DE
Dieser Rahmenhalter wird von Fahrradrahmen zu Fahrradrahmen befestigt. Dieser
Rahmenhalter kann in 2 verschiedenen Versionen umgebaut werden. Lieferzustand ist die
in Bild 2 dargestellte Version für große Fahrradrahmen beiderseits. Der Umbau zur
Befestigung eines Fahrrads am Befestigungsbügel wird hier beschrieben.
Als erstes schrauben Sie die abschließbare Rändelmutter ab.
Zwischen Rändelmutter und Fahrradrahmenklammer befindet sich eine Distanzscheibe,
wobei die abgerundete Seite beim späteren Zusammensetzen zur Fahrradrahmenklammer
hin zeigen muss.
Ziehen Sie beide Fahrradrahmen – Klammern von der Schloss – Schraube M8 ab. Setzen
Sie nun die Halteklammer um den Fahrradrahmen. Die Schloss – Schraube verbindet die
Klammer mit dem Distanzrohr und der Fahrradrahmenklammer. Als letztes wird die
abschließbare Rändelmutter aufgeschraubt. Ziehen Sie die Rändelmutter mit Schloss noch
nicht fest zusammen, damit der Rahmenhalter am Fahrradrahmen beweglich bleibt. Erst
wenn Sie die richtige Position gefunden haben und die Klammer um den Fahrrad –
Rahmen gelegt ist, drehen Sie die Rändelmutter fest an und verschließen diese. Verwahren
Sie diese Schlüssel gut auf. Ihr Fahrrad ist nun sicher befestigt und zusätzlich gegen
Diebstahl geschützt.
Achtung: Sichern Sie die Fahrräder immer mit einem zusätzlichen Sicherheitsgurt.
(kein Lieferumfang)
GB
Fitting Instructions for Fold-Away Frame Holder Prod. No. 11234
This frame holder is attached from one cycle frame to the other. This frame holder can be
assembled in 2 different versions. The product is supplied in the version shown in Figure 2,
for large bicycle frames on both sides. The conversion for the attachment of a bike to the U-
bolt clip is described here.
First unscrew the lockable knurled nut.
There is a spacer between the knurled nut and the bike frame clip. The rounded side of the
spacer must point towards the bike frame clip when assembled later.
Then pull the bike frame clip off of the M8 carriage bolt. Now fit the bike frame clip around
the bicycle frame. The carriage bolt connects the clip to the spacer sleeve and the bike
frame. Now fit the lock, bolt and finally the spacer tube. Fit the large frame clamps with
springs, and finally screw on the lockable knurled nut. Do not tighten the knurled nut and
lock yet, so that the frame holder can still be moved on the vehicle frame. Only tighten the
knurled nut and lock it when you have found the correct position and the clip is fitted around
the bicycle frame. Keep these keys in a safe place. Your bicycle is now securely attached
and also protected against theft.
Caution: Always secure the bicycles with an additional safety strap. (not included)
FR
Notice de montage du support de cadre verrouillable, n° d'article 11234
Le présent fixe-cadre sert à relier deux cadres de vélos. Il se laisse transformer en 2
versions différentes. A l'état fourni, le fixe-cadre est assemblé comme représenté à la figure
2 où il permet de relier deux grands cadres de vélos, à savoir un de chaque côté. Dans ce
qui suit, nous allons décrire la transformation permettant de fixer un vélo sur l'étrier.
Veuillez dévisser en premier lieu l'écrou moleté verrouillable.
Une rondelle entretoise est intercalée entre l'écrou moleté et la pince du cadre de vélo.
Après le montage, sa face arrondie doit être dirigée vers la pince du cadre de vélo.
Ensuite, retirez du boulon M8 de la serrure les deux pinces fixant les cadres.
Après quoi, mettez le crampon de fixation autour du cadre de vélo.
Le boulon de la serrure relie le crampon de fixation au tube d'écartement et à la pince du
cadre de vélo.