manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. ETI
  6. •
  7. Thermometer
  8. •
  9. ETI 814-065 User manual

ETI 814-065 User manual

supplied by
Electronic Temperature Instruments Ltd
Worthing · West Sussex · BN14 8HQ
tel: 01903 202151 · email: [email protected]
INSTRUMENT OPERATION - The Combo thermometer is not only a non-contact infrared
thermometer, but also a traditional probe thermometer. Choose the mode required, either
the infrared (IR On) or the probe (TC On). To use the non-contact measurement, simply
press the IR On button and point the thermometer at the target to display the surface
temperature (in the upper display). To use the probe, unfold and insert into the object
being measured, wait until the temperature stabilises and the reading will be displayed (in
the lower display). The Combo incorporates an auto-power off facility that automatically
turns the instrument off after 15 seconds. Please note: the Combo thermometer will only
display either IR or probe reading.
MAX/MIN - To utilise the Combo's minimum or maximum mode, firstly turn the instrument on
by pressing the IR On or TC On button, then press the Mode button once for minimum or
twice for maximum function. The 'MIN' or 'MAX' icon will flash, then press the measurement
button to confirm the minimum or maximum mode. The Combo will display the minimum
or maximum reading only.
LOCK - The lock mode is particularly useful for continuous monitoring of temperatures.
To utilise the Combo's lock mode, firstly turn the instrument on by pressing the IR On or
TC On button, then press the Mode button three times for the lock mode function. The
'LOCK' icon will flash, then press the measurement button to confirm the lock measurement
mode. The Combo will continuously display the temperature for up to 60 minutes or until
the measurement button is pressed.
°C/°F - To change the Combo from °C to °F or from °F to °C, firstly turn the instrument on
by pressing the measurement button, then press the Mode button until the °C or °F icon
flashes, press the IR On or TC On button to change, then press again to confirm the mode.
EMISSIVITY - The Combo infrared thermometer is supplied with a default emissivity
of 0.95. The emissivity of the Combo can be changed from 0.1 (10E) to 1 (100E).
Changes should only be carried out by experienced personnel. To change the Combo's
emissivity, firstly press the IR button, then press the Mode button until 'E' is shown in
the display. The current emissivity eg. '95E' will be displayed on the LCD screen, to
adjust the emissivity value press the IR button, press the Mode button again to exit
the set up screen. For information relating to the emissivity of specific materials,
please contact the ETI Sales Office. Note: non-contact infrared thermometers are not
recommended for use in measuring the temperature of shiny or polished metals.
Combo
Infrared Thermometer
PILA - El Combo incorpora las siguientes indicaciones visuales de batería baja:
CAMBIO DE PILA - Si el icono Batería Baja indica que la batería está baja, esta
deberá cambiarse por una pila de botón de litio CR2032 (código de pedido de
ETI: 839-095). La pila se coloca bajo la cubierta giratoria en la parte trasera del Combo.
Nota: es importante que el instrumento esté apagado antes de cambiar la pila; si no, la
unidad podría funcionar mal.
ALMACENAMIENTO Y LIMPIEZA - La lente del sensor es la parte más delicada del Combo.
Se debe mantener la lente limpia en todo momento y tener cuidado al limpiarla, usando
sólo un paño suave o un bastoncillo de algodón impregnado con agua o alcohol médico,
y dejando que la lente se seque totalmente antes del uso. No sumerja ninguna parte de la
unidad. El Combo debe mantenerse a una temperatura ambiente de entre 10 y 40 °C .
Batería OK
es posible hacer
mediciones
Batería Baja
es necesario cambiar la pila,
es posible hacer mediciones
Batería Agotada
no es posible
hacer mediciones
MENSAJE DE ERROR - El Combo incorpora los siguientes mensajes de diagnóstico
visuales:
Aparece 'Hi' o 'Lo' cuando la temperatura que se mide está fuera del rango del instrumento,
'Hi' si es superior a 220 °C y 'Lo' si es inferior a -33 °C.
'Er2' aparece cuando el Combo está expuesto a cambios rápidos de la temperatura
ambiente. 'Er3' aparece cuando la temperatura ambiente del Combo es inferior a
0 °C o superior a 50 °C. En ambos casos, debe dejar mucho tiempo (mín. 30 minutos)
