Elko TER-3 Series User manual

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Česká republika
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.cz
Termostaty řady TER-3
• jednoduchý termostat pro hlídání a regulaci teploty v rozmezí -30 .. 70 °C v šesti
rozsazích
• použitelný pro hlídání teploty např. v rozvaděčích, topných systémů, chladících
systémů, kapalin, chladičů, motorů, zařízení, otevřených prostorů apod.
• funkce hlídání zkratu nebo odpojení senzoru
• možnost nastavení funkce “topení” / “chlazení” (nastavení se provádí DIP přepínačem)
• nastavitelná hystereze (citlivost) spínání potenciometrem v rozsahu 0.5 - 5 °C
• výběr z externích senzorů teploty s dvojitou izolací ve standartních délkách 3, 6
a 12 m
• senzor je možno osadit přímo na svorkovnici - pro hlídání teploty v rozváděči
nebo jeho okolí
• univerzální napájecí napětí AC/DC 24 - 240 V, galvanicky neoddělené
• výstupní kontakt 1x spínací 16 A / 250 V AC1
• stav výstupu indikuje červená LED, přítomnost napájecího napětí - zelená LED
• v provedení 1-MODUL, upevnění na DIN lištu
Charakteristika
Popis přístroje
Symbol
Zapojení
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
Druh zátěže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
AC5a
nekompenzované
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzované
230V / 3A (690VA) do
max. vstupní C=14uF
DC3
24V / 3A
CZ
1. Svorky napájecího napětí
2. Indikace výstupu
3. Indikace napájecího napětí
4. Funkce TEST
5. Volba funkce topí / chladí
6. Nastavení teploty
7. Nastavení hystereze
8. Svorky pro připojení senzoru
9. Výstupní kontakty
externí senzor
externí senzor
V objednávce vždy specikujte typ termostatu (TER-3A, TER-3B .. nebo TER-3H) dle
požadovaného teplotního rozsahu.
Příklad objednání

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Varování
Technické parametry Funkce
hystereze
zkrat nebo odpojení senzoru
chladí
topí
teplota
Jedná se o jednoduchý, ale praktický termostat pro hlídání teploty s odděleným sen-
zorem. Přístroj je umístěný v rozvaděči a externí senzor snímá teplotu požadovaného
prostoru, předmětu či kapaliny. Napájení není od senzoru galvanicky odděleno a svým
provedením senzor splňuje nároky na dvojitou izolaci. Maximální délka dodávaného
senzoru je 12 m. Přístroj má zabudovanou indikaci poškození senzoru, tzn. při přerušení
nebo zkratu senzoru červená LED bliká. Díky nastavitelné hysterezi lze výhodně regulo-
vat šířku pásma a tak určovat citlivost spínání zátěže. Teplota spínání se snižuje o nasta-
venou hysterezi. Při praktické aplikaci je nutné počítat s tím, že hystereze se zvětšuje o
teplotní spád mezi pláštěm a termistorem senzoru.
teplota:
hystereze:
Termostat TER-3G využívá pro měření platinový senzor Pt100. Připojení senzoru je dvou
vodičové. Z tohoto důvodu se může projevit vliv délky vodičů senzoru zhoršeným sou-
během měřené teploty se stupnicí. Termostat je ve výrobě kalibrován na senzory délky
7 m. Při této délce senzoru je dosaženo nejmenší odchylky stupnice a vliv délky senzoru
pro 3 m a 12 m senzory je stejný (opačné polarity) a je menší než 3 °C. Pokud se využívá
senzoru jiné než dodávané délky, může se souběh stupnice neúnosně zhoršit. V takovém
případě lze termostat nakalibrovat na daný senzor. Kalibrovat lze senzory jejichž délka
vytváří nesouběh do přibližně 15 °C. Senzory s větším odporem jsou kalibrovány na tuto
mezní hodnotu.
Grafické znázornění kalibrace TER-3G
Kalibrace termostatu TER-3G
Pro správnou kalibraci je nutné aby si termostat změřil senzor (se kterým bude pracovat),
který je ustálen na kalibrační teplotě 0 °C (voda s ledem) a dále je nutné přesně dodržet
kalibrační postup.
Před samotnou kalibrací:
- termostat je zapojen tak, aby jej bylo možno zapnout (vypínač v napájení)
- k termostatu je řádně připojen senzor a je ustálen na kalibrační teplotu 0 °C
- DIP přepínač je v poloze HEAT a TEST
- teplota i hystereze nastavena na střed stupnice
Samotná kalibrace:
- zapnout napájení termostatu, rozsvítí se zelená kontrolka Un, červená kontrolka krátce
blikne
- teplotu a hysterezi natočit na minimum do 8 s od zapnutí
- termostat si zkontroluje nastavení na minimum a potvrdí jej dvojitým probliknutím
červené kontrolky
- teplotu a hysterezi natočit na střed stupnice do 8 s od potvrzení
- termostat si zkontroluje nastavení na střed
- správně provedený postup potvrdí dvojitým dlouhým zhasnutím červené kontrolky,
kalibrační hodnoty jsou zapsány a termostat je bude využívat až do další kalibrace.
- chybně provedený postup indikuje jedním dlouhým zhasnutím červené kontrolky
- následně se termostat přepne do normálního režimu tj. zapne relé
Přístroj je konstruován pro připojení do 1-fázové sítě střídavého napětí 230 V a musí být
instalován v souladu s předpisy a normami platnými v dané zemi. Instalaci, připojení,
nastavení a obsluhu může provádět pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou
kvalikací, která se dokonale seznámila s tímto návodem a funkcí přístroje. Přístroj
obsahuje ochrany proti přepěťovým špičkám a rušivým impulsům v napájecí síti. Pro
správnou funkci těchto ochran však musí být v instalaci předřazeny vhodné ochrany
vyššího stupně (A, B, C) a dle normy zabezpečeno odrušení spínaných přístrojů (stykače,
motory, induktivní zátěže apod.). Před zahájením instalace se bezpečně ujistěte, že
zařízení není pod napětím a hlavní vypínač je v poloze“VYPNUTO”. Neinstalujte přístroj ke
zdrojům nadměrného elektromagnetického rušení. Správnou instalací přístroje zajistěte
dokonalou cirkulací vzduchu tak, aby při trvalém provozu a vyšší okolní teplotě nebyla
překročena maximální dovolená pracovní teplota přístroje. Pro instalaci a nastavení
použijte šroubovák šíře cca 2 mm. Mějte na paměti, že se jedná o plně elektronický přístroj
a podle toho také k montáži přistupujte. Bezproblémová funkce přístroje je také závislá
na předchozím způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv
známky poškození, deformace, nefunkčnosti nebo chybějící díl, neinstalujte tento přístroj
a reklamujte ho u prodejce. Výrobek je možné po ukončení životnosti demontovat,
recyklovat, případně uložit na zabezpečenou skládku.
termostat jednoúrovňový
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (galvanicky neoddělené)
(AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
nastavitelná v rozsahu 0.5 .. 5 °C
externí, termistor NTC, mimo TER-3G (Pt100)
blikáním červené LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x spínací (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
svítí červená LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (napájení - výstup)
libovolná
DIN lišta EN 60715
IP40 z čelního panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4,
s dutinkou max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funkce:
Napájecí svorky:
Napájecí napětí:
Příkon:
Max. ztrátový výkon
(Un + svorky):
Tolerance nap. napětí:
Měřící obvod
Měřící svorky:
Teplotní rozsahy:
(dle typu výrobku)
Hystereze (citlivost):
Senzor:
Indikace poruchy senzoru
(zkrat / odpojení):
Přesnost
Přesnost nastavení (mech.):
Diference spínání:
Závislost na teplotě:
Výstup
Počet kontaktů:
Jmenovitý proud:
Spínaný výkon:
Spínané napětí:
Indikace výstupu:
Mechanická životnost:
Elektrická životnost (AC1):
Další údaje
Pracovní teplota:
Skladovací teplota:
Elektrická pevnost:
Pracovní poloha:
Upevnění:
Krytí:
Kategorie přepětí:
Stupeň znečištění:
Průřez připojovacích
vodičů (mm2):
Rozměr:
Hmotnost:
Související normy:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
Thermostats line TER-3
• single thermostat for temperature monitoring and regulation in range -30 °C to
70 °C (-22 °F to 158 °F) in six ranges
• it can be used for monitoring temperature e.g. in switchboards, heating systems,
cooling systems, liquids, radiators, motors, devices, open spaces, etc.
• function of short-circuit or sensor disconnection monitoring
• possibility to set function “heating”/ ”cooling” (setting is done by DIP switch)
• adjustable hysteresis (sensitivity), switching by potentiometer in range 0.5 to 5 °C
(0.9 to 9 °F)
• choice of external temperature sensors with double insulation in standard lengths
3, 6 and 12 m (9.8´, 19.7´ and 39.4´)
• it is possible to place sensor directly on terminal block - for temperature
monitoring in a switchboard or in its surroundings
• multivoltage supply AC/DC 24 -240 V, not galvanically separated
• output contact 1x NO - SPST 16 A / 250 V AC1
• red LED indicates status of output, green LED indicates energization of the device
• 1-MODULE, DIN rail mounting
Characteristics
Description
Symbol
Connection
Type of load
Mat. contacts AgSnO2,
contact 16A
Type of load
Mat. contacts AgSnO2,
contact 16A
AC5a
uncompensated
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensated
230V / 3A (690VA)
to max. input C=14uF
DC3
24V / 3A
EN
1. Supply terminals
2. Output indication
3. Supply indication
4. Function TEST
5. Heating / cooling selection
6. Temperature adjusting
7. Hysteresis adjusting
8. Sensor terminals
9. Output contact
external sensor
external sensor
Please specify a type of thermostat in your order (TER-3A, TER-3B .. or TER-3H) types
dier in temperature range and supply voltage.
Example of an order

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Warning
Technical parameters Function
hysteresis
short-circuit or sensor
disconnection
cooling
heating
temperature
It is a single but practical thermostat with separated sensor for monitoring temperature.
