HMN a/s
2
www.HMN.dk
DK: De medfølgende skruer spændes ved hjælp af en unbrakonøgle.
Sørg for at skruerne er spændt godt fast for at sikre sig, at ryggens
stabilitet er sikker. Husk at eerspænde ryggen eer ca. 1 måned.
Skruerne skal kasseres ved afmontering, og der skal benyes nye
skruer ved næste på montering.
EN: The screws are ghtened using an Allen wrench. Make sure the
screws are ghtened securely to ensure that the spine stability is
assured. Remember to ghten your back aer about 1 month. The
screws should be discarded when dismantling. Use new screws
next me when mounng.
DE: Die Schrauben werden angezogen mit einem Inbusschlüssel. Achten Sie darauf, die Schrauben fest
angezogen sind, um sicherzustellen, dass die Wirbelsäule Stabilität gewährleistet ist. Denken Sie daran,
wieder nach etwa zu straen 1 Monat. Die Schrauben sollten verworfen werden, wenn der Demontage und
neue Schrauben verwenden, wenn als nächstes auf Montage.
SV: Skruvarna dras åt med hjälp av en insexnyckel. Se ll a skruvarna för a säkerställa a ryggraden
stabiliteten garanteras är ordentligt åtdragna. Kom ihåg a dra åt ryggen eer ca En månad. Skruvarna ska
kasseras vid demontering, och kommer a använda nya skruvar när nästa montage.
NO: Skruene strammes med en sekskantnøkkel . Pass på at skruene er strammet ordentlig for å sikre at ryggraden
stabilitet er sikret. Husk å stramme ryggen eer om En måned. Skruene skal kastes ved demontering, og vil
bruke nye skruer når neste på montering.
FI: Ruuvit kiristetään käyäen kuusiokoloavaimella. Varmista, eä ruuvit on kiristey sen varmistamiseksi, eä
selkärangan vakaus on taau. Muista kiristää selkää noin 1 kuukausi. Ruuvit tulee häviää, kun purkamisen,
ja käyävät uusia ruuveja, kun seuraavan asennukseen.
NL: De schroeven zijn vastgezet met behulp van een inbussleutel. Of de schroeven worden aangedraaid zodat de
wervelkolom ook stabiel. Vergeet niet om je rug te scherpen na ongeveer 1 maand. De schroeven moeten
worden weggegooid bij de demontage, en zal nieuwe schroeven gebruiken bij de volgende op de montage.
DK: Justering af ryg (se billeder). Viggt! Ryg vaskes max. ved 80 grader.
EN: Adjusng the back (see photos). Important! Back wash max. at
80 degrees.
DE: Einstellen der Rückseite (siehe Fotos). Wichg! Zurück Wäsche max. bei
80 Grad.
SV: Justera ryggen (se bilder). Vikgt! Tillbaka tvä max. på 80 grader.
NO: Justering av ryggen (se bilder). Vikg! Tilbake vask maks. på 80 grader.
FI: Selkänojan (katso kuvat). Tärkeää! Back pestä max. 80 astea.
NL: Aanpassen van de rug (zie foto's). Belangrijk! Terug wassen max. bij
80 graden.