
19
(ÏOÏSBMJUÏT
Les cabines de douche CHELSEA doivent être installés à angle, sur
sol et murs nis (déjà revêtus) et sans plinthes.
Les cabines de douche CHELSEA peuvent être installées sur un rece-
veur de douche Jacuzzi® ou sur un receveur ayant les mêmes dimen-
sions que le modèle choisi.
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
%&130$²%&3®-h*/45"--"5*0/
"WBOUEFDPNNFODFS
Avant d'entamer l'installation, il est nécessaire de s'assurer que :
■ L'évacuation murale ainsi que le branchement aux réseaux hy-
draulique et électrique (pour les modèles électroniques) soient
pré-installés.
En phase d'installation il faudra raccorder le groupe de mélange au
réseau hydraulique moyennant deux exibles à haut débit (Ø int. 10
mm) 1/2” M-F, de 100 cm de longueur (non fournis).
■ Au cas où l'on souhaiterait raccorder la cabine de douche à un
circuit d'alarme, prévoir également un câble bipolaire (voir chap.
“Raccordement de l'alarme”).
EPour un fonctionnement régulier de la cabine de douche,
des pressions équilibrées et un débit d'eau susant (voir -
che technique de pré-installation), ainsi que l'utilisation de
tuyaux de section adéquate doivent être garantis.
E
ATTENTION : IEC 603351/A2MBQSFTTJPOEF MhJOTUBM-
MBUJPOIZESBVMJRVFRVJBMJNFOUFMhBQQBSFJMOFEPJUQBT
EÏQBTTFSL1BCBS
*OTUBMMBUJPOEVSFDFWFVSEFEPVDIFPQUJPO
Si la cabine de douche est dotée de receveur Jacuzzi®, se référer aux
instructions fournies avec le receveur ; la perpendicularité des murs
sur le receveur doit dans tous les cas être garantie ; les compensa-
teurs muraux permettent de récupérer jusqu'à 10 mm : pour corri-
ger des valeurs supérieures, il est possible d'utiliser des entretoises
adéquates ou de détacher le receveur du mur.
E
ATTENTION: QPVS QPVWPJS NPOUFS MFT QBSPJT WJUSÏFT
$IFMTFB TVS MF SFDFWFVS +BDV[[J¥ DF EFSOJFS EPJU ÐUSF
JOTUBMMÏiTVSNVSöOJwFU/0/1"4iTPVTMFDBSSFMBHFw
1PTJUJPOOFNFOUEFMBDPMPOOFEFEPVDIF
■ (✐1) Positionner la colonne de douche sur le receveur, selon
les cotes indiquées.
Marquer la position des compensateurs.
■ (✐2) Retirer la colonne et les compensateurs (ne pas jeter
les vis).
Positionner les compensateurs comme indiqué et marquer la
position des vis de xation murale.
*OTUBMMBUJPOEFTQBSPJTWJUSÏFT
■ (✐3) Marquer l'axe de perçage des compensateurs-parois vi-
trées, en repérant la position des trous selon les cotes indiquées.
Percer et xer les compensateurs.
■ (✐4) Insérer sur les compensateurs les parois vitrées indiquées.
■ (✐BC) Au cas où il faudrait installer le toit, percer les pro-
ls supérieurs selon les cotes indiquées.
/# les références pour les perçages varient selon si la cabine de
douche est installée à gauche ou à droite.
■ (✐6) Fixer les prols supérieurs aux parois vitrées.
Sur les modèles rectangulaires, unir les prols avec l'élément
d'angle indiqué (dét.3).
■ (✐7) Assembler les prols inférieurs.
Sur les modèles rectangulaires, unir les prols avec l'élément
d'angle indiqué.
Positionner le prol complet sur le receveur, de manière à ce que
les parois vitrées soient insérées à l'intérieur du terminal“t”.
■ (✐8) Contrôler que :
- le terminal“t” soit contre la paroi vitrée.
- les parois vitrées soient perpendiculaires par rapport au bord
du receveur.
Contrôler le niveau et le régler comme indiqué.
De l'intérieur de la cabine de douche, appliquer les blocs indi-
qués, de manière à ce que les côtés adhèrent parfaitement à la
paroi vitrée et au receveur.
■ (✐9) De l'intérieur de la cabine de douche, percer les prols
des parois vitrées selon les cotes indiquées et les xer aux com-
pensateurs.
Contrôler le niveau et le régler comme indiqué.
■ (✐10) Retirer le prol et le siliconer dans la partie inférieure,
comme indiqué ; le repositionner en suivant les indications de
✐7et le xer provisoirement avec du ruban en papier.
■ (✐11) Prendre les parois vitrées et monter :
- les poignées (dét. 1)
- les roulettes (dét. 2)
- les prols magnétiques de fermeture (dét.3a/3b), en faisant at-
tention au sens d'insertion.
- les joints supérieurs (dét.4), en faisant attention aux sens d'in-
sertion.
UNIQUEMENT MODÈLES RECTANGULAIRES
■ (✐12) Selon l'angle d'installation, il pourrait être nécessaire
de tourner les axes des roulettes, de manière à ce que la partie
indiquée soit toujours positionnée vers l'extérieur (voir détail).
TOUS LES MODÈLES
■ (✐13) En commençant par le bas, appliquer les joints indi-
qués sur les parois vitrées xes, de manière à ce que la lèvre soit
tournée vers l’intérieur (dét.1).
Monter les parois vitrées coulissantes, comme indiqué (dét.2).
En commençant par le bas, appliquer les joints sur les parois
19