Device is placed in a switchboard and external sensor senses temperature of required
space, object, or liquid. Supply is not galvanically separated from sensor. Sensor is dou-
ble insulated. Maximal length of delivered sensor is 12 m (39.4´). device has in-built indi-
cation of sensor damage, which means that in case of short-circuit or disconnection red
LED ashes. Thanks to adjustable hysteresis, it is advantageous to regulate width of the
range and thus dene sensitivity of load switching. Sensed temperature is decreased by
set hysteresis. When installing it is necessary to keep in mind that hysteresis is increased
by temperature gradient between sensor’s jacket and thermistor.
temperature:
hysteresis:
Thermostat TER-3G uses platinum sensor Pt100. Sensor is connected by 2 wires therefore
there can be an inuence of wire length resulting in worse concourse of measured tem-
perature on the scale. Thermostat is calibrated in production for sensor length 7 m (23´).
For this length assures the smallest deviation, inuence of sensors of length 3 m (9.8´)
and 12 m (39.4´) is the same (opposite polarities) and is smaller than 3 °C (37.4 °F). In case
you dierent length of sensor than is delivered, the concourse of the scale can get worse
considerably. In such case it is possible to calibrate thermostat for a particular sensor. It
is possible to calibrate sensors with length that creates dis-concourse up to approx. 15 °C
(59 °F). Sensors with bigger resistance are calibrates to this limit value.
Calibration graphics TER-3G
To ensure correct calibration it is necessary to let the thermostat measure the sensor
(which will be used) which is settled on calibration temperature 0 °C / 32 °F (water with
ice) and then it is necessary to strictly observe this calibration procedure.
Before you start with calibration:
- thermostat is connected in a way that it is possible to be switched on (switch button
in supply)
- a sensor is correctly connected and settled on calibration temperature 0 °C / 32 °F
- DIP switch is in position HEAT and TEST
- temperature and hysteresis in the middle of the scale
Calibration:
- energize the thermostat, green control light Un shines, red control light ashes once
- temperature and hysteresis set to minimum up to 8 s from switching on
- thermostat self checks setting to minimal value and conrms it by double ashing of
red control light
- temperature and hysteresis can be turned to middle of the scale up to 8 s from
conrmation
- thermostat is set in the middle
- correctly conrmed procedure is conrmed by double long OFF of red control light,
calibration values are recorded and thermostat will use them until another calibration
- incorrect procedure is indicated by one long OFF of red control light
- then the thermostat switches into normal mode - meaning relay switches
Thermostat calibration TER-3G
Device is constructed for connection in 1-phase AC 230V main alternating current voltage
and must be installed according to norms valid in the state of application. Connection
according to the details in this direction. Installation, connection, setting and servicing
should be installed by qualied electrician sta only, who has learnt these instruction and
functions of the device. This device contains protection against overvoltage peaks and
disturbancies in supply. For correct function of the protection of this device there must
be suitable protections of higher degree (A, B, C) installed in front of them. According
to standards elimination of disturbancies must be ensured. Before installation the main
switch must be in position“OFF” and the device should be de-energized. Don´t install the
device to sources of excessive electro-magnetic interference. By correct installation ensure
ideal air circulation so in case of permanent operation and higher ambient temperature
the maximal operating temperature of the device is not exceeded. For installation and
setting use screw-driver cca 2 mm. The device is fully-electronic - installation should be
carried out according to this fact. Non-problematic function depends also on the way of
transportation, storing and handling. In case of any signs of destruction, deformation,
non-function or missing part, don´t install and claim at your seller.
single level
A1-A2
AC/DC 24 - 240V (galvanically unseparated)
(AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 °C .. 10 °C (-22 °F .. 50 °F)
TER-3B: 0 °C .. 40 °C (32 °F .. 104 °F)
TER-3C: 30 °C .. 70 °C (86 °F .. 158 °F)
TER-3D: 0 °C .. 60 °C (32 °F .. 140 °F)
TER-3G: 0 °C .. 60 °C (32 °F .. 140 °F)
TER-3H: -15 °C .. 45 °C (5 °F .. 113 °F)
ajustable in range 0.5 .. 5 °C (0.9 .. 9 °F)
external, thermistor NTC, except for TER-3G (Pt100)
ashing red LED
5 %
0.5 °C (0.9 °F)
< 0.1 % / °C (°F)
1x NO (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
red LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C (-4 °F .. 131 °F)
- 30 .. 70 °C (-22 °F .. 158 °F)
2.5 kV (supply - output)
any
DIN rail EN 60715
IP40 from front panel / IP10 terminals
III.
2
solid wire max. 2x 2.5 or 1x 4 (AWG 12)
with sleeve max. 1x 2.5 or 2x 1.5 (AWG 12)
90 x 17.6 x 64 mm (3.5˝ x 0.7˝ x 2.5˝)
64 g (2.3 oz.); TER-3G: 68 g (2.4 oz.)
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Function:
Supply terminals:
Voltage range:
Power input:
Max. dissipated power
(Un + terminals):
Supply voltage tolerance:
Measuring circuit
Measuring terminals:
Temperature range:
(according to product type
sensitivity)
Hysteresis:
Sensor:
Sensor fault indication
(short circuit / disconnect):
Accuracy
Setting accuracy (mech.):
Switching dierence:
Temperature dependance:
Output
Number of contacts:
Current rating:
Breaking capacity:
Switching voltage:
Output indication:
Mechanical life:
Electrical life (AC1):
Other information
Operating temperature:
Storage temperature:
Electrical strength:
Operating position:
Mounting:
Protection degree:
Overvoltage category:
Pollution degree:
Max. cable size (mm2):
Dimensions:
Weight:
Standards:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP SLOVAKIA, s.r.o.
Fraňa Mojtu 18
949 01 Nitra
Slovenská republika
Tel.: +421 37 6586 731
e-mail: [email protected]
www.elkoep.sk
Termostaty radu TER-3
• jednoduchý termostat pre kontrolu a reguláciu teploty v rozmedzí -30 .. 70 °C v
šiestich rozsahoch
• použiteľný pre kontrolu teploty napr. v rozvádzačoch, kúriacich systémov, chladiacich
systémov, kvapalín, chladičov, motorov, zariadení, otvorených priestorov a pod.
• funkcia kontrolovania skratu alebo odpojenia senzora
• možnosť nastavenia funkcie “kúrenie” / “chladenie” (nastavenie sa prevádza DIP
prepínačom)
• nastaviteľná hysterézia (citlivosť) spínanie potenciometrom v rozsahu 0.5 - 5 °C
• výber z externých senzorov teploty s dvojitou izoláciou v štandardných dĺžkach
3, 6 a 12 m
• senzor je možné osadiť priamo na svorkovnicu - pre kontrolu teploty v rozvádzači
alebo jeho okolia
• univerzálne napájecie napätie AC/ DC 24 - 240 V
• výstupný kontakt 1x spínací 16 A / 250 V AC1
• stav výstupu indikuje červená LED, prítomnosť napájacieho napätia - zelená LED
• v prevedení 1-MODUL, upevnenie na DIN lištu
Charakteristika
Popis prístroja
Symbol
Zapojenie
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
Druh záťaže
Materiál kontaktu
AgSnO2, kontakt 16A
AC5a
nekompenzované
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzované
230V / 3A (690VA) do
max. vstupný C=14uF
DC3
24V / 3A
SK
1. Svorky napájacieho napätia
2. Indikácia výstupu
3. Indikácia napájacieho napätia
4. Funkcie TEST
5. Voľba funkcie chladí / vykuruje
6. Nadstavenie teploty
7. Nastavenie hysterézia
8. Svorky pre pripojenie senzoru
9. Výstupný kontakt
externý senzor
externý senzor
V objednávke vždy špecikujte typ termostatu (TER-3A, TER-3B .. alebo TER-3H) podľa
požadovaného teplotného rozsahu.
Príklad objednania

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Varovanie
Technické parametre Funkcie
hysterézia
skrat alebo odpojenia senzora
chladí
vykuruje
teplota
Jedná sa o jednoduchý, ale praktický termostat pre kontrolu teploty s oddeleným čid-
lom. Prístroj je umiestnený v rozvádzači a externé čidlo sníma teplotu požadovaného
priestoru, predmetu alebo kvapaliny. Napájanie nieje od čidla galvanicky oddelené, ale
svojím prevedením čidlo spĺňa nároky na dvojitú izoláciu. Maximálna dĺžka dodávaného
čidla je 12 m. Prístroj má zabudovanú ochranu poškodenia čidla tzn. pri prerušení alebo
zkrate čidla červená LED bliká. Vďaka nastavitelnej hysterézii možno výhodne regulovať
šírku pásma a tak určovať citlivosť spínania zátaže. Teplota spínania sa znižuje o nastave-
nú hysteréziu. Pri praktickej aplikácii je nutné počítať s tým, že hysterézia sa zväčšuje o
teplotný spád medzi plášťom a termistorom senzora.
teplota:
hysterézia:
Termostat TER-3G využíva pre meranie platinový senzor Pt100. Pripojenie senzora je
dvojvodičové. Z tohoto dôvodu sa môže prejaviť vplyv dĺžky vodičov senzora zhoršeným
súbehom meranej teploty so stupnicou. Termostat je ve výrobě kalibrován na senzory
délky 7 m. Při této délce senzoru je dosaženo nejmenší odchylky stupnice a vliv délky
senzoru pro 3 m a 12 m senzory je stejný (opačné polarity) a je menší než 3 °C. Pokud se
využívá senzoru jiné než dodávané délky, může se souběh stupnice neúnosně zhoršit.
V takovém případě lze termostat nakalibrovat na daný senzor. Kalibrovat lze senzory je-
jichž délka vytváří nesouběh do přibližně 15 °C. Senzory s větším odporem jsou kalibro-
vány na tuto mezní hodnotu.
Grafické znázornenie kalibrácie TER-3G
Pre správnu kalibráciu je nutné, aby si termostat zmeral senzor (s ktorým bude pracovať),
ktorý je ustálený na kalibračnej teplote 0 °C (voda s ľadom) a ďalej je nutné presne
dodržať kalibračný postup.
