
- Das Gehäuse soll mit einem feuchten Lappen gereinigt werden.
- Das Gerät soll außerhalb der
Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden.
- Das Gerät dient ausschließlich dem
Hausgebrauch
- Das Gerät soll nicht an der frischen Luft
gebraucht werden.
- Wenn das Gerät auf Boden gefallen
ist, oder andere Beschädigungen
aufweist, soll es nicht gebraucht
werden.
- Das Gerät soll nicht von selbst
geöffnet, oder repariert werden(Das
droht dem Garantieverlust)
- Im Fall irgendwelcher technischen
Probleme solle Sie sich an
berechtigten Service wenden.
- Reparaturen dürfen ausschließlich von
autorisiertem Servicepunkt ausgeführt
werden. Jede Modernisierung, oder
Anwendung von anderen als originelle
Elementen/ Ersatzteile sind verboten
und gefährden die Sicherheit des
Benutzers.
- Die Firma Eldom GmbH trägt keine
Verantwortung für wegen falschen
Gebrauchs entstandene Schäden
SICHERHEITSHINWEISE
- Das Gerät wurde aus Rohstoffen hergestellt, die weiter verarbeitet und recycelt
werden können.
- Die Rohstoffe sind bei der zuständigen Annahmestelle abzugeben.
UMWELTSCHUTZHINWEISE

1. Druckknopf
2. Drehverschluss
3. Gehäuse
4. Gewürzbehälter
5. Gerätebasis
6. Deckel
7. Einstellung des Mahlgrades
2
3
4
5
Die Mühle ist für Pfeffer bestimmt.
Das Mahlen von anderen Gewürzen hat Garantieverlust zur Folge.
STROMVERSORGUNG
Die Mühle wird mit 4 alkalischen Batterien AAA (1,5V) versorgt.
Einlegen der Batterien:
- Drehvershluss (1) abdrehen und entfernen
- Gehäuse (3) sanft entgegen den Uhrzeigersinn drehen und nah oben ziehen
- Batterien gemäß Zeichen auf dem Behälter einlegen
- Gehäuse (3) genau aufschieben und im Uhrzeigersinn drehen um es zu blockieren
- Drehverschluss (2) andrehen
Gebrauchte Batterien sollen in speziell dafür geeigneten Behälter entsorgt werden
DAS PFEFFERMAHLEN
Um die Gewürzbehälter (4) zu füllen, ist das Gehäuse (3) sanft entgegen dem Uhrzeigersinn
zu drehen und nah oben zu ziehen.
Das Gehäuse (3), nach dem Einfüllen der Gewürze, genau aufschieben und im
Uhrzeigersinn drehen um zu blockieren.
Entfernen Sie den Deckel (6), ehe Sie mit dem Mahlen von Gewürzen beginnen. Um den
Mahlvorgang zu starten, drücken und halten Sie den Druckknopf (1).
Im unteren Teil des Geräts kann der Mahlgrad eingestellt werden, Foto 1.
Den bevorzugten Mahlgrad stellen Sie durch Drehen des Reglers (7) in Richtung
entsprechenden Symbols “+” oder “-” ein.
Während des Mahlens soll die Mahlstärke nicht eingestellt werden.
Das Gerät vor der Feuchte schützen. Direkt auf den dämpfenden Speisen soll die Mühle
nicht gebraucht werden. Die feuchte kann zur Blockierung des Mahlganges führen und
mit Beschädigung des Antriebes der Mühle folgen.
1
Elektrische Pfeffermühle MP7
14
6
7
Foto 1
Foto 2
Bedingungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
BEDINGUNG
Stromversorgung:
Batterien AAA, 4 Stück
GARANTIE
- Das Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt.
- Das Gerät darf nicht zu gewerblichen Zwecken benutzt werden.
- Bei zuwiderlaufender Benutzung erlischt die Garantie.