para que el Combo se ajuste a la temperatura de trabajo/de la sala (entre 0 y 40 °C).
Para todos los demás mensajes de error, es necesario reiniciar el Combo. Para hacerlo,
apague el instrumento, saque la pila y espere al menos un minuto, inserte la pila
y enciéndalo. Si sigue apareciendo el mensaje de error, contacte con el departamento
de servicio de ETI para más ayuda.
814-065/26.03.15
www.etiltd.com
Operating Instructions
order code: 814-065
BATTERY - The Combo incorporates visual low battery indication as follows:
BATTERY REPLACEMENT - When the Low Battery icon indicates the battery is low, it should
be replaced with a CR2032 lithium coin cell (ETI order code: 839-095). The battery is
located under the twist cover at the rear of the Combo. Please note: It is important
that the instrument is off before replacing the battery otherwise the unit may malfunction.
STORAGE & CLEANING - The sensor lens is the most delicate part of the Combo. The
lens should be kept clean at all times, care should be taken when cleaning the lens using
only a soft cloth or cotton swab with water or medical alcohol, allowing the lens to fully
dry before using the Combo, DO NOT submerge any part of the unit. The Combo should
be stored at room temperature between 10 and 40 °C.
EMC/RFI - Instrument performance may be affected if operated within a high frequency
radio field, such as near a mobile phone, or if subjected to an electrostatic shock.
GUARANTEE - This instrument carries a one-year guarantee against defects in either
components or workmanship. During this period, products that prove to be defective
will, at the discretion of ETI, be either repaired or replaced without charge. This
guarantee does not apply to sensors/probes, where a six-month period is offered. The
product guarantee does not cover damage caused by fair wear and tear, abnormal
storage conditions, incorrect use, accidental misuse, abuse, neglect, misapplication
or modification. Full details of liability are available within ETI’s Terms & Conditions of
Sale at www.etiltd.com/terms. In line with our policy of continuous development, we
reserve the right to amend our product specification without prior notice.
Battery OK
measurements
are possible
Battery Low
battery needs to be replaced,
measurements are possible
Battery Exhausted
measurements are
not possible
ERROR MESSAGES - The Combo incorporates visual diagnostic messages as follows:
'Hi' or 'Lo' is displayed when the temperature being measured is outside of
the range of the instrument, 'Hi' when higher than 220 °C and 'Lo' when
lower than -33 °C.
'Er2' is displayed when the Combo is exposed to rapid changes in the
ambient temperature. 'Er3' is displayed when the ambient temperature of the
Combo exceeds 0 or 50 °C. In both cases you should allow plenty of time
(min 30 mins) for the Combo to stabilise to the working/room temperature
(0 to 40 °C).
For all other error messages it is necessary to reset the Combo. To reset,
turn the instrument off, remove the battery and wait for a minimum of one
minute, insert the battery and turn on. If the error message remains please
contact the ETI Service Department for further assistance.
ES - FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO - El termómetro Combo no sólo es un
termómetro infrarrojo sin contacto, sino también un termómetro de sonda tradicional.
Elija el modo que necesite, bien el infrarrojo (IR On) o el de sonda (TC On). Para usar
la medición sin contacto, simplemente pulse el botón IR On y apunte al objeto con el
termómetro para visualizar la temperatura superficial (en la pantalla superior). Para usar
la sonda, ábrala e insértela en el objeto al que desea tomar la temperatura, espere hasta
que esta se estabilice y visualizará la medición (en la pantalla inferior). El Combo incluye
una función de autoapagado que apaga el instrumento automáticamente después de
15 segundos. Nota: el termómetro Combo sólo mostrará la medición por infrarrojos o
la medición por sonda.
MAX/MIN - Para utilizar el modo mínimo o máximo del Combo, primero debe encender el
instrumento pulsando el botón IR On o TC On y después pulsar el botón Mode una vez para la
función mínima y dos veces para la máxima. El icono 'MIN' o 'MAX' parpadeará;
después, pulse el botón de medición para confirmar el modo mínimo o máximo. El Combo
sólo mostrará la medición mínima o la máxima.
BLOQUEO - El modo de bloqueo 'LOCK' del Combo es especialmente útil para la