Pred samotnou kalibráciou:
- termostat je zapojený tak, aby ho bolo možné zapnúť (vypínač v napájaní)
- k termostatu je riadne pripojený senzor a je ustálený na kalibračnú teplotu 0 °C
- DIP prepínač je v polohe HEAT a TEST
- teplota i hysterézia nastavená na stred stupnice
Samotná kalibrácia:
- zapnúť napájanie termostatu, rozsvieti sa zelená kontrolka Un, červená kontrolka
krátko blikne
- teplotu a hysteréziu natočiť na minimum do 8 s od zapnutia
- termostat si skontroluje nastavenie na minimum a potvrdí ho dvojitým prebliknutím
červenej kontrolky
- teplotu a hysteréziu natočiť na stred stupnice do 8 s od potvrdenia
- termostat si skontroluje nastavenie na stred
- správne prevedený postup potvrdí dvojitým dlhým zhasnutím červenej kontrolky,
kalibračné hodnoty sú zapísané a termostat ich bude využívať až do ďalšej kalibrácie
- chybne prevedený postup indikuje jedným dlhým zhasnutím červenej kontrolky
- následne sa termostat prepne do normálneho režimu tj. zapne relé
Kalibrácia termostatu TER-3G
Prístroj je konštruovaný pre pripojenie do 1-fázovej siete striedavého napätia 230 V a musí
byť inštalovaný v súlade s predpismi a normami platnými v danej krajine. Inštaláciu, pri-
pojenie, nastavenie a obsluhu môže realizovať len osoba s odpovedajúcou elektrotech-
nickou kvalikáciou, ktorá sa dokonale oboznámila s týmto návodom a funkciou prístroja.
Prístroj obsahuje ochrany proti prepäťovým špičkám a rušivým impulzom v napájacej sieti.
Pre správnu funkciu týchto ochrán však musí byť v inštalácii predradená vhodná ochra-
na vyššieho stupňa (A, B, C) a podľa normy zabezpečené odrušenie spínaných prístrojov
(stýkače, motory, induktívne záťaže a pod.). Pred začatím inštalácie sa bezpečne uistite,
že zariadenie nie je pod napätím a hlavný vypínač je v polohe “VYPNUTÉ”. Neinštalujte
prístroj k zdrojom nadmerného elektromagnetického rušenia. Správnou inštaláciou prí-
stroja zaistíte dokonalú cirkuláciu vzduchu tak, aby pri trvalej prevádzke a vyššej okolitej
teplote nebola prekročená maximálna dovolená pracovná teplota prístroja. Pre inštaláciu
a nastavenie použite skrutkovač šírky cca 2 mm. Majte na pamäti, že sa jedná o plne elek-
tronický prístroj a podľa toho tak k montáži pristupujte. Bezproblémová funkcia prístroja je
tiež závislá na predchádzajúcom spôsobe transportu, skladovania a zaobchádzania. Pokiaľ
objavíte akékoľvek známky poškodenia, deformácie, nefunkčnosti alebo chýbajúci diel,
neinštalujte tento prístroj a reklamujte ho u predajcu. S výrobkom sa musí po ukončení
životnosti zaobchádzať ako s elektronickým odpadom.
termostat jednoúrovňový
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (galvanicky neoddělené)
(AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
nastaviteľná v rozsahu 0.5 .. 5 °C
externý, termistor NTC, okrem TER-3G (Pt100)
blikaním červenej LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x spínací (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
svietí červená LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (napájanie - výstup)
ľubovolná
DIN lišta EN 60715
IP40z čelného panelu / IP10 svorky
III.
2
max. 2x 2.5, max. 1x 4,
s dutinkou max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funkcia:
Napájacie svorky:
Napájacie napätie:
Príkon:
Max. stratový výkon
(Un + svorky):
Tolerancia napáj. napätia:
Merací obvod
Meriace svorky:
Teplotné rozsahy
(dle typu výrobku):
Hysterézia (citlivosť):
Senzor:
Indikácia senzora
(skrat / odpoj.):
Presnosť
Presnosť nastavenia (mech.):
Opakovaná presnosť:
Závislosť na teplote:
Výstup
Počet kontaktov:
Menovitý prúd:
Spínaný výkon:
Spínané napätie:
Indikácia výstupu:
Mechanická životnosť:
Elektrická životnosť (AC1):
Ďalšie údaje
Pracovná teplota:
Skladovacia teplota:
Elektrická pevnosť:
Pracovná poloha:
Upevnenie:
Krytie:
Kategória prepätia:
Stupeň znečistenia:
Prierez pripojovacích vodičov
(mm2):
Rozmer:
Hmotnosť:
Súvisiace normy:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP POLAND Sp. z o.o.
ul. Motelowa 21
43-400 Cieszyn
Polska
GSM: +48 785 431 024
e-mail: [email protected]
www.elkoep.pl
Termostaty
• prosty termostat do nadzorowania i regulacji temperatury w zakresie -30 .. 70 °C
w 6-ciu zakresach
• służy do nadzorowania temperatury np. w szafach rozdzielczych, ogrzewaniach,
klimatyzacji, cieczy, chłodnic, silników, urządzeń, otwartych przestrzeni itd.
• funkcja nadzorowania zwarcia lub odłączenia czujki
• możliwość ustawienia funkcji “ogrzewanie” / “chłodzenie” (ustawia się za pomocą
przełącznika DIP)
• ustawialna histereza (czułość) - potencjometrem w zakresie 0.5 - 5 °C
• wybór z różnych zewnętrznych czujników temperatury z podwójną izolacją w
długościach 3, 6 a 12 m
• czujkę można umieścić bezpośrednio pod zacisk - dla nadzorowania temperatury
w szae rozdzielczej
• uniwersalne napięcie zasilania AC/DC 24 - 240 V, galwanicznie oddzielone
• styk wyjściowy 1x zwierny 16 A / 250 V AC1
• stan wyjścia sygnalizuje czerwona dioda LED oraz napięcie zasilania - zielona
dioda LED
• wykonanie 1-MODUŁOWE, mocowanie na szynę DIN
Charakterystyka
Opis urządzenia
Symbol
Podłączenie
Typ obciążenia
Mat. styku AgSnO2,
styk 16A
Typ obciążenia
Mat. styku AgSnO2,
styk 16A
AC5a
niekompensowane
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompensowane
230V/3A (690VA) maks.
pojemność kondensatora
C=14uF
DC3
24V / 3A
PL
1. Zaciski zasilania
2. Sygnalizacja wyjścia
3. Sygnalizacja zasilania
4. Funkcja TEST
5. Wybór funkcji ogrzewania / chłodzenia
6. Ustawienie temperatury
7. Ustawienie histerezy
8. Zaciski dla podłączenia czujnika
9. Zestyki wyjściowe
zewnętrzny czujnik
zewnętrzny czujnik
W zamówieniu należy określić typ termostatu (TER-3A, TER-3B .. lub TER-3H) wg
wymaganego zakresu temperatury.
Przykład zamówienia

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Ostrzeżenie
Dane techniczne Funkcje
histereza
zwarcie czujnik lub odłączenie
czjunika
chłodzi
ogrzewa
temperatura
Praktyczny termsotat do nadzorowania temperatury z oddzielnym czujnikiem tempera-
tury. Aparat umieszczony jest w szae a zewnętrzny czujnik nadzoruje temperaturę po-
mieszczenia, cieczy, itd. Zasilanie nie jest galwanicznie oddzielone od czujnika tempera-
tury, a swoim wykonaiem spełnia wymagania podwujnej izolacji. Maksymalna długość
przewodu czujnika wynosi 12 m. Aparat posiada sygnalizaację uszkodzenia czujnika,
tzn. przy przerwaniu lub zwarciu miga czerwona dioda LED. Dzięki ustawialnej histerezie
można regulować szerokość zakresu i ustawiać czułość załączenia obciążenia. Tempe-
ratura załączania spada o ustawioną histerezę. Przy praktycznych aplikacjach histereza
powiększa się o spadek temperatury pomiędzy obudową i termistorem czujnika.
temperatura:
histereza:
Termostat TER-3G wykorzystyje do pomiaru czujnik z platyny Pt100. Czujnik jest podłą-
czony za pomocą dwóch przewodów. Z tego powodu długość przewodów czujnika nie
wpływa na skale temperatury. Termostat kalibrowany jest na czujniki o długości 7 m.
Przy tej długości czujnika zapewniona jest najlepsza dokładność pomiaru, w przypadku
3 i 12 metrów, dokładność pomiaru wynosi 3 stopnie. Jeżeli stosują się inne długości
czujników niż dostarczane, to zalecane jest wykonanie kalibracji czujników. Można ska-
librować czujniki, których długość tworzy rozbieżność do ok. 15 °C. Czujniki z większą
rezystancją kalibrowane są na tą graniczną wartość.
Graf kalibracji TER-3G
Kalibracja termostatu TER-3G
Dla prawidłowej kalibracji potrzebne, żeby termostat zzmierzył czujnik (z ktorym będzie
pracować), który jest ustawiony na 0 stopni (woda z lodem) i dalej niezbędne jest dokład-
nie dotrzymać kalibrację.
Przed kalibracją:
- termostat podłączony jest tak, żeby była możliwość włączenia (wyłącznik zasilania)
- do termostatu jest podłączony czujnik i ustawiony na kalibrowaną temperaturę -
0 stopni.