15
Перед использованием внимательно
прочитайте инструкцию по
эксплуатации
- запрещается погружать прибор в
воду, а также брызгать водой
- использовать только для помола
перца. Помол других специй
приведет к утрате гравитации,
- не подвергать воздействию
солнечных лучей, горячей
поверхности и влаги
Дети старше 8 лет, лица с
ограниченными физическими,
умственными или сенсорными
возможностями или же лица с
ограниченным опытом и знаниями
могут пользоваться прибором
исключительно в ситуации, когда
находятся под контролем или же
прошли инструктаж в области
безопасности использования
прибора и ознакомились с
угрозами в области использования
прибора. Дети не могут играться
прибором. Чистка и уход могут
выполнятся детьми только под
контролем пользователей. Следует
обратить особое внимание на
прибор и сетевой шнур в ситуации
детей младше 8 лет.
- только для домашнего
использования
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

16
ЧИСТКА И УХОД
- запрещается погружать в воду
- протереть корпус влажной тканью
- запрещается использовать на
открытом воздухе
- запрещается использование, если
прибор упал или повреждения
заметны визуально
- не следует самостоятельно
открывать и устранять неисправность
прибора (что может привести к
потере права на гарантийный
ремонт)
- если возникнут какие либо
технические проблемы, следует
обратиться в авторизированный
сервис центр
- ремонт может быть произведён
только авторизованным сервис
центром (список центров в
приложении и на веб саите
www.eldom.eu). Запрещаются какие
либо поправки или использование
других (нe оригинальных) запасных
частей или элементов устройства,
что может опасным
- фирма Eldom sp z o.o. не несет
ответственности за возможные
повреждения, возникшие в
результате неправильного
использования устройства
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
- прибор изготовлен из материалов, которые могут использованы вторично
- следует утилизировать в специализированных пунктах переработки электрических
и электронных приборов
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

1. Кнопка включения помола
2. Насадка-блокада
3. Корпус
4. Емкость на специи
5. Основа
6. Защитная затычка
7. Регулятор помола
2
3
4
5
Мельница предназначена только для помола перца.
Помол других специй приведет к потери гравитации.
ПИТАНИЕ
Питание мельницы: алкалиновые батарейки AАА (1.5V )
Чтобы установить батарейку, необходимо:
- открутить и снять насадку (2),
- осторожно повернуть корпус (3) против часовой стрелки и поднять вверх,
- установить батарейку согласно схеме на емкости,
- установить корпус (3) в прежнее положение и заблокировать, поворачивая по часовой
стрелке,
- установить насадку (2),
Использованные батарейки следует выбрасывать в специально предназначенные
для этого контейнеры.
ПОМОЛ ПЕРЦА
Чтобы заполнить емкость (4) специями, необходимо осторожно повернуть корпус (3)
против часовой стрелки и поднять вверх.
После того, как заполнили емкость , следует установить корпус (3) в прежнее
положение и заблокировать движением по часовой стрелке.
Перед началом помола, следует снять защитную затычку (6)
Включение прибора производится нажатием и придержанием кнопки включения (1).
Регулятор помола находится в основании мельницы, фото 1.
Желаемую степень помола регулируем движением регулятора (7) в „ +” или „ –”
Запрещается регулировка степени помола во время работы устройства.
Следует избегать проникновения влаги в устройство. Запрещается помол перца
прямо над кипящими блюдами, так как влага может привести к блокировке прибора,
а в результате к неисправности привода мельницы.
1
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ МЕЛЬНИЦА ДЛЯ ПЕРЦА MP7
17
6
7
фото 1
фото 1
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА
РАБОТА МЕЛЬНИЦЫ
- питание:
батарейка AАА 4 шт.
Батарейки не входят в комплект.
ГАРАНТИЯ
- устройство предназначено только для домашнего использования
- запрещается иcпользование в коммерческих целях
- при неправильном использовании, гарантия не является действительной
Table of contents
Languages:
Other Eldom Kitchen Appliance manuals

Eldom
Eldom MP21 User manual

Eldom
Eldom Rina SG110S User manual

Eldom
Eldom Spin SI1050 User manual

Eldom
Eldom SK10 User manual

Eldom
Eldom eri User manual

Eldom
Eldom MP22 User manual

Eldom
Eldom meko SI500C User manual

Eldom
Eldom Perfect Fry MFC 1000 User manual

Eldom
Eldom buzz User manual

Eldom
Eldom SG200 User manual