manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Helvex
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Helvex E-919 User manual

Helvex E-919 User manual

Herramienta Requerida
perico llave de plomero teflón
/ Required Tools
plumber´s wrench plumber
type
adjustable
wrench
Herramienta Incluida en su Producto
/ Tools Included in your Product
Hola soy Fluxy, te
ayudaré a instalar
tu producto.
Instalación General
hot
cold
Caliente
Fría
*55 cm
(21,6”)
*20,3 cm
angle valves
(not included)
válvulas
angulares
(no incluidas)
NPT
(8”)
*Recommended Actions
*Medidas Recomendadas
INSTALLATION GUIDE
GUÍA DE INSTALACIÓN
1-02-2689-2
(Nivel de Piso Terminado)
(Finished Floor Level)
Hi I'm Fluxy, I'll
help you to install
your product.
/ General Installation
1Cierre el suministro de agua. / Close the water supply.
Ubique y cierre las válvulas de suministro de agua.
Generalmente se encuentran debajo del lavabo. Si se trata de un
reemplazo de grifo, quite el grifo viejo y limpie completamente la
superficie del lavabo.
Locate and close the water supply valves.
Usually found under the sink. If it is a replacement faucet, remove
the old faucet and clean the entire surface of the sink.
Monomando Cuadrado Inclinado para
Lavabo sin Contra / Square Basin
Mixer without Leaning Against
E919-1.9
ADVERTENCIA / WARNING
key maintenance
llave de mantenimiento
allen wrench 5/64”
llave allen 5/64”
E-919
[email protected]
Original Spare Parts:
Consultancy and Technical
01(55)53339431
01800 909 2020 01 (55) 53 33 94 00
Refacciones Originales:
Asesoría y Servicio Técnico:
Ext. 5068, 5815 y 5913
Service:
53 33 94 21
01 800 890 0594
[email protected]
Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad, lea todas las instrucciones antes de instalar el
producto. Utilice gafas de seguridad. En obras de construcción, instalación, modificación, ampliación y
reparación deben cumplir con el reglamento de construcción y obras de su localidad. El producto ilustrado
puede sufrir cambios de aspecto como resultado de la mejora continua a la que está sujeto.
Agradecemos su elección por los productos HELVEX.
Estamos seguros de que su confiabilidad por el producto excederá sus más altas expectativas, cuya
funcionalidad, estética, durabilidad, respaldo integral y alta calidad le otorgarán plena satisfacción por años,
reflejando el compromiso con la calidad, innovación y el medio ambiente que forman parte de Helvex.
Thank you for choosing HELVEX products.
We are confident that the product reliability will exceed your maximum expectations. The functionality,
aesthetics, durability are at its highest quality! The comprehensive support will grant full satisfaction for years,
reflecting the commitment to quality, innovation and the environment as part Helvex.
To reduce the risk of injury or property damage, read all instructions before installing the product. Please
remember to use safety glasses. In construction, installation, alteration, extension and repair, the rules of
constructions must be applied. As result of continuous improvement, the illustration product may change in
appearance.
Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado. / This instructive applies
to the product in any finish.
Cada metro de altura de
su producto a la base
del tinaco equivalen a
(0,1 kg/cm²) [1,42 PSI].
Every meter of height of
your product to the base
of the tube is equivalent
to (0,1 kg/cm²) [1,42
PSI].
Requerimientos de Instalación
It is recommended that the minimum pressure for E-919 is to
(0,4 kg / cm²) 5.6 PSI and for E919-1.9 is to (0,6 kg / cm²) 8,5
PSI.
Installation Requirements
Se recomienda que la presión mínima para E-919 sea (0,4
kg/cm²) 5,6 PSI y para E919-1.9 sea (0,6 Kg/cm²) 8,5 PSI.
2
Instalación sin Chapetón / Installing without Escutcheon
9
Instalación de las Mangueras
/ Installation of Hoses
Para purgar las líneas de
alimentación, abra el suministro de
agua y cierre. / To purge supply lines,
open water and close.
líneas de
alimentación
lines fedding
agua caliente
hot water
agua fría
cold water
Instalación con Chapetón / Installation with Escutcheon
Coloque la salida en el lavabo y
verifique que se coloque el empaque.
/ Place output in the sink and check
the gasket is placed.
Inserte la salida en el lavabo, coloque
el separador, la rondana y enrosque
la tuerca para sujetar el monomando./
Insert the output in the sink, place the
spacer, washer and screw the nut to
hold the taps.
nut
Desenrosque la tuerca y retire la
rondana, el separador y el empaque. /
Unscrew the nut and remove the
washer, spacer and gasket.
separador
rondana
tuerca
empaque
packaging
separator
washer
nut
tuerca
separador
separator
rondana
washer
Limpie la superficie.
Clean the surface.
23
8
56Inserte el chapetón y fíjelo con los
tornillos (incluidos), coloque el
empaque. / Insert the flange and
secure with screws (included), place
the gasket.
7
chapetón
Rh-2706
escutcheon
tornillo
screw
Coloque la salida con el chapetón en
el lavabo y verifique que se coloque
el empaque. / Place the escutcheon
out in the sink and check the gasket is
placed.
empaque
packaging
nut
separado
rondana
tuerca
empaque
packaging