- przełącznik DIP jest w pozycji HEAT i TEST
- temperatura i histereza ustawiona po środku skali
Kalibracja:
- włączyć zasilanie termostatu, zaświeci się zielona dioda Un, czerwona dioda krótko
zamiga
- temperaturę i histerezę ustawić na min do 8 s od włączenia
- termostat skontroluje sobie ustawienie na min i potwierdzi go podwójnym zamiga-
niem czerwoną diodą
- temperaturę i histerezę należy skontrolować (pozycja środkowa)
- prawidłowo wykonane ustawienie potwierdzi podwójnym długim zamiganiem czer-
woną diodą, kalibrowane wartości są zapisane, termostat będzie pracować z takimi
ustawieniami do następnej kalibracji
- błędnie wykonana kalibracja sygnalizowana jest jedynym długim wyłączeniem czer-
wonej diody
- następnie termostat przełączy się do normalnego trybu, tzn. włączy przekaźnik
Urządzenie jest przeznaczone dla podłączeń z sieciami 1-fazowymi AC 230V i musi być za-
instalowane zgodnie z normami obowiązującymi w danym kraju. Instalacja, podłączenie,
ustawienia i serwisowanie powinny być przeprowadzane przez wykwalikowanego elek-
tryka, który zna funkcjonowanie i parametry techniczne tego urządzenia. Dla właściwej
ochrony zaleca się zamontowanie odpowiedniego urządzenia ochronnego na przednim
panelu. Przed rozpoczęciem instalacji główny wyłącznik musi być ustawiony w pozycji
“SWITCH OFF” oraz urządzenie musi być wyłączone z prądu. Nie należy instalować urzą-
dzenia w pobliżu innych urządzeń wysyłających fale elektromagnetyczne. Dla wlaściwej
instalacji urządzenia potrzebne są odpowiednie warunki dotyczące temperatury otocze-
nia. Należy użyć śrubokrentu 2 mm dla skongurowania parametrów urządzenia. Urzą-
dzenie jest w pełni elektroniczne instalacja powinna zakończyć się sukcesem w wyniku
postępowania zgodnie z tą instrukcją obsługi. Bezproblemowość użytkowania urządze-
nia wynika również z warunków transportu, składowania oraz sposobu obchodzenia się
z nim. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek wad bądż usterek, braku elementów lub
zniekształcenia prosimy nie instalować urządzenia tylko skontaktować się ze sprzedawcą.
Produkt może być po czasie roboczyć ponownie przetwarzany.
termostat jednopoziomowy
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (galwanicznie nieoddzielone) (AC
50 - 60 Hz)
maks. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
ustawialna w zakresie 0.5 .. 5 °C
zewnętrzny, termistor NTC, oprócz TER-3G (Pt100)
miganie czerwonej diody LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x zwierny (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
świeci czerwona dioda LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (zasilanie - wyjście)
dowolna
Szyna DIN EN 60715
IP40 ze strony panelu czołowego / IP10 zaciski
III.
2
maks. 2x 2.5, maks. 1x 4,
z gilzą maks. 1x 2.5, maks. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funkcje:
Zaciski zasilania:
Napięcie zasilania:
Pobór mocy:
Max. moc rozproszona
(Un + zaciski):
Tolerancja nap. zasilania:
Obwód pomiaru
Zaciski pomiaru:
Zakresy temperatury
(wg typu produktu):
Histereza (czułość):
Czujnik:
Syg. błędu czujnika
(zwarcie / odłączenie):
Dokładność
Dokładność ustawienia (mech.):
Dyferencja załączania:
Zależność temperaturowa:
Wyjście
Ilość i rodzaj zestyków:
Prąd znamionowy:
Moc łączeniowa:
Łączone napięcie:
Sygnalizacja wyjścia:
Trwałość mechaniczna:
Trwałość łączeniowa (AC1):
Inne dane
Temperatura pracy:
Temperatura składowania:
Napięcie udarowe:
Pozycja pracy:
Mocowanie:
Stopień ochrony obudowy:
Kategoria przepięciowa:
Stopień zanieczyszczenia:
Przekrój podł. przewodów
(mm2):
Wymiar:
Waga:
Normy:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP Hungary Kft.
Hungária krt. 69
1143 Budapest
Magyarország
Tel.: +36 1 40 30 132
e-mail: [email protected]
www.elkoep.hu
TER-3 sorozatú termosztátok
• egycsatornás termosztátok, amelyek gyelik és szabályozzák a hőmérsékletet
-30 .. 70 °C között, 6 tartományban
• használható kapcsolószekrények, fűtési rendszerek, hűtési rendszerek, folyadékok,
radiátorok, motorok, gépek, helyiségek, objektumok hőmérsékletének gyelésére
és szabályozására
• érzékelőhiba és rövidzár visszajelzéssel rendelkezik, mely hiba esetén megkönnyíti
a hibakeresést
• választható fűtés vagy hűtés üzemmód (előlapi DIP kapcsolóval)
• előlapon állítható hiszterézis 0.5 - 5 °C tartományban
• választható külső érzékelők kettős szigeteléssel, 3, 6 és 12 m hosszban
• az érzékelő rövid vezetékkel is csatlakoztatható az eszközhöz (például
kapcsolószekrények hőmérséklet gyelése)
• univerzális tápfeszültség AC/DC 24 - 240 V, nincs galvanikusan elválasztva
• kimenet 1x záró érintkező 16 A / 250 V AC1
• jelzések: piros LED - kimenet állapota; zöld LED - tápfeszültség
• 1 modul széles, DIN sínre szerelhető
Jellemzők
Az eszköz részei
Szimbólum
Bekötés
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgSnO2, érintkező 16A
Terhelés típusa
Kontaktus anyaga
AgSnO2, érintkező 16A
AC5a
kompenzálatlan
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompenzált
230V / 3A (690VA)
bemeneten C=14uF
DC3
24V / 3A
HU
1. Tápfesz. csatlakozók
2. Kimenet jelzése
3. Tápfeszültség kijelzése
4. Teszt funkció
5. Fűtés / hűtés választása
6. Hőmérséklet állítás
7. Hiszterézis beállítása
8. Érzékelő csatlakozók
9. Kimeneti csatlakozó
külső érzékelő
külső érzékelő
Rendeléskor meg kell adni a termosztát pontos típusát (TER-3A, TER-3B .. vagy TER-3H)
a kívánt hőmérséklettartománynak megfelelően.
Rendelési minta

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Figyelem
Műszaki paraméterek Funkció
Hiszterézis
rövidzárlat vagy érzékelő nincs
csatlakoztatva
hűtés
fűtés
hőmérséklet
Egyszerű, de praktikus termosztát hőmérséklet-gyeléshez kűlső érzékelővel. A készülék
kapcsolószekrénybe telepíthető, és egy külső érzékelővel érzékeli a szükséges hely,
tárgy vagy folyadék hőmérsékletét. A tápfeszültség nincs galvanikusan leválasztva az
érzékelőtől, de az érzékelő kialakítása megfelel a kettős szigetelés követelményeinek.
A csatlakoztatható érzékelő maximális hossza 12 m lehet. Az érzékelő szakadása vagy
rövidzárlata esetén a piros LED villog. Az állítható hiszterézisnek köszönhetően a
kapcsolási tartomány, illetve érzékenység a terhelés tulajdonságaihoz igazítható. A
hiszterézis állítása módosítja a kapcsolási hőmérsékleteket. A gyakorlati alkalmazás
során gyelembe kell venni, hogy a hiszterézis az érzékelő burkolata és az érzékelő
termisztor közötti hővezetés miatt növekszik.
hőmérséklet:
hiszterézis:
A TER-3G termosztát Pt100 -as érzékelővel használható. Az érzékelő kéteres vezetékkel
csatlakozik a termosztáthoz, a vezeték hossza -az ellenállása révén- befolyásolja a mért
értéket. A termosztátot gyárilag 7 m-es vezetékre kalibrálják, így kevesebb, mint 3 °C
eltérés adódik a 3 m és a 12 m vezetékhosszal rendelkező érzékelők csatlakoztatása ese-
tén. Ha a szállítottól eltérő hosszúságú érzékelőt használ, akkor jelentősen romolhat az
érzékelt érték egybeesése a mérési skálával. Ebben az esetben a termosztát kalibrálható
egy adott érzékelőhöz. Az érzékelő akkor kalibrálható, ha a vezeték hossza kb. max. 15 °C
eltérést mutat. Ezt a küszöböt nagyobb ellenállású érzékelők kalibrálásánál használják.
Kalibrációs grafikon TER-3G
TER-3G kalibrációja
A helyes méréshez gondoskodni kell a pontos kalibrációról, a kalibrációhoz az érzékelőt
0 °C fokra kell hűteni (jeges víz) és így végrehajtani a kalibrációs eljárást.
Kalibráció előtt:
- a termosztátot csatlakoztassa a tápfeszültséghez
- az érzékelő megfelelő csatlakoztatása és 0 °C fokra hűtése
- a DIP kapcsoló HEAT és TEST állásba kapcsolása
- a hőmérséklet és a hiszterézis skála közepére állítása
Kalibráció:
- a termosztát feszültség alá helyezésével a zöld LED világít, a piros LED egyszer villan
- a hőmérsékletet és a hiszterézist 8 másodperccel a bekapcsolás után minimumra állítani
- a termosztát érzékeli a beállított minimum értékeket és a piros LED-et kétszer felvillantja
- a jelzést követően 8 másodpercen belül a hőmérsékletet és a hiszterézist középállásba
állítani
- a termosztát érzékeli a középértékeket
- a helyes kalibrációs eljárást a termosztát a piros LED kétszeri hosszú villantásával jelzi,
az értékek tárolásra kerülnek a termosztátban
- sikertelen kalibráció esetén a piros LED egyszer hosszan villan
- ezután a termosztát normál módba állítható
Az eszköz 1-fázisú (230 V AC) feszültségű hálózathoz történő csatlakoztatásra készült,
melyet az adott országban érvényes előírásoknak és szabványoknak megfelelően kell
felszerelni. A szerelést, a csatlakoztatást, a beállítást és a beüzemelést csak megfelelõen
képzett szakember végezheti, aki áttanulmányozta az útmutatót és tisztában van a
készülék működésével. Az eszköz el van látva a hálózati túlfeszültség-tüskék és zavaró
impulzusok elleni védelemmel, melynek helyes működéséhez szükség van a megfelelő
magasabb szintű védelmek helyszíni telepítésére (A, B, C), valamint biztosítani kell a
kapcsolt eszközök (kontaktorok, motorok, induktív terhelések stb.) szabványok szerinti
interferencia szintjét. A telepítés megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy az eszköz
nincs bekapcsolva, - a főkapcsolónak „KI“ (kikapcsolt) állásban kell lennie. Ne telepítse
az eszközt túlzott elektromágneses zavarforrások közelébe. A hosszútávú zavartalan
működés érdekében jól átgondolt telepítéssel biztosítani kell a megfelelő légáramlást,
hogy az eszköz üzemi hőmérséklete magasabb környezeti hőmérséklet esetén se
emelkedjen az eszközre megadott maximum fölé. A telepítéshez és beállításhoz használjon
kb. 2 mm széles csavarhúzót. Ne feledje, hogy ezek az eszközök teljesen elektronikusak, -
a telepítésnél ezt vegye gyelembe. A készülék hibamentes működése függ a szállítás,
a tárolás és a kezelés módjától is. Ha bármilyen sérülésre, hibás működésre utaló jeleket
észlel vagy hiányzik alkatrész, kérjük ne helyezze üzembe az eszközt, hanem jellezze ezt az
eladónál. A terméket élettartama leteltével elektronikus hulladékként kell kezelni.