supervisión continua de temperaturas. Para utilizarlo, primero debe encender el instrumento
pulsando el botón IR On o TC On y después pulsar el botón Mode tres veces para la
función del modo de bloqueo. El icono 'LOCK' (bloqueo) parpadeará; después, pulse el
botón de medición para confirmar el modo de medición bloqueo. El Combo mostrará
la temperatura de forma continua durante un tiempo de hasta 60 minutos o hasta que
se pulse el botón de medición.
°C/°F - Para cambiar el Combo de °C a °F o de °F a °C, primero debe encender el
instrumento pulsando el botón de medición, pulsar después el botón Mode hasta que
parpadee el icono °C o °F, pulsar el botón IR On o TC On para cambiar y luego volver
a pulsar para confirmar el modo.
EMISIVIDAD - El termómetro infrarrojo Combo tiene una emisividad por defecto de 0.95.
La emisividad del Combo puede cambiarse de 0.1 (10E) a 1 (100E). Se recomienda
que los cambios los lleven a cabo sólo personas con experiencia. Para cambiar la
emisividad del Combo, primero debe pulsar el botón IR, después pulsar el botón Mode
hasta que aparezca en la pantalla 'E'. La emisividad actual, p.ej. '95E' se mostrará en la
pantalla LCD, para ajustar el valor de la emisividad puse el botón IR y vuelva a pulsar
el botón Mode para salir de la pantalla de configuración. Para información relativa
a la emisividad de materiales específicos, contacte con la oficina de ventas de ETI.
Nota: los termómetros infrarrojos sin contacto no se recomiendan para medir la
temperatura de metales brillantes o pulidos.
PILHAS - O Combo integra a vista do nível de carga da pilha da seguinte forma:
SUBSTITUIÇÃO DA PILHA - Quando o ícone da pilha indicar Pilha Fraca, deve ser
substituída por uma pilha de lítio, tipo moeda CR2032 (código de encomenda da
ETI: 839-095). A bateria situa-se sob a tampa da torção na parte traseira do Combo.
Note por favor: É importante que o instrumento seja desligado antes de substituir a
pilha, caso contrário pode ocorrer um mau funcionamento da unidade.
ARMAZENAMENTO E LIMPEZA - A lente do sensor é a peça mais delicada do Combo.
A lente deve ser sempre mantida limpa, deve ser tomado cuidado ao limpar a lente
usando apenas um pano ou um cotonete de algodão macio com água ou álcool médico,
permitindo que a lente seque por completo antes de voltar a usar. Não submerja qualquer
parte da unidade. O Combo deve ser armazenado a uma temperatura ambiente entre
os 10 e os 40 °C.
Pilha OK
é possível fazer
medições
Pilha fraca
a pilha precisa de ser
substituída, é possível
fazer medições
Pilha esgotada
não é possível
fazer medições
MENSAGEM DE ERRO - O Combo integra mensagens de diagnóstico visuais da seguinte
forma:
'Hi' ou 'Lo' é exibido quando a temperatura que está a ser medida está fora da escala
do instrumento, 'Hi' quando está acima de 220 °C e 'Lo' quando está abaixo de -33 °C.
'Er2' é exibido quando o Combo é exposto a mudanças rápidas na temperatura
ambiente. 'Er3' é exibido quando a temperatura ambiente do Combo excede 0 ou 50 °C.
Em ambos os casos, deve dar tempo suficiente para (no mínimo 30 minutos) para o
Combo estabilizar à temperatura ambiente/trabalho (0 a 40 °C).
Para todas as mensagens de erro restantes é necessário reconfigurar o Combo. Para
reconfigurar, deve desligar o instrumento, remover a pilha e esperar no mínimo um
minuto, introduzir a pilha e ligar. Se a mensagem de erro permanecer, por favor
contacte o Departamento de Atendimento da ETI para obter mais assistência.
FR - FONCTIONNEMENT DU THERMOMÈTRE - Le thermomètre Combo n'est pas seulement
un thermomètre infrarouge sans contact ; il s'agit également d'un thermomètre traditionnel
à sonde. C'est vous qui choisissez le mode souhaité : mode infrarouge (IR On), ou mode
sonde (TC On). Afin d'utiliser la mesure sans contact, appuyez simplement sur le bouton
IR On et pointez le thermomètre vers l'objet afin de laisser s'afficher la température de la
superficie (écran supérieur). Pour utiliser la sonde, retirez le capuchon du thermomètre
et insérez ce dernier dans l'objet à mesurer, patientez jusqu'à ce que la température se
stabilise et la valeur apparaît sur l'écran (écran inférieur). Le thermomètre Combo est
équipé d'une fonction d'arrêt automatique lui permettant de s'éteindre automatiquement
après 15 minutes. Attention: le thermomètre Combo n'affichera qu'une valeur, soit IR,
soit celle de la sonde.
MAX/MIN - Afin d'utiliser le mode minimum ou maximum du Combo, allumez tout d'abord