separato
washer
Desenrosque la tuerca y retire la
rondana, el separador y el empaque. /
Unscrew the nut and remove the
washer, spacer and gasket.
Desenrosque la tuerca y retire la
rondana, el separador y el empaque. /
Unscrew the nut and remove the
washer, spacer and gasket.
empaque
packaging
empaque
packaging
Limpie la superficie.
Clean the surface.
mangueras
línea de
alimentación
fedline
hoses
Inserte la salida en el lavabo, coloque
el separador, la rondana y enrosque
la tuerca para sujetar el monomando./
Insert the output in the sink, place the
spacer, washer and screw the nut to
hold the taps.
nut
tuerca
separador
separator
rondana
washer
4
10 Enrosque los conectores a los tubos de
alimentación, posteriormente enrosque
las mangueras (no incluidas) a los
conectores y a la línea de alimentación.
/ Screw connectors to feeding tubes,
then screw the hose (not included) to
the connectors and the power line.
Nota: Si desea instalar el chapetón puede adquirirlo como refacción Mod. Rh-2706.
Note: To install the escutcheon can purchase as an aftermarket Mod. Rh-2706
3
Desenrosque el barril con el aireador y su empaque, retire el
aireador y límpielo con agua y un cepillo. / Unscrew the
aerator with a barrel and its packaging, remove the aerator
and clean with water and a brush.
Arme y enrosque nuevamente. / Assemble and tighten again.
14
13 14
Cambio del Cartucho / Cartridge Replacement
escutcheon
cartucho
cartridge
chapetón
oppresso
tuerca de
sujeción
locknut
handle
maneral
opresor
Desenrosque la tuerca de sujeción con la llave (incluida) y
cambie el cartucho. / Remove the lock nut with the wrench
(included) and change the cartridge.
Cierre el suministro de agua antes de comenzar, desenrosque
el opresor del maneral con la llave allen (incluida), retire el
maneral y el chapetón. / Close the water supply before
unscrewing the oppressor-handle with allen wrench (included),
remove the handle and escutcheon.
Rh-2529
15
Limpieza del Aireador / Cleaning the Aerator
Opening the water supply.
Abra el suministro de agua.
Revise que no existan fugas
encima y debajo del lavabo.
Check for leaks up and
down the lavatory.
Caliente
hot
cold
Fría
Operación / Operation
+ fría
+ caliente
hot
cold
Para abrir y cerrar el flujo de agua, levante y baje el maneral,
para regular la temperatura, gire a la izquierda para calentar y
a la derecha para enfriar. / To open and close the water, flow
up and down the handle to adjust the water temperature, turn
left for hot and right for cold.
11 12
aireador
aerator
barril
barrel
empaque
packaging
empaque
packaging
aireador
aerator
barril
barrel
abrir
open
01 55 53 33 94 00
Ext. 5804, 5805 y 5806 (0133) 36 19 01 13
Comunícate:
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
(0181) 83 33 57 67
(0181) 83 33 61 78
4
In Guadalajara:
Contact:
Enter our free
training courses.
In Monterrey:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
En Monterrey:
En Guadalajara:
HELVEX, S. A. DE C.V. Calzada Coltongo 293, Col. Industrial Vallejo 02300 Del. Azcapotzalco, México, D.F. Tel. (55) 53-33-94-00.
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Nota: Vea nuestros tips en la pag. www.helvex.com.mx
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishes, shiny and in perfect condition:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finish.
4. It is recommended to clean your product daily.
Note: See our tips on: www.helvex.com.mx
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Posibles Causas y Soluciones / Possible Causes and Solutions
Problema / Problem Causa / Cause Solución / Solution
La válvula principal del agua se encuentra cerrada. / The
main water valve is closed. Abra la válvula principal de agua. / Open the main water valve.
La palanca maneral se encuentra cerrada. / The lever-
handle is closed
Levante y/ o gire la palanca maneral, según la operación del
producto (Pag. 3) Operación. / Lift and / or turn the lever-handle,
according to the product operation (p. 3) Operation.
Aireador obstruído. / Clogged aerator. Retire el aireador y límpielo. (Pag. 3, paso 12 y 13) / Remove the
aerator and clean. (Page 3, step 12 y 13)
La presión de operación no es la adecuada. / The
operating pressure is not adequate.
Verifique que la presión mínima de operación sea 0,4 o 0,6
kg/cm². / Verify that the minimum operating pressure is 0,4 or
0,6 kg / cm ².
Las válvulas angulares no están totalmente abiertas. / No
angle valves are fully open.
Abrir totalmente las válvulas angulares. (Pag. 3, paso 10)
Instalación general. / Fully open angle valves. (Page 3, step 10)
General installation.
La salida está floja. / The
output is loose.
La tuerca espárrago no está apretada./ The stud nut is
tight.
Apriete firmemente la tuerca espárrago (Pag. 2, paso 4). /
Tighten the stud nut (Page 2, step 4).
Hay fuga en las
conexiones. / There are
leaks in the connections.
Posiblemente no estén firmemente apretadas. / Possibly
not tight.
Apriete firmemente la conexión. (Pag. 2, paso 9) Instalación de
mangueras. / Tighten the connection. (Page 2, Step 9) Install
hoses.
No sale agua. / No water.
Existe poco flujo de agua. /
There is some water flow.