egycsatornás termosztát
A1-A2
AC/DC 24-240V (galvanikusan nem leválasztott)
(AC 50-60Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
állítható 0.5 .. 5 °C tartományban
külső, NTC, kivétel TER-3G (Pt100)
villogó piros LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x NO (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
piros LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (tápfeszültség-kimenet)
tetszőleges
DIN sínre EN 60715
IP40 előlapról / IP10 csatlakozókon
III.
2
tömör max. 2x 2.5, max. 1x 4,
érvég max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funkció:
Tápfeszültség csatlakozók:
Tápfeszültség:
Teljesítményfelvétel:
Max. tápfeszültség kijelzése
(Un + csatlakozók):
Tápfeszültség tűrése:
Mérés
Mérő csatlakozók:
Hőmérséklet tartomány
(típusonként):
Hiszterézis:
Érzékelő:
Érzékelő hibajelzés
(rövidzár / szakadás):
Pontosság
Beállítási pontosság (mech.):
Kapcsolási eltérés:
Hőmérséklet függés:
Kimenet
Kontaktusok száma:
Névleges áram:
Kapcsolható teljesítmény:
Kapcsolási feszültség:
Kimenet jelzése:
Mechanikai élettartam:
Elektromos élettartam(AC1):
Egyéb információk
Működési hőmérséklet:
Tárolási hőmérséklet:
Elektromos szilárdság:
Beépítési helyzet:
Szerelés/DIN sínre:
Védettség:
Túlfeszültségi kategória:
Szennyezettségi fok:
Max. vezeték méret (mm2):
Méretek:
Tömeg:
Szabványok:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
Termostate TER-3
• termostat cu o singura intrare care cu intervalul de temperatura -30 .. 70 °C in 6 intervale
• se pot folosii la sisteme de incalzire, locuinte, lichide, radiatore, masini, motoare, etc pt
monitorizarea acestora
• recunoastere de defectiune scurt circuit și ajuta la depistarea acestora
• mod de functionare “incalzire“ / “racire“ se poate regla cu buton DIP
• se poate regla stare hister intre 0.5 - 5 °C
• se pot alege senzori exteriori cu izolatie dubla in lungime de, 3, 6 și 12 m
• se poate monta senzorul cu conductor scurt de dispozitiv
• tensiune de alimentare AC/DC 24 - 240 V, nu este separat galvanic
• contact de iesire 1x contact inchis 16 A / 250 V AC1
• starea iesiri se semnalizeaza cu LED rosu, tensiunea de alimentare LED verde
• 1-MODUL, montabil pe șină DIN
Caracteristici
Descriere
Simbol
Conexiune
Tipul sarcinii
Mat. contactelor
AgSnO2, contacte 16A
Tipul sarcinii
Mat. contactelor
AgSnO2, contacte 16A
AC5a
necompensata
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensata
230V / 3A (690VA)
capacitatea max.pt
compensare C=14uF
DC3
24V / 3A
RO
ELKO EP, s.r.o.
Palackého 493
769 01 Holešov, Všetuly
Czech Republic
Tel.: +420 573 514 211
e-mail: [email protected]
www.elkoep.com
1. Terminale pt. alimentare
2. Indicator releu ieșire activ
3. Indicare releu alimentat
4. TEST de funcţionare
5. Selectare încălzire / răcire
6. Ajustarea temperaturi
7. Ajustarea histerezisului
8. Terminale de senzor
9. Contacte de ieșire
senzor extern
senzor extern
Trebuie mentinut tipul termostatului (TER-3A, TER-3B .. sau TER-3H) in functie de
temperatura de monitorizare.
Exemplu de comandă

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Avertizare
Parametrii tehnici Funcţionare
hysteresis
scurtcircuit sau deconectare senzor
răcire
încălzire
temperature
Releu cu o intrare. Se monteaza in cutii de jonctiune iar senzorul in locul dorit tensiunea
de alimentare nueste separa galvanic și senzorul este izolat dublu, cablu are o lungime
de maximum 12 m. Dispozitivul dispune de functie de recunoater a defectiunii senzo-
rului, și ascurt circuit, care este semnalizatcu LED rosu. Datorita ajustarii histerezisului,
este avantajos sa reglati latimea intervalului, in felul acesta marind sensibilitatea sarcinii
comutate. Sensibilitatea masurarii temperaturii se scade prin reglarea histerezisului. La
instalare e necesar sa tineti minte ca histereza este marita de gradientul temperaturii
dintre mantaua senzorului si termistor.
temperature:
hysteresis:
Termostatul TER-3G folosește pentru măsurare un senzor din platină Pt100. Senzorii sunt
conectaţi bilar. Din această cauză lungimea conductorilor poate inuenţa negativ co-
respondenţa temperatu-rii detectate de senzor cu cea indicată pe scală. Prin fabricaţie
termostatul este calibrat pentru senzori de 7 m. La aceasta lungime se înregistrează cele
mai mici diferenţe pe scală și inuenţa lungimii sen-zorilor pentru senzori de 3 m și 12
m este același (polaritate opusă) și este mai mică de 3 °C. În cazul în care se folosesc alte
lungimi ale senzorilor decât cele recomandate, se poate ajunge la erori semnicati-ve.
În acest caz termostatul poate calibrat la senzorul dat. Se pot calibra senzorii a căror
lungime crează diferenţe faţă de scală de până la 15 °C. Senzorii cu rezistenţa mai mare
sunt calibraţi la aceasta valoare limită.
Calibrarea termostatului TER-3G
Calibrarea termostatului TER-3G
Pentru o calibrare corectă termostatul trebuie să-și măsoare senzorul (cu care va lucra),
care este stabilizat la temperatura de calibrare de 0 °C (apă cu gheaţă) și în continuare
este necesară menţinerea precisă a regimului de calibrare.
Înainte de calibrare:
- termostatul este racordat astfel, încât să poată conectat (întrerupător în alimentare)
- la termostat se leagă senzorul stabilizat la temperatura de calibrare de 0 °C
- comutatorul DIP este în poziţia HEAT și TEST
- temperatura și istereza este setată la mijlocul scalei
Calibrarea:
- conectarea alimentării termostatului, se aprinde lumina de control verde Un, lumina
roșie licărește scurt
- temperatura și istereza se reglează la minimul de până la 8 s de la conectare
- termostatul își controlează setările la minim și le conrmă prin licărirea dublă a luminii
de control roșii
- temperatura și istereza se reglează la jumătatea scalei până la 8 s de la conrmare
- termostatul își controlează setarea medie
- execuţia corectă a procedeului este conrmat prin dubla stingere mai lungă a luminii
roșii, valorile calibrate sunt înregistrate și termostatul le va folosi până la clibrarea
următoare
- procedeu executat incorect este indicat printr-o singură stingere lungă a luminii roșii
- în continuare termostatul se conectează în regimul normal adică cuplează releul
Dispozitivul este construit pentru tensiuni de alimentare 230V și trebuie instalat conform
prescripţiilor și normelor valabile în ţara respectivă. Instalarea, racordul, programarea și
deservirea pot efectuate doar de persoane cu calicare în electrotehnică, care s-au do-
cumentat temeinic cu aceste instrucţiuni și funcţiile dispozitivului. Dispozitivul conţine
protecţii împotriva vârfurilor de suprasarcină și a impulsurilor perturbatoare în reţeaua
de alimentare. Pentru funcţionarea corectă a acestor protecţii trebuie presetate adecvat
protecţiile coraspunzătoare nivelului înalt (A, B, C) și conform normelor deparazitării pro-
tejate a dispozitivelor contactoare (contactoare, motoare, sarcini inductive etc.). Înainte de
începerea instalării asiguraţi-vă bine ca instalaţia nu se aă sub tensiune și întrerupătorul
principal este în poziţia „DESCHIS“. Nu racordaţi dispozitivul la surse cu preturbări elec-
tromagnetice ridicate. Asiguraţi o instalare corectă prin asigurare unei circulaţii bune a
aerului astfel ca prin funcţionarea continuă și temperatura ridicată a mediului ambiant să
nu e depășită temperatura de lucru maxim admisă a dispozitivului. (Pentru instalare și
programare folosiţi șrubelniţa lată de cca 2 mm. Nu uitaţi că aveţi la dispoziţie un dispozitiv
în totalitate electric și abordaţi montarea lui caatare. Funcţionare fără probleme a dispo-
zitivului este dependentă de modul precedent de transport, depozitare și manipulare. În
cazul în care constataţi semne de deteriorare, deformări, disfuncţionalităţi sau părţi lipsă,
nu montaţi dispozitivul și reclamaţi-l la furnizor. La expirarea duratei de viaţă a dispozitivu-
lui, acesta trebuie tratat ca orice deșeu electric.
o singură funcţie
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (neseparate galvanic)
(AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
reglabil în domeniu 0.5 .. 5 °C
extern, termistor NTC, excepţie pt. TER-3G (Pt100)
LED roşu intermitent
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x NO (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
LED roşu
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (alimentare-ieşire)
orice poziţie
Șină DIN EN 60715
IP40 din panoul frontal / IP10 terminalele
III.