l'instrument en appuyant sur le bouton IR On ou le bouton TC On, puis appuyez une
fois sur le bouton Mode afin d'activer la fonction minimum, ou deux fois pour la fonction
maximum. Le symbole 'MIN' ou 'MAX' va se mettre à clignoter ; appuyez ensuite sur le
bouton de mesure afin de confirmer le mode minimum ou maximum. Le Combo affichera
alors seulement la valeur du minimum ou celle du maximum.
LOCK - Le mode verrouillage est particulièrement utile pour un contrôle continu des
températures. Afin d'utiliser le mode verrouillage du Combo, allumez tout d'abord
l'instrument en appuyant sur le bouton IR On ou le bouton TC On, puis appuyez trois
fois sur le bouton Mode afin d'activer la fonction mode verrouillage. Le symbole 'LOCK'
va se mettre à clignoter ; appuyez ensuite sur le bouton de mesure afin de confirmer le
mode de mesure verrouillage. Le Combo affichera alors en permanence la température
jusqu'à 60 minutes, ou jusqu'à ce qu'il soit à nouveau appuyé sur le bouton de mesure.
°C/°F - Afin de changer l'unité de mesure du thermomètre de °C en °F ou de °F en °C,
allumez tout d'abord l'instrument en appuyant sur le bouton de mesure, puis appuyez sur le
bouton Mode jusqu'à ce que le symbole °C ou °F clignote ; appuyez alors sur le bouton IR
On ou TC On afin de modifier l'unité, puis appuyez à nouveau afin de confirmer le mode.
EMISSIVITE - L'émissivité par défaut du thermomètre Combo infrarouge est de 0.95.
L'émissivité peut être modifiée de 0,1 (10E) à 1 (100E). Ces modifications ne doivent être
réalisées que par une personne qualifiée. Afin de modifier l'émissivité du Combo, appuyez
tout d'abord sur le bouton IR, puis sur le bouton Mode, jusqu'à ce qu'un 'E' s'affiche sur
l'écran. L'émissivité actuelle, c'est-à-dire '95E' va s'afficher sur l'écran LCD : pour régler la
valeur de l'émissivité, appuyez sur le bouton IR, et appuyez à nouveau sur le bouton Mode
afin de sortir de l'écran de configuration. Pour des informations relatives à l'émissivité de
matériaux spécifiques, veuillez contacter le bureau de vente de l'ETI. Remarque: l'utilisation
de thermomètres infrarouges sans contact pour mesurer la température de métaux brillants
polis est déconseillée.
PILES - Le Combo est doté d'une signalisation visuelle en cas de faible batterie, telle que
suit :
REMPLACEMENT DES PILES - Lorsque le symbole 'Batterie faible' s'affiche pour indiquer
l'état faible de la batterie, celle-ci doit être remplacée par une pile au lithium CR2032 (code
de commande ETI : 839-095). La batterie se situe sous le cache à tourner à l'arrière du
Combo. Attention: Il est très important que l'instrument ait été éteint avant la manipulation
de remplacement de la batterie ; si cela n'est pas fait, cela pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement de l'instrument.
STOCKAGE et NETTOYAGE - La lentille du capteur est la partie la plus sensible du Combo.
La lentille doit être propre en permanence; son nettoyage doit être réalisé avec la plus grande
attention, en utilisant un tissu doux ou un coton-tige mouillé ou trempé dans de l'alcool et
permettant à la lentille de sécher intégralement avant d'être utilisée. Ne plongez aucune partie
de l'instrument dans l'eau. Le Combo doit être conservé à une température ambiante entre
10 et 40 °C.
Batterie OK
les mesures peuvent
être effectuées
Batterie faible
la batterie doit être
remplacée, les mesures
peuvent être effectuées
Batterie épuisée
il est impossible
d'effectuer les
mesures
MESSAGE D’ERREUR - Le Combo affiche les messages visuels de diagnostique suivants:
'Hi' ou 'Lo' s'affichent lorsque la température mesurée se situe hors de la plage de mesure
de l'instrument ; 'Hi' lorsqu'elle est supérieure à 220 °C et 'Lo' lorsqu'elle est inférieure à
-33 °C.
'Er2' s'affiche lorsque le Combo est exposé à des changements rapides de la température
ambiante. 'Er3' s'affiche lorsque la température ambiante du Combo excède 0 ou 50 °C.
Dans les deux cas, il vous faut laisser beaucoup de temps au Combo (min. 30 min.) afin
qu'il se stabilise sur la température de travail/de la pièce (0 à 40 °C).
Pour tout autre message d'erreur, il est nécessaire de réinitialiser le Combo. Pour ce faire,
éteignez l'instrument, enlevez la batterie et patientez une minute minimum ; remettez ensuite
la batterie et allumez le thermomètre. Si le message d'erreur persiste, veuillez contacter
le service client de l'ETI pour obtenir une assistance supplémentaire.
PT - FUNCIONAMENTO DO INSTRUMENTO - O termómetro Combo não é apenas