This manual suits for next models

1

Other Helvex Bathroom Fixture manuals

Helvex RM-27 User manual

Helvex

Helvex RM-27 User manual

Helvex M-1009 User manual

Helvex

Helvex M-1009 User manual

Helvex Futura RM-7 User manual

Helvex

Helvex Futura RM-7 User manual

Helvex H-3012 User manual

Helvex

Helvex H-3012 User manual

Helvex AC10-TR011 User manual

Helvex

Helvex AC10-TR011 User manual

Helvex RMB-30 User manual

Helvex

Helvex RMB-30 User manual

Helvex Piura PIU-201 User manual

Helvex

Helvex Piura PIU-201 User manual

Helvex H-105 User manual

Helvex

Helvex H-105 User manual

Helvex H-3004 User manual

Helvex

Helvex H-3004 User manual

Helvex Elite MI-01-S/C User manual

Helvex

Helvex Elite MI-01-S/C User manual

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex

Helvex Premier H-3005 User manual

Helvex EP-909 User manual

Helvex

Helvex EP-909 User manual

Helvex H-600 User manual

Helvex

Helvex H-600 User manual

Helvex TV-201 User manual

Helvex

Helvex TV-201 User manual

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex

Helvex Kubica 14104 User manual

Helvex REJ-03 User manual

Helvex

Helvex REJ-03 User manual

Helvex 210-WC-4,8 User manual

Helvex

Helvex 210-WC-4,8 User manual

Helvex Bennu C-78 User manual

Helvex

Helvex Bennu C-78 User manual

Helvex RMM-27-CR/AI User manual

Helvex

Helvex RMM-27-CR/AI User manual

Helvex H-500 User manual

Helvex

Helvex H-500 User manual

Helvex 285-19-0.5 User manual

Helvex

Helvex 285-19-0.5 User manual

Helvex H-3007 User manual

Helvex

Helvex H-3007 User manual

Helvex Nuva RM-22 User manual

Helvex

Helvex Nuva RM-22 User manual

Helvex H-201 User manual

Helvex

Helvex H-201 User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Glacier bay 35603HBHD Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 35603HBHD Use and care guide

Hamwells e-Shower quick start guide

Hamwells

Hamwells e-Shower quick start guide

Axor 120 3jet EcoSmart 26051 Series Assembly instructions

Axor

Axor 120 3jet EcoSmart 26051 Series Assembly instructions

Teuco CROMOEXPERIENCE user manual

Teuco

Teuco CROMOEXPERIENCE user manual

Hans Grohe AXOR Starck 10925000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe AXOR Starck 10925000 Instructions for use/assembly instructions

noken SKY Installation and Maintenance

noken

noken SKY Installation and Maintenance

Gessi VENTI2O 65101 manual

Gessi

Gessi VENTI2O 65101 manual

Fleurco ELERA EL05 installation manual

Fleurco

Fleurco ELERA EL05 installation manual

Alcad LLC-120 Assembly instructions

Alcad

Alcad LLC-120 Assembly instructions

Exclusive Heritage CL-10060D-WMTP installation guide

Exclusive Heritage

Exclusive Heritage CL-10060D-WMTP installation guide

Fleurco ABF3739AD installation manual

Fleurco

Fleurco ABF3739AD installation manual

HOESCH ADANA installation instructions

HOESCH

HOESCH ADANA installation instructions

Pfister Deckard R89-1DA Quick installation guide

Pfister

Pfister Deckard R89-1DA Quick installation guide

Gessi Private Wellness 63211 manual

Gessi

Gessi Private Wellness 63211 manual

Gessi ELEGANZA 46136 Bath Mixing Program

Gessi

Gessi ELEGANZA 46136 Bath Mixing Program

Toto Soiree Installation and owner's manual

Toto

Toto Soiree Installation and owner's manual

Kohler Components 77984T-9E installation instructions

Kohler

Kohler Components 77984T-9E installation instructions

Zitta EPOCA installation manual

Zitta

Zitta EPOCA installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.