2
conductor max. 2x 2.5, max. 1x 4,
cu izolație max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Număr de funcţii:
Terminalele de alimentare:
Tensiunea de alimentare:
Consum:
Max. puterea dispersată
(Un + terminalele):
Tol. tensiunii de alimentare:
Circuitul de măsură
Terminale de masură:
Domeniu de temperatură
(potrivit la sensitivitate
produsului):
Hysteresis:
Senzor:
Indicator def. senzor
(scurtcircuit / deconectare):
Precizie
Reglarea preciziei (mech.):
Abatere de cuplare:
Dependenţa de temper.:
Ieşire
Număr de contacte:
Curentul evaluat:
Comutarea iesirii:
Tensiunea de cuplare:
Indicare releu ieşire activ:
Durata de viață mecanică:
Durata de viață electrică (AC1):
Alte informaţii
Temperatura de operare:
Temperatura de stocare:
Puterea electrica:
Pozitia de operare:
Montaj:
Gradul de protectie:
Categoria de supratensiune:
Nivelul de poluare:
Marimea maxima a cablului
(mm2):
Dimensiuni:
Masa:
Standarde:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
Термостаты ряда TER-3
• простой термостат для контроля и регуляции температуры от -30 до 70 °C в
шести диапазонах
• применяется для контроля температуры, например в распредщите, в отопи-
тельных и охлаждающих системах, а также жидкостей, моторов, оборудова-
ния, открытых помещений и т.п.
• функция контроля короткого замыкания или отключения сенсора
• возможность настроек функции “отопление” / “охлаждение” (выбор прово-
дится DIP переключателем)
• настройка гистерезиса коммутации (чуствительность) потенциометром в
диапазоне 0.5 - 5 °C
• выбор внешнего температурного сенсора с двойной изоляцией стандартных
длин 3, 6 и 12 м
• сенсор можно подключить прямо на клеммы термостата - для контроля те-
мепратуры в распредщите или рядом с ним
• универсальное напряжение питания AC/ DC 24 - 240 V, гальванически неизо-
лированное
• выходной контакт 1x коммутац. 16 A / 250 V AC1
• состояние выхода указывает мультифункциональный красный LED, наличие
напряжения питания - зеленый LED
• в исполнении 1-МОДУЛЬ, крепление на DIN рейку
Характеристика
Описание устройства
Схема
Подключение
Нагрузка
Материал контакта
AgSnO2, контакт 16A
Нагрузка
Материал контакта
AgSnO2, контакт 16A
AC5a
некомпенсированное
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
кoмпенсированное
230V / 3A (690VA) до
макс. выхода C=14uF
DC3
24V / 3A
RU / UA
1. Клеммы подачи напряжения
2. Индикация выхода
3. Индикация питания
4. Функция TECT
5. Выбор функции топит / охлаждает
6. Настройка
7. Настройка гистерезиса
8. Клеммы подключения сенсора
9. Выходной контакт
внешний сенсор
внешний сенсор
В заказе всегда указывайте тип термостата (TER-3A, TER-3B .. или TER-3H) в
соответствии с желаемым температурным диапазоном
Пример заказа
ТОВ ЕЛКО ЕП УКРАЇНА
вул. Сирецька 35
04073 Київ, Україна
Тел.: +38 044 221 10 55
эл. почта: info@elkoep.com.ua, www.elkoep.ua
ООО ЭЛКО ЭП РУС
4-я Тверская-Ямская 33/39
125047 Москва, Россия
Тел: +7 (499) 978 76 41
эл. почта: elko@elkoep.ru, www.elkoep.ru
Made in Czech Republic

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Внимание
Технические параметры Функции
гистерезис
замыкание сенсора или
отключение сенсора
охлаждает
топит
температура
Речь идет о простом, но практичном термостате для контроля температуры с изоли-
рованным сенсором. Термостат размещен в распредщите а внешний сенсор реги-
стрирует температуру необходимого помещения,предмета или жидкости. Питание
не изолировано гальванически от сенсора, но исполнение последнего соответству-
ет требованиям двойной изоляции. Максимальная длина кабеля поставляемого
сенсора 12 м. Устройство оснащено встроенной индикацией повреждения сенсора,
это значит, что при нарушении или замыкании сенсора начнет мигать красный LED.
Благодаря настраиваемому гистерезису удобно регулировать ширину интервала
и таким образом определять чуствительность коммутации нагрузки. Температура
коммутаций снижается на величину настроенного гистерезиса. При практическом
использовании необходимо учитывать, что гистерезис увеличивается на величину
градиента между оболочкой и термистором сенсора.
температура:
гистерезис:
Термостат TER-3G для замеров использует платиновый сенсор Pt100. Подключение
сенсора двумя проводами. Из-за этого может проявится влияние длины провода
сенсора ухудшеным синхронизмом замеров температуры со шкалы. Производи-
телем термостат калиброван на длину кабеля сенсора 7 м. При этой длине кабеля
сенсора достигается минимум отклонений шкалы, а влияние длины сенсора для
длин 3 и 12 м такое же (обратной полярности) и составляет менее чем 3 °C. Если
используется сенсор другой длины (отличной от поставляемых длин) возможно
значительное ухудшение синхронизма шкалы. В таком случае можно провести ка-
либрацию термостата для даного сенсора. Калибрация проводится в случае, если
асинхронизм замеров сосотавляет приблизительно 15 °C. Сенсоры с большим со-
противлением калиброваны на эту эту среднюю величину.
Графическое изображение калибровки TER-3G
Калибровка термостата TER-3G
Для правильной калибровки необходимо, чтобы термостат определил сенсор с ко-
торым будет работать и который выставлен на калибровочную температуру 0 °C
(вода со льдом), затем необходимо точно соблюсти калибровочную последователь-
ность.
Перед калибровкой:
- термостат подключен так, чтобы его можно было включить (выключатель под на-
пряжением)
- к термостату подключен сенсор и установлен на калибровочную температуру 0 °C
- DIP переключатель в положении HEAT и TEST
- температура и гистерезис настроены на середину шкалы
Собственно калибровка:
- включить питание термостата, загорится зеленый контрольный светодиод Un,
красный светодиод коротко мигнет
- температуру и гистерезис настроить минимально на величину до 8 с от включения
- термостат проконтролирует настройку на минимум и подтвердит ее кратким
двойным миганием красного контрольного светодиода
- температуру и гистерезис выставить на середину шкалы до 8 с от подтверждения
- термостат проконтролирует настройку на среднюю позицию
- правильность проведенной настройки термостат подтвердит двойным длитель-
ным погашением красного контрольного светодиода. Калибровочные величины
записаны, их и будет использовать термостат до следующей калибровки
- ошибочное проведение калибровки будет указано как одно длительное погаше-
ние красного контрольного светодиода
- затем термостат подключится к нормальному режиму, т.е. включит реле
Устройство предназначено для подключения к 1-фазной сети 230V, должно быть уста-
новлено в соответствии с указаниями и нормами, действующими в стране использо-
вания. Монтаж изделия должен быть произведен с учетом инструкций и нормативов
данной страны. Монтаж, подключение, настройку и обслуживание может проводить
специалист с соответственной электротехнической квалификацией, который при-
стально изучил эту инструкцию применения и функции изделия. Автомат оснащен
защитой от перегрузок и посторонних импульсов в подключенной цепи. Для пра-
вильного функционирования этих охран при монтаже дополнительно необходима
охрана более высокого уровня (А, В, С) и нормативно обеспеченная защита от помех
коммутирующих устройств (контакторы, моторы, индуктивные нагрузки и т.п.). Перед
монтажом необходимо проверить не находится ли устанавливаемое оборудование
под напряжением, а основной выключатель должен находится в положении “Выкл.”
Не устнавливайте реле возле устройств с эллектромагнитным излучением. Для пра-
вильной работы изделие необходимо обеспечить нормальной циркуляцией возду-
ха таким образом, чтобы при его длительной эксплуатации и повышении внешней
температуры не была превышена допустимая рабочая температура.При установке и
настройке изделия используйте отвертку шириной до 2 мм. к его монтажу и настрой-
кам приступайте соответственно. Монтаж должен производиться, учитывая, что речь
идет о полностью электронном устройстве. Нормальное функционирование изде-
лия также зависит от способа транспортировки, складирования и обращения с из-
делием. Если обнаружите признаки повреждения, деформации, неисправности или
отсутствующую деталь - не устанавливайте это изделие, а пошлите на рекламацию
продавцу. С изделием по окончании его срока использования необходимо поступать
как с электронными отходами.
термостат одноуровневый
A1-A2
AC/DC 24-240V (гальванически не изолировано)
(AC50-60Гц)
макс. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
настраиваемая в диапазоне 0.5 .. 5 °C
внешний, термистор NTC, кроме TER-3G (Pt100)
мигает красный LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x коммутир. (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
светит красный LED
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (питание - выход)
произвольное
DIN рейка EN 60715
IP40 со стороны лицевой панели / IP10 клеммы
III.
2
макс. 2x 2.5, макс. 1x 4,
с изоляцией макс. 1x 2.5, макс. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 мм
64 Гр.; TER-3G: 68 Гр.