um termómetro infravermelho sem contacto, mas também um termómetro de sonda
tradicional. Escolha o modo exigido, o infravermelho 'IR On' [IR Ligado] ou a sonda
'TC On' [TC ligado]. Para usar a medição sem contacto, deve premir simplesmente a
tecla 'IR On' e apontar o termómetro na direção do alvo para indicar a temperatura de
superfície (no visor superior). Para usar a sonda, deve abrir e introduzir no objeto que
está a ser medido, e esperar até que a temperatura estabilize e a leitura será indicada
(no visor inferior). O Combo integra uma facilidade de se desligar sozinho que desliga
automaticamente o instrumento após 15 segundos. Note, por favor: o termómetro
Combo indicará apenas o IR ou a leitura da sonda.
MAX/MIN - Para utilizar o modo de mínima ou máxima do Combo, primeiro ligue o
instrumento premindo o botão 'IR On' ou 'TC On', a seguir deve premir o botão 'Mode'
[Modo] uma vez, para a função de mínima, ou duas vezes para a máxima. O ícone 'MIN'
[Mínima] ou 'MAX' [Máxima] piscará, a seguir deve premir o botão de medição para
confirmar o modo de mínima ou máxima. O Combo apenas exibirá a leitura mínima
ou máxima.
LOCK - O modo de bloqueio é particularmente útil para a monitoração contínua
das temperaturas. Para utilizar o modo de bloqueio do Combo, primeiro deve ligar o
instrumento premindo o botão 'IR On' ou 'TC On', a seguir premir três vezes o botão de
'Mode' [Modo] para a função do modo de bloqueio. O ícone 'LOCK' [Bloqueio] piscará,
a seguir premir o botão de medição para confirmar o modo de medição de bloqueio. O
Combo exibirá continuamente a temperatura até 60 minutos ou até o botão de medição
ser premido.
°C/°F - Para mudar o Combo de °C para °F ou de °F para °C, primeiro ligue o instrumento
ao premir o botão de medição, a seguir premir o botão de 'Mode' [Modo] até o ícone
°C ou °F piscar, premir o botão 'IR On' ou 'TC On' para mudar, e depois premir novamente
para confirmar o modo.
EMISSIVIDADE - O termómetro infravermelho Combo é fornecido com uma emissividade
de defeito de 0.95. A emissividade do Combo pode ser mudada de 0.1 (10E) para
1 (100E). As mudanças devem apenas ser realizadas por pessoas experientes. Para mudar
a emissividade do Combo, deverá primeiro premir o botão 'IR', a seguir premir o botão de
'Mode' [Modo] até exibir 'E' no visor. A emissividade atual, por exemplo, '95E' será exibida
no ecrã LCD, para ajustar o valor de emissividade, prima o botão 'IR', prima o botão de
'Mode' [Modo] novamente para sair da configuração do ecrã. Para informação relacionada
com a emissividade de materiais específicos, por favor, contacte o gabinete de vendas
da ETI. Nota: os termómetros infravermelhos sem contacto não são recomendados para
o uso na medição da temperatura de metais brilhantes ou polidos.
BATTERIE - Il Combo dispone della seguente indicazione visiva di batteria scarica:
SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE - Quando la scritta 'batteria scarica' indica che la batteria
è scarica, dovrebbe essere sostituita con una pila a bottone litio CR2032 (codice d'ordine
ETI: 839-095). La batteria è collocata sotto il coperchio del tappo sulla parte posteriore del
Combo. Da notare: È molto importante che lo strumento sia spento prima di procedere
alla sostituzione della batteria altrimenti l'unità potrebbe funzionare male.
CONSERVAZIONE E PULIZIA - Le lenti del sensore sono la parte più delicata del Combo.
Le lenti devono essere tenute sempre pulite, bisogna fare attenzione durante la pulizia
delle lenti usando soltanto un panno morbido oppure un tampone di cotone con acqua
o alcol medico, permettendo alle lenti di asciugare bene prima dell'uso. Non immergere
nessuna parte dell'unità. Il Combo deve essere conservato a una temperatura ambiente
tra i 10 e 40°C.
Batteria OK
è possibile effettuare le
misurazioni
Batteria scarica
la batteria deve essere
sostituita, è possibile
effettuare le misurazioni
Batteria esaurita
non è possibile
effettuare le
misurazioni
MESSAGGIO DI ERRORE - Combo dispone dei seguenti messaggi visivi di diagnostica:
'Hi' oppure 'Lo' compare sul display quando la temperatura misurata è superiore alla portata
dello strumento, 'Hi' quando è più alta di 220°C e 'Lo' quando è più bassa di -33°C.
'Er2' compare sul display quando Combo è esposto a cambiamenti repentini della
temperatura ambiente. 'Er3' compare quando la temperatura ambiente del Combo
eccede tra 0 o 50°C. In entrambi i casi si dovrebbe far passare tutto il tempo necessario
