HMN a/s
1
DK: Ved montering af hjul føres teleskopbenene op i rørene og clipsene
monteres i passende og ensartet højde.
EN: When mounng the wheels, the telescopic legs is placed in the pipes and
the clips is mounted in suitable and uniform height.
DE: Wenn der Montage des Rades sein Teleskopbeine in den Rohren und die in
geeigneten und gleichmäßige Höhe monert Clips.
SV: Vid montering av hjulet, vara teleskop benen upp i rören och klippen
monterade i lämplig och likformig höjd.
NO: Når du installerer raet, være teleskopiske ben opp i rør og klippene montert i passende og jevn høyde.
FI: Asenneaessa rengasta, on teleskooppijalat ylös putkien ja leikkeet asennetaan sopivaan ja
yhtenäinen korkeus.
NL: Bij het installeren van het wiel, zijn uitschuiare benen omhoog in de leidingen en de clips gemonteerd in
geschikte en uniforme hoogte.
DK: For at montere forhjulene, skal de 2 clips ernes fra stellet. Hjulene føres op i
rørene og clipsene monteres på igen. Forhjulene kan slles i en højde, der afviger
en (1) indslling fra baghjulene. (Hvis man ønsker, at sædet skal sidde i kip)
EN: In order to mount the front wheels, the two clips are removed from the
frame. The wheels placed into the tubes and the clips ed to the back. The front
wheels can be placed at a height that diers one (1) opon from the rear wheels.
(If you want the seat to sit in kip)
DE: Um die Vorderräder zu moneren, werden die beiden Clips aus dem Rahmen enernt. Die Räder platziert in
die Rohre und die Clips auf der Rückseite ausgestaet. Die Vorderräder können in einer Höhe platziert
werden, die eine (1) Opon von den Hinterrädern unterscheidet. (Wenn Sie den Sitz soll in kip zu sitzen)
SV: För a montera de främre hjulen, är de två klämmorna avlägsnas från ramen. Hjulen placerade i rören och
klämmorna monteras på baksidan. Framhjulen kan placeras på en höjd som skiljer sig en (1) alternav från
bakhjulen. (Om du vill a sätet för a sia i kip)
NO: For å kunne montere forhjulene, er de to klemmene ernet fra rammen. Hjulene er lagt inn i rørene og
klipsene monteres på baksiden . Forhjulene kan plasseres i en høyde som skiller en (1) alternav fra bakh
julene. (Hvis du vil at sete å sie i kip)
FI: Joa asentaa etupyörät, kaksi leikkeitä poistetaan runko. Pyörät laitetaan putkiin ja leikkeet asennetaan
takaisin. Etupyörät voidaan sijoiteu korkeudelle, joka eroaa yhden (1) vaihtoehto takapyörät. (Jos haluat
istuimen istua Kip)
NL: Om de voorwielen te monteren, worden de twee fragmenten uit het frame. De geplaatst in de buizen wielen
en de klemmen bevesgd aan de achterkant. De voorwielen kunnen op een hoogte die één (1) ope de
achterwielen verschilt geplaatst. (Als u wilt dat de stoel te zien in kip)