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Функция:
Клеммы питания:
Напряжение питания:
Мощность:
Макс. теряемая мощность
(Un + клеммы):
Толер. напряжения питания:
Контур замера
Клеммы замера:
Температурный
диапазон
(по типам изделий):
Гистерезис:
Сенсор:
Ин. нарушения сенсора
(замык. / отключ.):
Точность
Точность настроек (механич.):
Разность коммутации:
Зависимость точ. от темп:
Выход
Количество контактов:
Номинальный ток:
Замыкающая мощность:
Замыкающее напряжение:
Индикация входа:
Механич. жизненность:
Эл. жизненность (AC1):
Другие параметры
Рабочая температура:
Складская температура:
Электическая прочность:
Рабочее положение:
Крепление:
Защита:
Кат. перенапряжения:
Сиепень загрязнения:
Сечение подкл. проводов
(мм2):
Размер:
Вес:
Соответствующие нормы:

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
Thermostate TER-3
Characteristic
Beschreibung
Symbol
Schaltbild
Lasttyp
Kontaktmaterial
AgSnO2, Kontakt 16A
Lasttyp
Kontaktmaterial
AgSnO2, Kontakt 16A
AC5a
Nicht kompensiert
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
kompensiert
230V / 3A (690VA) bis
zur max. Last C=14uF
DC3
24V / 3A
DE / AT
1. Versorgungsklemmen
2. Ausgangsanzeige
3. Versorgungsanzeige
4. Funktionstest TEST
5. Auswahl Heizung / Kühlung
6. Temperatureinstellung
7. Hysterese- Einstellung
8. Sensoranschlussklemmen
9. Ausgangskontakte
• einfacher Thermostat für Temperaturüberwachung und -regelung im Bereich
-30 .. 70 °C in 6 Bereichen
• einsetzbar für die Temperaturüberwachung z.B. in Schaltanlagen, Heizungs- und
Kühlungssystemen, Flüssigkeiten, Kühler, Motoren, Anlagen, oene Räume etc.
• Fühlerüberwachung bzgl. Kurzschluss oder Abklemmung
• Funktionseinstellung „Heizung“/ “Kühlung“ (durch den DIP-Schalter)
• einstellbare Hysterese (Empndlichkeit) durch Potentiometer im Bereich 0.5 - 5 °C
• externe Temperaturfühler mit Doppelisolation in den Standardlängen 3, 6 und
12 m zur Auswahl
• es ist möglich, den Fühler direkt auf den Klemmblock zu platzieren - zur
Überwachung der Temperatur in der Schaltanlage oder deren Umgebung
• universale Versorgungsspannung AC/DC 24 - 240 V (nicht galvanisch getrennt)
• Ausgangskontakt 1x Schalter 16 A / 250 V AC1
• AusgangsstatuswirddurchroteLEDangezeigt,grüneLEDzeigtEnergieversorgung
des Gerätes an
• 1 TE, Befestigung auf DIN-Schiene
Externer Fühler
Externer Fühler
Spezizieren Sie immer den Thermostattyp (TER-3A, TER-3B .. oder TER-3H) nach
gewünschtes.
Bestellbeispiel
ELKO EP Austria GmbH
Laurenzgasse 10/7
1050 Wien, Österreich
Tel: +43 (0) 676 942 9314
ELKO EP Germany GmbH
Minoritenstr. 7
50667 Köln, Deutschland
Tel: +49 (0) 221 222 837 80
Made in Czech Republic

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Achtung
Technische Parameter Funktion
Hysterese
Kurzschluss oder Abklemmung
Kühlung
Heizung
Temperatur
Einfacher, aber praktischer Thermostat zur Temperaturüberwachung mit separatem
Fühler. Das Gerät ist in der Schaltanlage integriert und der Extern Fühler misst die Tem-
peratur des gewünschten Raumes, Objekts oder der Flüssigkeit. Die Versorgung ist vom
Fühler nicht galvanisch getrennt. Der Fühler ist doppelt isoliert. Maximale Fühlerlänge
beträgt 12 m. Das Gerät zeigt eine mögliche Fühlerbeschädigung an, d.h. bei Unterbre-
chung oder Kurzschluss blinkt die rote LED Anzeige. Aufgrund der einstellbaren Hys-
terese kann die Funktion Heizung / Kühlung noch feiner abgestimmt werden. Bei der
Installation ist darauf zu achten, dass der Fühler nicht zu nahe am Gerät montiert ist,
denn sonst beeinusst unter Umständen die Abwärme des Gerätes den Fühler.
Temperatur:
Hysterese:
Thermostat TER-3G benutzt einen Platinsensor Pt100 für Messen. Sensor hat Zweileiter-
anschluss. Die Länge der Leiter kann einen verschlechterten Gleichlauf der gemessenen
Temperatur mit Skala verursachen. Thermostat wird bei der Produktion für einen 7m-
langen Sensor geeicht. Bei dieser Sensorlänge kann man die wenigste Skalaabweichung
reichen. Die Wirkung der Sensorlänge für einen 3m- und 12-m langen Sensor ist einig
(umgekehrt Polarität) und sie ist weniger als 3 Celsiusgrad. Falls man andere Sensore
(verschiede von der benötigten Länge) benutzt, kann sich der Abgleich der Skala uner-
träglich verschlechtern. In diesem Fall kann man den Thermostat für gegebenen Sensor
eichen. Man kann nur die Sensore eichen, deren Länge eine Dierenz bis etwa 15 Celsi-
usgrad gestaltet. Sensore mit grösserem Widerstand sind für diesen Grenzwert geeicht.
Grafische Illustration der Eichung TER-3G
Eichung des Thermostates TER-3G
Für richtige Eichung des Gerätes ist notwendig Messen des Sensors vom Thermostat (mit
dem er arbeitet wird). Sensor ist für eine Eichtemperatur O Celsiusgrad xiert (Wasser mit
Eis). Es ist auch notwendig, die Eichfolge genau einzuhalten.
Vor Eichung:
- Thermostat ist so angeschlossen, um man es einzuschalten kann (Schalter in Strom-
versorgung)
- Sensor ist zum Thermostat angeschlossen und für eine Eichtemperatur O Celsiusgrad
xiert
- DIP-Schalter ist in der Stellung HEAT und TEST
- Temperatur und Hysteresis ist auf die Mitte der Skala eingestellt
Eichung:
- Thermostatstromversorgung einschalten, grünes Kontrolllicht Un leuchtet auf, rotes
Kontrolllicht blinkt kurz
- Temperatur und Nachwirkung Hysteresis auf Minimum aufwickeln - bis 8 s ab Einschal-
tung
- Thermostat kontrolliert Einstellung auf Minimum und er bestätigt es mit doppeltem
Blinken des roten Kontrolllichtes
- Temperatur und Hysteresis auf die Mitte der Skala aufwickeln - bis 8 s ab Einschaltung
- Thermostat kontrolliert Einstellung auf Mitte der Skala
- Thermostat bestätigt die richtige Folge mit doppeltem langen Erlöschen des roten
Kontrolllichtes, die Eichwerte sind eingestellt und Thermostat wird sie bis nächste Ei-
chung benutzen
- Thermostat bestätigt die falsche Folge mit einem langen Erlöschen des roten Kontroll-
lichtes
- Thermostat schaltet sich danach in normales Regime um, d.h. er schaltet das Relais ein
Das Gerät ist für 1-Phasen Netzen AC 230 V bestimmt und bei Installation sind die ein-
schlagigen landestypischen Vorschriften zu beachten. Installation, Anschluss, Einstellung
und Bedienung kann nur von der Person durchgeführt werden, die die entsprechende
elektrotechnische Qualikation hat und die gut diese Anleitung und Gerätefunktionen
kennengelernt hat. Für richtige Geräteschutz muss das entsprechende Sicherheitselement
vorgeschaltet werden. Vor dem Installationsbeginn sichern Sie sich, ob die Anlage nicht
unter Spannung ist und der Hauptschalter in der Lage “AUS” ist. Installieren Sie das Gerät
nicht zu den Quellen der übermässigen elektromagnetischen Störung. Mit der richtigen
Installation des Gerätes sichern Sie den vollkomenen Luftumlauf so, damit bei dem Dau-
erbetrieb und der höheren Aussentemperatur die maximal-erlaubte Arbeitstemperatur
des Gerätes nicht überschritten wäre. Für Installation und Einstellung verwenden Sie den
Schraubenzieher - Breite cca 2 mm. Denken Sie daran, dass es um voll elektronisches Gerät
geht und nachdemgehen Sie auch zur Montage heran. Die problemlose Gerätefunktion
ist auch vom vorherigen Transport, der Lagerung und der Benutzung abhängig. Falls Sie
oensichtliche Zeichen von der Beschädigung, der Geformationen, der Unfuntionsfähig-
keit oder fehlende Teile entdecken, installieren Sie dieses Gerät nicht und reklamieren Sie
es bei dem Verkäufer. Das Produkt kann nach der Beendung der Lebensdauer demontiert,
recykliert werden, bzw. auf den gesicherten Müllabladeplatz gelagert werden.
einstuger Thermostat
A1-A2
AC/DC 24 - 240 V (galvanisch ungetrennt)
(AC 50 - 60 Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
Einstellbar im Bereich 0.5 .. 5 °C
extern, Thermistor NTC, außer bei TER-3G (Pt100)
blinkende rote LED
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x Schalter (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
LED rot
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (Versorgungsausgang)
beliebig
DIN Schiene EN 60715
IP40 frontseitig / IP10 Klemmen
III.
2
Volldraht max. 2x 2.5, max. 1x 4,
mit Hülse max. 1x 2.5, max. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Funktion:
Versorgungsklemmen:
Versorgungsspannung:
Leistungsaufnahme:
Max. Verlustleistung
(Un + Klemmen):
Toleranz:
Messkreis
Messklemmen:
Temperaturbereich
(gemäß Produktsensibilität):
Hysterese (Sensibilität):
Fühler:
Sensorstörungsanzeige
(Kurzschluss / Abklemmung):
Genauigkeit
Wiederholgenauigkeit:
Temperaturabhängigkeit:
Ausgang
Anzahl der Wechsler:
Nennstrom:
Schaltleistung:
Schaltspannung:
Ausgangsanzeige:
Mechanische Lebensdauer:
Elektrische Lebensdauer (AC1):
Andere Informationen
Betriebstemperatur:
Lagertemperatur:
Elektrische Festigkeit:
Arbeitsstellung:
Montage:
Schutzart:
Spannungsbegrenzungsklasse:
Verschmutzungsgrad:
Anschlussquerschnitt (mm²):
Abmessung:
Gewicht:
Normen:
Einstellungsgenauigkeit
(mechanisch):

1 / 2
TER-3 (A, B, C, D, G, H)
cos φ ≥ 0.95 M M HAL.230V
KM M
AC12
x
DC14
x
AC1
250V / 16A
AC13
x
AC2
250V / 5A
AC14
250V / 6A
AC3
250V / 3A
AC15
250V / 6A
AC5b
1000W
DC5
24V / 2A
AC6a
x
DC12
24V / 6A
AC7b
250V / 3A
DC13
24V / 2A
02-214/2016 Rev.: 0
TER-3 (A,B,C,D,H)
1
2
3
5
6
7
9
8
4
TER-3G
2
1
3
5
6
7
8
9
4
T1
T1
A1 18
A2 15
°C
TER-3G
TER-3 (A, B, C, D, H)
A1 A2
15 18
T1 T1
Un A1 A2
15 18
T1 T1
Pt 100
Un
Made in Czech Republic
ELKO EP ESPAÑA S.L.