(min. 30 min.) affinché il Combo possa adeguarsi alla temperatura di lavoro / dell'ambiente
(0 a 40°C).
Per tutti gli altri messaggi è necessario azzerare le impostazioni del Combo. Per effettuare
l'azzeramento, spegnere lo strumento, rimuovere la batteria e aspettare un minuto, inserire
la batteria e riaccendere. Se il messaggio d'errore persiste, si prega di contattare il reparto
servizi della ETI per maggiore assistenza.
DE - BEDIENUNG DES INSTRUMENTS - Das Combo Thermometer ist nicht nur ein
kontaktloses Infrarot-Thermometer, sondern auch ein herkömmliches Einstich-Thermometer.
Sie können die gewünschte Betriebsart wählen, entweder den Infrarot-Betrieb (IR On)
oder den Einstich-Betrieb (TC On). Um eine Messung im Infrarot-Modus vorzunehmen,
betätigen Sie einfach den IR On-Knopf und richten Sie das Thermometer auf den zu
messenden Gegentand, um die Oberflächentemperatur anzuzeigen (im oberen Display).
Um mit dem Fühler im Einstich-Modus zu messen, klappen Sie den Fühler aus und führen
Sie ihn in das Messobjekt ein. Warten Sie anschließend, bis sich die Temperatur stabilisiert
hat und der Wert (im unteren Display) angezeigt wird. Das Combo Thermometer verfügt
über eine automatische Abschaltvorrichtung und schaltet sich nach 15 Sekunden aus.
Bitte beachten Sie: Das Combo Thermometer zeigt nur entweder die Temperatur, die im
Infrarot-Modus gemessen wurde oder die Temperatur, die im Einstich-Modus gemessen
wurde.
MAX/MIN - Um den Modus des Thermometers zur Messung der Höchst- bzw.
Tiefsttemperatur zu verwenden, schalten Sie das Gerät zunächst ein, indem Sie den IR ON
oder den TC On-Knopf betätigen. Drücken Sie anschließend den Mode-Knopf ein Mal
zur Verwendung der Minimum-Funktion oder zwei Mal zur Verwendung der Maximum-
Funktion. Sobald das 'MIN' bzw. 'MAX'-Symbol aufleuchtet, betätigen Sie den Messknopf,
um den gewählten Modus zu bestätigen. Das Combo Thermometer zeigt nur entweder
den gemessenen Minimal- oder den Maximalwert an.
LOCK - Die Lock-Funktion eignet sich insbesondere für die kontinuierliche Anzeige von
Temperaturen. Um die Lock-Funktion zu nutzen, schalten Sie das Gerät zunächst ein,
indem Sie den IR On oder den TC On-Knopf betätigen. Drücken Sie anschließend den
Mode-Knopf drei Mal, um die Lock-Funktion einzustellen. Sobald das 'LOCK'-Symbol
aufleuchtet, betätigen Sie den Messknopf, um den gewählten Modus zu bestätigen. Für
eine Dauer von bis zu 60 Minuten zeigt Combo nun kontinuierlich die Temperatur an,
bis der Messknopf betätigt wird.
°C/°F - Um die Anzeige des Combo von °C auf °F oder von °F auf °C umzustellen, schalten
Sie das Gerät zunächst ein, indem Sie den Messknopf betätigen. Drücken Sie anschließen
den Mode-Knopf so lange, bis das °C oder °F-Symbol aufleuchtet, betätigen Sie dann
zum Umstellen den IR On bzw. TC On-Knopf und drücken Sie anschließend nochmals,
um den gewählten Modus zu bestätigen.
EMISSIONSGRAD - Das Combo Infrarot-Thermometer ist auf einen Emissionsgrad von
0.95 voreingestellt. Die Emissivität des Combo kann von 0,1 (10 e) auf 1 (100 e) umgestellt
werden. Eine solche Umstellung darf nur von erfahrenem Personal durchgeführt werden.
Um die Emissivität des Combo umzustellen, betätigen Sie zunächst den IR-Knopf und
anschließend den Mode-Knopf, bis im Display 'E' angezeigt wird. Die aktuelle Emissivität, z.
B. '95E' wird auf dem LCD-Display angezeigt. Um den Emissionsgrad anzupassen, drücken
Sie den IR-Knopf und anschließend den Mode-Knopf, um die Einstellungen zu bestätigen
und zu verlassen. Um Informationen zu der Emissivität von bestimmten Materialien zu
erhalten, wenden Sie sich an das ETI-Sales Office. Hinweis: Es ist nicht empfohlen,
kontaktlose Infrarot-Thermometer dafür einzusetzen, die Temperatur von glänzenden oder
polierten Metallen zu messen.
BATTERIEN - Combo zeigt folgende Meldungen zum Batteriestand an:
BATTERIEWECHSEL - Wenn das Symbol für den niedrigen Batteriestand (Battery Low)
angezeigt wird, sollte die Batterie durch eine CR2032 Lithium-Knopfzelle ersetzt werden
(ETI-Bestellnummer: 839-095). Die Batterie befindet sich unter dem Drehdeckel auf der
Rückseite des Combo. Bitte beachten Sie: Vor dem Auswechseln der Batterie muss das
Gerät ausgeschaltet werden, andernfalls kann es zu Störungen kommen.
LAGERUNG & REINIGUNG - Die Sensorlinse ist der empfindlichste Bereich des Combo.
Die Linse sollte stets sauber gehalten werden. Dabei ist zu beachten, dass hierzu ein mit
