
3
•IMPORTANT! PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE, AS THEY CONTAIN
IMPORTANT INFORMATION.
•Please read these instructions before assembly and use of
this product.
•Adult assembly is required. Tools needed for assembly:
Phillips screwdriver (not included), assembly tool (included).
•Requires four “D” (LR20) alkaline batteries (not included)
for swing operation.
•In Swing mode, only to be used by children that cannot
climb out of seat.
•In Infant Seat and Rocker mode, designed for use with children
from birth to 40 lbs (18 kg).
•In Rocker mode, always use restraint until your child is able
to climb in and out of the chair unassisted.
•Product features and decoration may vary from photos.
•IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS CAR ELLES
CONTIENNENT DES RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS.
•Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et
de l’utiliser.
•Doit être assemblé par un adulte. Outils requis pour
l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni), outil
d’assemblage (fourni).
•La balançoire fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20),
non fournies.
•En mode balançoire, utiliser seulement pour un enfant
incapable de sortir seul de la balançoire.
•En mode siège pour enfant et berceuse, le produit est conçu
pour être utilisé pour les enfants, de leur naissance et
jusqu'à ce qu'ils pèsent 18 kg.
•En mode berceuse, utiliser toujours le système de retenue
jusqu’à ce que l’enfant soit capable de s’installer sur son
siège et d’en descendre sans aide.
•Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent
varier par rapport à la photographie.
•
¡IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
PARA FUTURA REFERENCIA YA QUE CONTIENEN
INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA ACERCA DE
ESTE PRODUCTO.
•Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
•Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias
para el montaje: destornillador de estrella (no incluido), her-
ramienta de montaje (incluido).
•El columpio funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “D”
(LR20) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR ESTE PRODUCTO.
•En modalidad de columpio, solo a ser usado por niños que
no pueden salirse de la silla.
•En modalidad de silla infantil y mecedor, diseñado para
niños a partir del nacimiento hasta 40 lbs (18 kg).
•En modalidad de mecedor, siempre usar el sistema de sujeción
hasta que el niño pueda sentarse y salirse por sí solo.
•Las características y decoración del producto pueden variar
de las mostradas.
IMPORTANT! IMPORTANT ! ¡IMPORTANTE!
Para evitar lesiones o la muerte debido a
caídas o por quedar atrapado en el sistema
de sujeción:
• No dejar a los niños fuera de su alcance.
Al usarse como columpio:
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No usar con niños activos que puedan salirse
de la silla.
Al usarse como silla infantil o mecedor:
• Peligro de caídas – No usar sobre superfi-
cies elevadas, ya que el movimiento del niño
puede hacer que el producto se caiga. Usar
únicamente sobre el piso.
• Peligro de asfixia – No usar sobre superfi-
cies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el pro-
ducto podría voltearse y causar asfixia.
• Siempre usar el sistema de sujeción hasta
que el niño pueda sentarse y salirse de la
silla sin ayuda.
• No usar como cargador. No usar la barra de
juguetes como asa.
• Usar la posición mecedor únicamente después
de que el bebé haya desarrollado suficiente
control corporal superior para sentarse sin
hacerse para adelante.
ADVERTENCIA