C/ Josep Martinez 15a, bj
07007 Palma de Mallorca
España
Tel.: +34 971 751 425
e-mail: [email protected]
www.elkoep.es
Termostatos de serie TER-3
Característica
Descripción del dispositivo
Símbolo
Conexión
Tipo de carga
Mat. contacto
AgSnO2, contacto 16A
Tipo de carga
Mat. contacto
AgSnO2, contacto 16A
AC5a
sin compensación
230V / 3A (690VA)
DC1
24V / 10A
AC5a
compensado
230V / 3A (690VA)
hasta C máx. = 14uF
DC3
24V / 3A
ES
1. Terminales de alimentación
2. Indicación de salida
3. Indicación de alimentación
4. Función TEST
5. Selección de función calefacción /
refrigeración
6. Ajuste de temperatura
7. Ajuste de histerésis
8. Terminales para conexión de sensor
9. Contacto de salida
• termostato simple para supervisión y regulación de temperatura entre -30 .. 70 °C
en 6 rangos
• utilizado para supervisión de temperatura de centralitas, cuadros eléctricos,
sistemas de calefacción, sistemas de refrigeración, líquidos, refrigeradores, motores,
dispositivos, ambientes abiertos,...
• función de supervisión de cortocircuito o desconexión del sensor
• posibilidad de ajustar la función “calefacción“ / “refrigeración“ (ajuste mediante
interruptor DIP)
• histéresis (sensibilidad) ajustable con potenciómetro en el rango 0.5 - 5 °C
• selección de sensores externos de temperatura con aislamiento doble en longitud
estándar 3, 6 y 12 m
• posibilidad de jar el sensor directamente al terminal-para supervisión de
temperatura en cuadro eléctrico o su alrededor
• tensión de alimentación universal AC/DC 24 - 240 V, galvánicamente no separada
• contacto de salida 1x interruptor 16 A / 250 V AC1
• LED rojo indica el estado de salida, LED verde indica alimentación
• 1-MÓDULO, montaje a carril DIN
sensor externo
sensor externo
Siempre especice el tipo de termostato en el pedido y rango de temperatura
requerido (TER-3A, TER-3B .. o TER-3H).
Ejemplo de pedido

2 / 2
TER-3
]
]
]
]
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
15 - 18
LED
Un
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
COOL HEAT
RUN TEST
TEST
DIP:
Pt100: 0 °C
LED
LED Un
15-18
0 s 8 s 20 s
Un
Advertencia
Especificaciones Función
histéresis
cortocircuito o desconexión de
sensor
refrigera
calienta
temperatura
Un termostato simple, pero práctico para supervisión de temperatura con sensor ex-
terno. Dispositivo está situado en el cuadro el. y el sensor externo leé la temperatura de
ambiente, objeto o líquido requirido. Alimentación no está galvánicamente separada
desde el sensor y con su diseño el sensor debe cumple los requisitos con aislamiento
doble. Longitud máxima del cable de sensor suministrado es de 12 m. Dispositivo tiene
la indicación incorporada de mal función del sensor, qué signíca desconexión o daño
del sensor, LED rojo parpadea. La temperatura de conmutación disminuye por histéresis.
Con aplicación práctica es necesario contar con el aumento de histéresis por la tempera-
tura entre la cubierta y termistor.
temperatura:
histéresis:
Termostato TER-3G utiliza sensor de platino Pt100. Conexión de sensor es de dos hilos.
Por esta razón, la inuencia de la longitud de los conductores presenta alteración de la
escala de temperatura medida. Termostato está calibrado en fábrica a sensores de una
longitud de 7 m. Con esta longitud del sensor la escala de desviación está más pequeña
y la inuencia del sensores de longitud 12 y 3 m (polaridad opuesta) es menos de 3 °C. Si
utiliza otra que la longitud del sensor suministrado puede ser qué superpuestas escalas
serán insoportablemente peor. En este caso, el termostato se puede calibrar a este sen-
sor. Calibrar sensores se pueden si la longitud crea desajuste hasta alrededor de 15 °C.
Sensores con resistencias más altas están calibrados para este valor de umbral.
Representación gráfica de la calibración TER-3G
Calibración del termostato TER-3G
Para la calibración adecuada es necesario medir el sensor del termostato (con lo que va
a trabajar), que está vinculado a la temperatura de calibración 0 °C (agua con hielo) y es
importante seguir el procedimiento de calibración.
Antes de la calibración:
- termostato está conectado de manera que se puede encender (interruptor en la ali-
mentación)
- el termostato está conectado correctamente y el sensor está vinculado a la temperatu-
ra de calibración 0 °C
- interruptor DIP está en posición HEAT y TEST
- la temperatura y la histéresis está ajustada a la mitad de la escala
Calibración real:
- encender alimentación del termostato, indicador verde de Un se enciende, indicador
rojo hace un señal luminosa
- ajustar la temperatura y histéresis desde 8 secundos de encendido al minimo
- el termostato comproba los ajustes al minimo y los conrma con 2 parpadeos de indi-
cador rojo
- ajustar la temperatura y histéresis desde 8 segundos desde la conrmación a la mitad
de escala
- termostato comprobará los ajustes a la mitad de escala
- procedimiento correcto de la calibración está conrmado con 2 parpadeos largos de
indicador rojo, los valores de calibración se introducen a la memoria y el termostato los
usará hasta la próxima calibración
- procedimiento incorrecto está indicado con 1 parpadeo de indicador rojo largo
- a continuación, el termostato se cambia a estado normal, eso signica que conecta el
relé
El dispositivo está diseñado para su conexión a la red de 1-fase de tensión AC 230 V y debe
ser instalado de acuerdo con los reglamentos y normas vigentes en el país. Instalación, co-
nexión y conguración sólo pueden ser realizadas por un electricista cualicado que esté
familiarizado con estas instrucciones y funciones. Este dispositivo contiene protección
contra picos de sobretensión y pulsos de disturbación. Para un correcto funcionamiento
de estas protecciones deben ser antes instaladas protecciones adecuadas de grados su-
periores (A, B, C) y según normas instalado la protección de los dispositivos controlados
(contactores, motores, carga inductiva, etc). Antes de comenzar la instalación, asegúrese
de que el dispositivo no está bajo la tensión y el interruptor general está en la posición
„OFF“. No instale el dispositivo a fuentes de interferencia electromagnética excesiva. Con la
instalación correcta, asegure una buena circulación de aire para que la operación continua
y una mayor temperatura ambiental no supera la temperatura máxima de funcionamiento
admisible. Para instalar y ajustar se requiere destornillador de anchura de unos 2 mm. En
la instalación tenga en cuenta que este es un instrumento completamente electrónico.
Funcionamiento incorrecto también depende de transporte, almacenamiento y manipu-
lación. Si usted nota cualquier daño, deformación, mal funcionamiento o la parte faltante,
no instale este dispositivo y reclamalo al vendedor. El producto debe ser manejado al nal
de la vida como los residuos electrónicos.
termostat de un nivel
A1-A2
AC/DC 24-240V (galvánicamente no separado)
(AC 50-60Hz)
max. 2 VA / 1 W
2.5 W
- 15 %; + 10 %
T1 - T1
TER-3A: -30 .. 10 °C
TER-3B: 0 .. 40 °C
TER-3C: 30 .. 70 °C
TER-3D: 0 .. 60 °C
TER-3G: 0 .. 60 °C
TER-3H: -15 .. 45 °C
ajustable en rango 0.5 .. 5 °C
externo, termistor NTC, exepto TER-3G (Pt100)
LED rojo parpadeante
5 %
0.5 °C
< 0.1 % / °C
1x interruptor (AgSnO2)
16 A / AC1, 10 A / 24 V DC
4000 VA / AC1, 300 W / DC
250 V AC1 / 24 V DC
LED rojo brillante
3x107
0.7x105
- 20 .. 55 °C
- 30 .. 70 °C
2.5 kV (alimentación - salida)
cualquiera
carril DIN EN 60715
IP40 del panel frontal / IP10 terminales
III.
2
máx. 2x 2.5, máx. 1x 4,
con manguera máx. 1x 2.5, máx. 2x 1.5
90 x 17.6 x 64 mm
64 g; TER-3G: 68 g
EN 60730-2-9, EN 61010-1
Función:
Terminales de alimentación:
Tensión de alimentación:
Consumo:
Máx. disipación de energía
(Un + terminales):
Tolerancia de alimentación:
Circuito de medición
Terminales de medición:
Rangos de temperatura
(según el tipo de producto):
Histéresis (sensibilidad):
Sensor:
Indicación de malfunción de
sensor:
Precisión
Precisión de ajuste (mecánica):
Diferencia de conmutación:
Dependencia de temperatura:
Salida
Número de contactos:
Corriente nominal:
Potencia conmutable:
Tensión conmutable:
Indicación de salida:
Vida mecánica:
Vida eléctrica (AC1):
Otros datos
Temperatura de trabajo:
Temp. de almacenamiento:
Fortaleza eléctrica:
Posición de funcionamiento:
Montaje:
Protección:
Categoría de sobretensión:
Grado de contaminación:
Sección de conexión (mm2):
Dimensiones:
Peso:
Normas conexas:
This manual suits for next models
6
Table of contents
Languages:
Other Elko Thermostat manuals