Wasser oder medizinischem Alkohol benetztes weiches Tuch oder ein Baumwolltupfer
benutzt wird und die Linse vor dem Gebrauch vollständig trocknet. Tauchen Sie das
Thermometer nicht in Wasser. Combo sollte bei 10 bis 40°C gelagert werden.
Batteriestand
ausreichend
Messungen sind möglich
Batteriestand niedrig
Die Batterie sollte
ausgewechselt werden;
Messungen sind möglich
Batterie leer
Es sind keine
Messungen
möglich
FEHLERMELDUNG - Combo zeigt folgende Diagnosemeldungen an:
'Hi' oder 'Lo' wird angezeigt, wenn die gemessene Temperatur außerhalb des Messbereichs
des Thermometers liegt. 'Hi' wird bei Temperaturen über 220°C und 'Lo' bei Temperaturen
unter -33°C angezeigt.
'Er2' wird angezeigt, wenn das Thermometer einer plötzlichen Temperaturschwankung
in der Umgebungstemperatur ausgesetzt wird. 'Er3' wird angezeigt, wenn die
Umgebungstemperatur des Combo unter 0°C fällt bzw. 50°C übersteigt. In beiden Fällen
sollten Sie dem Thermometer genügend Zeit (mind. 30 Minuten) geben, um sich an die
Umgebungstemperatur anzupassen (0 bis 40°C).
Bei allen anderen Fehlermeldungen muss Combo zurückgesetzt werden. Schalten Sie hierzu
das Gerät ab, entfernen Sie die Batterien und warten Sie mindestens eine Minute, bis Sie
die Batterien wieder einsetzen und das Gerät erneut einschalten. Sollte die Fehlermeldung
weiterhin angezeigt werden, wenden Sie sich bitte an das ETI-Servicecenter.
IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO - Il termometro Combo non è soltanto un
termometro a infrarossi senza contatto, ma anche un tradizionale termometro a sonda.
Scegliere la modalità desiderata, o a infrarossi (IR On) oppure a sonda (TC On). Per
adoperare la misurazione senza contatto, premere semplicemente il pulsante IR On e
puntare il termometro verso l'oggetto per vedere la temperatura della superficie (display
superiore). Per adoperare invece la sonda, estrarla e inserirla nell'oggetto da misurare,
aspettare che la temperatura si stabilizzi e il valore comparirà sul display (display inferiore).
Il termometro Combo dispone anche di una funzione di autospegnimento che fa sì che
lo strumento si spenga automaticamente dopo 15 secondi. Da notare: Il termometro
Combo mostrerà soltanto o il valore a infrarossi oppure quello a sonda.
MAX/MIN - Per utilizzare la modalità di limite minimo o massimo del Combo, accendere
dapprima lo strumento premendo sul pulsante IR On oppure TC On, successivamente
premere una volta il pulsante Mode per attivare la funzione di minimo oppure due volte
per quella di massimo. L'icona 'MIN' o 'MAX' lampeggerà, premere dunque il pulsante
di misurazione per confermare la modalità di minimo o massimo. Il Combo mostrerà
soltanto il valore di minimo o massimo.
LOCK - La modalità di blocco è particolarmente utile per un monitoraggio costante
delle temperature. Per utilizzare la modalità di blocco di Combo accendere dapprima
lo strumento premendo sul pulsante IR On oppure TC On, successivamente premere
tre volte il pulsante Mode per attivare la funzione modalità di blocco. La scritta 'LOCK'
lampeggerà, premere dunque il pulsante di misurazione per confermare la modalità
di misurazione di blocco. Il Combo mostrerà costantemente la temperatura per fino a
60 minuti oppure fino a quando sarà premuto il pulsante misurazione.
°C/°F - Per modificare il Combo da °C a °F oppure da °F a °C, accendere dapprima lo
strumento premendo il pulsante di misurazione, successivamente premere il pulsante
Mode fino a quando l'icona °C o °F lampeggia. Premere il pulsante IR On o TC On per
modificare e dunque premere di nuovo per confermare la modalità.
EMISSIVITÀ - Il termometro Combo a infrarossi consta di un'emissività predefinita di 0.95.
L'emissività può essere modificata dal valore 0.1 (10E) a 1 (100E). Modifiche dovrebbero
essere apportate soltanto da personale specializzato. Per modificare l'emissività del
Combo, premere dapprima il pulsante IR, poi premere il pulsante Mode fino a quando
non compare 'E' sul display. L'emissività corrente p. es di '95E' comparirà sullo schermo
LCD, per modificare il valore d'emissività premere il pulsante IR, dunque premere di nuovo
il pulsante Mode per uscire dalla schermata di configurazione. Per maggiori informazioni
riguardanti l'emissività di materiali specifici, si prega di contattare l'ufficio vendite della
ETI. Nota: I termometri a infrarossi senza contatto non sono raccomandabili per l'uso nel
caso in cui si misuri la temperatura di metalli riflettenti e lucidati.

