
2
HINGE SCREWS
GASKET ADJUSTEMENT SCREW
DOOR HINGE SCREWS
PORTES
VILLA VISTAMC FOYER
P/N F142
Rév. C, 04/2014
KITS ET ACCESSOIRES
DE FOYER
INCLUS DANS LE KIT
1 - Porte
1 - Feuille d’instruction
RÉGLAGE DE LA PORTE ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN.
POUR UTILISATION AVEC LES FOYERS À BOIS VILLA VISTAMC
PORTES
Nº cat. Modéle Description
F1862 BVCBK Porte Noir
H3279 BVCG Porte Or
H3281 BVCBN Porte Nickle Brossé
REMARQUE : LES SCHÉMAS ET LES ILLUSTRATIONS NE SONT PAS À L’ÉCHELLE.
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Cette fiche explique comment régler l’alignement de la porte et comment
nettoyer la vitre.
Si vous avez un problème quelconque, avez besoin de clarification pour
ces instructions ou n’êtes pas qualifié pour installer correctement ce kit,
contactez votre distributeur ou détaillant local.
Lisez toute les instructions sur cette feuille avant de commencer
l’installation.
LESMISESENGARDEETAVERTISSEMENTSDONNÉSDANSLEMANUEL
D’INSTALLATION ET D’UTILISATION S’APPLIQUENT AUSSI POUR LE
PRÉSENT FEUILLET D’INSTALLATION.
ÉTEINDRE LE FOYER ET LE LAISSER REFROIDIR COMPLÈTEMENT
AVANT DE FAIRE LES RÉGLAGES.
AJUSTEMENT DE LA PORTE
La porte du Villa Vista doit fermer de façon hermétique. Vous obtenez
uneétanchéité totale lorsqu’unefeuille de papierne peut êtreinsérée entre
la façade du foyer et le joint d’étanchéité de la porte. Un ajustement du
joint d’étanchéité peut être fait à l’aide de la vis d’ajustement située sur
la façade du foyer au bas de la porte.
S’il est nécessaire d’ajuster l’alignement de la porte, ceci peut être fait en
desserrant la vis du haut et la vis du bas sur chacune des charnières qui
fixent la porte à la façade (à noter qu’il n’est pas nécessaire de desserrer
la vis du centre). Vous pouvez ensuite glisser la porte de gauche à droite
de façon à obtenir l’ajustement adéquat.
Il se peut que la porte ferme difficilement si le joint d’étanchéité est trop
comprimé entre la porte et la façade (principalement du côté des pen-
tures). L’espace entre la porte et la façade peut être ajusté à l’aide des
pentures vissées sur la porte. Pour ajuster, desserrer les vis de chacune
des pentures sur la porte. Poussez la porte vers la façade pour augmenter
l’espace et tirez vers vous pour le diminuer.
Imprimé aux États-Unis © 2005 IHP LLC
P/N F142 Rév. C 04/2014
IHP se réserve à tout moment le droit d’apporter sans préavis des changements à la conception, aux matériaux, aux caractéristiques ou aux prix, ainsi que de supprimer des options de couleurs,
de styles et de produits. Pour obtenir de l’information sur les codes des foyers, contacter le distributeur de votre région.
Innovative Hearth Products LLC
1508 Elm Hill Pike, Suite 108 • Nashville, TN 37210
Figure 1
REMPLACEMENT DE LA VITRE
Le verre utilisé pour le foyer Villa Vista résiste à de hautes températures
(1,400° F / 760° C). Si une vitre brise, elle doit être remplacée par une
vitre de type céramique. Le verre trempé ou autre, ne résistera pas aux
températures élevées du foyer Villa Vista. Les vitres de remplace-ment
doivent être achetées chez un dépositaire IHP. NE VOUS SERVEZ PAS
DU FOYER LORSQU’UNE VITRE EST BRISÉE OU FÊLÉE.
ENTRETIEN DES VITRES
Le foyer Villa Vista est conçu de façon à garder la vitre propre selon des
conditions d’utilisation normale. Si le foyer Villa Vista est utilisé avec le
contrôle fermé de façon continue, les vitres se saliront avec le temps, à
moins que le combustible, l’âtre et les vitres ne soient maintenus à haute
température(voir ré-alimentationdu feupour rendementoptimum). Pour
nettoyer les vitres, il y a plusieurs nettoyants disponibles. Votre déposi-
taire IHP pourra vous recommander un nettoyant disponible dans votre
région. Les nettoyants pour fenêtres utilisés normalement ne nettoieront
pas le créosote. N’utilisez pas de produits abrasifs tels que les tampons à
récurer, la laine d’acier ou du nettoyant pour le four, car ceux-ci abîmeront
les vitres de votre foyer.
Ajustement pentures
Vis d’ajustement du joint d’étanchéité
Vis des charnières de porte
10/14/2013