
7
JACUZZI EUROPE S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas
suivants :
Installation réalisée par du personnel non qualié et/ou non auto-
risé à eectuer l'installation.
- Non-respect des normes et des dispositions légales relatives aux
installations électriques des habitations, en vigueur dans le pays où
l'installation a été eectuée.
- Non-respect des instructions concernant l'installation et l'entre-
tien fournies dans le présent manuel.
- Emploi de matériaux non appropriés et/ou non certiés conformes
pour cette installation.
- Les cabines de douche ne sont pas installées conformément aux
normes susmentionnées.
- Remplacement ou modication des composants ou de parties de
l'appareil par rapport à la livraison d'origine entraînant l'exclusion
de la responsabilité du Fabriquant.
- Réparation de l'appareil par du personnel non agréé et emploi de
pièces détachées non originales Jacuzzi Europe S.P.A.
Recommandations
L’utilisation de cet appareil n’est permis aux enfants âgés
de 8 ans et plus et aux personnes présentant des capacités
motrices, sensitives et/ou cognitives réduites que si ceux-ci
sont surveillés, possèdent les notions nécessaires pour utili-
ser de façon sûre l’appareil et connaissent les dangers déri-
vant d’un usage impropre.
Les enfants doivent être surveillés an qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil et qu’ils n’eectuent pas d’opérations réser-
vées à un personnel adulte et/ou spécialisé (opérations d’en-
tretien, nettoyage, etc.).
L'utilisation ou l'accessibilité d'appareils/dispositifs alimen-
tés par l'installation électrique à l'intérieur de l'appareil est
dangereuse.
Les cabines de douche Jacuzzi® doivent toujours et unique-
ment être utilisée à l'intérieur.
S'assurer en outre que l'installation soit eectuée par un
personnel qualié, conformément aux lois et aux disposi-
tions en vigueur.
Faire attention en entrant et sortant de la cabine de douche,
étant donné que les surfaces pourraient être très glissantes.
Il est strictement interdit d'utiliser la cabine de douche pour
des usages diérents de ceux expressément prévus.
Jacuzzi® décline toute responsabilité pour tout dommage
dérivant d'une utilisation impropre.
Si l'appareil est utilisé par des personnes diérentes de
l'acheteur, celui-ci doit opportunément informer les utilisa-
teurs sur l'utilisation correcte de la cabine de douche et sur
les recommandations de sécurité.
Entretien ordinaire
Parties en aluminium
QIl sut d'essuyer les diérents composants; si un nettoyage
plus approfondi est nécessaire, éliminez toute tache avec un
chion imbibé d'eau savonneuse ou de détergent neutre, rincez
avec de l'eau propre et essuyez.
Enn, laissez la porte vitrée ouverte: l'élimination de l'humi-
dité présente à l'intérieur sera ainsi facilitée.
N'utilisez pas de serviettes abrasives, ni de détergents
en poudre, ni d'autres solvants.
Parois vitrées
QAprès avoir utilisé The Essentials, rincer avec de l'eau et es-
suyer si nécessaire avec un chion; ne pas utiliser d'éponge de
bre et/ou des détergents crémeux ou en poudre.
ÜBERPRÜFEN SIE BEI LIEFERUNG DIE UNVERSEHRT
HEIT DER WARE, UM SIE GEGEBENENFALLS UMGEHEND
BEIM SPEDITEUR REKLAMIEREN ZU KÖNNEN
ACHTUNG: Für die Bewegung und Handhabung der
Kristallscheiben sind AUSSCHLIESSLICH die dazu vor-
gesehenen und für das Gewicht der Scheiben ausrei-
chenden Hubsaugnäpfe zu verwenden. Dabei unbe-
dingt Schutzhandschuhe tragen.
Info
QDie Duschkabinen The Essentials selected by Jacuzzi® dürfen
nicht im Freien und/oder in einer Nische installiert werden, son-
der sind ausschließlich für den Einbau in einer Ecke bestimmt.
QDie Duschkabinen The Essentials selected by Jacuzzi® können
auf ihrer Jacuzzi® Tasse installiert werden (Option; siehe entspre-
chendes Blatt).
Q Bei Installation ohne Duschtasse muss eine ebene, senk-
rechte und hindernisfreie Stelle dazu bestimmt werden, an der
die Duschkabine aufgestellt werden kann (siehe Abbildung).
Ferner muss der Abuss innerhalb des gestrichelten Linie
vorbereitet werden (siehe Abbildung); damit das Überlaufen des