Other ETI Thermometer manuals

ETI THERMAQ 2 User manual

ETI

ETI THERMAQ 2 User manual

ETI 801-590 User manual

ETI

ETI 801-590 User manual

ETI 801-590 User manual

ETI

ETI 801-590 User manual

ETI 810-265 User manual

ETI

ETI 810-265 User manual

ETI 810-140 User manual

ETI

ETI 810-140 User manual

ETI THERMALITE 2 User manual

ETI

ETI THERMALITE 2 User manual

ETI RayTemp 3 User manual

ETI

ETI RayTemp 3 User manual

ETI SuperFast Thermapen 3 User manual

ETI

ETI SuperFast Thermapen 3 User manual

ETI 810-275 User manual

ETI

ETI 810-275 User manual

ETI REFERENCE THERMAPEN User manual

ETI

ETI REFERENCE THERMAPEN User manual

ETI ChefAlarm 6401 User manual

ETI

ETI ChefAlarm 6401 User manual

ETI TEMPTEST 2 User manual

ETI

ETI TEMPTEST 2 User manual

ETI Raytemp 8 User manual

ETI

ETI Raytemp 8 User manual

ETI Mini RayTemp User manual

ETI

ETI Mini RayTemp User manual

ETI 810-925 User manual

ETI

ETI 810-925 User manual

ETI CHEFALARM User manual

ETI

ETI CHEFALARM User manual

ETI ECOTEMP User manual

ETI

ETI ECOTEMP User manual

ETI ThermoPop Series User manual

ETI

ETI ThermoPop Series User manual

ETI MULTI-FUNCTION THERMOMETER User manual

ETI

ETI MULTI-FUNCTION THERMOMETER User manual

ETI FLOW CUP User manual

ETI

ETI FLOW CUP User manual

ETI THERMAPEN IR BLUE User manual

ETI

ETI THERMAPEN IR BLUE User manual

ETI 810-031 User manual

ETI

ETI 810-031 User manual

ETI RAYTEMP HSE User manual

ETI

ETI RAYTEMP HSE User manual

ETI 810-225 User manual

ETI

ETI 810-225 User manual

Popular Thermometer manuals by other brands

Weber 17587 manual

Weber

Weber 17587 manual

Oregon Scientific RAR232 user manual

Oregon Scientific

Oregon Scientific RAR232 user manual

Kinetik NCT2 Series quick start guide

Kinetik

Kinetik NCT2 Series quick start guide

AGU Baby Brainy AGU SHE7 user manual

AGU Baby

AGU Baby Brainy AGU SHE7 user manual

Chaney Instrument 00592W instruction manual

Chaney Instrument

Chaney Instrument 00592W instruction manual

Brannan DT-615 instruction manual

Brannan

Brannan DT-615 instruction manual

Fluke 62 Mini manual

Fluke

Fluke 62 Mini manual

Fluke 51 user manual

Fluke

Fluke 51 user manual

Radio Shack Wireless BBQ thermometer quick guide

Radio Shack

Radio Shack Wireless BBQ thermometer quick guide

Comet System P8510 user manual

Comet System

Comet System P8510 user manual

AccuMac AM1950 user guide

AccuMac

AccuMac AM1950 user guide

Topcom Digital Thermometer 100 user guide

Topcom

Topcom Digital Thermometer 100 user guide

Graco 1769606 owner's manual

Graco

Graco 1769606 owner's manual

Extech Instruments 42530 user manual

Extech Instruments

Extech Instruments 42530 user manual

Amprobe IR-712 user manual

Amprobe

Amprobe IR-712 user manual

GENIAL TECHNOLOGY T28L manual

GENIAL TECHNOLOGY

GENIAL TECHNOLOGY T28L manual

REED R2020 instruction manual

REED

REED R2020 instruction manual

YaliTech eti RAYTEMP 8 operating instructions

YaliTech

YaliTech eti RAYTEMP 8 operating instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.